|
|
|
@ -1,22 +1,21 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: cl-kernel 0.1_alpha6\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 13:43+0300\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 13:43+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
|
|
|
|
|
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mikhail Khiretskiy <mh@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:20
|
|
|
|
|
msgid "Kernel building tool"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Utilitaire de compilation du noyau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:41
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:47
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Usage: $0 [OPTION]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -26,8 +25,15 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" -h, --help display all options and exit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usage : $0 [OPTIONS]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Version : $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" -h, --help afficher toutes les options et quitter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:51
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:58
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Usage: $0 [OPTION]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -35,108 +41,119 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" --kver [VERSION] specify kernel version ('list' for displaying "
|
|
|
|
|
"possible values)\n"
|
|
|
|
|
" --kver-old [VERSION] specify kernel version for new options ('list' "
|
|
|
|
|
"for displaying possible values)\n"
|
|
|
|
|
" --convert migrate .config from kernel directory to "
|
|
|
|
|
" --kver [VERSION] specify the kernel version ('list' for "
|
|
|
|
|
"displaying possible values)\n"
|
|
|
|
|
" --kver-old [VERSION] specify the kernel version for new options "
|
|
|
|
|
"('list' for displaying possible values)\n"
|
|
|
|
|
" --convert migrate .config from the kernel directory to "
|
|
|
|
|
"templates\n"
|
|
|
|
|
" -s, --skip-build do not build kernel after configuration\n"
|
|
|
|
|
" -s, --skip-build do not build the kernel after configuration\n"
|
|
|
|
|
" --march [ARCH] kernel architecture\n"
|
|
|
|
|
" --safemode create additional initrd with all modules (only "
|
|
|
|
|
"for calculate-sources)\n"
|
|
|
|
|
" --safemode create an additional initrd with all modules "
|
|
|
|
|
"(only for calculate-sources)\n"
|
|
|
|
|
" --help display this help and exit\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Usage: $0 [OPTION]\n"
|
|
|
|
|
"Использование: $0 [ПАРАМЕТРЫ]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Version: $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Версия: $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" --kver [VERSION] spécifier la version du noyau ('list' pour afficher les valeurs disponibles)\n"
|
|
|
|
|
" --kver-old [VERSION] spécifier la version du noyau pour les nouvelles options ('list' pour afficher les valeurs disponibles)\n"
|
|
|
|
|
" --convert déplacer le fichier .config contenu dans le répertoire du noyau vers les modèles\n"
|
|
|
|
|
" -s, --skip-build ne pas compiler le noyau après la configuration\n"
|
|
|
|
|
" --march [ARCH] spécifier l'architecture du noyau\n"
|
|
|
|
|
" --safemode créer un fichier initrd additionnel avec tous les modules (option réservée à calculate-sources)\n"
|
|
|
|
|
" --kver [ВЕРСИЯ] spécifier la version du noyau ('list' pour "
|
|
|
|
|
"afficher les valeurs disponibles)\n"
|
|
|
|
|
" --kver-old [ВЕРСИЯ] spécifier la version du noyau pour les "
|
|
|
|
|
"nouvelles options ('list' pour afficher les valeurs disponibles)\n"
|
|
|
|
|
" --convert déplacer le fichier .config contenu dans le "
|
|
|
|
|
"répertoire du noyau vers les modèles\n"
|
|
|
|
|
" -s, --skip-build ne pas compiler le noyau après la "
|
|
|
|
|
"configuration\n"
|
|
|
|
|
" --march [АРХИТЕКТУРА] spécifier l'architecture du noyau\n"
|
|
|
|
|
" --safemode créer un fichier initrd additionnel avec tous "
|
|
|
|
|
"les modules (option réservée à calculate-sources)\n"
|
|
|
|
|
" --help afficher cette aide et quitter\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:106
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:115
|
|
|
|
|
msgid "Error in parameter --march. The value may be 'x86' or 'x86_64'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur du paramètre --march. La valeur peut être 'x86' ou 'x86_64'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:120
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:128
|
|
|
|
|
msgid "Unknown option: $1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Option inconnue : $1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:254
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create default kernel config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:136
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown argument: $1"
|
|
|
|
|
msgstr "Option inconnue : $1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:255
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:282
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create the default kernel config"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer la configuration par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:284
|
|
|
|
|
msgid "Failed to apply kernel templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'appliquer les modèles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:256
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:286
|
|
|
|
|
msgid "Kernel configuration file not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Fichier de configuration introuvable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:337
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:381
|
|
|
|
|
msgid "Kernel directory ${check_dir} not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Répertoire du noyau, ${check_dir}, introuvable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:338
|
|
|
|
|
msgid "Kernel directory ${check_dir} has not full sources"
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:382
|
|
|
|
|
msgid "Kernel directory ${check_dir} has no full sources"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le répertoire du noyau, ${check_dir}, ne contient pas de sources complètes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:348
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:394
|
|
|
|
|
msgid "--safemode available for calculate-sources only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'option --safemode n'est disponible que pour calculate-sources"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:353
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:399
|
|
|
|
|
msgid "--safemode unavailable without dracut"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'option --safemode requiert dracut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:360
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create kernel template directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:407
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create the kernel template directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire des modèles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:398
|
|
|
|
|
msgid "Preparing current kernel config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:449
|
|
|
|
|
msgid "Preparing the current kernel configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Préparation de la configuration courante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:404
|
|
|
|
|
msgid "Using current kernel config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:455
|
|
|
|
|
msgid "Applying the current kernel configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Validation de la configuration courante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:410
|
|
|
|
|
msgid "Preparing base kernel config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:464
|
|
|
|
|
msgid "Preparing the basic kernel configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Préparation de la configuration de base"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:440
|
|
|
|
|
msgid "Kernel configuration is not changed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:495
|
|
|
|
|
msgid "The kernel configuration has not changed"
|
|
|
|
|
msgstr "La configuration du noyau n'a pas été modifiée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:445
|
|
|
|
|
msgid "Backing up template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:500
|
|
|
|
|
msgid "Backing up the template"
|
|
|
|
|
msgstr "Sauvegarde d'une copie du modèle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:449
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create backup directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:504
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create a backup directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de créer le répertoire des copies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:462
|
|
|
|
|
msgid "Creating template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:518
|
|
|
|
|
msgid "Creating the template"
|
|
|
|
|
msgstr "Création du modèle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:465
|
|
|
|
|
msgid "Skipping empty template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:521
|
|
|
|
|
msgid "Skipping the empty template"
|
|
|
|
|
msgstr "Omission du modèle vide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:495
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:556
|
|
|
|
|
msgid "Kernel build time: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Temps de compilation du noyau : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:510
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:571
|
|
|
|
|
msgid "All done!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "C'est fait !"
|
|
|
|
|