|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: cl-kernel 0.1.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 13:43+0300\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 13:43+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Rosen Alexandrow <sandikata@yandex.ru>\n"
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:18
|
|
|
msgid "Kernel building tool"
|
|
|
msgstr "Инструмент за изграждане на ядро"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:64
|
|
|
msgid "This program must be run as root"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:77
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: $0 [OPTION]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Version: $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
" -h, --help display all options and exit"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ползуване: $0 [ПАРАМЕТРИ]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Версия: $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
" -h, --help показване на всички параметри и изход"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:89
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: $0 [OPTION]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Version: $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
" --kver [VERSION] specify the kernel version ('list' for "
|
|
|
"displaying possible values)\n"
|
|
|
" --kver-old [VERSION] specify the kernel version for new options "
|
|
|
"('list' for displaying possible values)\n"
|
|
|
" --convert migrate .config from the kernel directory to "
|
|
|
"templates\n"
|
|
|
" -s, --skip-build do not build the kernel after configuration\n"
|
|
|
" --skip-config do not manual configure the kernel\n"
|
|
|
" --noclean do not clean the kernel sources before the "
|
|
|
"compilation\n"
|
|
|
" --march [ARCH] kernel architecture (x86 or x86_64)\n"
|
|
|
" --safemode create an additional initrd with all modules "
|
|
|
"(only for calculate-sources)\n"
|
|
|
" --help display this help and exit\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ползуване: $0 [ПАРАМЕТРИ]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Версия: $CL_KERNEL_VERSION\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"${DESCRIPTION}\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
" --kver [ВЕРСИЯ] посочете версия на ядрото ('list' за показване "
|
|
|
"на възможни стойности)\n"
|
|
|
" --kver-old [ВЕРСИЯ] посочете версия на ядрото за нови параметри "
|
|
|
"('list' за показване на възможни стойности)\n"
|
|
|
" --convert преобразуване на .config от директорията на "
|
|
|
"ядрото в шаблон\n"
|
|
|
" -s, --skip-build пропусни изграждане на\n"
|
|
|
" --skip-config пропусни ръчната конфигурация\n"
|
|
|
" --noclean пропусни make clean преди изграждане на ядрото\n"
|
|
|
" --march [АРХИТЕКТУРА] архитектура на ядрото (x86 или x86_64)\n"
|
|
|
" --safemode създаване на дополнителен initrd с всички "
|
|
|
"модули (само за calculate-sources)\n"
|
|
|
" --help показване на тази информация и изход\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:154
|
|
|
msgid "Error in parameter --march. The value may be 'x86' or 'x86_64'"
|
|
|
msgstr "Грешка в параметър --march. Стойността може да бъде 'x86' или 'x86_64'"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:173
|
|
|
msgid "Unknown option: $1"
|
|
|
msgstr "Неизвестен вариант: $1"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:181
|
|
|
msgid "Unknown argument: $1"
|
|
|
msgstr "Неизвестен аргумент: $1"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:292
|
|
|
msgid "Failed to create the default kernel config"
|
|
|
msgstr "Грешка при създаване конфигурация по подразбиране за ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:303
|
|
|
msgid "Failed to apply kernel templates"
|
|
|
msgstr "Грешка при прилагане шаблона за ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:306
|
|
|
msgid "Kernel configuration file not found"
|
|
|
msgstr "Конфигурационния файл на ядрото не е открит"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:373
|
|
|
msgid "Will be used $config kernel configuration"
|
|
|
msgstr "Ще бъде използван $config от конфигурацията на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:375
|
|
|
msgid "Failed to get current kernel configuration"
|
|
|
msgstr "Грешка при получаването на текущата конфигурация на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:395
|
|
|
msgid "${fn} does not belong to any package"
|
|
|
msgstr "${fn} не принадлежи на нито един пакет"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:398
|
|
|
msgid "${fn} belongs to multiple packages"
|
|
|
msgstr "${fn} принадлежи на няколко пакета"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:477
|
|
|
msgid "Kernel directory ${check_dir} not found"
|
|
|
msgstr "Директорията на ядрото ${check_dir} не е открита"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:478
|
|
|
msgid "Kernel directory ${check_dir} has no full sources"
|
|
|
msgstr "Директорията на ядрото ${check_dir} не съдържа целия изходен код"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:492
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "--safemode unavailable for chroot"
|
|
|
msgstr "--safemode недостъпен без dracut"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:497
|
|
|
msgid "--safemode available for calculate-sources only"
|
|
|
msgstr "--safemode е достъпен само за calculate-sources"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:502
|
|
|
msgid "--safemode unavailable without dracut"
|
|
|
msgstr "--safemode недостъпен без dracut"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:511
|
|
|
msgid "Failed to create the kernel template directory"
|
|
|
msgstr "Грешка при създаване на директория за шаблоните на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:562
|
|
|
msgid "Preparing the current kernel configuration"
|
|
|
msgstr "Подготовка на текущата конфигурация на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:570
|
|
|
msgid "--convert is uncompatible with --march"
|
|
|
msgstr "--convert не е съвместим с --march"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:574
|
|
|
msgid "--convert is uncompatible with --kver-old"
|
|
|
msgstr "--convert не е съвместим с --kver-old"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:585
|
|
|
msgid "Preparing the basic kernel configuration"
|
|
|
msgstr "Подготовка базовата конфигурация на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:623
|
|
|
msgid "The kernel configuration has not changed"
|
|
|
msgstr "Конфигурацията на ядрото не е променена"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:628
|
|
|
msgid "Backing up the template"
|
|
|
msgstr "Резервно копие на шаблона"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:632
|
|
|
msgid "Failed to create a backup directory"
|
|
|
msgstr "Грешка при създаване на директория за резервни копия"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:647
|
|
|
msgid "Creating the template"
|
|
|
msgstr "Създаване на шаблон"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:650
|
|
|
msgid "Skipping the empty template"
|
|
|
msgstr "Пропускане на празен шаблон"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:670
|
|
|
msgid "Failed to clean the kernel sources"
|
|
|
msgstr "Грешка при изпълнение на make clean за исходния код на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:672
|
|
|
msgid "Failed to compile the kernel"
|
|
|
msgstr "Грешка при изграждане на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:673
|
|
|
msgid "Failed to compile the kernel modules"
|
|
|
msgstr "Грешка при изграждане модулите на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:674
|
|
|
msgid "Failed to install the kernel"
|
|
|
msgstr "Грешка при инсталиране на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:675
|
|
|
msgid "Failed to build kernel"
|
|
|
msgstr "Грешка при изграждане на ядрото"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:692
|
|
|
msgid "Failed to create the host-only initramfs"
|
|
|
msgstr "Грешка при създаване на host-only initramfs"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:695
|
|
|
msgid "Failed to create the safemode initramfs"
|
|
|
msgstr "Грешка при създаване на safemode initramfs"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:719
|
|
|
msgid "Kernel build time: "
|
|
|
msgstr "Време за изграждане на ядрото: "
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:722
|
|
|
msgid "%d hour %d min %d sec\\n"
|
|
|
msgstr "%d часа %d мин %d сек\\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:724
|
|
|
msgid "%d min %d sec\\n"
|
|
|
msgstr "%d мин %d сек\\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:737
|
|
|
msgid "To rebuild kernel modules packages, please run:"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: ../cl-kernel:744
|
|
|
msgid "All done!"
|
|
|
msgstr "Готово!"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to import make.conf"
|
|
|
#~ msgstr "Грешка при внасяне на make.conf"
|