From 4d1aa2c9dfb4f6464d598142d70c0dedd13d35d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hiretsky Date: Mon, 17 Oct 2011 16:15:12 +0400 Subject: [PATCH] Add missing english messages for bulgarian. --- bg/cl_assemble_bg.po | 287 ++++++++++++++++++ bg/cl_client_bg.po | 240 +++++++++++++++ bg/cl_desktop_bg.po | 58 ++++ bg/cl_install_bg.po | 683 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1268 insertions(+) diff --git a/bg/cl_assemble_bg.po b/bg/cl_assemble_bg.po index a8c13db..5ff563b 100644 --- a/bg/cl_assemble_bg.po +++ b/bg/cl_assemble_bg.po @@ -11,17 +11,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:49 +#, python-format msgid "%(list)s or %(last)s" msgstr "%(list)s или %(last)s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:82 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [опции]" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:70 msgid "" "%prog [options] --dependence|--update|--update-without-sync|--make|--break" msgstr "" "%prog [опции] --dependence|--update|--update-without-sync|--make|--break" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:411 +#, python-format msgid "'%(dev)s' already mounted to '%(mp)s'" msgstr "'%(dev)s' е вече монтиран в '%(mp)s'" @@ -31,90 +37,131 @@ msgstr "'%(dev)s' се използва като '%(mp)s' в текущата с msgid "(stage or %s)" msgstr "(stage или %s)" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:56 msgid "(stage or shortname)" msgstr "(stage или кратко име)" msgid "Action which marked '*' will be run by needed" msgstr "Действията отбелязани с '*', ще бъдат изпълнени при необходимост" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:784 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1267 msgid "An error occurred when executing the command" msgstr "Грешка при изпълнение на команда" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:790 msgid "Interrupted when executing the command" msgstr "Прекъсване при изпълнение на команда" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:870 msgid "Already assembling" msgstr "Програмата за изграждане вече работи" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:316 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:350 msgid "System to be built" msgstr "Изграждане на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1310 +#, python-format msgid "Available %s" msgstr "Достъпни %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:415 msgid "Base stage not found. Try to change '--source'." msgstr "Базовия образ не е открит. Опитайте се да го промените със '--source'." +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:860 msgid "System assemble resumed" msgstr "Прекратяване изграждането на системата завърши успешно" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:597 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:814 msgid "Assemble interrupted" msgstr "Прекъсване на изграждането на" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:862 msgid "Failed to interrupt assemble correctly" msgstr "Прекратяване изграждането на системата завърши неуспешно" msgid "Failed to change the system profile" msgstr "Не може да се смени системния профил" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:701 +#, python-format msgid "Failed to create the home directory for %s" msgstr "Не мога да създам домашна папка за %s" msgid "Can not mount %(from)s to %(to)s" msgstr "Не мога да монтирам %(from)s в %(to)s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:726 +#, python-format msgid "Cannot remove '%s'" msgstr "Не мога да изтрия '%s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:554 msgid "Cannot remove files from baselayout" msgstr "Не мога да изтрия файловете от baselayout" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:825 +#, python-format msgid "Cannot unmount %s" msgstr "Не мога да демонтирам %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_share_cmd.py:84 msgid "Cannot write template variables" msgstr "Не мога да запиша променливите на шаблоните" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:843 msgid "Checking dependencies" msgstr "Проверка на зависимостите" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:837 +#, python-format msgid "Checking dependencies of %s assemble" msgstr "Проверка на зависимостите на %s за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1523 +#, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "Изчистване на %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:192 msgid "Cleaning the binary repository" msgstr "Изчистване на бинарните хранилища" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:932 +#, python-format msgid "Compiling %s assemble" msgstr "Компилиране на %s изграждането" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:123 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:568 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:579 +#, python-format msgid "Configuring with %s templates" msgstr "Конфигуриране на шаблоните от %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:816 msgid "Interrupt system assemble" msgstr "Продължи с прекратяване изграждането на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:960 msgid "Continue compiling system packages" msgstr "Продължи с прекратяване компилирането на системните пакети" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:596 msgid "Continue system assemble" msgstr "Продължи изграждането на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:709 +#, python-format msgid "Creating %(name)s (%(id)d) group" msgstr "Създаване на група %(name)s (%(id)d)" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:684 +#, python-format msgid "Creating %(user)s (%(id)d) user" msgstr "Създаване на потребител %(user)s (%(id)d)" @@ -127,9 +174,12 @@ msgstr "Създаване на потребител %s (%d)" msgid "Creating mask/unmask lists" msgstr "Създаване на списък mask/unmask" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:198 msgid "Creating mask/unmask/use lists" msgstr "Създаване на списък mask/unmask/use" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1382 +#, python-format msgid "Device '%s' does not exist" msgstr "Устройство '%s' не съществува" @@ -145,111 +195,162 @@ msgstr "Дистрибуция с профил %(profile)s готова за к msgid "Execute %s" msgstr "Изпълнение %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:167 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:661 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:997 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1105 +#, python-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Изпълнение '%s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:374 msgid "Execute with option" msgstr "Изпълнете с параметър" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:183 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1492 +#, python-format msgid "Fetching %s" msgstr "Получаване %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:329 +#, python-format msgid "File system: %s" msgstr "Файлова система: %s" msgid "First execute %s" msgstr "Първо изпълнение %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:105 +#, python-format msgid "First execute '%s'" msgstr "Първо изпълнение '%s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:373 msgid "Your system must be configured before you do this" msgstr "За изпълнение на операцията е нужно да конфигурирате системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:449 msgid "Formatting the partition" msgstr "Форматиране на раздел" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:604 +#, python-format msgid "Unable to create the directory in '%s'" msgstr "Невъзможно е да се създаде папка в '%s'" msgid "Impossible to assemble %(what)s system from %(from)s" msgstr "Невъзможно е да се изгради %(what)s система от %(from)s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:908 msgid "Unable to update the distribution: assemble not completed" msgstr "Невъзможно е да се обнови неуспешно изградена дистрибуция" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:519 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:638 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:648 +#, python-format msgid "Installing %s" msgstr "Инсталиране %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:532 msgid "Installing man-db" msgstr "Инсталиране на man-db" msgid "Interrupting the assembling" msgstr "Прекъсване на изграждането" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:817 msgid "Assemble resumed" msgstr "Прекъсване прекратяването на изграждането" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:961 msgid "Compilation interrupted" msgstr "Компилирането е прекъснато" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1209 msgid "System assemble interrupted" msgstr "Изграждането на системата е прекъснато" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:629 msgid "Enabling calculate-install to configure packages" msgstr "Свързване на calculate-install към конфигурацията на пакетите" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:522 msgid "Loading calculate overlay" msgstr "Зареждане на calculate хранилище" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:321 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:355 msgid "Hardware type" msgstr "Име на машината" msgid "System assemble not supported yet." msgstr "Изграждането на системата все още не е реализирано." +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1571 +#, python-format msgid "Assembling %s" msgstr "Изграждане %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:497 +#, python-format msgid "Mounting %s" msgstr "Монтиране на %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1312 msgid "No distribution to assemble" msgstr "Няма дистрибуция за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:327 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:357 +#, python-format msgid "Partition for assemble: %s" msgstr "Дял за изграждане на: %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:339 msgid "Checking up before assemble" msgstr "Изпълнение на проверка преди изграджане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:936 msgid "Checking up before compilation" msgstr "Изпълнение на проверка преди компилиране" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:332 +#, python-format msgid "Portage rsync mirror: %s" msgstr "Rsync огледало за portage: %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:337 +#, python-format msgid "Portage snapshot for assemble: %s" msgstr "Версия на snapshot за изграждане на: %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:376 msgid "Systems prepared for assemble" msgstr "Подготовка за изграждане на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:798 msgid "Failed to prepare the system for assemble" msgstr "Подготовка за изграждане неуспешна" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:309 msgid "Preparing for assemble" msgstr "Подготовка за изграждане на" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:208 msgid "Reading news" msgstr "Четене на новини" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:642 msgid "Receiving kernel sources" msgstr "Придобиване на kernel sources" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1220 msgid "Releasing the partition for assemble" msgstr "Освобождаване на раздела за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1230 msgid "Releasing source data" msgstr "Освобождаване на базовия образ" @@ -259,51 +360,76 @@ msgstr "Възстановяване на '%(orig)s' команда '%(exec)s'" msgid "Second execute %s" msgstr "Второ изпълнение %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:110 +#, python-format msgid "Second execute '%s'" msgstr "Второ изпълнение '%s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1305 msgid "Select profile from" msgstr "Изберете профил от" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:334 +#, python-format msgid "Stage for assembling: %s" msgstr "Базов образ за изграждане: %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:882 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:897 msgid "System successfully assembled" msgstr "Системата е успешно изградена" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1210 msgid "System assemble manually interrupted" msgstr "Изграждането на системата е прекъснато от потребителя" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:884 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:899 msgid "System assemble failed" msgstr "Неуспешно компилиране на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:310 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:344 msgid "System information" msgstr "Системна информация" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:359 +#, python-format msgid "The system is being assembled in: %s" msgstr "Системата се изгражда в директория: %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:313 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:347 msgid "System profile" msgstr "Системен профил" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:319 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:353 msgid "System version" msgstr "Версия на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:804 +#, python-format msgid "System prepared for assemble in %s" msgstr "Системата е подготвена за изграждане в %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:369 +#, python-format msgid "System with '%s' profile not ready for assemble" msgstr "Системен профил '%s' не е подготвен за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:29 msgid "Assembling Calculate Linux" msgstr "Изграждане на Calculate Linux" msgid "Assembling Calculate Linux configure" msgstr "Конфигуриране за изграждане на Calculate Linux" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_share_cmd.py:37 msgid "The user is not root" msgstr "Потребителя не е root" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:806 msgid "For furhter build, use the 'cl-make' command" msgstr "" "За да продължите изграждането на системата използвайте командата 'cl-make'" @@ -311,113 +437,157 @@ msgstr "" msgid "Unmounting the partition for assemble" msgstr "Демонтиране на раздела за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:822 +#, python-format msgid "Unmounting %s" msgstr "Демонтиране на %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1235 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1237 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1240 msgid "Unmounting error" msgstr "Грешка при демонтиране" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:437 msgid "Unpacking portages" msgstr "Разопаковане на portage" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:453 msgid "Unpacking the stage image to target" msgstr "Разопаковане на базовия образ" msgid "Updating %s" msgstr "Обновяване на %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:545 msgid "Updating baselayout and installing openrc" msgstr "Обновяване на baselayout и инсталиране на openrc" msgid "Updating man" msgstr "Обновяване на man" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:934 +#, python-format msgid "Updating %s assemble" msgstr "Обновяване на изградената система %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:127 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:515 msgid "Updating portages" msgstr "Обновяване на portage" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:909 +#, python-format msgid "Use '%s' for assemble" msgstr "Използвайте '%s' за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:939 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:948 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:953 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1515 +#, python-format msgid "Waiting for unlock %s" msgstr "Изчакване за разблокиране на %s" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1086 msgid "The following actions will be performed" msgstr "Ще бъдат изпълнени следните действия" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1356 +#, python-format msgid "Wrong value in '%(var)s' variable: '%(val)s'" msgstr "Неправилни стойности в променливата '%(var)s': '%(val)s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:151 msgid "You cannot use cl-assemble in Scratch mode." msgstr "Не можете да използвате cl-assemble в Scratch режим." +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:949 msgid "assemble already finished" msgstr "изграждането е вече завършено" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:940 msgid "assemble configuration was not completed" msgstr "конфигуриране на изграждането не е завършено" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:55 msgid "base stage for assemble" msgstr "базов образ за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:51 msgid "break system assemble" msgstr "прекратяване изграждането на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:37 msgid "partition intended for assemble" msgstr "раздел за изграждане на системата" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:32 msgid "check dependencies" msgstr "проверка на зависимостите" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:106 +#, python-format msgid "choose from %s" msgstr "изберете от %s" msgid "distributive name (shortname/full name/subname)" msgstr "име на дистрибуцията (кратко название/пълно название/подназвание)" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1293 msgid "distributions for assemble" msgstr "дистрибуция за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:71 msgid "" "do not unmount the partition where the system is being assembled, when an " "error occurs" msgstr "не демонтирай раздела на системата за изграждане при грешка" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1103 msgid "done" msgstr "изпълнено" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:63 msgid "load video drivers onto the built system" msgstr "зареждане на видео драйвери в системата за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:918 msgid "for breaking the assemble" msgstr "за прекратяване на изграждането" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:916 msgid "for configuration" msgstr "за конфигуриране" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:922 msgid "for package compilation" msgstr "за компилиране на пакети" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:920 msgid "for compilation of system packages" msgstr "за компилиране на системни пакети" msgid "i686 or x86_64" msgstr "i686 или x86_64" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_share_cmd.py:113 msgid "incompatible options" msgstr "несъвместими опции" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:105 msgid "invalid choice" msgstr "невалиден избор" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:146 +#, python-format msgid "invalid value '%s'" msgstr "невалидни стойности на '%s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:36 msgid "build the system" msgstr "изграждане на системата" @@ -428,48 +598,64 @@ msgstr "" "необходимо е да укажете действие: изграждане (-m), прекатяване на " "изграждането (--break), обновяване (-u|-U) или проверка на зависимостите (-D)" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:129 msgid "disk must be specified with the '-d' option" msgstr "необходимо е да укажете раздел с '-d' опция" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:80 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:68 msgid "no questions during install" msgstr "не задавай въпроси по време на инсталационния процес" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:335 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:338 msgid "none" msgstr "не" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:75 msgid "create no binary packages for all merged packages" msgstr "не създавай бинарни пакети за всички инсталирани пакети" msgid "of distributive with profile '%(profile)s'" msgstr "дистрибуция с профил '%(profile)s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:103 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:145 +#, python-format msgid "option %s" msgstr "опция %s" msgid "prepare the system for assemble" msgstr "подготвяне на системата за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1291 msgid "profile symlink targets" msgstr "профили" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:48 msgid "select arch for the operation system" msgstr "избор на архитектура за операционната система" msgid "select the operation system" msgstr "избор на операционна система" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:68 msgid "set the preferred rsync mirror for Portage" msgstr "добави потребителски rsync огледален сървър за portage" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:59 msgid "skip the first package when resuming the assemble" msgstr "пропусни първия пакет при възобновяване на изграждането" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1303 msgid "" "The specified value of '--profile' is ambiguous. Please specify the profile " "with more precision." msgstr "" "указаното значение '--profile' е двусмислено. Моля изберете профил по точно." +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1298 +#, python-format msgid "specify '-p list' to print all available %s" msgstr "укажете '-p list' за да видите списъка, с налични %s" @@ -479,26 +665,127 @@ msgstr "укажете 'list' към опция '--profile' за да видит msgid "system profile (list for display all)" msgstr "системни профили (list за да видите всички)" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:112 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:98 msgid "unrecognized option" msgstr "непозната опция" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:40 msgid "update the system" msgstr "обновявам системата" msgid "update the system without performing eix-sync" msgstr "обновявам системата без изпълнение на eix-sync" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_share_cmd.py:74 +#, python-format msgid "variable %s not found" msgstr "променливата %s не е намерена" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:60 msgid "version of the built system" msgstr "версия на системата за изграждане" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:954 msgid "system packages will be recompiled" msgstr "ще бъдат прекомпилирани системните пакети" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:135 +#, python-format msgid "wrong rsync mirror '%s'" msgstr "неправилно указано rsync огледало '%s'" +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1296 msgid "wrong value for '--profile'" msgstr "неправилни стойности за '--profile'" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:33 +msgid "Configure for assembling Calculate Linux" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:42 +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:56 +msgid "system profile ('list' to display all)" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble_cmd.py:64 +msgid "distribution name (shortname/full name/subname)" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:324 +#, python-format +msgid "Directory for assembling: %s" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:388 +#, python-format +msgid "Unable to assemble the system %(what)s from %(from)s" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:396 +#, python-format +msgid "'%(dev)s' is used as '%(mp)s' on your current system" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:403 +#, python-format +msgid "" +"Distribution with profile %(profile)s is being assembled in '%(dir)s' now" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:506 +#, python-format +msgid "Failed to mount %(from)s to %(to)s" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:846 +#, python-format +msgid "Distribution with profile %(profile)s is ready for compilation" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:852 +#, python-format +msgid "Distribution with profile %(profile)s has unresolved dependencies" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:872 +#, python-format +msgid "of distribution with profile '%(profile)s'" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:892 +msgid "Templates successfully applied" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:894 +msgid "Failed to apply templates" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:993 +#, python-format +msgid "Resuming '%(orig)s' by '%(exec)s'" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1108 +msgid "Actions marked with '*' will be performed when needed" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_assemble.py:1479 +#, python-format +msgid "When installing '%s', the following packages will be installed" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:44 +msgid "update the system without eix-sync" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:48 +#, python-format +msgid "configure with %s templates" +msgstr "" + +#: ../calculate-assemble/pym/cl_make_cmd.py:123 +msgid "" +"action must be specified: make (-m), break (--break), update (-u|-U), apply " +"templates (-T) or check dependencies (-D)" +msgstr "" diff --git a/bg/cl_client_bg.po b/bg/cl_client_bg.po index 024de34..b132924 100644 --- a/bg/cl_client_bg.po +++ b/bg/cl_client_bg.po @@ -11,78 +11,107 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:37 msgid "%prog" msgstr "%prog" +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:28 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [опции]" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:26 msgid "%prog [options] domain" msgstr "%prog [опции] домейн" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:26 msgid "%prog [options] user" msgstr "%prog [опции] потребител" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:33 msgid "%prog server.calculate.ru" msgstr "%prog server.calculate.ru" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:32 msgid "%prog user_name" msgstr "%prog user_name" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:29 msgid "Add settings for connecting to domain server.calculate.ru" msgstr "Настройка за свързване към домейна server.calculate.ru" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1894 msgid "Apply undomain templates" msgstr "Приложи шаблоните за изход от домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1848 msgid "Apply uninstall templates" msgstr "Приложи деинсталиране на шаблоните" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2004 msgid "" "Before joining the domain, you need to remove it from the previous domain" msgstr "" "Преди да се присъдините към домейна, трябва да го премахнете от предходния " "домейн" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1921 msgid "Failed to add to the default runlevel" msgstr "Не мога да добавя ниво на работа по подразбиране" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2103 msgid "Failed to apply domain templates" msgstr "Не мога да приложа шаблоните за домейн" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2049 msgid "Failed to apply install templates or domain templates" msgstr "Не мога да инсталирам или приложа шаблони за домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1807 msgid "Failed to apply install templates" msgstr "Не мога да приложа шаблоните за инсталиране" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1887 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2105 msgid "Failed to apply undomain templates" msgstr "Не мога да приложа не-домейн шаблоните" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1844 msgid "Failed to apply uninstall templates" msgstr "Не мога да приложа шаблоните за деинсталиране" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1580 +#, python-format msgid "Failed to clear the kernel key for user %s" msgstr "Не мога да изчистя ключа на ядрото от потребител %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cache.py:640 msgid "Failed to connect to the LDAP server" msgstr "Не мога да се свържа към LDAP сървъра" msgid "Can not copy '%(from)s' -> '%(to)s'" msgstr "Не мога да копирам '%(from)s' -> '%(to)s'" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cache.py:261 +#, python-format msgid "Failed to create directory %s" msgstr "Не мога да създам директория %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cache.py:267 +#, python-format msgid "Failed to create file %s" msgstr "Не мога да създам файл %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:796 +#, python-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "Не мога да създам файл '%s'" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1861 msgid "Failed to delete from the default runlevel" msgstr "не мога да премахна ниво на работа по подразбиране" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1425 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1431 msgid "Failed to execute" msgstr "Не мога да изпълня" @@ -95,277 +124,424 @@ msgstr "Не мога да изпълня %s" msgid "Failed to executeute rsync" msgstr "Не мога да изпълня rsync" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:938 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1603 +#, python-format msgid "Failed to found user %s" msgstr "Не е намерен потребител %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cache.py:323 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:956 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1638 +#, python-format msgid "Failed to found user %s in LDAP" msgstr "Не е намерен потребител %s в LDAP" msgid "Can not mount Samba resource [%s]" msgstr "Не мога да монтирам Samba ресурс [%s]" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:484 +#, python-format msgid "Failed to move %s" msgstr "Не мога да преместя %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1541 +#, python-format msgid "Failed to open %s" msgstr "Не мога да отворя %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:932 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1596 msgid "Failed to open /etc/passwd" msgstr "Не мога да отворя /etc/passwd" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cache.py:39 msgid "Failed to read the file" msgstr "Не мога да прочета файл" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1567 +#, python-format msgid "Failed to remove %s" msgstr "Не мога да изтрия %s" msgid "Can not remove '%(app)s' from %(path)s" msgstr "Не мога да изтрия '%(app)s' от %(path)s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1697 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1705 +#, python-format msgid "Failed to remove dir %s" msgstr "Не мога да изтрия директория %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1798 +#, python-format msgid "Failed to save '%s'" msgstr "Не мога да запазя '%s'" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1776 +#, python-format msgid "Failed to unmount path %s" msgstr "Не мога да демонтирам пътя %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1629 +#, python-format msgid "Failed to unmount user %s resource" msgstr "Не мога да демонтирам потребител %s от ресурса" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:846 +#, python-format msgid "Failed to unpack %s" msgstr "Не мога да разопаковам %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_share_cmd.py:71 msgid "Failed to write template variables" msgstr "Не мога да запиша променливите на шаблона" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cache.py:45 msgid "Failed to write to file" msgstr "Не мога да запиша в файла" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:284 +#, python-format msgid "Failed to write variables in file %s" msgstr "Не мога да запиша променливите в файла %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:31 msgid "Change the user password" msgstr "Смяна на потребителска парола" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2349 +#, python-format msgid "%s's password changed" msgstr "Парола на потребител %s променена" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:36 msgid "Changes settings for connecting to the domain" msgstr "Промяна на настройките за свързване към домейн" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2060 +#, python-format msgid "Computer added to domain %s" msgstr "Компютъра е добавен в домейна %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1897 +#, python-format msgid "Computer removed from domain %s" msgstr "Компютъра е премахнат от домейна %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:786 msgid "Copying archive from the server" msgstr "Копиране на архива от сървъра" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2300 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2308 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2321 msgid "The current password is empty" msgstr "Текущата парола е празна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:638 +#, python-format msgid "Directory %s is empty or does not exist" msgstr "Директорията %s е празна или не съществува" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:631 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:634 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:642 +#, python-format msgid "Directory %s does not exist" msgstr "Директорията %s не съществува" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1649 +#, python-format msgid "Directory %s not found" msgstr "Директорията %s не е намерена" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2016 msgid "Domain password for the desktop" msgstr "Парола за свързване на работната станция към домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:575 +#, python-format msgid "Downloading the user profile from %s" msgstr "Изтегляне на потребителски профил от %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:328 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1820 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1860 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1920 msgid "ERROR" msgstr "ГРЕШКА" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2298 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2305 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2319 msgid "Enter the current password" msgstr "Въведете текущата парола" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1041 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1276 msgid "Error creating the directory" msgstr "Грешка при създаване на директория" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1350 +#, python-format msgid "Error synchronizing with the remote server %s" msgstr "Грешка при синхронизиране на главния сървър %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1931 msgid "Error restarting" msgstr "Грешка при рестартиране" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1354 msgid "Get a user profile from the domain" msgstr "Получаване на потребителски профил от домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:81 +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:85 msgid "Manually interrupted" msgstr "Ръчно прекъсване" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:568 +#, python-format msgid "Method syncUser: option sync=%s incorrect" msgstr "Метод syncUser: опцията sync=%s е неправилна" msgid "Mount Samba resource [%s]" msgstr "Монтиране на Samba ресурс [%s]" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:29 msgid "Mount resources and synchronize the user profile" msgstr "Монтиране на ресурси и синхронизиране на потребителския профил" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1352 msgid "Mounted user resource of the domain" msgstr "Потребителския ресурс е успешно монтиран в домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:35 msgid "Mounts resources and synchronizes the user profile" msgstr "Монтиране на ресурси и синхронизиране на потребителския профил" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2175 +#, python-format msgid "Moved %(src)s to %(dest)s" msgstr "%(src)s преместен в %(dest)s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:321 msgid "New password" msgstr "Нова Парола" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1998 +#, python-format msgid "Samba server not found in %s" msgstr "Не е намерен Samba сървър в %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:135 msgid "No domain name found as argument" msgstr "Липсващ аргумент в името на домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1988 +#, python-format msgid "Domain %s not found" msgstr "Не е намерен домейн %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2039 msgid "Info not found on the server" msgstr "Няма информация за сървъра" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1530 msgid "Mounting point for server resources not found" msgstr "Точката за монтиране на сървърни ресурси не е намерена" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:974 msgid "User password not found" msgstr "Потребителската парола не е намерена" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2216 msgid "Variable not found" msgstr "Променливата не е намерена" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:710 msgid "Packing the archive on the server" msgstr "Архивиране в сървъра" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1906 msgid "Password" msgstr "Парола" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:298 msgid "Wrong password" msgstr "Неправилна парола" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2351 msgid "The password will be changed when you log out from the X session" msgstr "Паролата ще бъде сменена след изход от X сесията" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:530 +#, python-format msgid "Path %s exists" msgstr "Пътя %s съществува" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:871 +#, python-format msgid "Path %s does not exist" msgstr "Пътя %s не съществува" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1042 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1277 +#, python-format msgid "Permission denied: '%s'" msgstr "Отказан достъп: '%s'" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:574 +#, python-format msgid "Receiving the file list from %s" msgstr "Получаване на списък с файлове от %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:322 msgid "Retype the new password" msgstr "Потвърдете новата парола" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:139 msgid "RsyncProgressBar: Wrong pipe" msgstr "RsyncProgressBar: Грешен ресурс" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2006 msgid "Run 'cl-client -r'" msgstr "Изпълнете 'cl-client -r'" msgid "Samba resource [%s] is mount" msgstr "Samba ресурс [%s] е монтиран" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1708 msgid "User profile saved in the domain" msgstr "Потребителския профил е запазен в домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:389 +#, python-format msgid "Second X session for user %s cannot be opened." msgstr "Втора X сесия за потребителя %s не може да бъде отворена." +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2113 msgid "Templates set for local mode" msgstr "Настройване на шаблоните в локален режим" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2108 msgid "Templates set for network mode" msgstr "Настройване на шаблоните в мрежов режим" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2002 +#, python-format msgid "The computer is already in the domain %s" msgstr "Компютъра е вече в домейна %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:400 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1880 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2293 msgid "The computer is not in the domain" msgstr "Компютъра не е в домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2286 msgid "The program can be executed by a non-root user only" msgstr "Програмата може да бъде изпълнена само от обикновени потребители" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:72 msgid "The user is not root" msgstr "Потребителя - не е root" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2284 msgid "The user is root" msgstr "Потребителя - е root" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2195 msgid "This computer is not in the domain" msgstr "Този компютър не е в домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1810 msgid "The domain profile will be used" msgstr "Ще бъде използван домейн профил" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:924 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1613 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1619 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1812 msgid "The local profile will be used" msgstr "Ще бъде използван локалнен профил" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1709 msgid "Domain user resource unmounted" msgstr "Потребителския ресурс е демонтиран от домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:819 msgid "Unpacking the archive from the server" msgstr "Разархивиране на пакет от сървъра" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2276 msgid "Env files updated" msgstr "Env файловете са обновени" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2294 msgid "Use passwd" msgstr "Използвайте passwd" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1628 +#, python-format msgid "User %s is already in X session" msgstr "Потребителя %s е вече в X сесия" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:545 msgid "The variable 'cl_sync_skip_path' is empty" msgstr "Променливата 'cl_sync_skip_path' е празна" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:941 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1612 msgid "User information from /etc/passwd is used" msgstr "Използва се потребителска информация от /etc/passwd" +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:34 msgid "change the user password for Samba and Unix services" msgstr "смяна на паролата на потребителя за Samba и Unix сървъра" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:105 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:106 msgid "incompatible options" msgstr "несъвместими опции" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:114 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:118 msgid "incorrect argument" msgstr "неправилен аргумент" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:119 +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:124 +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:64 +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:69 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:123 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:128 msgid "incorrect option" msgstr "неправилна опция" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:45 msgid "install the package" msgstr "инсталиране на пакет" +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:59 msgid "invalid argument" msgstr "невалиден аргумент" msgid "mount [remote] resource for domain" msgstr "монтиране на [remote] ресурс за домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:39 msgid "mount user resources and synchronize the user profile" msgstr "" "монтиране на потребителски ресурс и синхронизиране на потребителския профил" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:101 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:102 msgid "no such argument" msgstr "няма такъв аргумент" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:45 msgid "" "do not synchronize user preferences, used in conjunction with 'login' or " "'logout'" @@ -373,36 +549,100 @@ msgstr "" "не синхронизирай потербителските настройки, които се използват в връзка с " "'login' или 'logout'" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:329 msgid "passwords do not match" msgstr "паролите не съвпадат" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:40 msgid "remove the settings for connecting to the domain" msgstr "премахване на настройките за свързване към домейна" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:111 msgid "required option" msgstr "изисква се опция" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2040 msgid "services DN or unix DN or bind DN or bind password" msgstr "services DN или unix DN или bind DN или bind password" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:49 msgid "show the progress bar at xdm startup" msgstr "показване на прогрес индикатор при стартиране на xdm" +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:42 msgid "synchronize the user profile and unmount the user resource" msgstr "" "синхронизиране на потребителския профил и демонтиране на потребителски ресурс" +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:485 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1799 +#, python-format msgid "to %s" msgstr "в %s" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:47 msgid "uninstall the package" msgstr "деинсталиране на пакет" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:110 msgid "unnecessary argument" msgstr "ненужен аргумент" +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:120 +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:125 +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:65 +#: ../calculate-client/pym/cl_passwd_cmd.py:70 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:124 +#: ../calculate-client/pym/cl_sync_cmd.py:129 msgid "used with option '-v'" msgstr "използвайте с опция '-v'" +#: ../calculate-client/pym/cl_share_cmd.py:60 +#, python-format msgid "variable %s not found" msgstr "променливата %s не е намерена" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client_cmd.py:42 +msgid "mount the [remote] domain resource" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:625 +msgid "Failed to execute rsync" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:805 +#, python-format +msgid "Failed to copy '%(from)s' -> '%(to)s'" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:845 +#, python-format +msgid "Failed to execute %s" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1061 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1136 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1289 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2025 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2225 +#, python-format +msgid "Failed to mount Samba resource [%s]" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1839 +#, python-format +msgid "Failed to remove '%(app)s' from %(path)s" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:1976 +#, python-format +msgid "Failed to execute \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2011 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2029 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2201 +#: ../calculate-client/pym/cl_client.py:2238 +#, python-format +msgid "Samba resource [%s] mounted" +msgstr "" diff --git a/bg/cl_desktop_bg.po b/bg/cl_desktop_bg.po index f423a17..7b67b6c 100644 --- a/bg/cl_desktop_bg.po +++ b/bg/cl_desktop_bg.po @@ -11,98 +11,156 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:26 msgid "%prog [options] user" msgstr "%prog [опции] на потрбителя" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:32 msgid "%prog user_name" msgstr "%prog user_name" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:126 msgid "Install templates applied" msgstr "Прилагане на шаблоните за инсталиране" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:145 msgid "Uninstall templates applied" msgstr "Прилагане на шаблоните за деинсталиране" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:119 msgid "Failed to apply install templates" msgstr "Не мога да приложа шаблоните за инсталиране" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:137 msgid "Failed to apply uninstall templates" msgstr "Не мога да приложа шаблоните за деинсталиране" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:249 msgid "Failed to apply user profile templates" msgstr "Не мога да приложа потребителския профил" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:227 +#, python-format msgid "User %s not found" msgstr "Потребител %s не съществува" msgid "Can not remove '%(app)s' to %(path)s" msgstr "Не мога да премахна '%s(app)s' от %(path)s" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:123 +#, python-format msgid "Failed to save '%s'" msgstr "Не мога да запазя '%s'" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:316 +#, python-format msgid "Failed to unmount path %s" msgstr "Не мога да демонтирам директория %s" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_share_cmd.py:71 msgid "Failed to write template variables" msgstr "Не мога да запиша променливите на шаблоните" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:35 msgid "Creates the home directory for the new user account" msgstr "Създавам домашна директория за новия потребителски профил" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:29 msgid "Create the home directory for user_name" msgstr "Създавам домашна папка за потребител user_name" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:253 +#, python-format msgid "The home directory for %s created" msgstr "Домашна папка %s е създадена" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:166 +#, python-format msgid "Path %s exists" msgstr "Пътя %s Съществува" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:49 msgid "Setting up the user profile" msgstr "Зареждане на потребителски профил" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:73 msgid "The user is not root" msgstr "Потребителя не е root" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:153 +#, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "Потребител %s не съществува" msgid "User account is configured" msgstr "Потербителския профил е конфигуриран" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:95 msgid "incompatible options" msgstr "Несъвместими опции" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:102 +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:120 msgid "incorrect argument" msgstr "Неправилен аргумент" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:125 +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:130 msgid "incorrect option" msgstr "Неправилна опция" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:42 msgid "install the package" msgstr "Инсталиране на пакет" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:111 msgid "invalid argument" msgstr "Невалиден аргумент" msgid "invalid username" msgstr "Невалидно потребителско име" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:116 msgid "no such argument" msgstr "Няма такъв аргумент" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:46 msgid "show progress bar at xdm startup" msgstr "Показване на прогрес индикатор при стартиране на xdm" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:124 +#, python-format msgid "to %s" msgstr "В %s" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:44 msgid "uninstall the package" msgstr "Деинсталиране на пакет" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:126 +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:131 msgid "use with option '-v'" msgstr "Използвайте опция '-v'" +#: ../calculate-desktop/pym/cl_share_cmd.py:60 +#, python-format msgid "variable %s not found" msgstr "Променливата %s не е намерена" + +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop_cmd.py:39 +msgid "display the applied template" +msgstr "" + +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:141 +#, python-format +msgid "Failed to remove '%(app)s' from %(path)s" +msgstr "" + +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:173 +msgid "The following files were changed" +msgstr "" + +#: ../calculate-desktop/pym/cl_desktop.py:255 +#, python-format +msgid "User account %s is configured" +msgstr "" diff --git a/bg/cl_install_bg.po b/bg/cl_install_bg.po index c4d6732..392f84f 100644 --- a/bg/cl_install_bg.po +++ b/bg/cl_install_bg.po @@ -11,18 +11,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:31 msgid "%prog --locate all" msgstr "%prog --locate all" msgid "%prog [options] path_clt_file" msgstr "%prog [options] път_към_clt_файл" +#: ../calculate-install/pym/cl_migrate_users.py:495 +#, python-format msgid "%s is a system user" msgstr "%s е системен потребител" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1506 +#, python-format msgid "'%s' in the current system" msgstr "'%s' в текущата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:99 +#, python-format msgid "'%s' is not a file" msgstr "'%s' не е файл" @@ -32,12 +39,15 @@ msgstr "(изберете от %s)" msgid "Adding guest user" msgstr "Добавяне на потребител guest" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:29 msgid "Apply all templates to all packages" msgstr "Прилагане на шаблоните за всички пакети" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2030 msgid "Bind mounts" msgstr "Точка за монтиране на bind" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1330 msgid "Builder mode does not support multipartition install" msgstr "Режим \"builder\" не поддържа multipartition" @@ -47,30 +57,45 @@ msgstr "Не мога да копирам от '%(src)s' в '%(dst)s'" msgid "Failed to create the directory in '%s'" msgstr "Не мога да създам директория в '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1283 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1296 msgid "Failed to create the iso image" msgstr "Не мога да създам iso образ" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:979 +#, python-format msgid "Failed to determine the parent device for %s" msgstr "Не мога да определя главно устройство за %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:989 +#, python-format msgid "Failed to determine the partition number for %s" msgstr "Не мога да определя номер на раздел за %s" msgid "Failed to find '%s'" msgstr "Не мога да намеря '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:77 +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:138 +#, python-format msgid "Failed to install %s" msgstr "Не мога да инсталирам %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2416 msgid "Failed to migrate users to the new system" msgstr "Не мога да мигрирам потребителите към новата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_migrate_users.py:400 msgid "Failed to read files" msgstr "Не мога да прочета файловете" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1274 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1278 msgid "Failed to remove" msgstr "Не мога да изтрия" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2647 +#, python-format msgid "Failed to remove '%(app)s' to %(path)s" msgstr "Не мога да изтрия '%(app)s' от %(path)s" @@ -80,51 +105,73 @@ msgstr "Не мога да запиша '%(app)s' от %(path)s" msgid "Failed to use extended partition %s" msgstr "Не мога да използувам логически раздел %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_share_cmd.py:84 msgid "Failed to write template variables" msgstr "Не мога да запиша променливите на шаблоните" +#: ../calculate-install/pym/cl_migrate_users.py:405 +#: ../calculate-install/pym/cl_migrate_users.py:416 msgid "Failed to write to files" msgstr "Не мога да запиша файловете" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1025 +#, python-format msgid "" "Failed to execute 'mkswap %s', the swap partition is used by the current " "system" msgstr "" "Не мога да изпълня 'mkswap %s', суап раздела се използува в текушатасистема" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:421 msgid "Failed to convert" msgstr "Не мога да конвертирам" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:480 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:487 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:491 msgid "Failed to copy" msgstr "Не мога да копирам" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:530 msgid "Failed to copy files from" msgstr "Не мога да копирам файлове от" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1126 msgid "Failed to create the archive" msgstr "Не мога да създам архив" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:457 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:461 msgid "Failed to create the directory" msgstr "Не мога да създам директория" msgid "Cann't create iso image" msgstr "Не мога да създам ISO образ" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1175 msgid "Failed to create squash" msgstr "Не мога да създам squash" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1184 msgid "Failed to create squashfs" msgstr "Не мога да създам squashfs" +#: ../calculate-install/pym/cl_migrate_users.py:466 msgid "Failed to create the user's home directory" msgstr "Не мога да създам домашна директория за потребителя" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1907 msgid "Failed to determine mbr" msgstr "Не мога да определя mbr диск" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1035 +#, python-format msgid "Failed to execute '%s'" msgstr "Не мога да изпълня '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:660 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:950 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:963 msgid "Failed to format the partition" msgstr "Не мога да форматирам раздел" @@ -134,6 +181,8 @@ msgstr "Не мога да монтирам раздел %s, защото е в msgid "Failed to format the partition %s, because it is used as swap" msgstr "Не мога да форматирам раздел %s, защото се използува като суап" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1688 +#, python-format msgid "Failed to find disk '%s'" msgstr "Не мога да намеря диск '%s'" @@ -144,9 +193,14 @@ msgstr "" "Не мога да получа информация за устройство\n" "%s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1776 msgid "Failed to find the parent device" msgstr "Не мога да намеря устройство" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1876 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1884 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1893 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1913 msgid "Failed to install the bootloader" msgstr "Не мога да инсталирам bootloader" @@ -157,15 +211,18 @@ msgstr "" "Не мога да инсталирам syslinux\n" "%s" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:357 msgid "Failed to mount" msgstr "Не мога да монтирам" msgid "Failed to mount to directory: %s\n" msgstr "Не мога да монтирам в директория %s\n" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1795 msgid "Failed to set the active partition" msgstr "Не мога да установя активен раздел" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:607 msgid "Failed to umount" msgstr "Не мога да демонтирам" @@ -176,66 +233,96 @@ msgstr "" "Не мога да запиша в master boot recorf\n" "%s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2304 msgid "Check the video driver" msgstr "Проверявам видео драйвера" msgid "Command not found '%s'" msgstr "Командата не е открита" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:915 msgid "Computer name" msgstr "Име на компютъра" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2354 msgid "Configuration manually interrupted" msgstr "Конфигурацията е прекъсната ръчно" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2307 msgid "Configure OpenGL" msgstr "Конфигурирам OpenGL" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2517 msgid "Configure flash installation" msgstr "Конфигурирам flash инсталация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2251 msgid "Configure the system" msgstr "Конфигурирам системата" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2474 msgid "Continue with the installation of the system" msgstr "Продължавам инсталирането на системата" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2379 msgid "Coping clt templates to the new system" msgstr "Копирам clt шаблоните в новата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2386 msgid "Coping configuration files to the new system" msgstr "Копирам конфигурационните файлове в новата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2397 msgid "Creating a new initrd file" msgstr "Създавам нов initrd файл" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:40 msgid "DIR set to 'none' will cancel the mount point transfer" msgstr "DIR със стойност 'none' ще отмени трансфера към точка на монтиране" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1958 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2007 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2011 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2047 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2060 msgid "Device" msgstr "Устройство" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1445 +#, python-format msgid "Device '%s' is used twice" msgstr "Устройството '%s' се използува 2 пъти" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2011 msgid "Directory" msgstr "Директория" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:579 msgid "Directory already mounted" msgstr "Директорията е вече монтирана" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:916 msgid "Domain name" msgstr "Име на домейн" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2216 +#, python-format msgid "Driver installation for %s" msgstr "Инсталирам драйвер за %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:468 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:503 +#, python-format msgid "Duplicated options %s" msgstr "Дублиращи опции %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2076 +#, python-format msgid "Enter the password for user %s" msgstr "Въведете парола за потребител %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1097 +#, python-format msgid "" "Error during unpacking\n" "%s" @@ -243,173 +330,265 @@ msgstr "" "Грешка по време на разопаковането\n" "%s" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:169 +#, python-format msgid "Error in template variable 'cl_template_path=%s'" msgstr "Грешка в променливата на шаблона 'cl_template_path=%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:111 +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:209 +#, python-format msgid "Error template in a package %s" msgstr "Грешка в шаблона на пакета %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:93 +#, python-format msgid "File '%s' does not exist" msgstr "Файлът '%s не съществува" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1074 +#, python-format msgid "File '%s' not found" msgstr "Файлът '%s' не е намерен" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1959 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2007 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2012 msgid "File system" msgstr "Файлова система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:672 +#, python-format msgid "File system '%s' is not available" msgstr "Файлова система '%s' не е налична" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:697 +#, python-format msgid "File system for '%(mp)s' should not be '%(format)s'" msgstr "'%(format)s не трябва да бъде файлова система за '%(mp)s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:680 +#, python-format msgid "File system for '%(mp)s' should not be '%(opt)s'" msgstr "'%(opt)s' Не трябва да бъде файлова система за '%(mp)s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2008 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2012 msgid "Format" msgstr "Форматиране" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2496 msgid "Formating partitions" msgstr "Форматиране на разделите" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:995 msgid "An update found" msgstr "Налични актуализации" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:933 msgid "Hardware" msgstr "Оборудване" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2494 +#, python-format msgid "Enable to create the directory in '%s'" msgstr "Невъзможно е да създам директория в '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:494 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:567 msgid "Incompatible options" msgstr "Несъвместими опции" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1339 +#, python-format msgid "Incorrect device '%s'" msgstr "Неправилно устройство '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:589 +#, python-format msgid "Incorrect mount point %s" msgstr "Неправилна точка на монтиране %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1438 +#, python-format msgid "Incorrect mount point '%s'" msgstr "Неправилна точка на монтиране '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1426 +#, python-format msgid "Incorrect mount point (bind '%(bindSrc)s' to '%(bindDst)s')" msgstr "" "Неправилна точка на монтиране (bind монтиране в '%(bindSrc)s' '%(bindDst)s')" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:461 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:517 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:534 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:545 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:549 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:557 +#, python-format msgid "Incorrect option %s" msgstr "Неправилна опция %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:529 +#, python-format msgid "Incorrect options %s" msgstr "Неправилни опции %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:88 +#, python-format msgid "Incorrect path %s" msgstr "Неправилен път %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:912 msgid "Installation" msgstr "Инсталация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2467 +#, python-format msgid "Installation is supported for system version %s or higher" msgstr "Инсталацията се поддържа само за версии не по-стари от %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2543 msgid "Installation manually interrupted" msgstr "Инсталацията е ръчно прекъсната" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1573 msgid "Installation to flash disk is not supported in builder mode" msgstr "Инсталация върху флаш диск не поддържа режим builder" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1563 msgid "Installation to flash disk is not supported for multipartition install" msgstr "Инсталация върху флаш диск не поддържа режим multipartition" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1568 msgid "Installation to flash disk is not supported for swap disks" msgstr "Инсталация върху флаш диск не поддържа суап раздели" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1356 +#, python-format msgid "Installation to flash does not support %s" msgstr "Инсталация върху флаш диск не поддържа %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:918 msgid "Installed system" msgstr "Системата е инсталирана" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2353 msgid "System configuration interrupted" msgstr "Прекратяване на конфигурацията" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2483 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2542 msgid "Installation interrupted" msgstr "Прекъсване на инсталацията" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1248 +#, python-format msgid "Iso %s contains no live image" msgstr "ISO %s не съдържа жив образ" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1301 msgid "Iso image cannot be created without overriding prepareIso" msgstr "" "ISO Ðобразa не може да се създаде без презаписване на командата prepareIso" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1336 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1480 msgid "Keyboard interruption" msgstr "Прекъсване от клавиатурата" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:923 msgid "Keymap" msgstr "Клавиатурна подредба" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:921 msgid "Language" msgstr "Език" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2291 msgid "Enable calculate-client for package configuration" msgstr "Свързвам calculate-client към пакетната конфигурация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2275 msgid "Enable calculate-desktop for package configuration" msgstr "Свързвам calculate-desktop към пакетната конфигурация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2613 msgid "Enable calculate-install for package configuration" msgstr "Свързвам calculate-install към пакетната конфигурация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:920 msgid "Localization" msgstr "Локализация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:948 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1976 msgid "Location" msgstr "Местоположение" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:934 msgid "Machine hardware name" msgstr "Име на компютъра" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:949 msgid "Master boot record" msgstr "Master boot record" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2413 msgid "Migrate users" msgstr "Мигриране на потребители" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1958 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2031 msgid "Mount point" msgstr "Точка на монтиране" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1451 +#, python-format msgid "Mount point '%s' is used twice" msgstr "Точка на монтиране '%s' се използува 2 пъти" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:930 msgid "NTP" msgstr "NTP" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1546 msgid "The root partition must be specified" msgstr "Нужно е да определите коренов раздел (/)" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:942 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2046 msgid "Network devices" msgstr "Мрежови интерфейси" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:926 msgid "Network services" msgstr "Мрежови услуги" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1003 msgid "No update available." msgstr "Не е налична актуализация" +#: ../calculate-install/pym/cl_migrate_users.py:335 +#, python-format msgid "User %s not found" msgstr "Не е намерен потребител %s" msgid "Not used attributes (%s)" msgstr "Не се използуват атрибути (%s)" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:928 msgid "PROXY" msgstr "Прокси" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:124 +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:221 +#, python-format msgid "Package %s has changed files" msgstr "Пакетът %s има променени файлове" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2610 msgid "Package installed" msgstr "Инсталиране на пакет" @@ -419,57 +598,80 @@ msgstr "Инсталиране на пакет се провали" msgid "Package installed manually interrupt" msgstr "Инсталиране на пакет е ръчно прекъснато" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2642 msgid "Package uninstallation" msgstr "Деинсталиране на пакет" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2667 msgid "Package uninstallation failed" msgstr "Деинсталиране на пакет се провали" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2661 msgid "Package uninstallation interrupted manually" msgstr "Деинсталиране на пакет е ръчно прекъснато" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1952 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2008 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2012 msgid "Partition" msgstr "Раздел" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:690 +#, python-format msgid "Partition %s is not formatted" msgstr "Раздел %s не е форматиран" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:952 msgid "Perform pre-install checkups" msgstr "Изпълнявам проверка преди инсталация" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:951 msgid "Permission denied" msgstr "Отказан достъп" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:96 +#, python-format msgid "Permission denied: '%s'" msgstr "Отказан достъп: '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2408 msgid "Post-install configuration" msgstr "Слединсталационна конфигурация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2523 msgid "Preparing system for reboot" msgstr "Подготвям системата за рестартиране" msgid "Press %s to cancel" msgstr "Натиснете %s за да прекъсване" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:936 msgid "Number of processors" msgstr "Количество процесори" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2549 msgid "Releasing the source distribution" msgstr "Освобождаване на главния източник" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2320 msgid "Restoring initramfs" msgstr "Възстановяване на initramfs" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:940 msgid "Screen resolution" msgstr "Разделителна способност" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1314 msgid "See 'man mount' for file system" msgstr "Вижте 'man mount' за файлови системи" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1958 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2007 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2011 msgid "Size" msgstr "Размер" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2031 msgid "Source directory" msgstr "Директория на източник" @@ -479,78 +681,112 @@ msgstr "" "Директорията на източника %(src)s вече се използува за bind '%(bindSrc)s' в " "'%(bindDst)s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:939 +#, python-format msgid "Specified format of '%s' not supported" msgstr "Определения формат '%s' не се поддържа" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1505 +#, python-format msgid "Specified disk '%s' mounted to" msgstr "Определения диск '%s' е монтиран в" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2360 msgid "System configuration failed" msgstr "Конфигурацията на системата се провали" msgid "System information" msgstr "Информация за системата" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2566 msgid "System installation failed" msgstr "Инсталирането на системата се провали" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2568 msgid "System successfully installed" msgstr "Системата е инсталирана успешно" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:121 +#, python-format msgid "Template %s not applied" msgstr "Шаблонът %s не е приложен" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:118 +#, python-format msgid "Template %s was executed" msgstr "Шаблонът %s е активиран" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:33 msgid "Calculate Linux installation and configuration utility" msgstr "Calculate Linux инструмент за инсталиране и конфигуриране на системата" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:33 msgid "Calculate Linux templates utility" msgstr "Calculate Linux инструмент за прилагане и използуване на шаблони" +#: ../calculate-install/pym/cl_share_cmd.py:37 msgid "The user is not root" msgstr "Потребителя не е root" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:924 msgid "Timezone" msgstr "Часови пояс" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:568 msgid "To apply the changes you have to reboot" msgstr "За да приложите промените трябва да рестартирате" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:80 +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:141 msgid "To install the program, run 'cl-install --install'" msgstr "За да инсталирате програмата, изпълнете 'cl-install --install'" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:469 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:473 msgid "Failed to remove the directory from" msgstr "Не мога да премахна директория от" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2090 +#, python-format msgid "Failed to find the password for user %s" msgstr "Не мога да намеря парола за потребител %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1094 +#, python-format msgid "Unknown archive type by '%s'" msgstr "Неизвестен тип на архива '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2645 msgid "Disable calculate-install for package configuration" msgstr "Премахване връзката на calculate-install от пакетната конфигурация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2553 msgid "Unmount the target system volume" msgstr "Демонтиране на целевата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2557 msgid "Unmounting error" msgstr "Грешка при демонтиране" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2502 msgid "Unpacking the system image into target" msgstr "Разопаковане образа целевата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:457 +#, python-format msgid "Unsupported file system %s" msgstr "Неподдържана файлова система %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1001 msgid "Update already installed." msgstr "Актуализацията е вече инсталирана." +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2401 msgid "Updating configuration" msgstr "Актуализиране на конфигурацията" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:89 +#, python-format msgid "Use the following directories and their subdirectories %s" msgstr "Използувайте следните директории %s и техните поддиректории" @@ -560,24 +796,34 @@ msgstr "Видеокарта производител" msgid "Were not specified attributes (%s)" msgstr "Не са посочени атрибути (%s)" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:280 msgid "Wrong distribution" msgstr "Неподходящ разпределител" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:669 +#, python-format msgid "Wrong file system option '%s'" msgstr "Неподходяща опция '%s' за файловата система" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1369 +#, python-format msgid "Wrong scratch distribution in '%s'" msgstr "Неподходящ scratch разпределител в '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1983 msgid "Yes" msgstr "Да" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:90 msgid "add a user to the installed system" msgstr "Добавяне на потребител към инсталираната система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:495 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:569 msgid "and" msgstr "и" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:44 msgid "apply templates to specified package only" msgstr "Прилагане на шаблони само за определен пакет" @@ -591,57 +837,86 @@ msgstr "" "зареждащия диск за инсталираната система (ще бъде записан в MBR), off - " "Изключва записването в MBR" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1176 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1284 +#, python-format msgid "command '%s' not found" msgstr "командата '%s' не е намерена" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:163 msgid "configuring the current system" msgstr "Конфигуриране на текушата система" msgid "default gateway" msgstr "Шлюз по подразбиране" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:59 msgid "device type for the system bound for install" msgstr "тип устройство за инсталираната система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:176 msgid "disable the spinner" msgstr "Изключване на индикатора" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:350 +#, python-format msgid "disk specifing error: '%s'" msgstr "грешка при определяне на диск %s" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:152 msgid "do not use UUID" msgstr "не използувай UUID" msgid "domain name server" msgstr "DNS сървър" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template.py:103 +#, python-format msgid "extension of the file '%s' not '.clt'" msgstr "разширението на файла '%s' не е '.clt'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:230 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:238 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:245 msgid "incompatible options" msgstr "несъвместими опции" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:500 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:525 +#, python-format msgid "incorrect '%s'" msgstr "неправилен '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:112 msgid "incorrect argument" msgstr "неправилен аргумент" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:88 +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:102 +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:107 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:265 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:278 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:282 msgid "incorrect option" msgstr "неправилна опция" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:157 msgid "install newer images only" msgstr "Инсталирай само нови изображения" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:170 msgid "install the package" msgstr "инсталиране на пакет" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:79 msgid "installation for assemble" msgstr "инсталация за сглобяване" msgid "invalid choice: %r" msgstr "невалиден избор: %r" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:116 +#, python-format msgid "ip address with net (example:%s)" msgstr "ip адрес за мрежата (Пример:%s)" @@ -651,24 +926,37 @@ msgstr "Грешка при определяна на ip: '%s'" msgid "mount bind specifing error: '%s'" msgstr "грешка при определяне на bind: '%s'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:323 msgid "need specify disk by '-d' option" msgstr "трябва да зададете диск с опция '-d'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:105 +#, python-format msgid "network manager (%s)" msgstr "мрежов мениджър (%s)" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:160 msgid "no questions during installation" msgstr "не задавай въпроси по време на инсталационния процес" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:902 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:904 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:906 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:929 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:930 msgid "none" msgstr "Не" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:895 msgid "will not be changed" msgstr "не е променен" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:349 +#, python-format msgid "option %s:" msgstr "опция %s:" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:97 msgid "or" msgstr "или" @@ -678,76 +966,105 @@ msgstr "покажи променливите" msgid "process clt template (default)" msgstr "метод за clt шаблон (по подразбиране)" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:97 msgid "option required" msgstr "задължителна опция" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:40 msgid "select location templates 'all','clt','local','remote'" msgstr "Изберете шаблони 'all','clt','local','remote'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:69 msgid "select the operation system" msgstr "Изберете операционна система" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:75 msgid "select the processor architecture" msgstr "Изберете процесорна архитектура" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:84 msgid "set the language" msgstr "Задаване на език" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:133 msgid "set the ntp server for the system" msgstr "Задаване на ntp сървър за системата" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:129 msgid "set the proxy server for the system" msgstr "Задаване на прокси сървър за системата" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:99 msgid "set the short hostname of the full hostname" msgstr "Задаване на кратък hostname към пълния hostname" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:360 +#, python-format msgid "specified language %s is unsupported" msgstr "определения език %s е неподдържан" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:48 msgid "swap disk for installation" msgstr "Суап диск за инсталация" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:38 msgid "DISK for installation, will be mounted to DIR" msgstr "Диск за инсталация, който е монтиран в DIR" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:422 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:531 msgid "to" msgstr "за" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:173 msgid "uninstall the package" msgstr "деинсталиране на пакет" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:262 msgid "unrecognized option" msgstr "непозната опция" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:179 msgid "use passwords for the users accounts (from standard input)" msgstr "" "използуване на пароли за потребителските профили (от стандартен stdin вход)" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:279 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:283 msgid "use with option '-v'" msgstr "използувайте с опция '-v'" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:434 +#: ../calculate-install/pym/cl_share_cmd.py:74 +#, python-format msgid "variable %s not found" msgstr "променливата %s не е намерена" +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:90 msgid "wrong package" msgstr "грешен пакет" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:938 msgid "{0} video driver" msgstr "{0} видео драйвер" +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:508 +#, python-format msgid "Failed to find '%s' command" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_fill_install.py:127 msgid "Unknown" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_fill_install.py:128 msgid "vendor" msgstr "" msgid "get the ip address by %s for specified interface" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:121 msgid "add a routing rule" msgstr "" @@ -763,71 +1080,437 @@ msgstr "" msgid "route specifing error: '{route}'(example: '{example}'" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:401 +#, python-format msgid "Network manager %s is not installed" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:910 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2040 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2065 msgid "DHCP" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:914 msgid "System" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:917 msgid "Users" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:927 msgid "Network manager" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:931 msgid "DNS" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:937 msgid "Videocard" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:945 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2059 msgid "Routes" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1159 msgid "Duplicated {keyname}: {keylist}" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1215 +#, python-format msgid "Gateways %s is unreachable" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1221 +#, python-format msgid "Wrong ip addresse %s in source IP" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1231 +#, python-format msgid "Failed to determine the device for network %s" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1261 +#, python-format msgid "Wrong interface: %s" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1264 msgid "interfaces" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1267 msgid "addresses" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1292 msgid "networks" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2044 msgid "Off" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2047 msgid "Name" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2047 msgid "MAC address" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2047 msgid "IP address" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2060 msgid "Network" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2060 msgid "Gateway" msgstr "" +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2060 msgid "Source IP" msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:27 +msgid "%prog [options] path_to_clt_file" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_apply_template_cmd.py:48 +msgid "process the clt template (by default)" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:578 +#, python-format +msgid "Failed to mount to the directory: %s\n" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:702 +#, python-format +msgid "The following attributes (%s) are not specified" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:708 +#, python-format +msgid "Failed to use attributes (%s)" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:944 +#, python-format +msgid "Failed to format partition %s, because it is used as swap" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:948 +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1029 +#, python-format +msgid "Failed to format partition %s, because it is mounted" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_distr.py:1017 +#, python-format +msgid "Failed to found partition %s after changing the system id" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:41 +msgid "" +"For creating bind mount point you have to specify the source directory as " +"DISK" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:52 +msgid "" +"boot disk for the system bound for install (for recording MBR), off - " +"disable MBR writing" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:63 +msgid "ISO image for installation" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:95 +msgid "add an autologin user to the installed system" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:110 +#, python-format +msgid "get the ip address by %s for the specified interface" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:125 +msgid "domain name servers (comma-separated)" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:137 +msgid "set the video driver" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:141 +msgid "set Xorg resolution" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:145 +msgid "set frame buffer resolution" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:149 +msgid "set the timezone" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:166 +msgid "" +"configure only mutable parameters, used in conjunction with the option '--" +"startup'" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:184 +msgid "display all partitions" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:209 +msgid "option {optname}: {errormess}: '{value}' (example: '{example}')" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:254 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:295 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:303 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:313 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:331 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:341 +#, python-format +msgid "%s specifing error" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:266 +msgid "used with option '--startup'" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:275 +msgid "The autologin user cannot be root" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:286 +msgid "X resolution" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:288 +msgid "frame buffer resolution" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:313 +msgid "route" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:331 +#: ../calculate-install/pym/cl_install_cmd.py:341 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:759 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:785 +#, python-format +msgid "Failed to copy '%(src)s' to '%(dst)s'" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:991 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:993 +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1350 +#, python-format +msgid "Unable to use the extended partition %s for installation" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1361 +#, python-format +msgid "Unable to use CDROM %s for installation" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1376 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1398 +msgid "Unable to use active {typepart} member {part} for installation" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1380 +#, python-format +msgid "To use this partition, you have to stop RAID %s" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1402 +#, python-format +msgid "To use this partition, you have to remove LVM %s" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1414 +#, python-format +msgid "" +"Source directory %(src)s already used for binding '%(bindSrc)s' to " +"'%(bindDst)s'" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1622 +msgid "Grub does not support booting from a RAID assembled from LVM." +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1624 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1631 +msgid "Try to use a separate /boot partition" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1628 +msgid "Grub does not support booting from a RAID assembled from another RAID." +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1650 +msgid "" +"Legacy grub does not support boot from raid or lvm without separate /boot " +"partition" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1655 +#, python-format +msgid "" +"Legacy grub does not support booting from %s without separate /boot partition" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1781 +#, python-format +msgid "" +"Failed to get device information\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1809 +#, python-format +msgid "" +"Failed to write the master boot record\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1816 +#, python-format +msgid "" +"Failed to install syslinux\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1924 +msgid "LVM on RAID" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1926 +msgid "Partition on flash" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1928 +msgid "Partition on USB-HDD" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1930 +msgid "Partition on disk" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1932 +msgid "Partition on RAID" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1936 +#, python-format +msgid "RAID %s member" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1942 +#, python-format +msgid "LVM %s member" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1944 +msgid "Disk without partitions" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1946 +msgid "LVM" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1948 +msgid "RAID" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1950 +msgid "CDROM" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1957 +msgid "Available partitions" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1958 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1959 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:1959 +msgid "OS" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2259 +#, python-format +msgid "User %s does not exist" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2330 +msgid "To apply the changes, reboot the system" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2334 +msgid "To apply the changes, restart the X server" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2427 +#, python-format +msgid "Disk '%s' without partition table contains no boot record" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2615 +#, python-format +msgid "Failed to save '%(app)s' to %(path)s" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2629 +msgid "Package installation interrupted manually" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2635 +msgid "Failed to install the package" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2686 +msgid "Wrong image file" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2694 +#, python-format +msgid "%s videodriver is unavailable" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2696 +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2699 +#, python-format +msgid "Install %s driver with:" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/cl_install.py:2709 +#, python-format +msgid "%s timezone is wrong" +msgstr ""