diff --git a/bg/cl_desktop_bg.po b/bg/cl_desktop_bg.po index 9bd226b..f9c5ef3 100644 --- a/bg/cl_desktop_bg.po +++ b/bg/cl_desktop_bg.po @@ -12,43 +12,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "%prog [options] user" -msgstr "%prog [параметри] на потрбителя" +msgstr "%prog [опции] на потрбителя" msgid "%prog user_name" msgstr "%prog user_name" msgid "Apply install templates" -msgstr "Инсталиране на шаблони" +msgstr "Прилагане на шаблоните за инсталиране" msgid "Apply uninstall templates" -msgstr "Деинсталиране на шаблони" +msgstr "Прилагане на шаблоните за деинсталиране" msgid "Can not apply install templates" -msgstr "Неуспешно инсталиране на шаблони" +msgstr "Не мога да приложа шаблоните за инсталиране" msgid "Can not apply uninstall templates" -msgstr "Неуспешно деинсталиране на шаблони" +msgstr "Не мога да приложа шаблоните за деинсталиране" msgid "Can not apply user profile" -msgstr "Неуспешно активиране на шаблоните за потребителски профил" +msgstr "Не мога да приложа потребителския профил" msgid "Can not found user %s" -msgstr "Не съществува потребител %s" +msgstr "Потребител %s не съществува" msgid "Can not remove '%(app)s' to %(path)s" -msgstr "Неуспешно изтриване на '%s(app)s' от %(path)s" +msgstr "Не мога да премахна '%s(app)s' от %(path)s" msgid "Can not save '%s'" -msgstr "Неуспешно запазване '%s'" +msgstr "Не мога да запазя '%s'" msgid "Can not unmount path %s" -msgstr "Неуспешно демонтиране на директория %s" +msgstr "Не мога да демонтирам директория %s" msgid "Can not write template variables" -msgstr "Неуспешно записване на променливите на шаблоните" +msgstr "Не мога да запиша променливите на шаблоните" msgid "Create home directory for the new user account" -msgstr "Създавам домашна папка за новия потребителски профил" +msgstr "Създавам домашна директория за новия потребителски профил" msgid "Create home directory for the user_name" msgstr "Създавам домашна папка за потребител user_name" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Created home dir %s" msgstr "Домашна папка %s е създадена" msgid "Path %s exists" -msgstr "Пътя %s съществува" +msgstr "Пътя %s Съществува" msgid "Setting up user profile" msgstr "Зареждане на потребителски профил" @@ -69,40 +69,40 @@ msgid "User %s not exists" msgstr "Потребител %s не съществува" msgid "User account is configured" -msgstr "Потребителския акаунт е конфигуриран" +msgstr "Потербителския профил е конфигуриран" msgid "incompatible options" -msgstr "несъвместими параметри" +msgstr "Несъвместими опции" msgid "incorrect argument" -msgstr "неправилен аргумент" +msgstr "Неправилен аргумент" msgid "incorrect option" -msgstr "неправилен параметър" +msgstr "Неправилна опция" msgid "install package" -msgstr "инсталиране на пакет" +msgstr "Инсталиране на пакет" msgid "invalid argument" -msgstr "неправилен аргумент" +msgstr "Невалиден аргумент" msgid "invalid username" -msgstr "невалидно потребителско име" +msgstr "Невалидно потребителско име" msgid "no such argument" -msgstr "няма такъв аргумент" +msgstr "Няма такъв аргумент" msgid "show progress bar for xdm startup" -msgstr "показване на индикатор при стартиране на xdm" +msgstr "Показване на прогрес индикатор при стартиране на xdm" msgid "to %s" -msgstr "в %s" +msgstr "В %s" msgid "uninstall package" -msgstr "деинсталиране на пакет" +msgstr "Деинсталиране на пакет" msgid "use with option '-v'" -msgstr "използвайте с параметър '-v'" +msgstr "Използвайте опция '-v'" msgid "variable %s not found" -msgstr "променливата %s не е открита" +msgstr "Променливата %s не е намерена"