|
|
|
@ -560,3 +560,45 @@ msgstr "Пересоздать world"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ask only important questions"
|
|
|
|
|
msgstr "спрашивать только важные вопросы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rebuild modified packages"
|
|
|
|
|
msgstr "Пересобрать измененные пакеты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ISO image for assembling"
|
|
|
|
|
msgstr "ISO образ для сборки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "assemble identify"
|
|
|
|
|
msgstr "идентификатор сборки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "assemble ID must be set"
|
|
|
|
|
msgstr "ID сборки должен быть указан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "iso must be set"
|
|
|
|
|
msgstr "iso должен быть указан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fix variables"
|
|
|
|
|
msgstr "Исправление переменных"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Specify assemble ID for assemble"
|
|
|
|
|
msgstr "Укажите ID сборки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "System with '%s' ID not ready for assemble"
|
|
|
|
|
msgstr "Система с '%s' ID не готова для сборки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Distribution with ID %(id)s is being assembled in '%(dir)s' now"
|
|
|
|
|
msgstr "Дистрибутив с ID %(id)s уже собирается в '%(dir)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Profile is not Calculate: %s is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль не Calculate: %s не заполнен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Profile is old: %s is empty. Please update distribute profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль старый: %s на заполнен. Пожалуйста, обновить профиль дистрибутива."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Assemble is corrupted"
|
|
|
|
|
msgstr "Сборка не корректная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Distribution is out-to-date. Please update Calculate utilities."
|
|
|
|
|
msgstr "Дистрибутив устарел. Пожалуйста, обновите утилиты Calculate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "assemble identify ('list' to display all)"
|
|
|
|
|
msgstr "идентификатор сборки ('list' для отображения всех)"
|
|
|
|
|