|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: calculate-desktop 2.2.20\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 16:44+0400\n"
|
|
|
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
msgid "%prog [options] user"
|
|
|
msgstr "%prog [параметры] пользователь"
|
|
|
|
|
|
msgid "%prog user_name"
|
|
|
msgstr "%prog user_name"
|
|
|
|
|
|
msgid "Apply install templates"
|
|
|
msgstr "Применены шаблоны установки пакета"
|
|
|
|
|
|
msgid "Apply uninstall templates"
|
|
|
msgstr "Применены шаблоны удаления пакета"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not apply install templates"
|
|
|
msgstr "Не удалось применить шаблоны установки пакета"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not apply uninstall templates"
|
|
|
msgstr "Не удалось применить шаблоны удаления пакета"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not apply user profile"
|
|
|
msgstr "Не удалось применить шаблоны пользовательского профиля"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not found user %s"
|
|
|
msgstr "Не удалось найти пользователя %s"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not remove '%(app)s' to %(path)s"
|
|
|
msgstr "Не удалось удалить '%s(app)s' из %(path)s"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not save '%s'"
|
|
|
msgstr "Не удалось сохранить '%s'"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not unmount path %s"
|
|
|
msgstr "Не удалось отмонтировать путь %s"
|
|
|
|
|
|
msgid "Can not write template variables"
|
|
|
msgstr "Не удалось записать переменные шаблонов"
|
|
|
|
|
|
msgid "Create home directory for the new user account"
|
|
|
msgstr "Создает домашнюю директорию для новой пользовательской учетной записи"
|
|
|
|
|
|
msgid "Create home directory for the user_name"
|
|
|
msgstr "Создать домашнюю директорию для пользователя user_name"
|
|
|
|
|
|
msgid "Created home dir %s"
|
|
|
msgstr "Домашняя директория %s создана"
|
|
|
|
|
|
msgid "Path %s exists"
|
|
|
msgstr "Путь %s существует"
|
|
|
|
|
|
msgid "Setting up user profile"
|
|
|
msgstr "Настраивается пользовательский профиль"
|
|
|
|
|
|
msgid "The user is not root"
|
|
|
msgstr "Пользователь не root"
|
|
|
|
|
|
msgid "User %s not exists"
|
|
|
msgstr "Пользователь %s не существует"
|
|
|
|
|
|
msgid "User account is configured"
|
|
|
msgstr "Пользовательская учетная запись настроена"
|
|
|
|
|
|
msgid "incompatible options"
|
|
|
msgstr "несовместимые параметры"
|
|
|
|
|
|
msgid "incorrect argument"
|
|
|
msgstr "неправильный аргумент"
|
|
|
|
|
|
msgid "incorrect option"
|
|
|
msgstr "неправильный параметр"
|
|
|
|
|
|
msgid "install package"
|
|
|
msgstr "установить пакет"
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid argument"
|
|
|
msgstr "неправильный аргумент"
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid username"
|
|
|
msgstr "неправильное имя пользователя"
|
|
|
|
|
|
msgid "no such argument"
|
|
|
msgstr "нет такого аргумента"
|
|
|
|
|
|
msgid "show progress bar for xdm startup"
|
|
|
msgstr "показывать индикатор прогресса при старте xdm"
|
|
|
|
|
|
msgid "to %s"
|
|
|
msgstr "в %s"
|
|
|
|
|
|
msgid "uninstall package"
|
|
|
msgstr "удалить пакет"
|
|
|
|
|
|
msgid "use with option '-v'"
|
|
|
msgstr "используется с параметром '-v'"
|
|
|
|
|
|
msgid "variable %s not found"
|
|
|
msgstr "переменная %s не найдена"
|
|
|
|
|
|
msgid "User account %s is configured"
|
|
|
msgstr "Учетная запись пользователя %s настроена"
|