Fixed MountPointPage and russian translation.

new_gui
Ivan Loskutov 14 years ago
parent 048e8d2843
commit 44fbdcea0d

@ -163,6 +163,16 @@ void PageMountPoints::addMountPoint()
}
}
if ( partitions.isEmpty() )
{
QMessageBox::warning(
this,
tr("Warning"),
tr("Adding is not possible. All partitions is busy.")
);
return;
}
QScopedPointer<MountPointDialog> mpDlg( new MountPointDialog(this, m_MountPointsList, partitions) );
if ( mpDlg->exec() == QDialog::Accepted )
@ -259,8 +269,6 @@ void PageMountPoints::correctMountPoints()
if (index == -1)
continue;
qDebug() << "Index: " << index;
MountPoint mp( m_MountPointsList.at(index) );
mp.format = true;
@ -436,12 +444,41 @@ QStringList PageMountPoints::parseMountPoint()
{
result << mp.migrated_dev + ":none";
}
else if (mp.migrated && mp.format )
{
result << mp.dev + ":" + mp.mountpoint + ":" + mp.fs_new;
}
else if (mp.dev != mp.migrated_dev)
{
result << mp.dev + ":" + mp.mountpoint + (mp.format ? (":" + mp.fs_new) : "");
}
}
QList<int> toRemove;
// remove none if other mount points selected
for (int i(0); i != result.size(); ++i)
{
for (int j(i+1); j != result.size(); ++j)
{
if ( result.at(i).split(":").at(0) == result.at(j).split(":").at(0) )
{
if ( result.at(i).split(":").at(1) == "none" )
toRemove << i;
else
toRemove << j;
break;
}
}
}
if ( !toRemove.isEmpty() )
{
qSort(toRemove.begin(), toRemove.end(), qGreater<int>());
foreach(const int& i, toRemove)
result.removeAt(i);
}
return result;
}

@ -36,6 +36,7 @@ SystemInstaller::SystemInstaller(QWidget *parent) :
if ( !CalculateConfig::instance()->getDefaultConfig() )
{
QMessageBox::critical(this, tr("Critical error"), tr("Failed to launch 'cl-install'.") );
changeLanguage( "en_US" );
installReady = false;
} else {
// set os locale language

@ -1,11 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="bg_BG" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>CalculateConfig</name>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation type="unfinished">Критична грешка</translation>
</message>
<message>
<source>cl-install error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountPointDialog</name>
<message>
<source>Device: </source>
<translation type="unfinished">Девиз:</translation>
<translation type="obsolete">Девиз:</translation>
</message>
<message>
<source>Mount point: </source>
@ -27,6 +38,26 @@
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отказ</translation>
</message>
<message>
<source>Partition: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mount point must be not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate mount point %1</source>
<translation type="unfinished">Точка за монтиране на %1 не може да бъде избрана повече от един път</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageCfdisk</name>
@ -251,11 +282,11 @@
</message>
<message>
<source>Mount point</source>
<translation type="unfinished">Точка на монтиране</translation>
<translation type="obsolete">Точка на монтиране</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished">Файлова система</translation>
<translation type="obsolete">Файлова система</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
@ -263,11 +294,11 @@
</message>
<message>
<source>Select mount points:</source>
<translation type="unfinished">Изберете точки на монтиране:</translation>
<translation type="obsolete">Изберете точки на монтиране:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mount points use double click to partitions. For continue must be set mount point for /</source>
<translation type="unfinished">Изберете точки на монтиране с двойно кликане на нужния дял. За да продължите е нужно да зададете точка на монтиране</translation>
<translation type="obsolete">Изберете точки на монтиране с двойно кликане на нужния дял. За да продължите е нужно да зададете точка на монтиране</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@ -283,7 +314,7 @@
</message>
<message>
<source>Select mount point for /</source>
<translation type="unfinished">Изберете точка на монтиране за главния дял /</translation>
<translation type="obsolete">Изберете точка на монтиране за главния дял /</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
@ -295,7 +326,47 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate mount point %1</source>
<translation type="unfinished">Точка за монтиране на %1 не може да бъде избрана повече от един път</translation>
<translation type="obsolete">Точка за монтиране на %1 не може да бъде избрана повече от един път</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new mount point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove a selected mount point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mount
point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File
system</source>
<translation type="unfinished">Файлова
система</translation>
</message>
<message>
<source>Choose mount points for the installation. You need at least a root / partition.
To modify the mount point, double-click it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To continue You need to choose partition for mount point %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adding is not possible. All partitions is busy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Root partition can&apos;t be deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Migrated mount point can&apos;t be deleted. Use &apos;none&apos; for disabling migration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

@ -1,11 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>CalculateConfig</name>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation type="unfinished">Критическая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>cl-install error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountPointDialog</name>
<message>
<source>Device: </source>
<translation>Раздел:</translation>
<translation type="obsolete">Раздел:</translation>
</message>
<message>
<source>Mount point: </source>
@ -27,6 +38,26 @@
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Partition: </source>
<translation type="unfinished">Раздел:</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Mount point must be not empty</source>
<translation type="unfinished">Точка монтирования не должна быть пустой</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate mount point %1</source>
<translation type="unfinished">Точка монтирования %1 должна быть выбрана не более одного раза</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageCfdisk</name>
@ -103,7 +134,7 @@
</message>
<message>
<source>UTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">UTC</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -251,23 +282,23 @@
</message>
<message>
<source>Mount point</source>
<translation>Точка монтирования</translation>
<translation type="obsolete">Точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translation>Файловая система</translation>
<translation type="obsolete">Файловая система</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Фоматировать</translation>
<translation type="unfinished">Форматировать</translation>
</message>
<message>
<source>Select mount points:</source>
<translation>Установите точки монтирования:</translation>
<translation type="obsolete">Установите точки монтирования:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mount points use double click to partitions. For continue must be set mount point for /</source>
<translation>Установите точки монтирования используя двойной клик на нужном разделе. Для продолжения должна быть установлена точка монтирования для корневого раздела (/)</translation>
<translation type="obsolete">Установите точки монтирования используя двойной клик на нужном разделе. Для продолжения должна быть установлена точка монтирования для корневого раздела (/)</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@ -283,7 +314,7 @@
</message>
<message>
<source>Select mount point for /</source>
<translation>Выберите точку монтирования для корневого раздела /</translation>
<translation type="obsolete">Выберите точку монтирования для корневого раздела /</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
@ -295,7 +326,47 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate mount point %1</source>
<translation type="unfinished">Точка монтирования %1 должна быть выбрана не более одного раза</translation>
<translation type="obsolete">Точка монтирования %1 должна быть выбрана не более одного раза</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new mount point</source>
<translation type="unfinished">Добавить новую точку монтирования</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a selected mount point</source>
<translation type="unfinished">Удалить выбранную точку монтирования</translation>
</message>
<message>
<source>Mount
point</source>
<translation type="unfinished">Точка монтирования</translation>
</message>
<message>
<source>File
system</source>
<translation type="unfinished">Файловая
система</translation>
</message>
<message>
<source>Choose mount points for the installation. You need at least a root / partition.
To modify the mount point, double-click it.</source>
<translation type="unfinished">Выберите точки монтирования для установки. Минимально необходимо выбрать раздел для / раздела. Для редактирования созданых точек монтирования, используйте двойной щелчек на ней.</translation>
</message>
<message>
<source>To continue You need to choose partition for mount point %1.</source>
<translation type="unfinished">Для продолжения выберите раздел для точки монтирования %1</translation>
</message>
<message>
<source>Adding is not possible. All partitions is busy.</source>
<translation type="unfinished">Добавление не возможно. Все разделы уже используются.</translation>
</message>
<message>
<source>Root partition can&apos;t be deleted</source>
<translation type="unfinished">Раздел / не может быть удален.</translation>
</message>
<message>
<source>Migrated mount point can&apos;t be deleted. Use &apos;none&apos; for disabling migration.</source>
<translation type="unfinished">Переносимая точка монтирования не может быть удалена. Используйте &apos;none&apos; в имени раздела для деактивации переноса этой точки.</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -1,12 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>CalculateConfig</name>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation type="unfinished">Критична помилка</translation>
</message>
<message>
<source>cl-install error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountPointDialog</name>
<message>
<source>Device: </source>
<translatorcomment>Раздел:</translatorcomment>
<translation>Розділ:</translation>
<translation type="obsolete">Розділ:</translation>
</message>
<message>
<source>Mount point: </source>
@ -32,6 +43,26 @@
<translatorcomment>Отмена</translatorcomment>
<translation>Скасування</translation>
</message>
<message>
<source>Partition: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
<source>Mount point must be not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate mount point %1</source>
<translation type="unfinished">Точка монтування %1 повинна бути вибрана не більше одного разу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageCfdisk</name>
@ -286,27 +317,26 @@
<message>
<source>Mount point</source>
<translatorcomment>Точка монтирования</translatorcomment>
<translation>Точка монтування</translation>
<translation type="obsolete">Точка монтування</translation>
</message>
<message>
<source>File system</source>
<translatorcomment>Файловая система</translatorcomment>
<translation>Файлова система</translation>
<translation type="obsolete">Файлова система</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translatorcomment>Фоматировать</translatorcomment>
<translation>Форматувати</translation>
</message>
<message>
<source>Select mount points:</source>
<translatorcomment>Установите точки монтирования:</translatorcomment>
<translation>Встановіть точки монтування:</translation>
<translation type="obsolete">Встановіть точки монтування:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mount points use double click to partitions. For continue must be set mount point for /</source>
<translatorcomment>Установите точки монтирования используя двойной клик на нужном разделе. Для продолжения должна быть установлена точка монтирования для корневого раздела (/)</translatorcomment>
<translation>Встановіть точки монтування використовуючи подвійний клік на потрібному розділі. Для продовження повинна бути встановлена точка монтування для кореневого розділу (/)</translation>
<translation type="obsolete">Встановіть точки монтування використовуючи подвійний клік на потрібному розділі. Для продовження повинна бути встановлена точка монтування для кореневого розділу (/)</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@ -315,7 +345,6 @@
</message>
<message>
<source>You select auto partitioning. Press &quot;Next&quot; to continue.</source>
<translatorcomment>Вы выбрали автоматическу разметку диска программой установки. Нажмите &quot;Вперед&quot; для продолжения.</translatorcomment>
<translation>Ви обрали автоматичну розмітку диска програмою встановлення. Натисніть &quot;Вперед&quot; для продовження.</translation>
</message>
<message>
@ -324,21 +353,59 @@
</message>
<message>
<source>Select mount point for /</source>
<translation>Оберіть точку монтування для кореневого розділу /</translation>
<translation type="obsolete">Оберіть точку монтування для кореневого розділу /</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translatorcomment>нет</translatorcomment>
<translation>ні</translation>
</message>
<message>
<source>YES</source>
<translatorcomment>ДА</translatorcomment>
<translation>ТАК</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate mount point %1</source>
<translation type="unfinished">Точка монтування %1 повинна бути вибрана не більше одного разу</translation>
<translation type="obsolete">Точка монтування %1 повинна бути вибрана не більше одного разу</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new mount point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove a selected mount point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mount
point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File
system</source>
<translation type="unfinished">Файлова
система</translation>
</message>
<message>
<source>Choose mount points for the installation. You need at least a root / partition.
To modify the mount point, double-click it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To continue You need to choose partition for mount point %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adding is not possible. All partitions is busy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Root partition can&apos;t be deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Migrated mount point can&apos;t be deleted. Use &apos;none&apos; for disabling migration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save