You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-console-gui/ru/console_gui.po

1580 lines
72 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: console_gui_translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:42+0300\n"
"Last-Translator: Denis <ds@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application\n"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:362
msgid "Connection lost!"
msgstr "Соединение потеряно!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:385
msgid "The Server was restarted."
msgstr "Сервер был перезапущен."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:386
msgid "Please try reconnecting to the server."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к серверу снова."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:403
msgid "Closing session"
msgstr "Закрытие сессии"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:404
msgid "Close this session"
msgstr "Закрыть данную сессию"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:404
#, python-format
msgid "with %s?"
msgstr "c %s?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:408
#, python-format
msgid "Once the session is closed, data on %d process will be lost!"
msgstr "При закрытии сессии данные %d процессa будут удалены!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:411
#, python-format
msgid "Once the session is closed, data on %d processes will be lost!"
msgstr "При закрытии сессии данные %d процессa будут удалены!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:418
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:173
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:699
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1956
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2283
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:419
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:174
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:701
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1958
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2284
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:424
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:116
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:890
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1074
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2049
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:50
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:132
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:29
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:30
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:31
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:124
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:125
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:126
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:46
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:129
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:48
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:50
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:130
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:132
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:36
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:44
msgid "View information about running processes"
msgstr "Просмотр информации о запущенных процессах"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:57
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:136
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:60
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:62
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:138
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:140
msgid "View information about the current session"
msgstr "Просмотр информации о текущей сессии"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:68
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:70
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:143
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:144
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединиться"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:71
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:145
msgid "Disconnect from the current server"
msgstr "Отсоединиться от текущего сервера"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:77
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:79
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:80
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:148
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:149
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:150
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:125
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:85
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:153
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:90
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:87
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:88
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:154
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:155
msgid "Certificates manager"
msgstr "Окно работы с сертификатами"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:93
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:158
msgid "Tools"
msgstr "Настройки"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:95
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:96
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:159
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:160
msgid "Application settings"
msgstr "Настройки приложения"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:101
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:103
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:163
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:164
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/pid_information.py:59
msgid "Failed to get the PID list from the server"
msgstr "Ошибка получения списка идентификаторов процессов с сервера"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/pid_information.py:81
#, python-format
msgid "PID %d not found"
msgstr "Процесс id %d не найден"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/pid_information.py:84
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:243
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:54
msgid "User@Server_HostName"
msgstr "Пользователь@Имя_сервера"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:63
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:69
msgid "Organization Name"
msgstr "Название организации"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:75
msgid "Network address"
msgstr "Сетевой адрес"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:81
msgid "State Name"
msgstr "Город"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:88
msgid "Country (a two-character tag)"
msgstr "Страна (2 символа)"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:102
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1829
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2033
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:36
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:85
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:109
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:128
msgid "Create a signature request"
msgstr "Создать запрос на подпись сертификата"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:140
msgid "The \"Country\" field must be two-character"
msgstr "Поле \"Страна\" должно состоять из двух символов"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:141
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:141
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:231
msgid "Input error"
msgstr "Ошибка ввода"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:87
msgid "Kill the process? (The process is active)"
msgstr "Убить процесс? (Процесс активен)"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:95
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:180
msgid "Process completed"
msgstr "Процесс завершён"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:98
msgid "Process killed"
msgstr "Процесс убит"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:103
#, python-format
msgid "View the result, PID %s"
msgstr "Просмотреть результат работы процесса ID %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:114
msgid "No running processes in the current session"
msgstr "Нет запущенных процессов в текущей сессии"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:118
msgid "Task name"
msgstr "Имя задачи"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:119
msgid "Start time"
msgstr "Время запуска"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:120
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:121
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:178
msgid "Well killed!"
msgstr "Успешно убит!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:182
msgid "Certificate not found in the server database!"
msgstr "Сертификат не найден в БД сервера!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:184
msgid "Session not matching your certificate!"
msgstr "Сессия не соответствует Вашему сертификату!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:186
msgid "Failed to kill the process!"
msgstr "Не удалось завершить процесс!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:168
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:53
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:138
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:224
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:124
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:189
msgid "show this help message and exit"
msgstr "вывод этой справки и выход"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:192
msgid "language for translation"
msgstr "язык для перевода"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:195
msgid "call method"
msgstr "вызов метода"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:198
msgid "port number"
msgstr "номер порта"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:201
msgid "destination host"
msgstr "хост назначения"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:347
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:420
msgid "New connection"
msgstr "Новое соединение"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:444
msgid "Error at this step."
msgstr "На текущем шаге есть ошибка."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:445
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Вы хотите продолжить?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:447
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:117
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:160
msgid "Calculate Console"
msgstr "Calculate Console"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:21
msgid "The user should not be root"
msgstr "Пользователь должен быть не root"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:31
msgid "Makes part of Calculate Utilities 3.0.0"
msgstr "Входит в состав Calculate Utilities 3.0.0"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:32
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:41
msgid "Company website"
msgstr "Сайт Компании"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:43
msgid "Distribution website"
msgstr "Сайт дистрибутива"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:88
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:168
msgid "Calculate Console "
msgstr "Calculate Console "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:117
msgid "Your name:"
msgstr "Ваше имя:"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:120
msgid "Your email:"
msgstr "Ваш email:"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:121
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:124
msgid "Please enter a valid email. "
msgstr "Пожалуйста, введите существующий адрес электронной почты."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:122
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:125
msgid "If the email does not exist, you will receive no letter"
msgstr "Если электронная почта не существует, то письмо не дойдет"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:127
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:130
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:133
msgid "Send a Bug"
msgstr "Отправить ошибку"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:183
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:178
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:329
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:392
msgid "Report Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:205
msgid "Enter a valid email!"
msgstr "Введите существующий адрес электронной почты!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:230
msgid "Email sent!"
msgstr "Письмо отправлено!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:234
msgid "Error sending!"
msgstr "Ошибка отправки"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:139
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:163
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2044
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:43
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:182
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:241
msgid "Error when closing the process"
msgstr "Ошибка закрытия процесса"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:54
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:89
msgid "Certificate not found in Server Database!"
msgstr "Сертификат не найден в БД сервера!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:54
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:58
msgid " New session"
msgstr "Новая сессия"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:59
msgid " Old session"
msgstr "Предыдущая сессия"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:60
#, python-format
msgid " Your session ID = %s"
msgstr "Номер Вашей сессии = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:62
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:99
msgid "Certificate not sent!"
msgstr "Сертификат не отправлен!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:64
#, python-format
msgid " Your certifitate ID = %d"
msgstr "Номер Вашего сертификата = %d"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:67
msgid "Certificate expired"
msgstr "Время жизни сертификата истекло"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:69
#, python-format
msgid "Expires after %d days"
msgstr "Время жизни сертификата истекает через %d дней"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:82
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:150
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:184
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:238
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:255
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:275
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:278
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:285
msgid "Not connected!"
msgstr "Соединение отсутствует!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:95
msgid "Your session ID = "
msgstr "Номер Вашей сессии = "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:102
msgid "Your certifitate id = "
msgstr "Номер Вашего сертификата = "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:106
msgid "expiry certificate has passed"
msgstr "Время жизни сертификата истекло"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:109
#, python-format
msgid "shelf life expires after %d days"
msgstr "Время жизни сертификата истекает через %d дней"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:113
msgid "Your IP address: "
msgstr "Ваш IP адрес - "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:115
msgid "Your MAC address: "
msgstr "Ваш MAC адрес - "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:120
msgid "Clear your session cache"
msgstr "Очистить кэш сессии"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:135
msgid "Session information"
msgstr "Информация о сессии"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:150
msgid "Error clearing the session cache"
msgstr "Ошибка удаления кэша сессии"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:152
msgid "Session cache cleared"
msgstr "Кэш сессии удалён"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:144
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:161
msgid "Info"
msgstr "Справка"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:487
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:598
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:697
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1960
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1025
msgid "Clear the table"
msgstr "Очистить таблицу"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1126
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1265
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1331
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1444
msgid "Add a row"
msgstr "Добавить строку"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1137
msgid "Recover the table"
msgstr "Восстановить таблицу"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1181
msgid "Check all"
msgstr "Отметить все"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1344
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить изменения"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1832
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2039
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2153
msgid "Break the process"
msgstr "Прервать процесс"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2317
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:360
msgid "You do not have a certificate. Please generate a new request and get a new certificate from the server."
msgstr "У Вас нет сертификата. Пожалуйста, сгенерируйте запрос на сертитфикат и получите сертификат с сервера."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2398
msgid "No methods available!"
msgstr "Нет доступных методов!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2425
msgid "No access to the file!"
msgstr "Нет доступа к файлу!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2428
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr "Не удалось получить данные сертификата!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2431
#, python-format
msgid "Permission denied %s"
msgstr "Доступ запрещён %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2434
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2438
msgid "SID deleted!"
msgstr "Сессия удалена!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2441
msgid "Error removing the session from the server"
msgstr "Ошибка удаления сессии на сервере"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:41
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:83
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:45
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:84
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:53
msgid "Send a request"
msgstr "Отправить запрос"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:58
msgid "Get a certificate"
msgstr "Получить сертификат"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:63
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:74
msgid "Certificate signature request"
msgstr "Запрос на подпись сертификата"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:99
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:140
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:209
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:230
msgid "Enter the hostname or the IP address"
msgstr "Введите имя хоста или IP-адрес"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:100
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:210
msgid "Incorrect \"Host\" value!"
msgstr "Ошибка в поле \"Хост\"!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:105
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:215
msgid "Enter the port number"
msgstr "Введите номер порта"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:105
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:215
msgid "Incorrect \"Port\" value!"
msgstr "Ошибка в поле \"Порт\"!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:112
msgid "You have already sent a request to sign the certificate!"
msgstr "У Вас уже есть запрос на подписание сертификата!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:113
#, python-format
msgid "request id - %s"
msgstr "Номер Вашего запроса - %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:115
msgid "Send a new request?"
msgstr "Отправить навый запрос на подпись сертификата?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:134
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:137
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:226
msgid "Closing. Connection error."
msgstr "Ошибка соединения. Закрываюсь."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:156
msgid "The private key and the request now exist!"
msgstr "Секретный ключ и запрос на подпись сертификата созданы!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:158
msgid "Create a new private key and signature request?"
msgstr "Создать новые Секретный Ключ и Запрос на подпись сертификата?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:188
msgid "This server has not signed the certificate!"
msgstr "Сервер не подписал сертификат!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:194
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:269
#, python-format
msgid "Your request ID = %s"
msgstr "Номер Вашего запроса = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:200
#, python-format
msgid "Request not sent, or file %s deleted"
msgstr "Запрос не был послан, или удалён файл %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:226
#, python-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Код ошибки: %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:242
#, python-format
msgid "Request %s not found on the clients side"
msgstr "Запрос %s не найден на стороне клиента"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:265
msgid "Signature request rejected!"
msgstr "Запрос на подпись сертификата отвергнут!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:268
msgid "The request has not been reviewed yet."
msgstr "Запрос на подписание сертификата ещё не рассмотрен."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:272
msgid "Either the request or the signature does not match the earlier ones."
msgstr "Запрос или подпись не соответствуют отправленным ранее."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:279
#, python-format
msgid "Certificate saved. Your certificate ID = %s"
msgstr "Сертификат сохранён! Номер Вашего сертификата = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:330
msgid "Field \"CN\" not found in the root certificate!"
msgstr "Не найдено поле \"CN\" в корневом сертификате!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:343
msgid "Filename = "
msgstr "Имя файла ="
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:344
msgid "Root certificate added"
msgstr "Корневой сертификат добавлен"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:346
msgid "File with CA certificates now exists"
msgstr "Файл с сертификатом удостоверяющего центра создан"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:160
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:172
msgid "You are connected to the server!"
msgstr "Вы подсоединены к серверу!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:173
msgid "Please break"
msgstr "Пожалуйста разорвите"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:173
msgid "previous connection!"
msgstr "предыдущее соединение!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:174
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:356
msgid "Connection Error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:239
msgid "Enter the port correctly!"
msgstr "Введите корректный порт!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:275
msgid "This server is not trusted"
msgstr "Данный сервер не является доверенным"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:340
msgid "Certificate verification error"
msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:355
msgid "Invalid password"
msgstr "Пароль неверен"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:367
msgid "You do not have a certificate or your certificate does not match the server certificate. Please generate a new request and get a new certificate from the server."
msgstr "У вас нет сертификата или ваш сертификат не соответствует серверному сертификату. Пожалуйста, сгенерируйте запрос на сертификат и получите сертификат с сервера."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:367
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:368
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:442
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:513
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:514
msgid "Failed to get the frame from the server."
msgstr "Ошибка получения фрейма с сервера."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:369
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:443
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:485
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:515
msgid "Try resfeshing this page later."
msgstr "Пожалуйста, обновите эту страницу позже."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:441
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:588
msgid "Failed to get the complete frame from the server."
msgstr "Ошибка получения полного фрейма с сервера."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:483
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:484
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:638
msgid "Failed to get progress status from the server"
msgstr "Ошибка получения значения прогресса с сервера"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:596
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:786
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:629
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:819
msgid "Failed to send the message (password) to the server"
msgstr "Ошибка отправки сообщения (пароля) на сервер"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:63
msgid "Clear the configuration file"
msgstr "Очистить файл конфигурации"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:85
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:142
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:157
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:183
msgid "GUI Tools"
msgstr "Настройки интерфейса"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:143
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:157
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:187
msgid "Other Tools"
msgstr "Прочие настройки"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:160
#, python-format
msgid "There are unsaved changes on tab %s"
msgstr "На вкладке %s имеются несохранённые изменения"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:162
msgid "<center>Apply them?</center>"
msgstr "<center>Применить их?</center>"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:165
msgid "Saving changes"
msgstr "Сохранение изменений"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:208
msgid "Height image"
msgstr "Высота изображений"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:212
msgid "Set fixed height image for actions"
msgstr "Установка фиксированной высоты изображений для действий"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:213
msgid "0 - hide images"
msgstr "0 - скрыть изображения"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:221
msgid "Expert view"
msgstr "Расширенный просмотр"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:224
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:225
msgid "Expert mode view results"
msgstr "Расширенный режим просмотра результатов"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:231
msgid "Count Row in result Table"
msgstr "Кол-во строк в таблице"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:376
msgid "Select Language"
msgstr "Выбор языка"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:380
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:380
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:394
msgid "Path to Certificates"
msgstr "Директория с сертификатами"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:398
msgid "Certificate Directory"
msgstr "Директория с сертификатами"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:401
msgid "Empty to default path"
msgstr "Оставьте пустым для выбора стандартного пути"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:38
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:42
msgid "You are not connected to localhost server"
msgstr "Вы не подсоединены к локальному серверу!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:84
msgid "Update running"
msgstr "Обновление запущено"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:106
msgid "Update aborted"
msgstr "Обновление прервано"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:117
msgid "Error updating!"
msgstr "Ошибка при обновлении!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:125
msgid "Update successfully completed"
msgstr "Обновление успешно завершено"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:144
msgid "System control"
msgstr "Управление системой"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:159
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:257
msgid "Show/Hide Window"
msgstr "Показать/спрятать окно"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:161
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:168
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:293
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:400
msgid "Exit program"
msgstr "Выйти из программы"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:166
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:367
msgid "Program settings"
msgstr "Настройки программы"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:239
msgid "Update is already running"
msgstr "Обновление уже запущено"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/DisplayMethod.py:332
msgid "Reconnect"
msgstr "Переподключиться"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:50
msgid "Untrusted Server Certificate!"
msgstr "Недоверенный сертификат сервера!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:55
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:414
#, python-format
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr "Отпечаток = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:57
#, python-format
msgid "Serial Number = %s"
msgstr "Серийный номер = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:71
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:418
msgid "Issuer"
msgstr "Подписчик"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:83
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:422
msgid "Subject"
msgstr "Субъект"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:92
msgid "Add this Servers certificate to trusted or "
msgstr "Добавить сертификат этого сервера в доверенные или"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:93
msgid "try add CA and ROOT certificates to trusted?"
msgstr "Попытаться добавить сертификат ЦА и корневой в доверенные?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:105
msgid "Add Servers certificate"
msgstr "Добавить сертификат сервера"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:110
msgid "Add CA and ROOT certificate"
msgstr "Добавить Корневой и сертификат ЦА"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:121
msgid "Add certificate to trusted"
msgstr "Добавить сертификат в доверенные"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:167
#, python-format
msgid ""
"Server certificate add to trusted \n"
"%s"
msgstr ""
"Сертификат сервера добавлен в доверенные \n"
"%s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:168
msgid "Certificate add"
msgstr "Сертификат добавлен"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:184
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:616
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:621
#, python-format
msgid "error creating directory %s"
msgstr "Ошибка при создании директории %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:296
msgid "Certificate not found in client"
msgstr "Сертификат не найден на стороне клиента"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:307
msgid "Error open file"
msgstr "Ошибка при открытии файла"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:363
msgid "Not found field \"CN\" in certificate!"
msgstr "Не найдено поле \"CN\" в сертификате!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:373
#, python-format
msgid "Filename = %s"
msgstr "Имя файла = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:373
msgid "CERTIFICATE ADD"
msgstr "Сертификат добавлен"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:375
msgid "File with ca certificates exists"
msgstr "Файл с сертификатом удостоверяющего центра создан"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:391
msgid "Server certificate is not valid"
msgstr "Сертификат сервера недействителен!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:396
msgid "CA not found on server"
msgstr "Сертификат Центра Авторизации не найден на сервере"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:408
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr "Ошибка! Сертификат не добавлен в доверенные"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:415
#, python-format
msgid "Serial Number = %s"
msgstr "Серийный номер = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:426
msgid "Add CA certificates to trusted? "
msgstr "Добавить сертификат Центра Авторизации в доверенные?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:428
msgid "Adding certificate"
msgstr "Добавление сертификата"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:431
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr "Сертификат не добавлен в доверенные"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:698
msgid "CRL add"
msgstr "Список отзыва сертификатов добавлен"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:787
msgid "CA certificate delete from user trusted certificate"
msgstr "Сертификат Центра Авторизации удалён из пользовательского списка доверенных сертификатов"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:807
msgid "CA certificate delete from system trusted certificate"
msgstr "Сертификат Центра Авторизации удалён из системного списка доверенных сертификатов"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1047
msgid "Advanced settings."
msgstr "Дополнительные настройки."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1135
msgid "Clean expert parameters?"
msgstr "Очистить экспертные параметры?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1364
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Удалить выделенные строки"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1608
msgid "Delete row"
msgstr "Удалить строку"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1729
msgid "View options"
msgstr "Просмотреть параметры"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:2257
msgid " Step "
msgstr " Шаг "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:2260
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:2264
msgid "Run"
msgstr "Выполнение"
#~ msgid "When the program is closed, all connections will be shut down!"
#~ msgstr "При закрытии программы все соединения будут закрыты!"
#~ msgid "Do you really want to close the program?"
#~ msgstr "Вы точно хотите закрыть программу?"
#~ msgid "Certificate added to the database server"
#~ msgstr "Сертификат добавлен в базу сервера"
#~ msgid "You must restart the program"
#~ msgstr "Необходимо перезапустить программу"
#~ msgid "Your certificate ID = %s"
#~ msgstr "Номер Вашего сертификата = %s"
#~ msgid "Adding the certificate to the server database..."
#~ msgstr "Добавление сертификата в БД сервера..."
#~ msgid "Failed to add the certificate to the server!"
#~ msgstr "Ошибка добавления сертификата на сервер!"
#~ msgid "Your certificate ID = "
#~ msgstr "Номер Вашего сертификата = "
#~ msgid "Your certifitate ID = "
#~ msgstr "Номер Вашего сертификата = "
#~ msgid "Bug report"
#~ msgstr "Сообщить об ошибке"
#~ msgid "Your request ID = %s\n"
#~ msgstr "Номер Вашего запроса = %s\n"
#~ msgid "Failed to clear the process cache on the server"
#~ msgstr "Ошибка удаления кэша процесса на сервере"
#~ msgid "Image height"
#~ msgstr "Высота изображений"
#~ msgid "Set a fixed image height for actions"
#~ msgstr "Установка фиксированной высоты изображений для действий"
#~ msgid "View results in expert mode"
#~ msgstr "Расширенный режим просмотра результатов"
#~ msgid "Rows in the table"
#~ msgstr "Кол-во строк в таблице"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Выбор языка"
#~ msgid "Certificate directory"
#~ msgstr "Директория с сертификатами"
#~ msgid "Leave empty for the default path"
#~ msgstr "Оставьте пустым для выбора стандартного пути"
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "Таймаут"
#~ msgid "You are not connected to the localhost server"
#~ msgstr "Вы не подсоединены к локальному серверу!"
#~ msgid "Show/Hide the window"
#~ msgstr "Показать/спрятать окно"
#~ msgid "Update the system"
#~ msgstr "Обновить систему"
#~ msgid "Exit the program"
#~ msgstr "Выйти из программы"
#~ msgid "The system is being updated"
#~ msgstr "Система обновляется"
#~ msgid "Stop updating and exit?"
#~ msgstr "Остановить обновление и выйти?"
#~ msgid "Untrusted server certificate!"
#~ msgstr "Недоверенный сертификат сервера!"
#~ msgid "Add this servers certificate to trusted or "
#~ msgstr "Добавить сертификат этого сервера в доверенные или"
#~ msgid "Try to add the CA and ROOT certificates to trusted?"
#~ msgstr "Попытаться добавить сертификат ЦА и корневой в доверенные?"
#~ msgid "Add the server certificate"
#~ msgstr "Добавить сертификат сервера"
#~ msgid "Add the CA and ROOT certificate"
#~ msgstr "Добавить корневой сертификат и сертификат ЦА"
#~ msgid "Add the certificate to trusted"
#~ msgstr "Добавить сертификат в доверенные"
#~ msgid ""
#~ "Server certificate added to trusted \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Сертификат сервера добавлен в доверенные \n"
#~ "%s"
#~ msgid "Certificate added"
#~ msgstr "Сертификат добавлен"
#~ msgid "Failed to create directory %s"
#~ msgstr "Ошибка при создании директории %s"
#~ msgid "Certificate not found on the clients side"
#~ msgstr "Сертификат не найден на стороне клиента"
#~ msgid "Failed to open the file"
#~ msgstr "Ошибка при открытии файла"
#~ msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
#~ msgstr "Не найдено поле \"CN\" в сертификате!"
#~ msgid "CERTIFICATE ADDED"
#~ msgstr "Сертификат добавлен"
#~ msgid "File with the CA certificate now exists"
#~ msgstr "Файл с сертификатом удостоверяющего центра создан"
#~ msgid "Invalid server certificate!"
#~ msgstr "Сертификат сервера недействителен!"
#~ msgid "CA not found on the server"
#~ msgstr "Сертификат Центра авторизации не найден на сервере"
#~ msgid "CRL added"
#~ msgstr "Список отзыва сертификатов добавлен"
#~ msgid "CA certificate deleted from the user trusted list"
#~ msgstr ""
#~ "Сертификат Центра авторизации удалён из пользовательского списка "
#~ "доверенных сертификатов"
#~ msgid "CA certificate deleted from the system trusted list"
#~ msgstr ""
#~ "Сертификат Центра авторизации удалён из системного списка доверенных "
#~ "сертификатов"
#~ msgid "Press for advanced settings"
#~ msgstr "Нажмите для дополнительных настроек"
#~ msgid "Clear expert parameters?"
#~ msgstr "Очистить экспертные параметры?"
#~ msgid "Delete all selected rows"
#~ msgstr "Удалить выделенные строки"
#~ msgid "Delete the row"
#~ msgstr "Удалить строку"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Выполнение"
#~ msgid "Server was restarted."
#~ msgstr "Сервер был перезапущен."
#~ msgid "Please, connect to server again."
#~ msgstr "Пожалуйста, подключитесь к серверу снова."
#~ msgid "Close your session"
#~ msgstr "Закрыть данную сессию"
#~ msgid "at closing session, data %d process will be deleted!"
#~ msgstr "При закрытии сессии данные %d процессa будут удалены!"
#~ msgid "at closing session, data %d processes will be deleted!"
#~ msgstr "При закрытии сессии данные %d процессов будут удалены!"
#~ msgid "View information about current session"
#~ msgstr "Просмотр информации о текущей сессии"
#~ msgid "Disconnect from current server"
#~ msgstr "Отсоединиться от текущего сервера"
#~ msgid "Window work with certificates"
#~ msgstr "Окно работы с сертификатами"
#~ msgid "Tool"
#~ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Error get list pid from server"
#~ msgstr "Ошибка получения списка идентификаторов процессов с сервера"
#~ msgid "Country (2 words)"
#~ msgstr "Страна (2 символа)"
#~ msgid "Create Request"
#~ msgstr "Создать Запрос на подпись сертификата"
#~ msgid "Field \"Country\" must be two-character"
#~ msgstr "Поле \"Страна\" должно состоять из двух символов"
#~ msgid "Input Error"
#~ msgstr "Ошибка Ввода"
#~ msgid "Kill process? (Process is active)"
#~ msgstr "Убить процесс? (Процесс активен)"
#~ msgid "Process is completed"
#~ msgstr "Процесс завершён"
#~ msgid "View result of process id %s"
#~ msgstr "Просмотреть результат работы процесса id %s"
#~ msgid "No running processes in current session."
#~ msgstr "Нет запущенных процессов в текущей сессии."
#~ msgid "Killed successfully!"
#~ msgstr "Успешно убит!"
#~ msgid "Certificate not found in server database!"
#~ msgstr "Сертификат не найден в БД сервера!"
#~ msgid "Session doesn't belong to your certificate!"
#~ msgstr "Сессия не соответствует Вашему сертификату!"
#~ msgid "It was not possible to kill process!"
#~ msgstr "Не удалось завершить процесс!"
#~ msgid "language for translate"
#~ msgstr "язык для перевода"
#~ msgid "host destination"
#~ msgstr "хост назначения"
#~ msgid "At current step has mistake."
#~ msgstr "На текущем шаге есть ошибка."
#~ msgid "User should be not root"
#~ msgstr "Пользователь должен быть не root"
#~ msgid "Composed of Calculate Utilities 3.0.0."
#~ msgstr "Входит в состав Calculate Utilities 3.0.0."
#~ msgid "Distributive website"
#~ msgstr "Сайт Дистрибутива"
#~ msgid "Please, enter valid email. "
#~ msgstr "Пожалуйста, введите существующий адрес электронной почты! "
#~ msgid "If email does not exist, letter will not reach."
#~ msgstr "Если электронная почта не существует, то письмо не дойдет."
#~ msgid "Send Bug"
#~ msgstr "Отправить ошибку"
#~ msgid "Enter valid email!"
#~ msgstr "Введите существующий адрес электронной почты!"
#~ msgid "Error close process"
#~ msgstr "Ошибка закрытия процесса"
#~ msgid " New Session"
#~ msgstr "Новая сессия"
#~ msgid " Old Session"
#~ msgstr "Старая сессия"
#~ msgid " Your session id = %s"
#~ msgstr "Номер Вашей сессии = %s"
#~ msgid "Certificate not send!"
#~ msgstr "Сертификат не отправлен!"
#~ msgid " Your certifitate id = %d"
#~ msgstr "Номер Вашего сертификата = %d"
#~ msgid "Your session id = "
#~ msgstr "Номер Вашей сессии = "
#~ msgid "Your IP adress - "
#~ msgstr "Ваш IP адрес - "
#~ msgid "Your MAC adress - "
#~ msgstr "Ваш MAC адрес - "
#~ msgid "Clear session cache"
#~ msgstr "Очистить кэш сессии"
#~ msgid "Error clearing session cache"
#~ msgstr "Ошибка удаления кэша сессии"
#~ msgid "Session cache is cleared"
#~ msgstr "Кэш сессии удалён"
#~ msgid "About Program"
#~ msgstr "О программе"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Справка"
#~ msgid "Clear Table"
#~ msgstr "Очистить таблицу"
#~ msgid "Add row"
#~ msgstr "Добавить строку"
#~ msgid "Recover Table"
#~ msgstr "Восстановить таблицу"
#~ msgid "Reset changes"
#~ msgstr "Сбросить изменения"
#~ msgid "Break process"
#~ msgstr "Прервать процесс"
#~ msgid ""
#~ "You do not have a certificate. Please, generate new request and get new "
#~ "certificate from server."
#~ msgstr ""
#~ "У Вас нет сертификата. Пожалуйста, сгенерируйте запрос на сертитфикат и "
#~ "получите сертификат с сервера."
#~ msgid "No access to file!"
#~ msgstr "Нет доступа к файлу!"
#~ msgid "Sid Deleted!"
#~ msgstr "Сессия удалена!"
#~ msgid "Server delete sid error"
#~ msgstr "Ошибка удаления сессии на сервере"
#~ msgid "Send request"
#~ msgstr "Отправить запрос"
#~ msgid "Get certificate"
#~ msgstr "Получить сертификат"
#~ msgid "Certificate signing request"
#~ msgstr "Запрос на подпись сертификата"
#~ msgid "Enter Hostname or IP adress"
#~ msgstr "Введите имя хоста или IP адрес"
#~ msgid "Field \"Host\" Error!"
#~ msgstr "Ошибка в поле \"Хост\"!"
#~ msgid "Enter Port"
#~ msgstr "Введите номер порта"
#~ msgid "Field \"Port\" Error!"
#~ msgstr "Ошибка в поле \"Порт\"!"
#~ msgid "You have sent a request to sign the certificate!"
#~ msgstr "У Вас уже есть запрос на подписание сертификата!"
#~ msgid "Send new request?"
#~ msgstr "Отправить навый запрос на подпись сертификата?"
#~ msgid "Close. Connecting Error."
#~ msgstr "Ошибка соединения. Закрываюсь."
#~ msgid "Private Key and Request exists!"
#~ msgstr "Секретный ключ и запрос на подпись сертификата созданы!"
#~ msgid "Create new Private Key and Request?"
#~ msgstr "Создать новые Секретный Ключ и Запрос на подпись сертификата?"
#~ msgid "This server can not sign certificate!"
#~ msgstr "Сервер не подписал сертификат!"
#~ msgid "Your request id - %s"
#~ msgstr "Номер Вашего запроса - %s"
#~ msgid "request was not sent or deleted file %s"
#~ msgstr "Запрос не был послан или удалён файл %s"
#~ msgid "Request %s not found on client side"
#~ msgstr "Запрос %s не найден на стороне клиента"
#~ msgid "Request to sign is rejected!"
#~ msgstr "Запрос на подпись сертификата отвергнут!"
#~ msgid "Request for the signing has not yet reviewed.\n"
#~ msgstr "Запрос на подписание сертификата ещё не рассмотрен.\n"
#~ msgid "Request on signature does not match sent earlier."
#~ msgstr "Запрос или подпись не соответствуют отправленным ранее."
#~ msgid "OK. Certificate save. Your certificate id = %s"
#~ msgstr "Сертификат сохранён! Номер Вашего сертификата = %s"
#~ msgid "Not found field \"CN\" in root certificate!"
#~ msgstr "Не найдено поле \"CN\" в корневом сертификате!"
#~ msgid "filename = "
#~ msgstr "Имя файла ="
#~ msgid "Root Certificate Add"
#~ msgstr "Корневой сертификат добавлен"
#~ msgid "file with ca certificates exists"
#~ msgstr "Файл с сертификатом удостоверяющего центра создан"
#~ msgid "You are connected to server!"
#~ msgstr "Вы подсоединены к серверу!"
#~ msgid "Please break "
#~ msgstr "Пожалуйста разорвите "
#~ msgid "Enter correctly port!"
#~ msgstr "Введите корректный порт!"
#~ msgid "Verify Error"
#~ msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера"
#~ msgid "Password is invalid"
#~ msgstr "Пароль неверен"
#~ msgid ""
#~ "You do not have a certificate or your certificate does not match the "
#~ "server certificate. Please, generate new request andget new certificate "
#~ "from server."
#~ msgstr ""
#~ "У вас нет сертификата или ваш сертификат не соответствует серверному "
#~ "сертификату. Пожалуйста, сгенерируйте запрос на сертитфикат и получите "
#~ "сертификат с сервера."
#~ msgid "Error get frame from Server..."
#~ msgstr "Ошибка получения фрейма с сервера."
#~ msgid "Error get frame from Server."
#~ msgstr "Ошибка получения фрейма с сервера."
#~ msgid "Please, resfesh this Page later."
#~ msgstr "Пожалуйста, обновите эту страницу позже."
#~ msgid "Error get entire frame from Server..."
#~ msgstr "Ошибка получения полного фрейма с сервера."
#~ msgid "Error get progress from Server."
#~ msgstr "Ошибка получения значения прогресса с сервера."
#~ msgid "Error send password to Server"
#~ msgstr "Ошибка отправки сообщения (пароля) на сервер"
#~ msgid "Clear config"
#~ msgstr "Очистить файл конфигурации"
#~ msgid "Gui Tools"
#~ msgstr "Настройки интерфейса"
#~ msgid "In the %s tab has unsaved changes"
#~ msgstr "На вкладке %s имеются несохранённые изменения"
#~ msgid "Update system"
#~ msgstr "Обновить систему"
#~ msgid "filename = %s"
#~ msgstr "Имя файла = %s"
#~ msgid "Certificate added to database server. "
#~ msgstr "Сертификат добавлен в базу сервера. "
#~ msgid "Must restart the program."
#~ msgstr "Необходимо перезапустить программу."
#~ msgid "Add certificate to server Database..."
#~ msgstr "Добавление сертификата в БД сервера..."
#~ msgid "Error adding certificate to server!"
#~ msgstr "Ошибка добавления сертификата на сервер!"
#~ msgid "Error clear process cache on server"
#~ msgstr "Ошибка удаления кэша процесса на сервере"
#~ msgid "Clear your cache session"
#~ msgstr "Очистить кэш сессии"
#~ msgid "At closing program all connects will be close!"
#~ msgstr "При закрытии программы все соединения будут закрыты!"
#~ msgid "Are you sure want to close program?"
#~ msgstr "Вы точно хотите закрыть программу?"
#~ msgid "The system is updated"
#~ msgstr "Система обновляется"