Восстановление переводов удаленных пакетов

develop
Mike khiretskiy 10 years ago
parent 85da34a621
commit 1bb5c53290

@ -327,11 +327,21 @@ msgstr "32-разрядные библиотеки"
msgid "32bit nls-disabled dev-libs/popt-1.13"
msgstr "32-битный dev-libs/popt-1.13 без поддержки NLS"
msgid ""
"32 bit lib-compat, and also libgcc_s and libstdc++ from gcc 3.3 and 3.4 for "
"non-multilib systems"
msgstr ""
"32-битный lib-compat, а также libgcc_s и libstdc++ из gcc 3.3 и 3.4 для "
"негибридных систем"
msgid "ENCA detects the character coding of a file and converts it if desired"
msgstr ""
"ENCA, утилита, которая определяет используемую файлом кодировку символов и "
"при необходимости конвертирует его"
msgid "A high-speed character set detection library."
msgstr "Быстрая библиотека для распознавания кодировки символов"
msgid ""
"A somewhat comprehensive collection of Linux german man page translations"
msgstr "Некоторые man-руководства по командам Linux на немецком языке"
@ -556,6 +566,9 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Works file word processor format import filter library"
msgstr "Библиотека фильтра импорта файлов формата Microsoft Works"
msgid "a lightweight PDF viewer and toolkit written in portable C"
msgstr "Лёгкий просмотрщик PDF-файлов и пакет разработки; написан на языке C"
msgid "A simple thesaurus for Libreoffice"
msgstr "Простой тезаурус для Libreoffice"
@ -923,6 +936,11 @@ msgstr "Библиотека X.509 и CMS (PKCS#7)"
msgid "Line breaking library"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая перенос строки"
msgid "Useful set of performance and usability-oriented extensions to C"
msgstr ""
"Полезные расширения языка C для повышения производительности и удобства "
"использования"
msgid "library to smooth charset/localization issues"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая минимизировать проблемы, возникающие с кодировкой "
@ -1049,6 +1067,11 @@ msgstr "Библиотека для преобразования данных JS
msgid "A Qt-based library for OAuth support"
msgstr "Библиотека, основанная на Qt и обеспечивающая поддержку OAuth"
msgid "A simple C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package"
msgstr ""
"Простая обёртка на языке C++ над утилитой ZIP/UNZIP, разработанной Жилем "
"Волланом"
msgid "library that handles Resource Description Framework (RDF)"
msgstr "Библиотека для работы с фреймворком отображения метаданных RDF"
@ -1539,6 +1562,9 @@ msgstr "Консольные утилиты для работы с меню ра
msgid "GDBus code and documentation generator"
msgstr "Генератор кода и документации для GDBus"
msgid "GTK+ based fast and lightweight IDE"
msgstr "Быстрая и лёгкая интегрированная среда разработки, основанная на GTK+"
msgid "A perfect hash function generator"
msgstr "Генератор \"идеальных\" хэш-функций"
@ -1567,6 +1593,9 @@ msgid "tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
msgstr ""
"Генератор основанных на языке C распознавателей по регулярным выражениям"
msgid "Extensible Python-based build utility"
msgstr "Расширяемая утилита сборки, основанная на языке Python"
msgid ""
"A set of scripts and m4/autoconf macros that ease build system maintenance"
msgstr ""
@ -1605,6 +1634,9 @@ msgstr "Набор схем настроек GSettings для рабочего
msgid "Virtual filesystem implementation for gio"
msgstr "Виртуальная реализация файловой системы GIO"
msgid "GNOME Disk Utility libraries"
msgstr "Библиотеки дисковой утилиты, интегрированной в среду GNOME"
msgid "Library to construct graphical interfaces at runtime"
msgstr ""
"Библиотека для создания графических интерфейсов во время исполнения программ"
@ -2196,6 +2228,9 @@ msgstr ""
"Модуль системных настроек KDE, предназначенный для настройки внешнего вида "
"приложений GTK"
msgid "KDE frontend for NetworkManager"
msgstr "KDE-фронтенд для менеджера сетевых подключений NetworkManager"
msgid "KDE thumbnail-plugin that generates thumbnails for ODF files"
msgstr "Плагин миниатюр для среды KDE, генерирующий миниатюры ODF-файлов"
@ -2344,6 +2379,9 @@ msgstr "Коллекция утилит и библиотек для разли
msgid "Kdm theme for Calculate Linux"
msgstr "Тема дисплейного менеджера KDM для Calculate Linux"
msgid "NVIDIA's C graphics compiler toolkit"
msgstr "C-компиляторы графики NVIDIA"
msgid "Compress PNG files without affecting image quality"
msgstr "Архиватор PNG-файлов, сохраняющий качество изображения"
@ -2504,6 +2542,9 @@ msgstr "Библиотека, обеспечивающая доступ к CDDB-
msgid "Library parsing the Corel cdr documents"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа файлов Corel (.cdr)"
msgid "CUE Sheet Parser Library"
msgstr "Библиотека синтаксического анализатора метаданных формата cue"
msgid "Cue File library from Musepack"
msgstr "Библиотека cue-файлов кодека Musepack"
@ -2738,6 +2779,9 @@ msgstr "Библиотека графических эффектов и филь
msgid "The RDF Parser Toolkit"
msgstr "Пакет синтаксического анализатора RDF"
msgid "Image file loading library"
msgstr "Библиотека загрузки файлов изображений"
msgid "Graphics drawing primitives library for SDL"
msgstr "Библиотека графических примитивов для SDL"
@ -2845,6 +2889,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced audio player based on KDE framework."
msgstr "Многофункциональный аудиопроигрыватель для работы в среде KDE"
msgid "Audacious Player - Your music, your way, no exceptions"
msgstr "Аудиопроигрыватель Audacious: твоя музыка, твой выбор, без исключений"
msgid "A modern music player and library organizer based on Amarok 1.4 and Qt4"
msgstr ""
@ -3320,6 +3367,11 @@ msgstr "Клиент-сервер для передачи данных по пр
msgid "A BitTorrent program for KDE."
msgstr "BitTorrent-клиент для платформы KDE"
msgid "Direct connect client, looks and works like famous DC++"
msgstr ""
"Клиент файлообменной сети Direct Connect; выглядит и работает аналогично "
"широко известному DC++"
msgid "Canon CUPS Capt driver"
msgstr "Драйвер принтера Canon CAPT для использования системой печати CUPS"
@ -3999,6 +4051,9 @@ msgstr "Утилиты файловой системы ReiserFS"
msgid "Tool for creating compressed filesystem type squashfs"
msgstr "Утилита для создания сжатой файловой системы SquashFS"
msgid "System Utilities Based on Sysfs"
msgstr "Системные утилиты, основанные на файловой системе SysFS"
msgid ""
"Linux dynamic and persistent device naming support (aka userspace devfs)"
msgstr ""
@ -4233,6 +4288,9 @@ msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки перек
msgid "Virtual for the GNU Internationalization Library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки интернационализации GNU"
msgid "Virtual for the GNU Standard C++ Library for <gcc-3.4"
msgstr "Виртуальный пакет для стандартной библиотеки GNU C++ для <gcc-3.4"
msgid "Virtual for libusb"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки libusb"
@ -5184,27 +5242,3 @@ msgstr "Менеджер заданий"
msgid "XKB layout switching panel plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин панели XKB для переключения языковой раскладки в среде Xfce"

Loading…
Cancel
Save