diff --git a/ru/cl_update3.po b/ru/cl_update3.po index ad348e6..9ec4042 100644 --- a/ru/cl_update3.po +++ b/ru/cl_update3.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 17:39+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,6 +21,7 @@ msgstr "" #: calculate-update/pym/update/update.py:761 pym/update/update.py:801 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:804 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:803 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:810 #, python-brace-format msgid " ({current} of {maximum})" msgstr " ({current} из {maximum})" @@ -31,6 +32,7 @@ msgstr " ({current} из {maximum})" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:912 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:912 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:913 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:919 #, python-format msgid "%s overlay templates" msgstr "Шаблоны %s оверлея" @@ -39,6 +41,7 @@ msgstr "Шаблоны %s оверлея" #: calculate-update/pym/update/update.py:707 pym/update/update.py:747 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:750 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:749 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:756 #, python-brace-format msgid "({current} of {maximum})" msgstr "({current} из {maximum})" @@ -47,6 +50,7 @@ msgstr "({current} из {maximum})" #: calculate-update/pym/update/update.py:478 pym/update/update.py:505 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:508 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:507 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:509 msgid ": " msgstr ": " @@ -54,6 +58,7 @@ msgstr ": " #: calculate-update/pym/update/update.py:796 pym/update/update.py:836 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:839 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:838 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:845 msgid "Assigning files to packages" msgstr "Определение пакетов по файлам" @@ -64,6 +69,7 @@ msgstr "Определение пакетов по файлам" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1449 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1450 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1476 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1482 msgid "Automatically check updates" msgstr "Автоматически проверять обновления" @@ -72,6 +78,7 @@ msgstr "Автоматически проверять обновления" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1772 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1776 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1787 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1848 msgid "Binary packages on the current binhost {} are older than local" msgstr "Бинарные пакеты на текущем сервере обновлений {} старее локальных" @@ -81,6 +88,7 @@ msgstr "Бинарные пакеты на текущем сервере обн #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:892 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:892 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:893 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:899 msgid "Calculate overlay templates" msgstr "Шаблоны оверлея Calculate" @@ -100,6 +108,7 @@ msgstr "Смена профиля" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:628 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:628 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:629 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:648 msgid "Check Package signature" msgstr "Проверить подпись Packages" @@ -108,6 +117,7 @@ msgstr "Проверить подпись Packages" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1554 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1553 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1555 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1610 msgid "Check packages index signature" msgstr "Проверка подписи индекса пакетов" @@ -118,6 +128,7 @@ msgstr "Проверка подписи индекса пакетов" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1762 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1765 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1791 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1793 msgid "Check the repositories integrity" msgstr "Проверить целостность репозиториев" @@ -145,6 +156,7 @@ msgstr "Проверка обновлений {eachvar:capitalize}" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1570 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1571 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1597 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1603 msgid "Clean obsolete programs archives" msgstr "Удалять устаревшие архивы программ" @@ -163,6 +175,7 @@ msgstr "Очистка системы от ненужных пакетов" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1790 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1793 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1819 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1821 msgid "Clear the history of repositories" msgstr "Очистить историю репозиториев" @@ -178,6 +191,7 @@ msgstr "Настройка прервана пользователем" #: calculate-update/pym/update/update.py:417 pym/update/update.py:444 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:444 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:444 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:446 msgid "Configuration variables for repositories are not setup" msgstr "Переменные конфигурации репозиториев не настроены" @@ -188,6 +202,7 @@ msgstr "Переменные конфигурации репозиториев #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1481 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1482 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1508 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1514 msgid "Consider the autocheck schedule" msgstr "Учитывать график автопроверки" @@ -209,6 +224,7 @@ msgstr "" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1802 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1806 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1817 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1879 msgid "Current binhost {} has wrong signature" msgstr "Текущий сервер обновлений {} содержит неверную подпись" @@ -217,6 +233,7 @@ msgstr "Текущий сервер обновлений {} содержит н #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1778 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1782 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1793 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1854 msgid "" "Current binhost {} has wrong update level. Current level: {} Binhost level: " "{}" @@ -229,6 +246,7 @@ msgstr "" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1766 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1770 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1781 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1842 msgid "Current binhost {} is not valid" msgstr "Текущий сервер обновлений {} нерабочий" @@ -237,6 +255,7 @@ msgstr "Текущий сервер обновлений {} нерабочий" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1769 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1773 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1784 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1845 msgid "Current binhost {} is outdated" msgstr "Текущий сервер обновлений {} устарел" @@ -245,6 +264,7 @@ msgstr "Текущий сервер обновлений {} устарел" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1842 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1848 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1859 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1936 msgid "Current level: {} Binhost level: {}" msgstr "Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}" @@ -254,6 +274,7 @@ msgstr "Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:825 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:825 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:826 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:832 msgid "Distribution name" msgstr "Название дистрибутива" @@ -267,6 +288,8 @@ msgstr "Название дистрибутива" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:893 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:894 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:895 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:900 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:901 msgid "Distribution templates" msgstr "Шаблоны дистрибутива" @@ -279,6 +302,7 @@ msgstr "Выполнение Emerge завершилось с ошибкой" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:338 #: calculate-update/pym/update/update.py:338 pym/update/update.py:338 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:338 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:340 msgid "Emerge is running. Try to run later." msgstr "Emerge уже запущен. Попытайтесь запустить позже." @@ -289,6 +313,7 @@ msgstr "Emerge уже запущен. Попытайтесь запустить #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1494 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1495 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1521 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1527 msgid "Emerge-like packages list" msgstr "Список пакетов в формате emerge" @@ -296,6 +321,7 @@ msgstr "Список пакетов в формате emerge" #: calculate-update/pym/update/update.py:725 pym/update/update.py:765 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:768 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:767 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:774 #, python-brace-format msgid "Emerging {package}" msgstr "Сборка {package}" @@ -305,6 +331,7 @@ msgstr "Сборка {package}" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1269 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1268 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1270 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1277 msgid "Failed to apply profiles templates" msgstr "Не удалось выполнить шаблоны профиля" @@ -316,6 +343,7 @@ msgstr "Не удалось настроить параметры автопро #: calculate-update/pym/update/update.py:655 pym/update/update.py:695 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:698 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:697 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:704 msgid "Failed to create previous eix" msgstr "Не удалось создать предыдущую копию базы eix" @@ -324,6 +352,7 @@ msgstr "Не удалось создать предыдущую копию ба #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1235 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1234 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1236 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1243 #, python-format msgid "Failed to determine profile %s" msgstr "Не удалось определить профиль %s" @@ -341,6 +370,8 @@ msgstr "Не удалось определить профиль %s" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1047 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1066 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1071 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1072 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1077 msgid "Failed to determine the repository host" msgstr "Не удалось определить хост репозитория" @@ -356,6 +387,7 @@ msgstr "Не удалось собрать %s" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1846 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1852 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1863 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1940 msgid "Failed to find binhost with level equal or higher than local level" msgstr "" "Не удалось найти сервер обновлении с уровнем, равным или превышающим текущий" @@ -378,6 +410,9 @@ msgstr "" #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:831 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1943 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1954 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:826 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:838 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:2031 #, python-format msgid "Failed to find the %s command" msgstr "Не удалось найти %s команду" @@ -394,6 +429,7 @@ msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с ак #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1702 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1706 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1717 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1778 msgid "Failed to find the reliable server with appropriate updates" msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальными обновлениями" @@ -407,6 +443,8 @@ msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с ак #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1710 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1379 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1721 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1386 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1782 msgid "Failed to find the server with appropriate updates" msgstr "Не удалось найти сервер с актуальными обновлениями" @@ -418,6 +456,7 @@ msgstr "Не удалось найти рабочий сервер миграц #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1708 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1712 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1723 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1784 msgid "Failed to find the working server with updates" msgstr "Не удалось найти рабочий сервер обновлений" @@ -426,6 +465,7 @@ msgstr "Не удалось найти рабочий сервер обновл #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1700 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1704 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1715 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1776 msgid "Failed to find trusted server with current level" msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем" @@ -434,6 +474,7 @@ msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с ак #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1905 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1911 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1922 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1999 msgid "Failed to find working migration host with current level" msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с актуальным уровнем" @@ -442,6 +483,7 @@ msgstr "Не удалось найти доверенный сервер с ак #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1490 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1489 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1491 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1546 msgid "Failed to get values for binhost search" msgstr "Не удалось получить значения для поиска серверов обновлений" @@ -450,6 +492,7 @@ msgstr "Не удалось получить значения для поиск #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1532 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1531 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1533 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1588 #, python-format msgid "Failed to load public keys from '%s' for signature checking" msgstr "Не удалось загрузить открытые ключи из '%s' для проверки подписи" @@ -458,6 +501,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить открытые ключи из #: calculate-update/pym/update/update.py:476 pym/update/update.py:503 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:506 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:505 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:507 #, python-brace-format msgid "Failed to modify the {repname} repository" msgstr "Не удалось изменить репозиторий {repname}" @@ -473,6 +517,7 @@ msgstr "Не удалось переместить профиль: %s" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1461 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1460 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1462 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1517 msgid "Failed to remove cached Package index" msgstr "Не удалось удалить кэш индекса пакетов" @@ -481,6 +526,7 @@ msgstr "Не удалось удалить кэш индекса пакетов" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1452 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1451 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1453 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1508 msgid "Failed to remove cached ini.env of binary repository" msgstr "Не удалось удалить закэшированный ini.env бинарного репозитория" @@ -489,6 +535,7 @@ msgstr "Не удалось удалить закэшированный ini.env #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1552 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1551 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1553 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1608 msgid "Failed to save Packages" msgstr "Не удалось сохранить Packages" @@ -502,6 +549,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить Packages" #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1249 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1244 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1251 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1258 #, python-format msgid "Failed to set the profile: %s" msgstr "Не удалось установить профиль: %s" @@ -510,6 +558,7 @@ msgstr "Не удалось установить профиль: %s" #: calculate-update/pym/update/update.py:678 pym/update/update.py:718 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:721 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:720 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:727 msgid "Failed to update eix cache" msgstr "Не удалось обновить кэш eix" @@ -517,6 +566,7 @@ msgstr "Не удалось обновить кэш eix" #: calculate-update/pym/update/update.py:634 pym/update/update.py:674 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:677 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:676 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:683 msgid "Failed to update metadata" msgstr "Не удалось обновить метаданные" @@ -528,6 +578,8 @@ msgstr "Не удалось обновить метаданные" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:656 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:644 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:655 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:651 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:662 #, python-brace-format msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository" msgstr "Не удалось обновить кэш {rname} репозитория" @@ -540,6 +592,7 @@ msgstr "Не удалось обновить профиль" #: calculate-update/pym/update/update.py:573 pym/update/update.py:613 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:615 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:614 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:619 #, python-brace-format msgid "Failed to update the {rname} repository" msgstr "Не удалось обновить репозиторий {rname}" @@ -552,6 +605,7 @@ msgstr "Ну удалось использовать базовый сервер #: calculate-update/pym/update/update.py:1167 pym/update/update.py:1207 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1210 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1209 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1216 msgid "Failed to use the new profile. Try again." msgstr "Не удалось установить профиль. Попытайтесь еще раз." @@ -562,6 +616,7 @@ msgstr "Резервная синхронизация репозитория {ea #: calculate-update/pym/update/update.py:750 pym/update/update.py:790 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:793 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:792 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:799 msgid "Fetching binary packages" msgstr "Получение бинарных пакетов" @@ -569,6 +624,7 @@ msgstr "Получение бинарных пакетов" #: calculate-update/pym/update/update.py:1071 pym/update/update.py:1111 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1114 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1113 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1120 msgid "Fetching..." msgstr "Получение пакетов..." @@ -606,6 +662,10 @@ msgstr "Исправление настроек" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:585 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:609 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:632 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:580 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:604 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:628 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:651 msgid "Force" msgstr "Принудительно" @@ -616,6 +676,7 @@ msgstr "Принудительно" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1776 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1779 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1805 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1807 msgid "Force fix the settings" msgstr "Принудительно исправлять настройки" @@ -626,6 +687,7 @@ msgstr "Принудительно исправлять настройки" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2007 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2010 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2036 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2038 msgid "Force update to particular level" msgstr "Принудительно обновить до определенного уровня" @@ -636,6 +698,7 @@ msgstr "Принудительно обновить до определенно #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1994 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1997 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2023 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2025 msgid "Forcefully ignore update level and migration system" msgstr "Принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции" @@ -643,6 +706,7 @@ msgstr "Принудительно игнорировать уровень об #: calculate-update/pym/update/update.py:421 pym/update/update.py:448 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:448 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:448 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:450 #, python-format msgid "Git %s is unavailable" msgstr "Git %s недоступен" @@ -653,6 +717,7 @@ msgstr "Git %s недоступен" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:633 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:633 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:634 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:653 msgid "If has passibility" msgstr "Если возможно" @@ -673,6 +738,9 @@ msgstr "Если возможно" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:563 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:587 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:611 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:582 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:606 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:630 msgid "If needed" msgstr "По необходимости" @@ -681,6 +749,7 @@ msgstr "По необходимости" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:2015 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:2021 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:2032 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:2109 msgid "Increasing local update level" msgstr "Повышение локального уровня обновления" @@ -688,6 +757,7 @@ msgstr "Повышение локального уровня обновлени #: calculate-update/pym/update/update.py:743 pym/update/update.py:783 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:786 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:785 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:792 #, python-format msgid "Installing %s" msgstr "Установка %s" @@ -696,6 +766,7 @@ msgstr "Установка %s" #: calculate-update/pym/update/update.py:739 pym/update/update.py:779 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:782 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:781 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:788 #, python-brace-format msgid "Installing {pkg} [{oldver}]" msgstr "Установка {pkg} [{oldver}]" @@ -707,6 +778,7 @@ msgstr "Установка {pkg} [{oldver}]" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1462 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1463 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1489 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1495 msgid "Interval for the updates checking" msgstr "Интервал проверки обновлений" @@ -717,6 +789,7 @@ msgstr "Обновление кэша Layman" #: calculate-update/pym/update/update.py:864 pym/update/update.py:904 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:907 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:906 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:913 msgid "Listing packages for installation" msgstr "Список пакетов для установки" @@ -728,6 +801,8 @@ msgstr "Список пакетов для установки" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:936 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:910 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:935 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:917 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:942 msgid "Listing packages for removal" msgstr "Список удаляемых пакетов" @@ -737,6 +812,7 @@ msgstr "Список удаляемых пакетов" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:891 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:891 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:892 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:898 msgid "Local templates" msgstr "Локальные шаблоны" @@ -761,6 +837,7 @@ msgstr "Перемещение метаданных" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:368 #: calculate-update/pym/update/update.py:368 pym/update/update.py:368 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:368 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:370 #, python-brace-format msgid "Move {repname} from {laymandir} to {reposdir}" msgstr "Перемещение {repname} из {laymandir} в {reposdir}" @@ -771,6 +848,7 @@ msgstr "Перемещение {repname} из {laymandir} в {reposdir}" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:922 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:922 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:923 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:929 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -780,6 +858,7 @@ msgstr "Название" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:746 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:746 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:747 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:753 msgid "Only synchronize repositories" msgstr "Только синхронизировать репозитории" @@ -790,6 +869,7 @@ msgstr "Только синхронизировать репозитории" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1315 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1316 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1338 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1344 #, python-format msgid "Overlay %s is not specified in cl_update_rep_name" msgstr "Оверлей %s не указан в переменной cl_update_rep_name" @@ -800,12 +880,14 @@ msgstr "Оверлей %s не указан в переменной cl_update_re #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:890 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:890 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:891 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:897 msgid "Overlay templates" msgstr "Шаблоны оверлея" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:302 #: calculate-update/pym/update/update.py:302 pym/update/update.py:302 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:302 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:304 msgid "Please wait for the update time" msgstr "Время для проверки обновлений еще не пришло" @@ -815,6 +897,7 @@ msgstr "Время для проверки обновлений еще не пр #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:731 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:731 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:732 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:738 msgid "Pretend a package update" msgstr "Симулировать обновление пакетов" @@ -822,6 +905,7 @@ msgstr "Симулировать обновление пакетов" #: pym/update/wsdl_update.py:137 #: ../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:137 #: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:137 +#: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:136 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -830,6 +914,7 @@ msgstr "Профиль" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1243 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1242 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1244 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1251 msgid "Profile not found" msgstr "Профиль не найден" @@ -846,6 +931,7 @@ msgstr "Профиль не найден в master ветке" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1014 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1015 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1039 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1045 msgid "Profile repository" msgstr "Репозиторий профиля" @@ -858,6 +944,7 @@ msgstr "Обновление прервано пользователем" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1536 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1535 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1537 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1592 msgid "Public keys for Packages signature checking not found" msgstr "Открытые ключи для проверки подписи Packages не найдены" @@ -866,6 +953,7 @@ msgstr "Открытые ключи для проверки подписи Packa #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1912 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1918 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1929 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:2006 msgid "Raising level due to migration host being outdated" msgstr "Повышение уровня обновления в связи с устаревшим сервером миграции" @@ -873,6 +961,7 @@ msgstr "Повышение уровня обновления в связи с у #: calculate-update/pym/update/update.py:454 pym/update/update.py:481 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:484 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:483 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:485 #, python-brace-format msgid "Re-fetching the {name} repository" msgstr "Повторное получение {name} репозитория" @@ -904,6 +993,7 @@ msgstr "Пересборка зависимых модулей" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:468 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:468 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:469 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:488 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" @@ -913,6 +1003,7 @@ msgstr "Ссылка" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:895 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:895 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:896 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:902 msgid "Remote templates" msgstr "Удалённые шаблоны" @@ -926,6 +1017,7 @@ msgstr "Удаление устаревших архивов и бинарных #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:316 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:316 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:317 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:315 msgid "Repositories references" msgstr "Ссылки репозиториев" @@ -943,6 +1035,8 @@ msgstr "Синхронизация репозиториев" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:332 #: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:131 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:333 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:331 +#: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:130 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" @@ -950,6 +1044,7 @@ msgstr "Репозиторий" #: calculate-update/pym/update/update.py:607 pym/update/update.py:647 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:650 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:649 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:656 #, python-format msgid "Repository %s has its own cache" msgstr "У репозитория %s есть свой кэш" @@ -961,6 +1056,7 @@ msgstr "У репозитория %s есть свой кэш" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1062 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1063 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1087 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1093 #, python-format msgid "Repository %s has no profiles" msgstr "В репозитории %s нет профилей" @@ -971,6 +1067,7 @@ msgstr "В репозитории %s нет профилей" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:322 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:322 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:323 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:321 #, python-format msgid "Repository %s not found" msgstr "Репозиторий %s не найден" @@ -979,6 +1076,7 @@ msgstr "Репозиторий %s не найден" #: calculate-update/pym/update/update.py:599 pym/update/update.py:639 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:642 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:641 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:648 #, python-brace-format msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name" msgstr "Репозиторий '{repo_name}' назван '{repname} в cl_update_rep_name" @@ -990,6 +1088,7 @@ msgstr "Репозиторий '{repo_name}' назван '{repname} в cl_updat #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1123 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1124 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1148 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1154 msgid "Repository branch" msgstr "Ветка репозитория" @@ -1004,6 +1103,7 @@ msgstr "Обновление кэша репозиториев" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1094 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1095 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1119 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1125 msgid "Repository name" msgstr "Название репозитория" @@ -1025,6 +1125,7 @@ msgstr "В профиле не настроены переменные репо #: pym/update/wsdl_update.py:98 #: ../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:98 #: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:98 +#: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:97 msgid "Run" msgstr "Выполнить" @@ -1035,6 +1136,7 @@ msgstr "Выполнить" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1605 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1606 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1632 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1638 msgid "Run reverse dependencies check" msgstr "Запустить проверку обратных зависимостей" @@ -1042,6 +1144,7 @@ msgstr "Запустить проверку обратных зависимос #: pym/update/wsdl_update.py:188 #: ../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:188 #: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:188 +#: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:187 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1052,6 +1155,7 @@ msgstr "Сохранить" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1890 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1893 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1919 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1921 msgid "Save packages used during build" msgstr "Сохранять используемые при сборке пакеты" @@ -1061,6 +1165,7 @@ msgstr "Сохранять используемые при сборке паке #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:389 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:389 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:390 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:388 msgid "Search for the most appropriate update server" msgstr "Искать наиболее подходящий сервер обновлений" @@ -1069,6 +1174,7 @@ msgstr "Искать наиболее подходящий сервер обно #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1821 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1827 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1838 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1912 msgid "Searching new binhost" msgstr "Поиск нового сервера обновлений" @@ -1078,6 +1184,7 @@ msgstr "Поиск нового сервера обновлений" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:756 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:756 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:757 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:763 msgid "Select at least one sync repository" msgstr "Выберите хотя бы один репозиторий для синхронизации" @@ -1090,6 +1197,7 @@ msgstr "Установить профиль" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1882 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1888 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1899 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1976 msgid "Setting up migration host" msgstr "Настройка сервера миграции" @@ -1119,6 +1227,10 @@ msgstr "Настройка профиля" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:586 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:610 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:633 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:581 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:605 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:629 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:652 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -1129,6 +1241,7 @@ msgstr "Пропустить" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1591 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1592 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1618 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1624 msgid "Skip reverse dependencies check" msgstr "Пропустить проверку обратных зависимостей" @@ -1139,6 +1252,7 @@ msgstr "Пропустить проверку обратных зависимо #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1557 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1558 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1584 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1590 msgid "Skip the system setup" msgstr "Пропустить настройку системы" @@ -1158,6 +1272,7 @@ msgstr "Синхронизация завершена" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:501 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:501 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:502 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:521 msgid "Synchronized repositories" msgstr "Синхронизируемые репозитории" @@ -1194,6 +1309,7 @@ msgstr "Список пакетов системы" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1287 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1288 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1312 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1318 msgid "System profile" msgstr "Профиль системы" @@ -1204,6 +1320,7 @@ msgstr "Профиль системы" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:967 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:968 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:992 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:998 msgid "System profile version" msgstr "Версия профиля системы" @@ -1221,6 +1338,7 @@ msgstr "Обновление системы завершено!" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:899 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:899 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:900 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:906 msgid "Templates location" msgstr "Местонахождение шаблонов" @@ -1228,6 +1346,7 @@ msgstr "Местонахождение шаблонов" #: calculate-update/pym/update/update.py:671 pym/update/update.py:711 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:714 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:713 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:720 msgid "The Eix tool is not found" msgstr "Утилита Eix не найдена" @@ -1235,6 +1354,7 @@ msgstr "Утилита Eix не найдена" #: calculate-update/pym/update/update.py:556 pym/update/update.py:582 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:585 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:584 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:586 msgid "The Emerge is not found" msgstr "Утилита Emerge не найдена" @@ -1242,6 +1362,7 @@ msgstr "Утилита Emerge не найдена" #: calculate-update/pym/update/update.py:624 pym/update/update.py:664 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:667 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:666 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:673 msgid "The Emerge tool is not found" msgstr "Утилита Emerge не найдена" @@ -1252,6 +1373,7 @@ msgstr "Утилита Layman не найдена" #: calculate-update/pym/update/update.py:590 pym/update/update.py:630 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:633 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:632 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:639 msgid "The Portage tool is not found" msgstr "Утилита Portage не найдена" @@ -1266,6 +1388,7 @@ msgstr "Обновление профиля завершено успешно" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1322 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1323 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1345 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1351 msgid "The selected profile is not Calculate" msgstr "Профиль не Calculate" @@ -1281,6 +1404,8 @@ msgstr "Конфигурирование системы" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1108 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:966 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1107 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:973 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1114 msgid "The system is up to date" msgstr "Система находится в актуальном состоянии" @@ -1296,6 +1421,7 @@ msgstr "Действие требует права суперпользоват #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:931 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:931 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:932 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:938 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1303,6 +1429,7 @@ msgstr "URL" #: calculate-update/pym/update/update.py:768 pym/update/update.py:808 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:811 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:810 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:817 #, python-brace-format msgid "Unmerging{part} {package}" msgstr "Удаление{part} {package}" @@ -1330,6 +1457,7 @@ msgstr "Не удалось обновить" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:317 #: calculate-update/pym/update/update.py:317 pym/update/update.py:317 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:317 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:319 msgid "Update is already running. Try to run later." msgstr "Обновление уже запущено. Попытайтесь запустить позже." @@ -1343,6 +1471,7 @@ msgstr "Обновление прервано пользователем" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:557 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:557 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:558 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:577 msgid "Update metadata" msgstr "Обновление метаданных" @@ -1352,6 +1481,7 @@ msgstr "Обновление метаданных" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:657 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:657 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:658 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:666 msgid "Update other overlays" msgstr "Обновлять остальные оверлеи" @@ -1364,6 +1494,7 @@ msgstr "Обновление индекса пакетов" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1439 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1438 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1440 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1494 #, python-format msgid "Update server %s" msgstr "Сервер обновлений %s" @@ -1373,6 +1504,7 @@ msgstr "Сервер обновлений %s" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1434 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1433 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1435 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1489 #, python-format msgid "Update server was changed to %s" msgstr "Сервер обновлений изменён на %s" @@ -1393,6 +1525,8 @@ msgstr "Обновление системы" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1438 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1463 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1464 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1469 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1470 msgid "Update the cache" msgstr "Обновить кэш" @@ -1402,6 +1536,7 @@ msgstr "Обновить кэш" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:605 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:605 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:606 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:625 msgid "Update the eix cache" msgstr "Обновление кэша eix" @@ -1411,6 +1546,7 @@ msgstr "Обновление кэша eix" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:581 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:581 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:582 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:601 msgid "Update the overlays cache" msgstr "Обновить кэш оверлеев" @@ -1427,6 +1563,7 @@ msgstr "Параметры автопроверки обновлений нас #: ../calculate-update/pym/update/update.py:281 #: calculate-update/pym/update/update.py:281 pym/update/update.py:281 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:281 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:283 msgid "Updates autocheck is not enabled" msgstr "Автопроверка обновлений не включена" @@ -1434,6 +1571,7 @@ msgstr "Автопроверка обновлений не включена" #: pym/update/wsdl_update.py:183 #: ../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:183 #: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:183 +#: ../../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:182 msgid "Updates autocheck settings" msgstr "Параметры автопроверки обновлений" @@ -1457,6 +1595,7 @@ msgstr "Обновление модулей системы X.Org server" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1413 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1412 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1414 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1468 msgid "Updating binary build dependences" msgstr "Обновление сборочных зависимостей для бинарных пакетов" @@ -1478,6 +1617,7 @@ msgstr "Обновление сохранённых библиотек" #: calculate-update/pym/update/update.py:609 pym/update/update.py:649 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:652 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:651 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:658 #, python-format msgid "Updating the %s repository cache" msgstr "Обновление кэша репозитория %s" @@ -1508,6 +1648,7 @@ msgstr "Обновление кэша репозитория {eachvar:capitalize #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1688 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1689 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1715 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1721 msgid "Use only stable updates" msgstr "Использовать только стабильные обновления" @@ -1517,6 +1658,7 @@ msgstr "Использовать только стабильные обновл #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:853 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:853 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:854 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:860 msgid "Used repositories" msgstr "Используемые репозитории" @@ -1526,18 +1668,21 @@ msgstr "Используемые репозитории" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:768 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:768 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:769 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:775 msgid "Wait for another update to be complete" msgstr "Ждать пока завершится другое обновление" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:320 #: calculate-update/pym/update/update.py:320 pym/update/update.py:320 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:320 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:322 msgid "Waiting for another update to be complete" msgstr "Ожидание завершения другого обновления" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:341 #: calculate-update/pym/update/update.py:341 pym/update/update.py:341 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:341 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:343 msgid "Waiting for emerge to be complete" msgstr "Ожидание завершения выполнения emerge" @@ -1553,6 +1698,8 @@ msgstr "Завершена перегенерация world!" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1100 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:984 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1099 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:991 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1106 msgid "Would you like to merge these packages?" msgstr "Вы хотите установить эти пакеты?" @@ -1560,6 +1707,7 @@ msgstr "Вы хотите установить эти пакеты?" #: calculate-update/pym/update/update.py:1119 pym/update/update.py:1159 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1162 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1161 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1168 msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?" msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакеты (рекомендуется)?" @@ -1570,6 +1718,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакет #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1325 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1326 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1348 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1354 msgid "Wrong Calculate profile" msgstr "Неправильный Calculate профиль" @@ -1578,6 +1727,7 @@ msgstr "Неправильный Calculate профиль" #: ../calculate-update/pym/update/update.py:1225 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1224 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1226 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:1233 msgid "Wrong profile" msgstr "Неправильный профиль" @@ -1588,6 +1738,7 @@ msgstr "Неправильный профиль" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1027 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1028 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1052 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1058 msgid "Wrong repository URL" msgstr "Неправильный URL репозитория" @@ -1598,6 +1749,7 @@ msgstr "Неправильный URL репозитория" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1292 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1293 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1317 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1323 msgid "You must specify the profile" msgstr "Вы должны указать профиль" @@ -1608,6 +1760,7 @@ msgstr "Вы должны указать профиль" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1082 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1083 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1107 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1113 msgid "You need to update the repositories before you change the profile" msgstr "Вам необходимо обновить репозитории перед сменой профиля" @@ -1625,6 +1778,7 @@ msgstr "добавить список пакетов профиля" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1450 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1451 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1477 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1483 msgid "automatically check updates" msgstr "автоматически проверять обновления" @@ -1635,6 +1789,7 @@ msgstr "автоматически проверять обновления" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1763 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1766 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1792 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1794 msgid "check and fix the repositories integrity" msgstr "проверить и исправить целостность репозиториев" @@ -1644,6 +1799,7 @@ msgstr "проверить и исправить целостность репо #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:627 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:627 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:628 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:647 msgid "check signature if system has public keys" msgstr "проверить подпись если система содержит открытые ключи" @@ -1654,6 +1810,7 @@ msgstr "проверить подпись если система содержи #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1571 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1572 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1598 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1604 msgid "clean obsolete programs archives" msgstr "удалять устаревшие архивы программ" @@ -1664,6 +1821,7 @@ msgstr "удалять устаревшие архивы программ" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1791 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1794 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1820 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1822 msgid "clear the history of repositories" msgstr "очистить историю репозиториев" @@ -1673,6 +1831,7 @@ msgstr "очистить историю репозиториев" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:896 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:896 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:897 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:903 msgid "clt templates" msgstr "clt шаблоны" @@ -1683,6 +1842,7 @@ msgstr "clt шаблоны" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1482 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1483 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1509 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1515 msgid "consider the autocheck schedule" msgstr "учитывать график автопроверки" @@ -1693,6 +1853,7 @@ msgstr "учитывать график автопроверки" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1468 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1469 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1495 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1501 msgid "daily" msgstr "раз в сутки" @@ -1703,6 +1864,7 @@ msgstr "раз в сутки" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1495 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1496 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1522 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1528 msgid "display the packages list in emerge format" msgstr "отобразить список пакетов в emerge формате" @@ -1712,6 +1874,7 @@ msgstr "отобразить список пакетов в emerge формат #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:747 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:747 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:748 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:754 msgid "do not update packages" msgstr "не обновлять пакеты" @@ -1722,6 +1885,7 @@ msgstr "не обновлять пакеты" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1466 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1467 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1493 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1499 msgid "every six hours" msgstr "раз в шесть часов" @@ -1732,6 +1896,7 @@ msgstr "раз в шесть часов" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1467 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1468 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1494 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1500 msgid "every twelve hours" msgstr "раз в двенадцать часов" @@ -1741,6 +1906,7 @@ msgstr "раз в двенадцать часов" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:625 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:625 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:626 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:645 msgid "force check Package signature" msgstr "принудительно проверить подпись Packages" @@ -1751,6 +1917,7 @@ msgstr "принудительно проверить подпись Packages" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1777 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1780 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1806 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1808 msgid "force fix the settings" msgstr "принудительно исправлять настройки" @@ -1760,6 +1927,7 @@ msgstr "принудительно исправлять настройки" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:601 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:601 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:602 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:621 msgid "force the eix cache update" msgstr "принудительно обновить eix кэш" @@ -1769,6 +1937,7 @@ msgstr "принудительно обновить eix кэш" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:554 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:554 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:555 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:574 msgid "force the update ebuilds metadata" msgstr "принудительно обновить ebuild метаданные" @@ -1778,6 +1947,7 @@ msgstr "принудительно обновить ebuild метаданные" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:578 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:578 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:579 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:598 msgid "force the update of the overlays cache" msgstr "принудительно обновить кэш оверлеев" @@ -1788,6 +1958,7 @@ msgstr "принудительно обновить кэш оверлеев" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2008 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2011 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2037 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2039 msgid "force update to particular level" msgstr "принудительно обновить до определенного уровня" @@ -1798,6 +1969,7 @@ msgstr "принудительно обновить до определенно #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1995 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1998 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2024 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:2026 msgid "forcefully ignore update level and migration system" msgstr "принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции" @@ -1807,6 +1979,7 @@ msgstr "принудительно игнорировать уровень об #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:732 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:732 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:733 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:739 msgid "" "instead of actually performing the update, simply display the list of " "packages that will be installed" @@ -1835,6 +2008,7 @@ msgstr "переформировать список пакетов систем #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1606 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1607 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1633 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1639 msgid "run reverse dependencies check" msgstr "запустить проверку обратных зависимостей" @@ -1845,6 +2019,7 @@ msgstr "запустить проверку обратных зависимос #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1889 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1892 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1918 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1920 msgid "save packages used during build" msgstr "cохранять используемые при сборке пакеты" @@ -1854,6 +2029,7 @@ msgstr "cохранять используемые при сборке паке #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:388 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:388 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:389 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:387 msgid "search for the most appropriate update server" msgstr "искать наиболее подходящий сервер обновлений" @@ -1863,6 +2039,7 @@ msgstr "искать наиболее подходящий сервер обно #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:900 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:900 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:901 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:907 #, python-format msgid "select the location for templates %s" msgstr "выбор местонахождения шаблонов %s" @@ -1874,6 +2051,7 @@ msgstr "выбор местонахождения шаблонов %s" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1463 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1464 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1490 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1496 msgid "set interval for the updates checking" msgstr "установить интервал для проверки обновлений" @@ -1883,6 +2061,7 @@ msgstr "установить интервал для проверки обнов #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:315 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:315 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:316 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:314 msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)" msgstr "установить ссылки для репозиториев (REPOSITORY:REF)" @@ -1893,6 +2072,7 @@ msgstr "установить ссылки для репозиториев (REPOS #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1015 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1016 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1040 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1046 msgid "set the profile repository" msgstr "установить репозиторий профиля" @@ -1903,6 +2083,7 @@ msgstr "установить репозиторий профиля" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1124 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1125 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1149 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1155 msgid "set the repository branch" msgstr "установить ветку репозитория" @@ -1913,6 +2094,7 @@ msgstr "установить ветку репозитория" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1288 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1289 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1313 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1319 msgid "set the system profile" msgstr "установить профиль системы" @@ -1922,6 +2104,7 @@ msgstr "установить профиль системы" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:626 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:626 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:627 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:646 msgid "skip check Package signature" msgstr "пропустить проверку подписи Packages" @@ -1932,6 +2115,7 @@ msgstr "пропустить проверку подписи Packages" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1592 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1593 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1619 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1625 msgid "skip reverse dependencies check" msgstr "пропустить проверку обратных зависимостей" @@ -1941,6 +2125,7 @@ msgstr "пропустить проверку обратных зависимо #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:555 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:555 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:556 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:575 msgid "skip the ebuild metadata update" msgstr "пропустить обновление ebuild метаданных" @@ -1950,6 +2135,7 @@ msgstr "пропустить обновление ebuild метаданных" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:602 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:602 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:603 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:622 msgid "skip the eix cache update" msgstr "пропустить обновление eix кэша" @@ -1960,6 +2146,7 @@ msgstr "пропустить обновление eix кэша" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1558 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1559 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1585 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1591 msgid "skip the system setup" msgstr "пропустить настройку системы" @@ -1969,6 +2156,7 @@ msgstr "пропустить настройку системы" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:579 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:579 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:580 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:599 msgid "skip the update of the overlays cache" msgstr "пропустить обновление кэша оверлеев" @@ -1978,6 +2166,7 @@ msgstr "пропустить обновление кэша оверлеев" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:500 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:500 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:501 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:520 msgid "synchronized repositories (all by default)" msgstr "синхронизируемые репозитории (все по умолчанию)" @@ -1987,6 +2176,7 @@ msgstr "синхронизируемые репозитории (все по у #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:556 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:556 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:557 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:576 msgid "update metadata if it is outdated" msgstr "обновить метаданные если они устарели" @@ -2005,6 +2195,7 @@ msgstr "обновлять остальные оверлеи" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:603 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:603 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:604 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:623 msgid "update the eix cache if it is outdated" msgstr "обновить eix кэш если он устарел" @@ -2014,6 +2205,7 @@ msgstr "обновить eix кэш если он устарел" #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:580 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:580 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:581 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:600 msgid "update the overlays cache if outdated" msgstr "обновить кэш оверлеев если он устарел" @@ -2031,6 +2223,7 @@ msgstr "обновить список пакетов системы" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1689 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1690 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1716 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1722 msgid "use only stable updates" msgstr "использовать только стабильные обновления" @@ -2040,6 +2233,7 @@ msgstr "использовать только стабильные обновл #: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:769 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:769 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:770 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:776 msgid "wait until the running update is finished" msgstr "ждать завершения" @@ -2047,6 +2241,7 @@ msgstr "ждать завершения" #: calculate-update/pym/update/update.py:872 pym/update/update.py:912 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:915 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:914 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:921 #, python-brace-format msgid "{count} packages will be installed" msgstr "{count} пакетов будет установлено" @@ -2055,6 +2250,7 @@ msgstr "{count} пакетов будет установлено" #: calculate-update/pym/update/update.py:877 pym/update/update.py:917 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:920 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:919 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:926 #, python-brace-format msgid "{install}{size} will be downloaded" msgstr "{install}{size} будет загружено" @@ -2063,6 +2259,7 @@ msgstr "{install}{size} будет загружено" #: calculate-update/pym/update/update.py:723 pym/update/update.py:763 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:766 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:765 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:772 #, python-brace-format msgid "{part} {package}" msgstr "{part} {package}" @@ -2075,6 +2272,7 @@ msgstr "Переменные конфигурации не установлен #: calculate-update/pym/update/update.py:404 pym/update/update.py:389 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:389 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:389 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:391 #, python-format msgid "Git %s is unavailable, scaning next host" msgstr "Гит %s недоступен, сканируется следующий хост" @@ -2082,6 +2280,7 @@ msgstr "Гит %s недоступен, сканируется следующи #: calculate-update/pym/update/update.py:406 pym/update/update.py:432 #: ../calculate-update/pym/update/update.py:432 #: ../../calculate-update/pym/update/update.py:432 +#: ../../calculate-update/pym/update/update.py:434 msgid "Git is unavailable" msgstr "Гит недоступен" @@ -2105,6 +2304,7 @@ msgstr "Приоритетный хостинг для скачивания" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1055 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1056 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1080 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1086 msgid "Need to specify profile repository" msgstr "Необходимо указать репозиторий профиля" @@ -2126,10 +2326,26 @@ msgstr "Хостинг, с которого будет скачен репози #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1701 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1703 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1729 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1735 msgid "Packages mirror" msgstr "Зеркало пакетов" #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1704 #: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1730 +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1736 msgid "Url to download binary packages from" msgstr "Url для скачивания бинарных пакетов" + +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:662 +msgid "ON/OFF/AUTO" +msgstr "" + +#: ../../calculate-update/pym/update/variables/update.py:667 +msgid "" +"Update other overlays. Updates other overlays while updating default " +"overlays if value is not specified" +msgstr "Обновлять остальные оверлеи. Обновляет остальные оверлеи при обновлении стандартных если значение не указано" + +#: ../../calculate-update/pym/update/utils/cl_update.py:73 +msgid "Checking chosen binhost" +msgstr "Проверка выбранного бинхоста"