From 2b9e52be00a49370a1a207839a95f58395561ffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=A5=D0=B8=D1=80=D0=B5=D1=86=D0=BA=D0=B8=D0=B9=20=D0=9C?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=85=D0=B0=D0=B8=D0=BB?= Date: Fri, 13 Apr 2012 15:25:20 +0400 Subject: [PATCH] Update translate --- ru/cl_install3.po | 334 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 334 insertions(+) diff --git a/ru/cl_install3.po b/ru/cl_install3.po index b5428e9..96f8305 100644 --- a/ru/cl_install3.po +++ b/ru/cl_install3.po @@ -1036,3 +1036,337 @@ msgstr "Диск '%s' без таблицы разделов не может с msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} или {1}" + +msgid "Installation image" +msgstr "Установочный образ" + +msgid "Preferred processor architecture" +msgstr "Предпочитаемая архитектура процессора" + +msgid "Distributive" +msgstr "Дистрибутив" + +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +msgid "select the operation system by version" +msgstr "выбрать операционную систему по версии" + +msgid "Build" +msgstr "Сборка" + +msgid "select the operation system by build" +msgstr "выбрать операционную систему по сборке" + +msgid "Manual partition" +msgstr "Разметить вручную" + +msgid "Whole disk for double root, data, /home from data" +msgstr "Целый диск для двойного корня, data раздела, /home на data" + +msgid "Whole disk for swap,double root and data" +msgstr "Целый диск для раздела подкачки, двойного корня и data раздела" + +msgid "Whole disk for swap and root" +msgstr "Целый диск под корень и раздел подкачки" + +msgid "Autopartitioning for %s is not supported" +msgstr "Авторазметра для %s не поддерживается" + +msgid "Failed to found partition %s after creating partition table" +msgstr "Не удалось найти раздел %s после создания таблицы разделов" + +msgid "set autopartition device" +msgstr "установить диск для авторазметки" + +msgid "Autopartition device" +msgstr "Диск для авторазметки" + +msgid "For autopartition need select install device" +msgstr "Для авторазметки необходимо выбрать диск" + +msgid "Device already is used by current system" +msgstr "Диск уже используется текущей системой" + +msgid "autopartition scheme" +msgstr "схема авторазметки" + +msgid "Install scheme" +msgstr "Схема установки" + +msgid "Root partition size" +msgstr "Размер корневого раздела" + +msgid "set root partition size for autopartition" +msgstr "установить размер корневого раздела для авторазметки" + +msgid "Selected size is too large" +msgstr "Выбранный размер слишком большой" + +msgid "Partition table" +msgstr "Таблица разделов" + +msgid "set partition table for autopartition" +msgstr "установить таблицу разделов для авторазметки" + +msgid "Video configuration unavailable for flash installation" +msgstr "Конфигурация видео не доступна при установке на flash" + +msgid "Installed distro has not Xorg server" +msgstr "Устнавливаемый дистрибутив не содержит Xorg сервер" + +msgid "Wrong resolution {resolution} {example}" +msgstr "Неправильное разрешение {resolution} {example}" + +msgid "Example" +msgstr "Пример" + +msgid "set composite" +msgstr "установить композит" + +msgid "Composite" +msgstr "Композит" + +msgid "set framebuffer resolution" +msgstr "установить разрешение фреймбуфера" + +msgid "Framebuffer resolution" +msgstr "Разрешение фреймбуфера" + +msgid "set I/O scheduler" +msgstr "установить I/O планировщик" + +msgid "I/O scheduler" +msgstr "I/O планировщик" + +msgid "User configuration unavailable for flash installation" +msgstr "Конфигурация пользователей недоступна при установке на flash" + +msgid "Autologin possible for xorg session only" +msgstr "Автовход возможен только для Xorg сессии" + +msgid "Builder mode" +msgstr "Режим сборки" + +msgid "Migration users" +msgstr "Переносимые пользователи" + +msgid "Login" +msgstr "Логин" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Missed a password for the user %s" +msgstr "Пропущен пароль для пользователя %s" + +msgid "Autologin" +msgstr "Автовход" + +msgid "User %s is not exists" +msgstr "Пользователь %s не существует" + +msgid "Autologin is imposible for %s user" +msgstr "Автовход не возможен для пользователя %s" + +msgid "Locale configuration unavailable for flash installation" +msgstr "Конфигурация локали недоступна при установке на flash" + +msgid "Clock type" +msgstr "Тип часов" + +msgid "Network configuration unavailable for flash installation" +msgstr "Конфигурация сети недоступна при установке на flash" + +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер времени" + +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +msgid "Addresses" +msgstr "Адреса" + +msgid "Hostname" +msgstr "Имя хоста" + +msgid "set the short hostname or full hostname" +msgstr "установить короткое или полное имя хоста" + +msgid "Hostname length should be less that %d" +msgstr "Длина имени хоста должна быть меньше чем %d" + +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +msgid "Wrong IP address %s" +msgstr "Неправильный IP адрес %s" + +msgid "CIDR" +msgstr "CIDR" + +msgid "Mask" +msgstr "Маска" + +msgid "Wrong mask %s" +msgstr "Неправильная маска %s" + +msgid "Routing" +msgstr "Маршрутизация" + +msgid "Network '%s' is used twice" +msgstr "Сеть '%s' используется дважды" + +msgid "Source" +msgstr "Исходный IP" + +msgid "network manager" +msgstr "менеджер сети" + +msgid "NetworkManager" +msgstr "NetworkManager" + +msgid "OpenRC" +msgstr "OpenRC" + +msgid "Wrong DNS IP addresses" +msgstr "Неправильный IP адрес для DNS" + +msgid "Location not available with autopartitioning" +msgstr "Разметка не доступна при авторазметке" + +msgid "" +"DISK for installation, will be mounted to DIR. DIR set to 'none' will cancel " +"the mount point transfer. For creating bind mount point you have to specify " +"the source directory as DISK" +msgstr "" + +msgid "Locations" +msgstr "Разметка" + +msgid "Disk or directory" +msgstr "Диск или директория" + +msgid "For installation need specify root device" +msgstr "Для установки необходимо указать корневое устройсво" + +msgid "Incorrect bind mount point '%s'" +msgstr "Неправильная bind точка монтирования '%s'" + +msgid "The current root partition %s can not be used for installation" +msgstr "Текущий корневой раздел %s не может использовать для установки" + +msgid "for {typedisk} installation" +msgstr "для {typedisk} установки" + +msgid "Swap partition {dev} must be formatted as swap" +msgstr "Раздел подкачки {dev} должен быть отформатирован как swap" + +msgid "" +"Disk {device} should be formatted, but can not be formatted because mounted " +"to {mountpoint} in the current system" +msgstr "" +"Диск {device} должен быть отформатирован, но не может, потому что подключен " +"к {mountpoint} в текущей системе" + +msgid "Disk {device} should be formatted" +msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован" + +msgid "No need to format the unused {dev} disk" +msgstr "Нет необходимости форматировать неиспользуемый диск {dev}" + +msgid "Bind mount points should not be formatted" +msgstr "Bind точка монтирования не должна форматироваться" + +msgid "Use UUID" +msgstr "Использовать UUID" + +msgid "use UUID" +msgstr "использовать UUID" + +msgid "Disk for install" +msgstr "Диск для установки" + +msgid "For flash installation need only one disk" +msgstr "Для установки на flash необходим только один диск" + +msgid "For flash installation need disk with dos table" +msgstr "Для установки на flash необходим диск с dos таблицой разделов" + +msgid "Installation type" +msgstr "Тип установки" + +msgid "Hard disk" +msgstr "Жестки диск" + +msgid "USB Flash" +msgstr "USB Flash" + +msgid "USB Hard Disk" +msgstr "USB жесткий диск" + +msgid "Flash drive not found" +msgstr "Flash устройство не найдено" + +msgid "Installation disk" +msgstr "Диск для установки" + +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgid "Distribute" +msgstr "Дистрибутив" + +msgid "Autopartition" +msgstr "Авторазметка" + +msgid "Partitioning" +msgstr "Разметка" + +msgid "Locale" +msgstr "Локализация" + +msgid "Networking" +msgstr "Сеть" + +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +msgid "Flash install" +msgstr "Установка на Flash" + +msgid "empty" +msgstr "пусто" + +msgid "directory '%s'" +msgstr "директория '%s'" + +msgid "partition '%s'" +msgstr "раздел '%s'" + +msgid "archive %s" +msgstr "архив %s" + +msgid "squash image %s" +msgstr "squash образ %s" + +msgid "live image %s" +msgstr "live образ %s" + +msgid "image directory %s" +msgstr "директория с образом %s" + +msgid "iso image %s" +msgstr "iso образ %s" + +msgid "USB flash %s" +msgstr "USB flash %s" + +msgid "Failed to determine boot disk" +msgstr "Не удалось определить загрузочный диск" + +msgid "Creating new partition table" +msgstr "Создание новой таблицы разделов"