Добавлен литовский перевод cl_emerge

master-3.5 3.5.4.2
parent cea91d04e1
commit 562c37b1d8

@ -0,0 +1,16 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-builder 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

@ -0,0 +1,396 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-client 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "RsyncProgressBar: Wrong pipe"
msgstr ""
msgid "Failed to write variables in file %s"
msgstr ""
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgid "New password"
msgstr ""
msgid "Retype the new password"
msgstr ""
msgid ":"
msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "passwords do not match"
msgstr ""
msgid "Variable 'cl_sync_skip_path' empty"
msgstr ""
msgid "Method syncUser: wrong option sync=%s"
msgstr ""
msgid "Fetching the file list from %s"
msgstr ""
msgid "Fetching the user profile from %s"
msgstr ""
msgid "Sending the file list to %s"
msgstr ""
msgid "Uploading the user profile to %s"
msgstr ""
msgid "Failed to execute rsync"
msgstr ""
msgid "Cleaning the local user profile"
msgstr ""
msgid "Failed to create the directory"
msgstr ""
msgid "Permission denied: '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to mount the Samba volume [%s]"
msgstr ""
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove "
msgstr ""
msgid "Failed to clear the kernel key for user %s"
msgstr ""
msgid "Failed to delete from the default runlevel"
msgstr ""
msgid "Failed to add to the default runlevel"
msgstr ""
msgid "Server %s does not respond"
msgstr ""
msgid "Samba server not found in %s"
msgstr ""
msgid "Domain password for the desktop"
msgstr ""
msgid "Info not found on the server"
msgstr ""
msgid "services DN or unix DN or bind DN or bind password"
msgstr ""
msgid "The workstation was configured for work in the domain"
msgstr ""
msgid "The workstation was configured for work outside the domain"
msgstr ""
msgid "Samba volume [%s] mounted"
msgstr ""
msgid "Variable not found"
msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgid "Failed to read the file"
msgstr ""
msgid "Failed to write to file"
msgstr ""
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create file %s"
msgstr ""
msgid "User %s not found in LDAP"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to the LDAP server"
msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "This workstation is not in the domain"
msgstr ""
msgid "Checking {cl_remote_host_new} for domain resources"
msgstr ""
msgid "Applying domain templates"
msgstr ""
msgid "Applying non-domain templates"
msgstr ""
msgid "Clearing the user cache"
msgstr ""
msgid "Workstation added to domain {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Failed to add the workstation to domain {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Workstation removed from domain {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove the workstation from the domain"
msgstr ""
msgid "Synchronization manually interrupted"
msgstr ""
msgid "The local profile will be used"
msgstr ""
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr ""
msgid "User password not found"
msgstr ""
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr ""
msgid "Unable to cache user info"
msgstr ""
msgid "Mounting user resources"
msgstr ""
msgid "A second X session cannot be opened for user {ur_login}."
msgstr ""
msgid ""
"The local user profile does not need to be synchronized with the remote "
"domain"
msgstr ""
msgid ""
"The local user profile does not need to be synchronized with the local domain"
msgstr ""
msgid "Error synchronizing with the local server {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Packing the archive on the server"
msgstr ""
msgid "Failed to find the profile archive of {cl_replication_host}"
msgstr ""
msgid "Unpacking the profile"
msgstr ""
msgid "Failed to unpack"
msgstr ""
msgid "Unable to remove useless files"
msgstr ""
msgid "Error synchronizing with the {cl_replication_host} remote server"
msgstr ""
msgid "Got a user fallback profile from the {cl_remote_host} domain"
msgstr ""
msgid "Failed to get the user profile from the domain"
msgstr ""
msgid "Failed to unpack the links archive"
msgstr ""
msgid "User profile fetched from the domain"
msgstr ""
msgid "User profile modifications will not be saved to the domain"
msgstr ""
msgid "Umounting user resources"
msgstr ""
msgid "User {ur_login} is already on the X session"
msgstr ""
msgid "Home directory {ur_home_path} not found"
msgstr ""
msgid "Remote user resources not found"
msgstr ""
msgid "The profile will not be uploaded to the domain"
msgstr ""
msgid "Moving non-profile files to the Home/Moved directory"
msgstr ""
msgid "Failed to make a links archive"
msgstr ""
msgid "Removing hindering files"
msgstr ""
msgid "Removing user private files"
msgstr ""
msgid "Clearing user keys"
msgstr ""
msgid "Modified user profile saved in the domain"
msgstr ""
msgid "Modified user profile saved in the domain with errors"
msgstr ""
msgid ""
"{cl_client_login}'s password changed\n"
"This modification will be applied when you quit the X session"
msgstr ""
msgid "Failed to change the password"
msgstr ""
msgid "Password changing manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Domain IP"
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "Please specify the domain"
msgstr ""
msgid "The specified address is not available"
msgstr ""
msgid "Domain password"
msgstr ""
msgid "specify the domain password"
msgstr ""
msgid "Synchronize the user profile"
msgstr ""
msgid "synchronize user preferences"
msgstr ""
msgid "Workstation role"
msgstr ""
msgid "remove the domain connection settings"
msgstr ""
msgid "Domain workstation"
msgstr ""
msgid "Local workstation"
msgstr ""
msgid "The workstation is not in the domain"
msgstr ""
msgid "The workstation is already in the domain %s"
msgstr ""
msgid ""
"Before joining the domain, you need to remove it from the previous domain"
msgstr ""
msgid "Only mount the domain resource"
msgstr ""
msgid "only mount the [remote] domain resource"
msgstr ""
msgid "Current password"
msgstr ""
msgid "current user password"
msgstr ""
msgid "Empty password"
msgstr ""
msgid "new user password"
msgstr ""
msgid "X session users not found"
msgstr ""
msgid "Please specify the user"
msgstr ""
msgid "This action can be executed by a non-root user only"
msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""
msgid "Remote profile not mounted"
msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
msgid "Domain User Login"
msgstr ""
msgid "Domain user login"
msgstr ""
msgid "Domain User Logout"
msgstr ""
msgid "Domain user logout"
msgstr ""
msgid "Password Modification"
msgstr ""
msgid "Password modification"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""

@ -0,0 +1,418 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-console 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "The client uses certificate {certfile} (server ID {cert_id})"
msgstr ""
msgid "Certificate not found on the server"
msgstr ""
msgid "the client uses certificate %s"
msgstr ""
msgid ""
"You can generate a new certificate using options --gen-cert-by and --get-"
"cert-from"
msgstr ""
msgid "Certificate not sent!"
msgstr ""
msgid "Using the upstream certificate"
msgstr ""
msgid " Your certifitate ID = %d"
msgstr ""
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
msgid "The certificate expires after %d days"
msgstr ""
msgid " New Session"
msgstr ""
msgid " Old Session"
msgstr ""
msgid " Your session ID = %s"
msgstr ""
msgid "You already sent a certificate signature request."
msgstr ""
msgid "Request ID = %s"
msgstr ""
msgid "Send a new request? y/[n]: "
msgstr ""
msgid "connecting..."
msgstr ""
msgid "Closing. Connection error."
msgstr ""
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "the private key and request now exist"
msgstr ""
msgid "Create a new private key and request? y/[n]: "
msgstr ""
msgid "The server has not signed the certificate!"
msgstr ""
msgid "Your request ID = %s"
msgstr ""
msgid "To submit the certificate request on the server use command"
msgstr ""
msgid "Request not sent or file %s deleted"
msgstr ""
msgid "Request %s not found on the client's side"
msgstr ""
msgid "Signature request rejected!"
msgstr ""
msgid "Signature request not examined yet."
msgstr ""
msgid "Request or signature not matching earlier data."
msgstr ""
msgid "The request was sent from another IP."
msgstr ""
msgid "Certificate saved. Your certificate ID: %s"
msgstr ""
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr ""
msgid "filename = "
msgstr ""
msgid "Certificate added"
msgstr ""
msgid "The file containing the CA certificate now exists"
msgstr ""
msgid ""
"You do not have a certificate. Use option --gen-cert-by HOST to generate a "
"new request or --get-cert-from HOST to get a new certificate from the server."
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr ""
msgid "fields CN and L in the CA certificate are incorrect!"
msgstr ""
msgid "This certificate has been revoked!"
msgstr ""
msgid "Serial"
msgstr ""
msgid ": %s\n"
msgstr ""
msgid "Revoke date"
msgstr ""
msgid ": %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr ""
msgid "CRL added"
msgstr ""
msgid "CA certificate deleted from the list of user trusted certificates"
msgstr ""
msgid "CA certificate deleted from the list of system trusted certificates"
msgstr ""
msgid "no connection to the server!"
msgstr ""
msgid "Wrong PID"
msgstr ""
msgid "Process terminated"
msgstr ""
msgid "Session not matching your certificate"
msgstr ""
msgid "Failed to terminate the process"
msgstr ""
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
msgid "Manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Exception: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to connect"
msgstr ""
msgid "Certificate not found on the clients side"
msgstr ""
msgid "Failed to open the file"
msgstr ""
msgid "Invalid server certificate!"
msgstr ""
msgid "CA certificate not found on the server"
msgstr ""
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr ""
msgid "Serial Number = "
msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Add the CA certificate to trusted? y/[n]:"
msgstr ""
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "Untrusted server certificate!"
msgstr ""
msgid "Add this server certificate to trusted (s) or"
msgstr ""
msgid "Try to add the CA and root certificates to trusted (c) or"
msgstr ""
msgid "Quit (q)? s/c/[q]: "
msgstr ""
msgid "Add the CA and root certificates"
msgstr ""
msgid "This server is not trusted"
msgstr ""
msgid "Enter the certificate data manually? y/[n]: "
msgstr ""
msgid "Host Name [%s]: "
msgstr ""
msgid "User Name [%s]: "
msgstr ""
msgid "Organization Name: "
msgstr ""
msgid "Network address (hostname or IP) [%s]: "
msgstr ""
msgid "City: "
msgstr ""
msgid "Country (2 characters): [%s]"
msgstr ""
msgid "Failed to clear the cache! "
msgstr ""
msgid "Method not found: "
msgstr ""
msgid "The process does not exist or does not belong to your session"
msgstr ""
msgid "the server sent PID = "
msgstr ""
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
msgid "call method"
msgstr ""
msgid "port number"
msgstr ""
msgid "destination host"
msgstr ""
msgid "send a certificate signature request to the server"
msgstr ""
msgid "get the signed certificate from the server"
msgstr ""
msgid "path to the cert and key files"
msgstr ""
msgid "attach to process"
msgstr ""
msgid "'list' for displaying possible values"
msgstr ""
msgid "keep the cache of the process results"
msgstr ""
msgid "kill the selected process"
msgstr ""
msgid "clear the session cache"
msgstr ""
msgid "view the session information"
msgstr ""
msgid "view information about session = SID"
msgstr ""
msgid "view the active server sessions"
msgstr ""
msgid "update the revocation list"
msgstr ""
msgid "stop cl-consoled"
msgstr ""
msgid "do not display the progress bar"
msgstr ""
msgid "use passwords from standard input for users accounts"
msgstr ""
msgid "Unknown parameter"
msgstr ""
msgid "Method not available"
msgstr ""
msgid "Run process?"
msgstr ""
msgid "PID not found"
msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgid "Process name: %s"
msgstr ""
msgid "ID: %s"
msgstr ""
msgid "Start time: %s"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr ""
msgid "Killed"
msgstr ""
msgid "Status: %s"
msgstr ""
msgid "PIDs not found for this session!"
msgstr ""
msgid "Error fetching the PID list from the server"
msgstr ""
msgid "No methods available"
msgstr ""
msgid "Available methods:"
msgstr ""
msgid "Process completed"
msgstr ""
msgid "Process killed"
msgstr ""
msgid "Process not found"
msgstr ""
msgid "Session non registered on the server!"
msgstr ""
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr ""
msgid "%s: permission denied"
msgstr ""
msgid "Session information: "
msgstr ""
msgid "Certificate number: %s"
msgstr ""
msgid "Certificate issued: %s"
msgstr ""
msgid "Access forbidden!"
msgstr ""
msgid "Active sessions on the server: "
msgstr ""
msgid "No active sessions on the server"
msgstr ""
msgid "Error clearing the session cache"
msgstr ""
msgid "Session cache cleared"
msgstr ""

@ -0,0 +1,704 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-builder 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Connection lost!"
msgstr ""
msgid "The server was restarted"
msgstr ""
msgid "Reconnecting to the server"
msgstr ""
msgid "Closing session"
msgstr ""
msgid "Close this session"
msgstr ""
msgid "with %s?"
msgstr ""
msgid "Once the session is closed, data on process %d will be lost!"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Send a request"
msgstr ""
msgid "Get the certificate"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Certificate signature request"
msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
msgid "Enter the hostname or the IP address"
msgstr ""
msgid "Incorrect \"Host\" value!"
msgstr ""
msgid "Enter the port number"
msgstr ""
msgid "Incorrect \"Port\" value!"
msgstr ""
msgid "You have already sent a signature request!"
msgstr ""
msgid "Request ID: %s"
msgstr ""
msgid "Send a new request?"
msgstr ""
msgid "Calculate Console"
msgstr ""
msgid "Closing. Connection error."
msgstr ""
msgid "Input error"
msgstr ""
msgid "Not connected!"
msgstr ""
msgid "The private key and the request now exist!"
msgstr ""
msgid "Create a new private key and signature request?"
msgstr ""
msgid "The server has not signed the certificate!"
msgstr ""
msgid "Your request ID: %s"
msgstr ""
msgid "To submit the certificate request on the server use command"
msgstr ""
msgid "Request"
msgstr ""
msgid "Request not sent, or file %s deleted"
msgstr ""
msgid "Error code: %s"
msgstr ""
msgid "Request %s not found on the clients side"
msgstr ""
msgid "Signature request rejected!"
msgstr ""
msgid "The request has not been reviewed yet."
msgstr ""
msgid "Either the request or the signature does not match the earlier ones."
msgstr ""
msgid "Certificate saved. Your certificate ID = %s"
msgstr ""
msgid "Field \"CN\" not found in the root certificate!"
msgstr ""
msgid "Filename = "
msgstr ""
msgid "Root certificate added"
msgstr ""
msgid "File with the CA certificate now exists"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
msgid "translation language"
msgstr ""
msgid "call method"
msgstr ""
msgid "run the method without options"
msgstr ""
msgid "port number"
msgstr ""
msgid "destination host"
msgstr ""
msgid "New connection"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Error closing the process"
msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgid "Reconnect"
msgstr ""
msgid "Error at this step."
msgstr ""
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Certificate not found in the server!"
msgstr ""
msgid "Session not matching your certificate!"
msgstr ""
msgid "Failed to kill the process!"
msgstr ""
msgid "Failed to get a frame from the server."
msgstr ""
msgid "Failed to get the complete frame from the server."
msgstr ""
msgid "Failed to get the progress status from the server"
msgstr ""
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
msgid "Failed to send the message (password) to the server"
msgstr ""
msgid "Connection Error"
msgstr ""
msgid "You are not connected to the localhost server"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgid "Program settings"
msgstr ""
msgid "Update System"
msgstr ""
msgid "Exit Program"
msgstr ""
msgid "System Update"
msgstr ""
msgid "View information about the running processes"
msgstr ""
msgid "Kill the process? (It's active)"
msgstr ""
msgid "Process successful completed"
msgstr ""
msgid "Process failed"
msgstr ""
msgid "View the result, PID %s"
msgstr ""
msgid "No running processes in the current session"
msgstr ""
msgid "Task name"
msgstr ""
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
msgid "Well killed!"
msgstr ""
msgid "Process completed"
msgstr ""
msgid "Untrusted Server Certificate!"
msgstr ""
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr ""
msgid "Serial Number = %s"
msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Add this server certificate to trusted or "
msgstr ""
msgid "try adding the CA and root certificates to trusted?"
msgstr ""
msgid "Add the server certificate"
msgstr ""
msgid "Add the CA and root certificates"
msgstr ""
msgid "Add the certificate to trusted"
msgstr ""
msgid "Server certificate added to trusted"
msgstr ""
msgid "Certificate added"
msgstr ""
msgid "Error creating directory %s"
msgstr ""
msgid "This server is not trusted"
msgstr ""
msgid "Certificate not found on the client's side"
msgstr ""
msgid "Error opening file"
msgstr ""
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr ""
msgid "Filename = %s"
msgstr ""
msgid "A file with the CA certificate now exists"
msgstr ""
msgid "Invalid server certificate!"
msgstr ""
msgid "CA certificate not found on the server"
msgstr ""
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "Serial Number = %s"
msgstr ""
msgid "Add the CA certificate to trusted? "
msgstr ""
msgid "Adding the certificate"
msgstr ""
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "CRL added"
msgstr ""
msgid "CA certificate removed from user trusted"
msgstr ""
msgid "CA certificate removed from system trusted"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
msgid "You are connected to the server!"
msgstr ""
msgid "Please disconnect"
msgstr ""
msgid "previous connection!"
msgstr ""
msgid "Enter the port correctly!"
msgstr ""
msgid "Server certificate verification error"
msgstr ""
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgid ""
"You do not have a certificate. Please generate a new request and get the new "
"certificate from the server."
msgstr ""
msgid ""
"You do not have a certificate or your certificate does not match the server "
"certificate. Please generate a new request and get the new certificate from "
"the server."
msgstr ""
msgid "User@Server_HostName"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
msgid "Organization Name"
msgstr ""
msgid "Network address"
msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
msgid "Country (a two-character tag)"
msgstr ""
msgid "Create a signature request"
msgstr ""
msgid "The \"Country\" field must be two-character"
msgstr ""
msgid "The user should not be root"
msgstr ""
msgid "Makes part of Calculate Utilities %s"
msgstr ""
msgid "Company"
msgstr ""
msgid "Developer:"
msgstr ""
msgid "Calculate company"
msgstr ""
msgid "Distribution website"
msgstr ""
msgid "Calculate Console "
msgstr ""
msgid "Your name:"
msgstr ""
msgid "Your email:"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid email. "
msgstr ""
msgid "If the email does not exist, you will receive no letter"
msgstr ""
msgid "Subject:"
msgstr ""
msgid "Message:"
msgstr ""
msgid "Send a Bug"
msgstr ""
msgid "Enter a valid email!"
msgstr ""
msgid "Message sent!"
msgstr ""
msgid "Sending error"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "Clean the expert parameters?"
msgstr ""
msgid "Add a row"
msgstr ""
msgid "Delete the selected rows"
msgstr ""
msgid "Recover the table"
msgstr ""
msgid "Clear the table"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Delete the row"
msgstr ""
msgid "View options"
msgstr ""
msgid " Step "
msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
msgid "All Settings"
msgstr ""
msgid "All settings"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "View information about running processes"
msgstr ""
msgid "Session"
msgstr ""
msgid "View information about the current session"
msgstr ""
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "Disconnect from the current server"
msgstr ""
msgid "Certificates manager"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Application settings"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Application preferences"
msgstr ""
msgid "The user must not be root"
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Check all"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Break the process"
msgstr ""
msgid "No methods available!"
msgstr ""
msgid "No access to the file!"
msgstr ""
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr ""
msgid "%s: Permission denied"
msgstr ""
msgid "Error removing the session from the server"
msgstr ""
msgid "Failed to get the PID list from the server"
msgstr ""
msgid "PID %d not found"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid " New session"
msgstr ""
msgid " Old session"
msgstr ""
msgid " Your session ID: %s"
msgstr ""
msgid "Certificate not sent!"
msgstr ""
msgid " Your certifitate ID: %d"
msgstr ""
msgid "Certificate expired"
msgstr ""
msgid "The certificate expires after %d days"
msgstr ""
msgid "Your session ID: "
msgstr ""
msgid "Your certificate ID: "
msgstr ""
msgid "Your IP address: "
msgstr ""
msgid "Your MAC address: "
msgstr ""
msgid "Clear the session cache"
msgstr ""
msgid "Session information"
msgstr ""
msgid "Error clearing the session cache"
msgstr ""
msgid "Session cache cleared"
msgstr ""
msgid "Clear the configuration file"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "GUI"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "There are unsaved changes in tab %s"
msgstr ""
msgid "<center>Apply them?</center>"
msgstr ""
msgid "Saving changes"
msgstr ""
msgid "Image height"
msgstr ""
msgid "Set a fixed height image for actions"
msgstr ""
msgid "0: hide images"
msgstr ""
msgid "Rows in Table"
msgstr ""
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Path to Certificates"
msgstr ""
msgid "Certificate Directory"
msgstr ""
msgid "Empty to default path"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,126 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-desktop 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "User password not found"
msgstr ""
msgid "Failed to mount ecrypted data"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "Recovering encrypted data"
msgstr ""
msgid "Failed to encrypt the directory"
msgstr ""
msgid "Failed to create an encrypted user profile"
msgstr ""
msgid "The home directory contains mount points"
msgstr ""
msgid "Path %s exists"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the home directory"
msgstr ""
msgid "Failed to unmount directory %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create the fastlogin mark file"
msgstr ""
msgid "Unable to detect the X session"
msgstr ""
msgid "Unable to send the logout command"
msgstr ""
msgid "Unable to wait for completion of the user logout"
msgstr ""
msgid "User logged out!"
msgstr ""
msgid "Unable to log out"
msgstr ""
msgid "Logout manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Waiting for the logout"
msgstr ""
msgid "User account {ur_login} has been successfully configured"
msgstr ""
msgid "Failed to configure the user account"
msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr ""
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr ""
msgid "Coping skel data"
msgstr ""
msgid "Setting up the user profile"
msgstr ""
msgid "Unmouning user resources"
msgstr ""
msgid "No X session user found"
msgstr ""
msgid "Please specify the user name"
msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""
msgid "Force configuration"
msgstr ""
msgid "force configuration"
msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgid "User Logout"
msgstr ""
msgid "User logout"
msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
msgid "User Account Configuration"
msgstr ""
msgid "User account configuration"
msgstr ""

@ -0,0 +1,317 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid ""
"The following (<[^>]+>)keyword changes(<[^>]+>) are necessary to proceed"
msgstr "Būtini sekantys pakeitimai \\1parametrų keyword\\2"
msgid "Install (\\S+) into (\\S+) category"
msgstr "Įdegymas \\1 į kategoriją \\2"
msgid "Working directory:"
msgstr "Darbo direktorija:"
msgid "The ebuild environment file is located at"
msgstr "Byla su turinių ebuild randasi"
msgid "The complete build log is located at"
msgstr "Pilnas surinkimo žurnalas randasi"
msgid "the complete build log and the output of"
msgstr "Pilnas surinkimo žurnalas ir išviestis"
msgid "If you need support, post the output of"
msgstr "Jei jums reikalinga pagalba, pateikite išviestis"
msgid "Package:"
msgstr "Paketas: "
msgid "Repository:"
msgstr "Saugykla:"
msgid "Maintainer:"
msgstr "Manteineris: "
msgid "Upstream: "
msgstr "Kūrėjas:"
msgid "USE:"
msgstr "USE: "
msgid "FEATURES:"
msgstr "FEATURES: "
msgid "Total:"
msgstr "Iš viso:"
msgid "Size of downloads:"
msgstr "Atsiunčiamų bylų dydis:"
msgid "Calculating dependencies"
msgstr "Skaičiuojasi priklausomybes"
msgid "done!"
msgstr "padaryta!"
msgid "Unpacking source"
msgstr "išeities kodo išpakavimas"
msgid "Unpacking (\\S+) to"
msgstr "išpakavymas\\1 į"
msgid "Source unpacked in"
msgstr "išeities kodas išpakuotas į"
msgid "Preparing source in"
msgstr "išeities kodo paruošimas į"
msgid "Messages for package"
msgstr "pranešimas paketui "
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
msgid "Log file:"
msgstr "Žurnalo byla:"
msgid "Fetch failed for"
msgstr "Nepavyko parsisiųsti duomenis"
msgid "Exiting on signal"
msgstr "Išėjimas palei signalo"
msgid "Source compiled"
msgstr "Išeities kodas sukompiliotas"
msgid "Test phase"
msgstr "Testo faza"
msgid "not enabled"
msgstr "ne panauduota"
msgid "Emerge (\\S+) is failed"
msgstr "Ne pavyko įdegti \\1"
msgid "Compiling source in"
msgstr "Išeities kodo kompiliacija"
msgid "Source configured"
msgstr "Išeities kodas suderintas"
msgid "Configuring source in"
msgstr "Išeities kodo derinimas"
msgid "Source prepared"
msgstr "Išeities kodas paruoštas"
msgid "Unpacked to"
msgstr "Išpakuotas į"
msgid "The specific snippet of code"
msgstr "Konkretus kodo fragmentas"
msgid "Call stack"
msgstr "Iškvietimo stekas"
msgid ""
"It may be possible to solve this problem by using package.mask to<br/"
">prevent one of those packages from being selected"
msgstr ""
"Galbūt, kad išspręsti problema, reikia uždrausti viena iš<br/> šitų paketų, "
"užmaskuoti package.mask"
msgid ""
"However, it is also<br/>possible that conflicting dependencies exist such "
"that they are<br/>impossible to satisfy simultaneously"
msgstr ""
"Taip pat ne reikia<br/> atmesti ir to, yra konfliktuojantis priklausomybes, "
"kurių<br/>neįmanoma išsispręsti vienų mietų"
msgid ""
"If such a conflict exists in<br/>the dependencies of two different packages, "
"then those packages can<br/>not be installed simultaneously"
msgstr ""
"Jei konfliktuoja tarpusavyje priklausomybes dvejų<br/>skirtingų paketų, "
"šitie paketai ne gali būti įdegti vienų metų"
msgid ""
"You may want to try a larger value of<br/>the --backtrack option, such as --"
"backtrack=30, in order to see if<br/>that will solve this conflict "
"automatically"
msgstr ""
"<br/>Tikriausiai reikia pakartoti operaciją, nurodant didesnis dydis<br/"
">opcijai --backtrack, pavyzdžiui, --backtrack=30. Dažniausiai <br/>to "
"pakanka, kad išspręsti problema"
msgid ""
"For more information, see MASKED PACKAGES section in the emerge man<br/>page "
"or refer to the Gentoo Handbook"
msgstr ""
"Daugiau informacijos rasite MASKED PACKAGES<br/>man-puslapio emerge ar stalo "
"knygoje Gentoo"
msgid "Error:"
msgstr "Klaida:"
msgid "The above package list contains packages which cannot be"
msgstr "Anksčiau išvardinti paketai, kurie gali būti "
msgid "installed at the same time on the same system"
msgstr "vienu metų įdegti sistemoje"
msgid "ebuild scheduled for merge"
msgstr "Paketas bus įdegtas iš ebuild-scenarijo"
msgid "pulled in by"
msgstr "paketo priklausomybe "
msgid "no parents that aren't satisfied by other packages in this slot"
msgstr "nėra tevų paketų, kuriems preštarautų kiti paketai šitam slote"
msgid ", installed\\)"
msgstr ", įdegtas)"
msgid "binary scheduled for merge"
msgstr "bus įdegtas binarinis paketas"
msgid "required by \\("
msgstr "reikalingas ("
msgid ""
"see \"package.accept_keywords\" in the portage\\(5\\) man page for more "
"details"
msgstr ""
"papildomai žiurekite skyriuje \"package.accept_keywords\" man-vadovo "
"portage(5)"
msgid "# required by (\\S+) \\(argument\\)"
msgstr "# reikalingas \\1 (argument)"
msgid ""
"Use --autounmask-write to write changes to config files \\(honoring<br/"
">CONFIG_PROTECT\\)"
msgstr ""
"Kad įrašyti pakeitimus į konfiguracnių bylos nauduokite --autounmask-write "
"(bylos apsauguoti <br/>laikinoją CONFIG_PROTECT)opciją"
msgid ""
"Carefully examine the list of proposed changes,<br/>paying special attention "
"to mask or keyword changes that may expose<br/>experimental or unstable "
"packages."
msgstr ""
"Įdėmiai išnagrinėkite pakeitimų sąrašą,<br/>skiriant pakankamai dėmesio "
"maskavimui ir parametrų pakeitimams keyword, kurių dėką<br/>į sistemą gali "
"patekti eksperimentines ar nestabilus paketų versijos."
msgid ""
"Multiple package instances within a single package slot have been pulled"
msgstr "Keletą vienodų paketų , įdegtos į į vieną slotą, pateko"
msgid "into the dependency graph, resulting in a slot conflict"
msgstr "į priklausomybių schemą, dėl ko ir įvyko slotų konfliktas "
# NEW
msgid "Dependencies could not be completely resolved due to"
msgstr " Priklausomybes ne gali būti išspręstos, kadangi"
msgid "the following required packages not being installed"
msgstr "Sekančios būtini paketai nebuvo įdegti"
msgid "Have you forgotten to do a complete update prior to depclean\\? The"
msgstr "Jūs ne pamiršot padaryti pina atnaujinti iki depclean?"
msgid "most comprehensive command for this purpose is as follows"
msgstr "Bene pilna šiam tikslui bus komanda"
msgid "Note that the --with-bdeps=y option is not required in many"
msgstr "Parametras --with-bdeps=y ne reikalingas daugybe "
msgid "situations. Refer to the emerge manual page \\(run .man emerge.\\)"
msgstr "atvejose. Kreipkitės į vadovo po emerge (paleiskite man emerge)"
msgid "for more information about --with-bdeps"
msgstr "kad gauti daugiau informacijos о --with-bdeps"
msgid "Also, note that it may be necessary to manually uninstall"
msgstr "Be to, atkreipkite dėmesio, kad gali prireikti pašalinti rankinių būdų"
msgid "packages that no longer exist in the portage tree, since it may"
msgstr "paketų, kurių daugiau nėra paketų medyje "
msgid "not be possible to satisfy their dependencies"
msgstr "padaryti neįmanomų to priklausomybių konfliktą išspręsti"
# emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy ">=dev-qt/qtgui-4.7.4:4[accessibility,dbus]"
msgid "there are no ebuilds built with USE flags to satisfy"
msgstr "nėra ebuild bylų su USE vėliavomis, atitinkančioms"
msgid "there are no ebuilds to satisfy"
msgstr "nėra ebuild bylų, atitinkančioms"
msgid "One of the following packages is required to complete your request"
msgstr "Vienas iš sekančių paketų reikalingas jūsų užklausai užbaigti"
# !!! One of the following packages is required to complete your request:
# - dev-qt/qtgui-4.8.5-r1::gentoo (Missing IUSE: dbus)
msgid "(Missing IUSE: "
msgstr "(Praleistas IUSE: "
# (dependency required by "kde-misc/openofficeorg-thumbnail-1.0.0-r2" [installed])
msgid "\\(dependency required by "
msgstr "(reikalingas pagal priklausomybes "
msgid "\" \\[installed\\]\\)"
msgstr "\" [įdegtas)"
msgid "\" \\[set\\]\\)"
msgstr "\" [rinkinys])"
msgid "\" \\[argument\\]\\)"
msgstr "\" [argumentas])"
msgid ""
"WARNING: One or more updates have been skipped due to a dependency conflict:"
msgstr ""
"DEMESIOЕ: Vienas ar keletas priklausomybių praleistas dėl priklausomybių "
"konflikto:"
msgid "\\) conflicts with"
msgstr ") konfliktoja su"
msgid "(\\(|, )(\\d+) upgrades"
msgstr "\\1\\2 naujinių"
msgid "(\\(|, )(\\d+) binaries"
msgstr "\\1\\2 binarinių"
msgid "Total: (\\d+) packages"
msgstr "iš viso: \\1 paketų"
# ERROR: app-emulation/vmware-modules-279.1::gentoo failed (compile phase):
msgid "failed \\(compile phase\\):"
msgstr "Ne įvykdyta\\(kompiliacijos fazė\\):"
msgid "selected:"
msgstr "pasirinktos:"
msgid "protected:"
msgstr "apsauguoti:"
msgid " omitted:"
msgstr "praleisti:"
msgid ": none"
msgstr ": ne"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,117 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-ldap 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Restoring LDAP"
msgstr ""
msgid "Failed to start LDAP"
msgstr ""
msgid "Failed to restore LDAP"
msgstr ""
msgid "Failed to erase LDAP database"
msgstr ""
msgid "Unix LDAP branch not found"
msgstr ""
msgid "Failed to generate password for {service} service: {error}"
msgstr ""
msgid "Failed to configure LDAP server!"
msgstr ""
msgid "LDAP configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Stopping LDAP service"
msgstr ""
msgid "Removing LDAP service"
msgstr ""
msgid "LDAP pre-configure"
msgstr ""
msgid "Restarting LDAP service"
msgstr ""
msgid "Starting LDAP service"
msgstr ""
msgid "Create new LDAP service password"
msgstr ""
msgid "System configuration"
msgstr ""
msgid "LDAP server configured!"
msgstr ""
msgid "LDAP server removed!"
msgstr ""
msgid "Failed to remove server parameters"
msgstr ""
msgid "Base DN"
msgstr ""
msgid "set base DN"
msgstr ""
msgid "Wrong base DN"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "Generate new service password"
msgstr ""
msgid "generate new service password"
msgstr ""
msgid "Remove service"
msgstr ""
msgid "remove service"
msgstr ""
msgid "LDAP service is not configured properly"
msgstr ""
msgid "Setup Server"
msgstr ""
msgid "LDAP"
msgstr ""
msgid "LDAP Server"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
msgid "Setup LDAP"
msgstr ""

@ -0,0 +1,814 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-lib 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Lock timeout of %s"
msgstr ""
msgid "Failed to write to file"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "Failed to create the file"
msgstr ""
msgid ""
"Trying to write a variable of 'samba' format to file %s ('plasma' format)"
msgstr ""
msgid "Incorrect file format"
msgstr ""
msgid ""
"Trying to fetch a variable of 'samba' format from file %s ('plasma' format)"
msgstr ""
msgid "Error in LDIF file"
msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
msgid "error in template %s"
msgstr ""
msgid "User %s not found"
msgstr ""
msgid "Group ID %s not found"
msgstr ""
msgid "Wrong interval operator"
msgstr ""
msgid "incorrect"
msgstr ""
msgid "This value is not a version"
msgstr ""
msgid "The function value is not a version"
msgstr ""
msgid "Incorrect template"
msgstr ""
msgid "template header not valid"
msgstr ""
msgid "incorrect header parameter: '%s'"
msgstr ""
msgid "redefine header parameter: '%s'"
msgstr ""
msgid "incorrect text in the template: '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to open the file:"
msgstr ""
msgid "unable to execute '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to open the directory as file:"
msgstr ""
msgid "error: variable %s is not integer"
msgstr ""
msgid "error: local variable %s not defined"
msgstr ""
msgid "error: template term %s, incorrect data"
msgstr ""
msgid "error: variable %s does not exist"
msgstr ""
msgid "The second argument of the function is not 'root'"
msgstr ""
msgid "wrong path '%s'"
msgstr ""
msgid "The third argument of the function is not 'root'"
msgstr ""
msgid ""
"the first argument of the function is neither 'ver' or 'num' or 'char' or "
"'empty'"
msgstr ""
msgid "the option name should not starts with CONFIG_"
msgstr ""
msgid "Wrong regular expression"
msgstr ""
msgid "first parameter must be number"
msgstr ""
msgid "function rnd support one or two arguments only"
msgstr ""
msgid "the second argument of the function is not a number"
msgstr ""
msgid "length of UUID must not be above {maxlen}"
msgstr ""
msgid "the first argument of the function must be 'num', 'pas' or 'uuid'"
msgstr ""
msgid ""
"the first argument of the function is neither 'upper' or 'lower' or "
"'capitalize'"
msgstr ""
msgid "error: variable %s not found"
msgstr ""
msgid "error: variable %s exists"
msgstr ""
msgid "error: global variables stack empty"
msgstr ""
msgid "third parameter may be 'file' only"
msgstr ""
msgid "function support two or three parameters"
msgstr ""
msgid "the first parameter must be the resolution"
msgstr ""
msgid ""
"the third argument of the function is neither 'url' or 'purl' or 'unicode'"
msgstr ""
msgid "template variable '%s' not found"
msgstr ""
msgid ""
"Function '{funcname}' used by {template} is deprecated and will be removed "
"in the future"
msgstr ""
msgid "Wrong entry '{data}' for {var_name}"
msgstr ""
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
msgid "value of %s is not a list or a tuple"
msgstr ""
msgid "wrong %s"
msgstr ""
msgid "%(name)s does not match %(nameElement)s in size"
msgstr ""
msgid ""
"mount point '/' or '/%s' not found in the value of variable os_disk_install"
msgstr ""
msgid "error, template term '%s'"
msgstr ""
msgid "wrong function syntax %s"
msgstr ""
msgid "function of templates '%s' not found"
msgstr ""
msgid "error"
msgstr ""
msgid "Invalid oct value: "
msgstr ""
msgid "Empty oct value"
msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "No access to the directory: "
msgstr ""
msgid "Failed to create the directory: "
msgstr ""
msgid "invalid template content: "
msgstr ""
msgid "invalid template name: "
msgstr ""
msgid "No conditions for checking the value of an action variable"
msgstr ""
msgid "Skipped templates:"
msgstr ""
msgid "Skipped directories:"
msgstr ""
msgid ""
"Headers of directory templates and headers of files on the first level "
"should include an action variable"
msgstr ""
msgid "Example:"
msgstr ""
msgid "undefined variable: "
msgstr ""
msgid "Failed to execute"
msgstr ""
msgid "Calculate Utilities have changed files"
msgstr ""
msgid ":"
msgstr ""
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove %s"
msgstr ""
msgid "Failed to modify %s contents"
msgstr ""
msgid "Some config files need updating. Perform run dispatch-conf."
msgstr ""
msgid "Failed to read templates directory %s"
msgstr ""
msgid "{dirpath} is a file"
msgstr ""
msgid "templates in {tempath} are skipped"
msgstr ""
msgid "Failed to change version of %s"
msgstr ""
msgid "Failed to reconfigure package %s"
msgstr ""
msgid "Failed to apply template file %s"
msgstr ""
msgid "Failed to open the template"
msgstr ""
msgid "Wrong value '%s' in the template"
msgstr ""
msgid "Option '%(opt)s' should be used with %(appends)s only"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the directory: "
msgstr ""
msgid "Failed to delete: "
msgstr ""
msgid "No such user on the system: "
msgstr ""
msgid "Group not found on the system: "
msgstr ""
msgid "Source path %s is not a directory"
msgstr ""
msgid "Failed to synchronize directory {dn}: {error}"
msgstr ""
msgid "Failed to execute %s"
msgstr ""
msgid "Wrong value '{var}={val}' in template"
msgstr ""
msgid "Template error"
msgstr ""
msgid "Failed to clear the file"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the link"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file"
msgstr ""
msgid "Failed to open the file"
msgstr ""
msgid "Missed source link in template '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to change the current directory to"
msgstr ""
msgid "Failed to create a symbolic link"
msgstr ""
msgid "Service %s has been restarted"
msgstr ""
msgid "Service %s has been stopped"
msgstr ""
msgid "Service %s has been started"
msgstr ""
msgid "Failed to restart %s service"
msgstr ""
msgid "Failed to stop %s service"
msgstr ""
msgid "Failed to start %s service"
msgstr ""
msgid "Option %s should be used for format=patch only"
msgstr ""
msgid "Option %s should be used for format=dconf only"
msgstr ""
msgid "Option %s should be used for format=backgrounds only"
msgstr ""
msgid "Wrong option '%(param)s=%(type)s' in template %(file)s"
msgstr ""
msgid "Wrong header parameter 'format=%s' in template"
msgstr ""
msgid "Failed to use %s "
msgstr ""
msgid "Failed to use patch "
msgstr ""
msgid "Appling patch"
msgstr ""
msgid "Wrong template"
msgstr ""
msgid "Wrong header parameter '{var}={val}' in template"
msgstr ""
msgid "Wrong option '{var}={val}' in template {fn}"
msgstr ""
msgid "Error in template %s"
msgstr ""
msgid "Wrong template option (type append)"
msgstr ""
msgid "Template type not found: "
msgstr ""
msgid "Attempting to rewrite readonly variable %s via calculate.env"
msgstr ""
msgid "The value of variable '{varname}' must be integer"
msgstr ""
msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr ""
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr ""
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr ""
msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr ""
msgid "Source variable %s does not contain a list"
msgstr ""
msgid "The value for {varname} may be '{vartype}' only"
msgstr ""
msgid "Wrong entry '{entry}' for table variable '{varname}'"
msgstr ""
msgid "Each entry must contains %d field(s)"
msgstr ""
msgid ""
"Attempting to rewrite a readonly index field {fieldname} in variable "
"{variablename}"
msgstr ""
msgid "Field variable got not iterable value"
msgstr ""
msgid "Failed to get value %s"
msgstr ""
msgid "Error in calculate.env in profile"
msgstr ""
msgid "Error in %s"
msgstr ""
msgid "Variable %s not found"
msgstr ""
msgid "Failed to import module %s"
msgstr ""
msgid "Error in profile calculate.env"
msgstr ""
msgid "Wrong variable name %s"
msgstr ""
msgid "Loop dependence of variables '%s'"
msgstr ""
msgid "Attempting to rewrite readonly variable %s"
msgstr ""
msgid "Unable to write variable {varname} into '{location}'"
msgstr ""
msgid "Unable to find alias '%s' for the template variables path"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Click for advanced settings"
msgstr ""
msgid "Ambiguous choice:%s"
msgstr ""
msgid "empty password"
msgstr ""
msgid "Failed to support '%s' encryption algorithm"
msgstr ""
msgid "without py-smbpasswd"
msgstr ""
msgid "Password encryption error, method getHash()"
msgstr ""
msgid "Format 'backgrounds' is unavailable"
msgstr ""
msgid "Need to install {packages}"
msgstr ""
msgid "Wrong image format '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to detect resolution for image '%s'"
msgstr ""
msgid "Wrong 'backgrounds' resolution: %s"
msgstr ""
msgid "Skipped creation of the image with %s resolution"
msgstr ""
msgid "Wrong 'contents' format rule: %s"
msgstr ""
msgid "Format 'dconf' is unavailable"
msgstr ""
msgid "Config is wrong"
msgstr ""
msgid "Correction failed"
msgstr ""
msgid "Failed to join the template"
msgstr ""
msgid "The source text file is not JSON"
msgstr ""
msgid "The template text file is not JSON"
msgstr ""
msgid "The text file is not XML"
msgstr ""
msgid "Failed to convert the text template to XML"
msgstr ""
msgid "Incorrect template text"
msgstr ""
msgid "Incorrect text of template '<reg></reg>'"
msgstr ""
msgid "Incorrect text of template '<reg>%s</reg>'"
msgstr ""
msgid "Format 'sqlite' is unavailable"
msgstr ""
msgid "The source text file is not world"
msgstr ""
msgid "The template text file is not world"
msgstr ""
msgid "The template content is not XML"
msgstr ""
msgid ""
"The text is not a valid gconf-XML format (not found '<gconf>...</gconf>')"
msgstr ""
msgid ""
"The text is not a valid gconf-XML format (found '<gconf><%(tag)s>..</"
"%(tag)s></gconf>')"
msgstr ""
msgid "Attribute \"name\" not found in the tag entry"
msgstr ""
msgid "Attribute \"type\" not found in the tag entry"
msgstr ""
msgid "Incorrect \"type\" attribute : <entry type=\"%s\"/>"
msgstr ""
msgid ""
"In the text of the XML template, reserved attribute 'action' comes with an "
"incorrect value.\n"
"Valid values of the 'action' attribute are: (action=\"join\", action="
"\"replace\",action=\"drop\")"
msgstr ""
msgid "Incorrect action=\"drop\" in the root node"
msgstr ""
msgid "Ambiguity in this template: the same nodes are on a same level"
msgstr ""
msgid ""
"The text is not a valid gconf-XML format (found '<%(tag)s>..</%(tag)s>')"
msgstr ""
msgid "Not found attribute \"name\" in %(tag)s"
msgstr ""
msgid ""
"In the text of the XML template, reserved attribute 'action' comes with an "
"incorrect value.\n"
"Valid values of the 'action' attribute are: (action=\"join\", action="
"\"replace\", action=\"drop\")"
msgstr ""
msgid "Wrong UIDs {uid1} {uid2}"
msgstr ""
msgid "Wrong GIDs {gid1} {gid2}"
msgstr ""
msgid "Failed to fetch Packages from binary host %s"
msgstr ""
msgid "Failed to save Packages"
msgstr ""
msgid "Failed to unwrap the passphrase"
msgstr ""
msgid "Failed to parse Private.sig"
msgstr ""
msgid "Command not found '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to copy '%(src)s' to '%(dst)s'"
msgstr ""
msgid "Device %s must be mounted"
msgstr ""
msgid ""
"Wrong df output:\n"
"%s"
msgstr ""
msgid "No directory name available for %s"
msgstr ""
msgid "%s is not directory"
msgstr ""
msgid "Failed to create tarball: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rsync {src} to {dst}: {error}"
msgstr ""
msgid "Repository {path} is not a directory"
msgstr ""
msgid "Repository {path} is not Git"
msgstr ""
msgid "The Git tool is not found"
msgstr ""
msgid "Branch {branch} not found in repository {url}"
msgstr ""
msgid "Failed to clone repository {url}"
msgstr ""
msgid "Reference {mark} not found in repository {url}"
msgstr ""
msgid "Failed to optimize repository %s"
msgstr ""
msgid "Failed to update the repository in {rpath}"
msgstr ""
msgid "Wrong repository in the {rpath} directory"
msgstr ""
msgid "Failed to get the repository status for {rpath}"
msgstr ""
msgid "Failed to clean the {rpath} repository"
msgstr ""
msgid "Branch {branch} not found in repository {rpath}"
msgstr ""
msgid "Failed to move to branch {branch} in the {rpath} repository"
msgstr ""
msgid "failed. (socket error: '%s')"
msgstr ""
msgid "Request timed out"
msgstr ""
msgid "Failed to hide {packages}: {error}"
msgstr ""
msgid "package is already hidden"
msgstr ""
msgid "Failed to hide {package}: {error}"
msgstr ""
msgid "Failed to unhide packages: {error}"
msgstr ""
msgid "directory not found"
msgstr ""
msgid "Failed to unhide: {error}"
msgstr ""
msgid "rows"
msgstr ""
msgid "wrong dict value: %s"
msgstr ""
msgid "wrong list value: %s"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "Custom action"
msgstr ""
msgid "custom action"
msgstr ""
msgid "Need to specify an action name"
msgstr ""
msgid "No custom action on this system"
msgstr ""
msgid "mark as human modification"
msgstr ""
msgid "Mark as human modification"
msgstr ""
msgid "use the new config files"
msgstr ""
msgid "skip the update of config files"
msgstr ""
msgid "manually update config files"
msgstr ""
msgid "Method for updating config files"
msgstr ""
msgid "Use the new config files"
msgstr ""
msgid "Skip the update of config files"
msgstr ""
msgid "Manually update config files"
msgstr ""
msgid "verbose output"
msgstr ""
msgid "Verbose output"
msgstr ""
msgid "Overlay templates"
msgstr ""
msgid "Local templates"
msgstr ""
msgid "Distribution templates"
msgstr ""
msgid "Remote templates"
msgstr ""
msgid "clt templates"
msgstr ""
msgid "Templates location"
msgstr ""
msgid "select location for templates %s"
msgstr ""
msgid "Failed to detect the system profile."
msgstr ""
msgid "Select the profile with command {cmd}"
msgstr ""
msgid "Number of processors"
msgstr ""
msgid "Videocard"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the system profile"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
msgid "User name"
msgstr ""
msgid "Need to specify user"
msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""

@ -0,0 +1,36 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-server 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Failed to save server parameters"
msgstr ""
msgid "Failed to clear server configuration"
msgstr ""
msgid "Failed to remove server parameters"
msgstr ""
msgid "To manage Unix accounts, a configured LDAP server is required"
msgstr ""
msgid "LDAP server configured"
msgstr ""
msgid "Unix server configured"
msgstr ""
msgid "Samba server configured"
msgstr ""

@ -0,0 +1,712 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-unix 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Group %s not found"
msgstr ""
msgid "You should create group {groupname} ({groupid}) in Unix service"
msgstr ""
msgid "Failed to modify group in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to update group ID in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to update group comment in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to remove users from group in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to rename group in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to remove the group in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to modify user primary group in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to modify user parameters in LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to remove user from LDAP: %s"
msgstr ""
msgid "Changed primary group for user {user}"
msgstr ""
msgid "Users {logins} were removed from group {group}"
msgstr ""
msgid "Users {logins} were added to group {group}"
msgstr ""
msgid "User {login} was added to groups {groups}"
msgstr ""
msgid "User {login} was removed from groups {groups}"
msgstr ""
msgid "Changed comment for user %s"
msgstr ""
msgid "Changed home directory for user %s"
msgstr ""
msgid "Removed password for user %s"
msgstr ""
msgid "Changed password for user %s"
msgstr ""
msgid "Changed shell for user %s"
msgstr ""
msgid "User %s is visible"
msgstr ""
msgid "User %s is unvisible"
msgstr ""
msgid "User %s is visible already"
msgstr ""
msgid "User %s is already unvisible"
msgstr ""
msgid "User %s is locked"
msgstr ""
msgid "User %s is unlocked"
msgstr ""
msgid "User %s is locked already"
msgstr ""
msgid "User %s is unlocked already"
msgstr ""
msgid "User %s not found"
msgstr ""
msgid "Previous home directory %s not found"
msgstr ""
msgid "User home directory {homedir} moved to {new_homedir}"
msgstr ""
msgid "Failed to move home directory"
msgstr ""
msgid "Failed to create user home directory"
msgstr ""
msgid "Wrong group pattern"
msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Groups not found"
msgstr ""
msgid "No groups"
msgstr ""
msgid "page %d of "
msgstr ""
msgid "Field"
msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Group info"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Unavailable"
msgstr ""
msgid "Failed value"
msgstr ""
msgid "Wrong user pattern"
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "Users not found"
msgstr ""
msgid "No users"
msgstr ""
msgid "User info"
msgstr ""
msgid "Removed user primary group {0}"
msgstr ""
msgid "Group {ur_unix_group_name} added to Unix service!"
msgstr ""
msgid "Failed to add {ur_unix_group_name} group in Unix server!"
msgstr ""
msgid "Adding of new group manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Group {ur_unix_group_name} deleted from Unix service!"
msgstr ""
msgid "Failed to delete {ur_unix_group_name} group from Unix server!"
msgstr ""
msgid "Deleting of group manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Group {ur_unix_group_name} modified in Unix service!"
msgstr ""
msgid "Failed to modify {ur_unix_group_name} group in Unix server!"
msgstr ""
msgid "Modifing of group manually interrupted"
msgstr ""
msgid ""
"Renaming group {unix.ur_unix_group_name} to {unix.ur_unix_group_newname}"
msgstr ""
msgid ""
"Comment for group {unix.ur_unix_group_name} changed to {unix."
"ur_unix_group_comment}"
msgstr ""
msgid ""
"Changed ID for group {unix.ur_unix_group_name} to {unix.ur_unix_group_id}"
msgstr ""
msgid "Viewing manually interrupted"
msgstr ""
msgid "User {ur_unix_login} modified in Unix service!"
msgstr ""
msgid "Failed to modify {ur_unix_login} user in Unix server!"
msgstr ""
msgid "Modifing of user manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Failed to configure Unix server!"
msgstr ""
msgid "Unix server configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Removing Unix service"
msgstr ""
msgid "Create new password for Unix service"
msgstr ""
msgid "System configuration"
msgstr ""
msgid "Restarting LDAP service"
msgstr ""
msgid "Unix server configured!"
msgstr ""
msgid "Unix server removed!"
msgstr ""
msgid "User {ur_unix_login} added in Unix service!"
msgstr ""
msgid "Failed to add {ur_unix_login} user in Unix server!"
msgstr ""
msgid "Adding of new user manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Created primary group {ur_unix_primary_group}"
msgstr ""
msgid "Created user home directory {unix.ur_unix_home_path}"
msgstr ""
msgid "User {ur_unix_login} deleted from Unix service!"
msgstr ""
msgid "Failed to delete {ur_unix_login} user from Unix server!"
msgstr ""
msgid "Deleting of user manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Unix service has not been configured"
msgstr ""
msgid "Unix service has no users"
msgstr ""
msgid "Unix service has no groups"
msgstr ""
msgid "Wrong filter"
msgstr ""
msgid "Login filter"
msgstr ""
msgid "set login filter"
msgstr ""
msgid "Full name filter"
msgstr ""
msgid "set full name filter"
msgstr ""
msgid "Home directory filter"
msgstr ""
msgid "set home directory filter"
msgstr ""
msgid "Shell filter"
msgstr ""
msgid "set shell filter"
msgstr ""
msgid "Primary group filter"
msgstr ""
msgid "set primary group filter"
msgstr ""
msgid "Supplementary group filter"
msgstr ""
msgid "set supplementary group filter"
msgstr ""
msgid "User ID filter"
msgstr ""
msgid "set user ID filter"
msgstr ""
msgid "Password availability filter"
msgstr ""
msgid "set password availability filter"
msgstr ""
msgid "Visibility filter"
msgstr ""
msgid "set visibility filter"
msgstr ""
msgid "Lock filter"
msgstr ""
msgid "set lock filter"
msgstr ""
msgid "Name filter"
msgstr ""
msgid "set name filter"
msgstr ""
msgid "Group ID filter"
msgstr ""
msgid "set group ID filter"
msgstr ""
msgid "Comment filter"
msgstr ""
msgid "set comment filter"
msgstr ""
msgid "User filter"
msgstr ""
msgid "set users filter"
msgstr ""
msgid "Wrong group name length"
msgstr ""
msgid "Wrong group name"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "set the group name"
msgstr ""
msgid "Please specify the group name"
msgstr ""
msgid "List is used as keyword"
msgstr ""
msgid "Group name already exists"
msgstr ""
msgid "Group {group} is the primary group for users {users}"
msgstr ""
msgid "Select group"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "set comment of the group"
msgstr ""
msgid "Group ID"
msgstr ""
msgid "set the group ID"
msgstr ""
msgid "Please specify the group ID"
msgstr ""
msgid "Group ID already exists"
msgstr ""
msgid "Include in group"
msgstr ""
msgid "add members"
msgstr ""
msgid "You cannot add users to group and replace the list of its members"
msgstr ""
msgid "Wrong users {users}"
msgstr ""
msgid "Users {users} already exist in group {group}"
msgstr ""
msgid "new group's members list"
msgstr ""
msgid "Exclude from groups"
msgstr ""
msgid "remove members"
msgstr ""
msgid ""
"You cannot remove users from a group and replace the list of its members"
msgstr ""
msgid "No members in this group"
msgstr ""
msgid "Users {users} are not in group {group}"
msgstr ""
msgid "Do not change"
msgstr ""
msgid "Group name"
msgstr ""
msgid "use NEW_GROUP for GROUP name"
msgstr ""
msgid "Group {name} already exists"
msgstr ""
msgid "Fields"
msgstr ""
msgid "fields for display"
msgstr ""
msgid "show group"
msgstr ""
msgid "%s group not found"
msgstr ""
msgid "Generate new service password"
msgstr ""
msgid "generate new service password"
msgstr ""
msgid "Remove service"
msgstr ""
msgid "remove service"
msgstr ""
msgid "Wrong user name length"
msgstr ""
msgid "Wrong user name"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "set user login"
msgstr ""
msgid "Please specify the login"
msgstr ""
msgid "User %s already exists"
msgstr ""
msgid "User %s is already in /etc/passwd"
msgstr ""
msgid "Please specify the user login"
msgstr ""
msgid "%s user not found"
msgstr ""
msgid "Base directory"
msgstr ""
msgid "base directory for new account's home"
msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr ""
msgid "set full name for account"
msgstr ""
msgid "Home directory"
msgstr ""
msgid "set home directory for account"
msgstr ""
msgid "Non-existing home directory"
msgstr ""
msgid "Home must have an absolute path"
msgstr ""
msgid "Move home directory"
msgstr ""
msgid "move home conents to new location"
msgstr ""
msgid "Please change home directory"
msgstr ""
msgid "New home directory %s already exists"
msgstr ""
msgid "Primary group"
msgstr ""
msgid ""
"set name or ID of primary group for account ('default' creates a default "
"group)"
msgstr ""
msgid "Please specify the primary group ID"
msgstr ""
msgid "User ID"
msgstr ""
msgid "set user ID"
msgstr ""
msgid "UID {userid} is used by user {username}"
msgstr ""
msgid "UID {userid} is used by system user {username}"
msgstr ""
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""
msgid "set list of supplementary groups for account"
msgstr ""
msgid "Include to groups"
msgstr ""
msgid "include user into groups"
msgstr ""
msgid "You cannot add user to group and replace their groups"
msgstr ""
msgid "Wrong groups {groups}"
msgstr ""
msgid "User {user} already exist in groups {groups}"
msgstr ""
msgid "exclude user from groups"
msgstr ""
msgid "No user {user} was found in groups {groups}"
msgstr ""
msgid "Skeleton directory"
msgstr ""
msgid "use alternative skeleton directory"
msgstr ""
msgid "Create home directory"
msgstr ""
msgid "create user's home directory"
msgstr ""
msgid "Home directory %s already exists"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "set user password"
msgstr ""
msgid "Specify user password"
msgstr ""
msgid "You cannot use remove and password setup options together"
msgstr ""
msgid "Remove user password"
msgstr ""
msgid "delete account password"
msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr ""
msgid "account's login shell"
msgstr ""
msgid "Visible"
msgstr ""
msgid "manage account visibility"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "lock account"
msgstr ""
msgid "show user"
msgstr ""
msgid "Setup Server"
msgstr ""
msgid "Unix Accounts"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
msgid "Setup Accounts Server"
msgstr ""
msgid "Add User"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Add Group"
msgstr ""
msgid "Add New Group"
msgstr ""
msgid "Modify Group"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
msgid "Delete Group"
msgstr ""
msgid "Modify User"
msgstr ""
msgid "Delete User"
msgstr ""
msgid "Password Modification"
msgstr ""
msgid "Accounts Server"
msgstr ""
msgid "Unix Groups"
msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
msgid "Unix Users"
msgstr ""

@ -0,0 +1,636 @@
#
# Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Roman Shabashov <r.shabashov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Emerge failed"
msgstr ""
msgid "This action requires superuser access"
msgstr ""
msgid "Failed to emerge %s"
msgstr ""
msgid "Failed to move the profile: %s"
msgstr ""
msgid "Syncing the {rep} repository"
msgstr ""
msgid "Updates autocheck is not enabled"
msgstr ""
msgid "Please wait for the update time"
msgstr ""
msgid "Update is already running. Try to run later."
msgstr ""
msgid "Waiting for another update to be complete"
msgstr ""
msgid "Emerge is running. Try to run later."
msgstr ""
msgid "Waiting for emerge to be complete"
msgstr ""
msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
msgstr ""
msgid "Git %s is unavailable"
msgstr ""
msgid "Re-fetching the {name} repository"
msgstr ""
msgid "Failed to modify the {repname} repository"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr ""
msgid "The Portage tool is not found"
msgstr ""
msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name"
msgstr ""
msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
msgstr ""
msgid "Repository %s has its own cache"
msgstr ""
msgid "Updating the %s repository cache"
msgstr ""
msgid "The Emerge tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update metadata"
msgstr ""
msgid "The Eix tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update eix cache"
msgstr ""
msgid "({current} of {maximum})"
msgstr ""
msgid "{part} {package}"
msgstr ""
msgid "Emerging {package}"
msgstr ""
msgid "Installing {pkg} [{oldver}]"
msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
msgid "Fetching binary packages"
msgstr ""
msgid " ({current} of {maximum})"
msgstr ""
msgid "Unmerging{part} {package}"
msgstr ""
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr ""
msgid "Assigning files to packages"
msgstr ""
msgid "Listing packages for installation"
msgstr ""
msgid "Listing packages for removal"
msgstr ""
msgid "{count} packages will be installed"
msgstr ""
msgid "{install}{size} will be downloaded"
msgstr ""
msgid "The system is up to date"
msgstr ""
msgid "Would you like to merge these packages?"
msgstr ""
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr ""
msgid "Failed to use the new profile. Try again."
msgstr ""
msgid "Wrong profile"
msgstr ""
msgid "Failed to determine profile %s"
msgstr ""
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr ""
msgid "Profile not found"
msgstr ""
msgid "Failed to remove cached ini.env of binary repository"
msgstr ""
msgid "Failed to find the server with appropriate updates"
msgstr ""
msgid "Update server was changed to %s"
msgstr ""
msgid "Update server %s"
msgstr ""
msgid "Updates autocheck configured!"
msgstr ""
msgid "Failed to configure the updates autocheck procedure!"
msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgid "Calculating dependencies"
msgstr ""
msgid "Updating packages"
msgstr ""
msgid "Updating Perl"
msgstr ""
msgid ""
"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr ""
msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr ""
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr ""
msgid "Updating Kernel modules"
msgstr ""
msgid "Updating X.Org server modules"
msgstr ""
msgid "Updating preserved libraries"
msgstr ""
msgid "Checking reverse dependencies"
msgstr ""
msgid "Updating configuration files"
msgstr ""
msgid "Repositories synchronization"
msgstr ""
msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Checking {eachvar:capitalize} updates"
msgstr ""
msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Cleaning the history of the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Metadata transfer"
msgstr ""
msgid "Updating the eix cache for {cl_update_eix_repositories}"
msgstr ""
msgid "Updating the cache of configurable packages"
msgstr ""
msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages"
msgstr ""
msgid "Update packages index"
msgstr ""
msgid "Synchronization finished"
msgstr ""
msgid "System configuration"
msgstr ""
msgid "Fixing the settings"
msgstr ""
msgid "Update failed"
msgstr ""
msgid "System update finished!"
msgstr ""
msgid "World rebuild finished!"
msgstr ""
msgid "The profile was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Failed to update the profile"
msgstr ""
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Repository transfer"
msgstr ""
msgid "Profile not found in master"
msgstr ""
msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
msgstr ""
msgid "Setting up the profile"
msgstr ""
msgid "Switching to profile {cl_update_profile_system}"
msgstr ""
msgid "The system is being configured"
msgstr ""
msgid "rebuild the system packages list"
msgstr ""
msgid "append the profile packages list"
msgstr ""
msgid "update the system packages list"
msgstr ""
msgid "System packages list"
msgstr ""
msgid "Rebuild"
msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Rebuild world"
msgstr ""
msgid "make a revision update"
msgstr ""
msgid "Make a revision update"
msgstr ""
msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)"
msgstr ""
msgid "Repositories references"
msgstr ""
msgid "Repository %s not found"
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "search for the most appropriate update server"
msgstr ""
msgid "Search for the most appropriate update server"
msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "synchronized repositories (all by default)"
msgstr ""
msgid "Synchronized repositories"
msgstr ""
msgid "force the update ebuilds metadata"
msgstr ""
msgid "skip the ebuild metadata update"
msgstr ""
msgid "update metadata if it is outdated"
msgstr ""
msgid "Update metadata"
msgstr ""
msgid "Force"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""
msgid "If needed"
msgstr ""
msgid "force the update of the overlays cache"
msgstr ""
msgid "skip the update of the overlays cache"
msgstr ""
msgid "update the overlays cache if outdated"
msgstr ""
msgid "Update the overlays cache"
msgstr ""
msgid "force the eix cache update"
msgstr ""
msgid "skip the eix cache update"
msgstr ""
msgid "update the eix cache if it is outdated"
msgstr ""
msgid "Update the eix cache"
msgstr ""
msgid "update other overlays"
msgstr ""
msgid "Update other overlays"
msgstr ""
msgid "Pretend a package update"
msgstr ""
msgid ""
"instead of actually performing the update, simply display the list of "
"packages that will be installed"
msgstr ""
msgid "Only synchronize repositories"
msgstr ""
msgid "do not update packages"
msgstr ""
msgid "Select at least one sync repository"
msgstr ""
msgid "Wait for another update to be complete"
msgstr ""
msgid "wait until the running update is finished"
msgstr ""
msgid "Distribution name"
msgstr ""
msgid "Used repositories"
msgstr ""
msgid "Overlay templates"
msgstr ""
msgid "Local templates"
msgstr ""
msgid "Calculate overlay templates"
msgstr ""
msgid "Distribution templates"
msgstr ""
msgid "Remote templates"
msgstr ""
msgid "clt templates"
msgstr ""
msgid "Templates location"
msgstr ""
msgid "select the location for templates %s"
msgstr ""
msgid "%s overlay templates"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "System profile version"
msgstr ""
msgid "Profile repository"
msgstr ""
msgid "set the profile repository"
msgstr ""
msgid "Wrong repository URL"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the repository host"
msgstr ""
msgid "Repository %s has no profiles"
msgstr ""
msgid "You need to update the repositories before you change the profile"
msgstr ""
msgid "Repository name"
msgstr ""
msgid "Repository branch"
msgstr ""
msgid "set the repository branch"
msgstr ""
msgid "System profile"
msgstr ""
msgid "set the system profile"
msgstr ""
msgid "You must specify the profile"
msgstr ""
msgid "Repository variables were not configured for the profile"
msgstr ""
msgid "Overlay %s is not specified in cl_update_rep_name"
msgstr ""
msgid "The selected profile is not Calculate"
msgstr ""
msgid "Wrong Calculate profile"
msgstr ""
msgid "Update the cache"
msgstr ""
msgid "Automatically check updates"
msgstr ""
msgid "automatically check updates"
msgstr ""
msgid "Interval for the updates checking"
msgstr ""
msgid "set interval for the updates checking"
msgstr ""
msgid "every six hours"
msgstr ""
msgid "every twelve hours"
msgstr ""
msgid "daily"
msgstr ""
msgid "Consider the autocheck schedule"
msgstr ""
msgid "consider the autocheck schedule"
msgstr ""
msgid "Emerge-like packages list"
msgstr ""
msgid "display the packages list in emerge format"
msgstr ""
msgid "Skip the system setup"
msgstr ""
msgid "skip the system setup"
msgstr ""
msgid "Clean obsolete programs archives"
msgstr ""
msgid "clean obsolete programs archives"
msgstr ""
msgid "Skip reverse dependencies check"
msgstr ""
msgid "skip reverse dependencies check"
msgstr ""
msgid "Use only stable updates"
msgstr ""
msgid "use only stable updates"
msgstr ""
msgid "Check the repositories integrity"
msgstr ""
msgid "check and fix the repositories integrity"
msgstr ""
msgid "Force fix the settings"
msgstr ""
msgid "force fix the settings"
msgstr ""
msgid "Clear the history of repositories"
msgstr ""
msgid "clear the history of repositories"
msgstr ""
msgid "save packages used during build"
msgstr ""
msgid "Save packages used during build"
msgstr ""
msgid "Update "
msgstr ""
msgid "Update the System"
msgstr ""
msgid "Update the system"
msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
msgid "Change the Profile"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Set the profile"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Update Check"
msgstr ""
msgid "Updates autocheck settings"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -28,7 +28,7 @@ import distutils.command.build
import distutils.command.install
import distutils.command.install_egg_info
locales = ("ru","bg","fr","uk")
locales = ("ru","bg","fr","uk","lt")
msg_params = "--check-format --check-domain -o"
def cout(string):

Loading…
Cancel
Save