Update translate

develop
parent d83ed2a8df
commit 6c6d1d92a9

@ -1541,3 +1541,111 @@ msgstr "Использовать существующие разделы"
msgid "IP address should be specified without DHCP"
msgstr "IP адрес должен буть указан если не используется DHCP"
msgid "System configuration"
msgstr "Настройка системы"
msgid "%s are configured"
msgstr "Конфигурируются %s"
msgid "network parameters"
msgstr "сетевые параметры"
msgid "localization and time parameters"
msgstr "праметры локализации и времени"
msgid "video parameters"
msgstr "видео параметры"
msgid "boot parameters"
msgstr "параметры загрузки"
msgid "user parameters"
msgstr "настройки пользователей"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурируется"
msgid "Available only %s drivers"
msgstr "Доступны только драйвера %s"
msgid "Configure only mutable parameter"
msgstr "Конфигурировать только изменяемые параметры"
msgid "configure only mutable parameters"
msgstr "конфигурировать только изменяемые параметры"
msgid "Search domains"
msgstr "Домены для поиска"
msgid "search domains (comma delimeter)"
msgstr "домены для поиска (запятая - разделитель)"
msgid "Received by DHCP"
msgstr "Получать по DHCP"
msgid "Domain name servers"
msgstr "Сервер доменных имен"
msgid "domain name servers (comma delimeter)"
msgstr "Сервера доменных имен (запятая - разделитель)"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Video settings"
msgstr "Настройки видео"
msgid "Locale settings"
msgstr "Параметры локализации"
msgid "Boot settings"
msgstr "Параметры загрузки"
msgid "Boot"
msgstr "Загрузка"
msgid "Reconfigure"
msgstr "Перенастроить"
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Установка загрузчика"
msgid "Changing I/O scheduler"
msgstr "Смена I/O планировщика"
msgid "Unable change I/O scheduler"
msgstr "Не удалось сменить I/O планировщик"
msgid "System configured"
msgstr "Система настроена"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
msgid "with USE '{useflag}'"
msgstr "с USE флагом '{useflag'}"
msgid "For PXE installation need '%s'"
msgstr "Для PXE установки необходим '%s'"
msgid "Path for installation"
msgstr "Путь для установки"
msgid "path for PXE installation"
msgstr "путь для PXE установки"
msgid "Installation for PXE does not support %s"
msgstr "Установка PXE не поддерживается %s"
msgid "Configure PXE installation"
msgstr "Настройка PXE установки"
msgid "PXE install"
msgstr "Установка PXE"
msgid "PXE installation is available for server only"
msgstr "Установка PXE доступна только для серверов"
msgid "PXE installation is available with DHCP service configured only"
msgstr "PXE установка доступна только при настроенном DHCP сервисе"

@ -1297,3 +1297,6 @@ msgstr "Ошибка при чтении ini файла: "
msgid "Attempt to rewrite a readonly variable %s"
msgstr "Попытка перезаписать переменную только для чтения %s"
msgid "Wrong value '%s' for 'merge' in template"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save