diff --git a/ru/cl_client3.po b/ru/cl_client3.po index 629757d..4eb3b3f 100644 --- a/ru/cl_client3.po +++ b/ru/cl_client3.po @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Пользовательские ресурсы домена подкл msgid "Get a user fallback profile from the %s domain" msgstr "Получен запасной профиль пользователя из %s домена" -msgid "Changing in user profile will not be saved to the domain" +msgid "Changings in the user profile will not be saved to the domain" msgstr "Изменения в пользовательском профиле не будет сохранено в домене" msgid "Get a user profile from the %s domain" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Не удалось создать директорию %s" msgid "Failed to create file %s" msgstr "Не удалось создать файл %s" -msgid "Failed to found user %s in LDAP" +msgid "User %s not found in LDAP" msgstr "Не удалось найти пользователя %s в LDAP" msgid "Failed to connect to the LDAP server" @@ -353,16 +353,16 @@ msgstr "Подключить ресурсы и синхронизировать msgid "%prog user_name" msgstr "%prog user_name" -msgid "Mounts resources and synchronizes the user profile" +msgid "Mounting resources and synchronizes the user profile" msgstr "Подключает ресурсы и синхронизирует пользовательский профиль" -msgid "mount user resources and synchronize the user profile" +msgid "mount all user resources and synchronize the user profile" msgstr "подключить пользовательские ресурсы и синхронизировать пользовательский профиль" -msgid "synchronize the user profile and unmount the user resource" +msgid "synchronize the user profile and unmount user resource" msgstr "синхронизировать пользовательский профиль и отключить пользовательские ресурсы" -msgid "do not synchronize user preferences, used in conjunction with 'login' or 'logout'" +msgid "do not synchronize user preferences; used in conjunction with 'login' or 'logout'" msgstr "не синхронизировать пользовательские настройки, используется совместно с 'login' или 'logout'" msgid "show the progress bar at xdm startup" @@ -392,19 +392,19 @@ msgstr "IP домена" msgid "domain" msgstr "домен" -msgid "Need to specify domain" +msgid "Need to specify the domain" msgstr "Необходимо указать домен" -msgid "Specified address is not available" +msgid "The specified address is not available" msgstr "Указанный адрес не доступен" msgid "Domain password" msgstr "Пароль для ввода в домен" -msgid "specify domain password" +msgid "specify the domain password" msgstr "указать пароль домена" -msgid "Synchronize user profile" +msgid "Synchronize the user profile" msgstr "Синхронизировать пользовательский профиль" msgid "synchronize user preferences" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "синхронизировать пользовательские нас msgid "Computer role" msgstr "Назначение компьютера" -msgid "remove the settings for connecting to the domain" +msgid "remove the domain connection settings" msgstr "удалить настройки подключения к домену" msgid "Domain workstation" @@ -422,9 +422,6 @@ msgstr "Доменная рабочая станция" msgid "Local workstation" msgstr "Локальная рабочая станция" -msgid "The computer is not in the domain already" -msgstr "Компьютер не в домене" - msgid "Only mount the domain resource" msgstr "Только подключить доменные ресурсы"