From 7ffb95009aeeaff79bd2b0ef235dace7dc2fa91c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=A5=D0=B8=D1=80=D0=B5=D1=86=D0=BA=D0=B8=D0=B9=20=D0=9C?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=85=D0=B0=D0=B8=D0=BB?= Date: Tue, 24 Dec 2019 16:03:40 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB=D1=91?= =?UTF-8?q?=D0=BD=20=D0=BF=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE=D0=B4?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- fr/cl_install3.po | 232 +++++++++++++++++++++++--------------------- pot/cl_install3.pot | 81 ++++++++-------- ru/cl_install3.po | 104 ++++++++++---------- 3 files changed, 215 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/fr/cl_install3.po b/fr/cl_install3.po index 4f14900..2af046c 100644 --- a/fr/cl_install3.po +++ b/fr/cl_install3.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2447 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2451 #, python-format msgid "%s is not mounted" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Administrateur" msgid "Allocate drive space" msgstr "Organiser l'espace disque" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2093 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2097 msgid "Architecture of the target system must be x86_64" msgstr "L'architecture du système à installer doit être x86_64" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Archive type '%s' is not supported" msgstr "L'archive de type '%s' n'est pas supportée" #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:131 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:325 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:338 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:326 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:339 msgid "Audio" msgstr "Son" @@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "L'auto-identification de l'utilisateur %s n'est pas acceptée" msgid "Autopartition options are not available with manual partitioning" msgstr "Les options d'autopartionnement ne sont pas accessibles si vous partitionnez à la main" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1470 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1474 msgid "Bind mount points should not be formatted" msgstr "Les points de montage bind ne doivent pas être formatés" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:211 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:224 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:212 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:225 msgid "Boot" msgstr "Amorçage" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Amorçage" msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD" msgstr "La configuration de l'amorçage n'est pas disponible depuis un LiveCD" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2149 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2153 msgid "Boot disk" msgstr "Disque d'amorçage" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Disque d'amorçage" msgid "Boot parameters configured!" msgstr "Les paramètres d'amorçage ont bien été configurés !" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1960 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1964 msgid "Bootloader" msgstr "Chargeur d'amorçage" @@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "Cliquer pour sélectionner les partitions à créer" msgid "Composite" msgstr "Composite" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:210 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:240 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:271 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:296 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:324 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:349 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:376 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:211 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:241 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:272 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:297 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:325 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:350 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:377 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Le média %s est déjà utilisé par le système courant" msgid "Device '%s' is used more than once" msgstr "Le média '%s' est utilisé plus d'une fois" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2241 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2245 #, python-brace-format msgid "Device {device} has not BIOS Boot partition" msgstr "Périphérique {device} n'a pas de partition BIOS Boot" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Le répertoire est déjà monté" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2209 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2213 #, python-format msgid "Disk '%s' needs a partition table for the boot record" msgstr "Le disque '%s' doit avoir une table de partition de type MBR" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Impossible de copier" msgid "Failed to copy files from" msgstr "Impossible de copier les fichiers de" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2454 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2458 msgid "Failed to create data in /run" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Fichier '%s' non trouvé" msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1467 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1471 #, python-format msgid "Filesystem '%s' is not available" msgstr "Le système de fichiers %s n'est pas disponible" @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "Trier" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:152 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:153 msgid "Flash Install" msgstr "Installation USB" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:171 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:172 msgid "Flash install" msgstr "Installation USB" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "L'installation USB ne supporte pas le mode multipartition" msgid "Flash install does not support swap disks" msgstr "L'installation USB ne supporte pas les disques swap" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2193 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2197 msgid "For Flash install, you need only one disk" msgstr "Vous n'avez besoin que d'un seul disque pour pouvoir procéder à l'installation USB" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Vous devez installer le paquet %s pour pouvoir installer en PXE" msgid "For autopartition, please select the device" msgstr "Veuillez choisir le média pour partitionner automatiquement" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1399 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1403 msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2529 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2533 msgid "Format the USB Flash" msgstr "Formater la clé USB" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Mot de passe Grub" msgid "Grub terminal" msgstr "Terminal Grub" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2305 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2309 msgid "Hard disk" msgstr "Disque dur" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "image ISO %s" msgid "ISO image for installation" msgstr "image d'installation ISO" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1568 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1572 msgid "Impossible to use UUID for Flash install" msgstr "Impossible d'utiliser UUID pour l'installation USB" @@ -712,13 +712,13 @@ msgid "Install with layers does not support %s" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:42 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:151 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:181 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:198 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:152 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:182 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:199 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2468 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2472 msgid "Installation disk" msgstr "Disque d'installation" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "L'installation a été annulée par l'utilisateur" msgid "Installation path" msgstr "Chemin d'installation" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2285 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2289 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:82 msgid "Installation type" msgstr "Type d'installation" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Langue et locale" msgid "Layout" msgstr "Agencement des partitions" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2258 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2262 msgid "Legacy grub requires a separate /boot partition to support boot from a RAID or a LVM" msgstr "Legacy grub requiert une partition /boot dédiée pour pouvoir supporter les RAID aussi bien que les LVM" @@ -777,8 +777,8 @@ msgid "Letting go the source distribution" msgstr "Démontage de la distribution source" #: ../calculate-install/pym/install/variables/locale.py:132 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:350 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:363 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:351 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:364 msgid "Locale" msgstr "Locale" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "La configuration de la locale n'est pas supportée pour l'installation U msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2195 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2199 msgid "MBR is not used with the UEFI bootloader" msgstr "MBR n'est pas utilisé avec le chargeur d'amorçage UEFI" @@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Nom" #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:92 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:401 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:554 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:241 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:256 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:242 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:257 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "NetworkManager" msgid "No autologin" msgstr "Pas de connexion automatique" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1463 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1467 #, python-brace-format msgid "No need to format unused device {dev}" msgstr "Nul besoin de formater {dev}, ce média n'est pas utilisé" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Nul besoin de formater {dev}, ce média n'est pas utilisé" msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2569 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2573 msgid "Not enough free space on the USB Flash" msgstr "Pas assez de place libre pour une installation USB" @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Seuls les pilotes %s sont disponibles" msgid "OpenRC" msgstr "OpenRC" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:182 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:183 msgid "PXE Install" msgstr "Installation PXE" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:202 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:203 msgid "PXE install" msgstr "Installation PXE" @@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "Adresse IP du serveur PXE" msgid "Partition table" msgstr "Table de partition" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2107 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2111 #, python-brace-format msgid "Partition {disk} already used by the current system" msgstr "Partition {disk} déjà utilisé par le système" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2121 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2125 #, python-brace-format msgid "Partition {disk} already used for installation" msgstr "Partition {disk} déjà utilisé pour l'installation" @@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "" msgid "Please specify a root password for Grub" msgstr "Définir un mor de passe root pour Grub" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1479 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1483 #, python-brace-format msgid "Please unmount disk {device} to use it for install" msgstr "Veuillez démonter le disque {device} pour pouvoir installer dessus" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1453 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2114 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1457 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2118 #, python-brace-format msgid "Please unmount {device}, as it will be used for installation" msgstr "Veuillez démonter {device}, parce que ce média sera utilisé pour l'installation" @@ -1056,21 +1056,21 @@ msgstr "Mot de passe root" msgid "Routing" msgstr "Routage" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:145 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:175 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:146 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:176 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:206 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:177 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:207 msgid "Run" msgstr "Installer" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:236 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:267 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:292 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:320 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:345 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:372 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:397 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:421 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:237 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:268 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:293 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:321 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:346 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:373 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:398 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:422 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1090,9 +1090,9 @@ msgstr "" msgid "Selected devices have not EFI partition" msgstr "Les pétiphériques sélectionnés n'ont pas de partition EFI" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:377 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:390 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:415 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:378 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:391 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:416 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Session" msgid "Session settings configured!" msgstr "La session a été configurée !" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1521 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1525 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -1118,9 +1118,9 @@ msgstr "Le répertoire source %(src)s est déjà utilisé pour le montage bind ' msgid "Squash size unsupported for %s" msgstr "La taille squash n'est pas supportée pour %s" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:147 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:177 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:200 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:148 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:178 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:201 msgid "Start installing" msgstr "Procéder à l'installation" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Partition swap" msgid "Swap partition size" msgstr "Taille de la partition swap" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:272 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:273 msgid "System" msgstr "Système" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "On configure les paramètres audio" msgid "The autologin is not available with domain workstations" msgstr "L'authentification automatique n'est pas disponible pour les stations de travail du domaine" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1374 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1378 msgid "The bind mount point does not use filesystem" msgstr "Le point de montage bind n'utilise pas le système de fichiers" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "On configure les paramètres d'amorçage" msgid "The builder mode is no longer supported" msgstr "Le mode builder n'est plus supporté" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1384 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1388 #, python-format msgid "The filesystem for '%(mp)s' should not be '%(opt)s'" msgstr "Le système de fichiers pour '%(mp)s' ne doit pas être '%(opt)s'" @@ -1201,8 +1201,8 @@ msgid "The image is not compatible with the current kernel" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:859 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2130 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2271 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2134 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2275 msgid "The layout is not available with autopartitioning" msgstr "La mise en page n'est pas supportée pour l'autopartition" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader" msgstr "La table de partitions GPT est indispensable pour pouvoir utiliser le chargeur d'amorçage UEFI" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2496 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2500 #, python-brace-format msgid "The partition {dev} is already in use as {mp}" msgstr "La partition {dev} est déjà utilisée comme {mp}" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Configuration des paramètres de la session" msgid "The specified format of '%s' is not supported" msgstr "Le format '%s' indiqué n'est pas supporté" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1391 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1395 #, python-brace-format msgid "The swap partition {dev} must be formatted as swap" msgstr "La partition swap {dev} doit être formatée comme swap" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "On configure les thèmes" msgid "Theme configuration failed!" msgstr "Echec de la configuration du thème !" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:402 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:403 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "Cette distribution ne propose pas de serveur Xorg" msgid "This distribution does not provide the ALSA sound" msgstr "Cette distribution ne supporte pas le son ALSA" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2133 #: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:488 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2137 msgid "This option not used for Flash install" msgstr "Cette option n'est pas utilisée pour installer sur un support USB" @@ -1306,29 +1306,29 @@ msgstr "Pour changer le système de fichiers, vous devez le spécifier dans FS. msgid "To install the system, you need to specify the root device" msgstr "Veuillez indiquer le média root pour pouvoir installer" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2262 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2266 #, python-format msgid "To support booting from %s, legacy grub needs a separate /boot partition" msgstr "Pour qu'il supporte l'amorçage de %s, legacy grub a besoin d'une partition /boot dédiée" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1970 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1974 msgid "UEFI" msgstr "UEFI" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2017 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2021 msgid "UEFI boot" msgstr "Amorçage UEFI" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2085 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2089 #, python-format msgid "UEFI installation is unavailable, because '%s' command not found" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2306 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2310 msgid "USB Flash" msgstr "Clé USB" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2307 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2311 msgid "USB Hard Disk" msgstr "Disque dur USB" @@ -1352,13 +1352,13 @@ msgid "Unable to umount %s" msgstr "Démontage de %s échoué" #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1252 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2512 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2516 #, python-format msgid "Unable to use CDROM %s for installation" msgstr "Impossible d'utiliser CDROM %s pour installer" #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1243 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2509 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2513 #, python-format msgid "Unable to use extended partition %s for installation" msgstr "Impossible d'utiliser la partition étendue %s pour installer" @@ -1369,10 +1369,10 @@ msgid "Unable to use {part} partition used by active {typepart} for installation msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:299 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2076 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2178 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2478 #: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:157 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2080 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2182 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2482 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -1414,7 +1414,11 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Update configuration unavailable for Flash install" msgstr "La mise à jour n'est pas configurable pour l'installation sur un support USB" -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:285 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:992 +msgid "Update packages at first boot" +msgstr "" + +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:286 msgid "Update system settings" msgstr "Mettre à jour les réglages système" @@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr "La configuration est mise à jour" msgid "Use LVM" msgstr "Utiliser LVM" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1560 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1564 msgid "Use UUID" msgstr "Utiliser UUID" @@ -1473,8 +1477,8 @@ msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:134 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:297 -#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:312 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:298 +#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:313 msgid "Video" msgstr "Graphisme" @@ -1499,7 +1503,7 @@ msgstr "Les réglages vidéo ont bien été configurés !" msgid "Would you like to reboot your computer now to complete the installation?" msgstr "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur maintenant pour compléter l'installation ?" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2098 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2102 #, python-format msgid "Wrong EFI device %s" msgstr "Mauvais périphérique EFI %s" @@ -1524,8 +1528,8 @@ msgid "Wrong bind mount point '%s'" msgstr "Point de montage bind incorrect '%s'" #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1077 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2486 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2491 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2490 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2495 #, python-format msgid "Wrong device '%s'" msgstr "Média invalide '%s'" @@ -1579,11 +1583,11 @@ msgstr "IP source incorrecte %s" msgid "Wrong timezone %s" msgstr "Fuseau horaire incorrect %s" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2550 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2554 msgid "You cannot format the USB Flash which contains the current system" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2504 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2508 msgid "You cannot install the new system instead current" msgstr "Vous ne pouvez pas installer le nouveau système à la place de l'ancien" @@ -1596,8 +1600,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas définir un mot de passe et supprimer l'existant en m msgid "You may not use the current root partition %s for installation" msgstr "La partition courante root %s ne peut pas être utilisée pour installer" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2213 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2515 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2217 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2519 msgid "You need a disk with a dos table for Flash install" msgstr "Vous avez besoin d'un disque avec la table de partition dos pour pouvoir installer en USB" @@ -1605,14 +1609,14 @@ msgstr "Vous avez besoin d'un disque avec la table de partition dos pour pouvoir msgid "You need to select a distribution image" msgstr "Vous devez choisir une image de distribution" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2228 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2236 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2232 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2240 #, python-brace-format msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})" msgstr "Votre disque de démarrage doit contenir une partition BIOS Boot ({minsize})" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2089 #: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:529 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2093 msgid "Your system must be loaded in UEFI for using this bootloader" msgstr "Votre système doit être lancé avec UEFI pour pouvoir utiliser ce chargeur d'amorçage" @@ -1621,8 +1625,8 @@ msgid "add a routing rule (specified as NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])" msgstr "ajouter une règle de routage (comme NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])" #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:306 -msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights (none, all, update, none by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use 'none' value to discard user migration" -msgstr "ajouter un utilisateur au système. USER est nom d'utilisateur. ADMIN sont les droits d'administration (none, all, update, none par défaut). GROUPS est la liste des groupes supplémentaires de l'utilisateur (séparé par une virgule). Utiliser 'none' pour ne pas transférer les utilisateurs." +msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights ({alllist}, {none_value} by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use '{none_value}' value to discard user migration" +msgstr "ajouter un utilisateur au système. USER est nom d'utilisateur. ADMIN sont les droits d'administration ({alllist}, {none_value} par défaut). GROUPS est la liste des groupes supplémentaires de l'utilisateur (séparé par une virgule). Utiliser '{none_value}' pour ne pas transférer les utilisateurs." #: ../calculate-install/pym/install/distr.py:1342 #, python-format @@ -1637,7 +1641,7 @@ msgstr "paramètres audio" msgid "autopartition options" msgstr "options d'autopartitionnement" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2150 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2154 msgid "boot disk for the system bound for install" msgstr "disque d'amorçage pour le système prévu pour l'installation" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "commande '%s' non trouvée" msgid "configure dynamic options only" msgstr "ne configurer que les options dynamiques" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2284 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2288 msgid "device type for the system bound for install" msgstr "type de média pour le système désigné à l'installation" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "vide" msgid "encrypt user profiles" msgstr "chiffrer les profils utilisateurs" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1386 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1390 #, python-brace-format msgid "for {typedisk} install" msgstr "pour l'installation {typedisk}" @@ -1742,7 +1746,7 @@ msgstr "partition '%s'" msgid "path for PXE install" msgstr "chemin d'installation PXE" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2530 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2534 msgid "perform the formatting of the USB Flash drive" msgstr "faire le formatage de la clé USB" @@ -1778,7 +1782,7 @@ msgstr "sélectionner l'architecture du processeur" msgid "session settings" msgstr "paramètres de la session" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2018 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2022 msgid "set UEFI boot disks" msgstr "définir le disque d'amorçage UEFI" @@ -1810,7 +1814,7 @@ msgstr "définir le type d'horloge matérielle" msgid "set the NTP server for the system" msgstr "fixer le serveur NTP pour le système" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2469 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2473 msgid "set the USB Flash device" msgstr "" @@ -1884,11 +1888,15 @@ msgstr "gérer le composite" msgid "toggle the I/O scheduler" msgstr "choisir l'ordonnanceur d'E/S" +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:991 +msgid "update packages at first boot" +msgstr "" + #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:799 msgid "update themes" msgstr "mettre à jour les thèmes" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1561 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1565 msgid "use UUID" msgstr "utiliser UUID" @@ -1921,14 +1929,14 @@ msgstr "pilote vidéo %s non disponible" msgid "video settings" msgstr "réglages vidéo" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1458 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2555 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1462 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2559 #, python-brace-format msgid "{device} must be formatted" msgstr "{device} doit être formaté" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1448 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1474 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1452 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1478 #, python-brace-format msgid "{device} must but cannot be formatted, as it is mounted to {mountpoint} on the current system" msgstr "{device} doit mais ne peut pas être formaté, parce que monté dans {mountpoint} dans le système courant" diff --git a/pot/cl_install3.pot b/pot/cl_install3.pot index 97c01dd..08cb095 100644 --- a/pot/cl_install3.pot +++ b/pot/cl_install3.pot @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Addresses" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:395 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:396 msgid "Administrator" msgstr "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" msgid "Auto detection" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:557 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:558 msgid "Autologin" msgstr "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Autologin is available for Xorg sessions only" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:595 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:596 #, python-format msgid "Autologin is unavailable for user %s" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Boot" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:830 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:831 msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD" msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration manually interrupted" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:842 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:843 msgid "Configure dynamic options only" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Data partition" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/variables/kernel.py:92 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:484 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:485 msgid "Default" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Encrypt user profiles" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:168 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:533 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:534 #, python-format msgid "Enter password for user %s" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "For Flash install, you need only one disk" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:864 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:865 #, python-format msgid "For PXE install, you need to install package %s" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Framebuffer resolution" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:400 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:402 msgid "Full access" msgstr "" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "" msgid "Get via DHCP" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:447 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:448 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:937 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:938 msgid "Grub configuration unavailable for Flash install" msgstr "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Grub password" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:912 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:913 msgid "Grub terminal" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Installation manually interrupted" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:889 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:890 msgid "Installation path" msgstr "" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Migrate network settings" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/utils/cl_install.py:113 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:335 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:358 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:336 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:359 msgid "Migrating users" msgstr "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "NetworkManager" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:582 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:583 msgid "No autologin" msgstr "" @@ -905,9 +905,9 @@ msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:444 #: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:458 #: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:472 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:598 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:879 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:913 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:599 msgid "Not used" msgstr "" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "" msgid "PXE install does not support %s" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:858 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:859 msgid "PXE install is available for Calculate Directory Server only" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:876 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:877 msgid "PXE install is only available if the DHCP service has been configured first" msgstr "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Partitions options" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:494 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:495 msgid "Password" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "The audio settings are being configured" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:608 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:609 msgid "The autologin is not available with domain workstations" msgstr "" @@ -1403,11 +1403,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1000 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1001 msgid "Update configuration unavailable for Flash install" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1030 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1031 msgid "Update packages at first boot" msgstr "" @@ -1439,11 +1439,11 @@ msgstr "" msgid "Use the root password to edit Grub" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:368 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:369 msgid "User" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:592 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:593 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "User profile encryption is uncompatible with autologin" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:383 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:384 msgid "Username is missing" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,8 @@ msgid "add a routing rule (specified as NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:329 -msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights (none, all, update, none by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use 'none' value to discard user migration" +#, python-brace-format +msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights ({alllist}, {none_value} by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use '{none_value}' value to discard user migration" msgstr "" #: ../calculate-install/pym/install/distr.py:1342 @@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "archive %s" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:821 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:822 msgid "audio parameters" msgstr "" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "boot disk for the system bound for install" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:820 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:821 msgid "boot parameters" msgstr "" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "command '%s' not found" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:843 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:844 msgid "configure dynamic options only" msgstr "" @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "for {typedisk} install" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:913 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:914 msgid "grub terminal" msgstr "" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "live image %s" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:818 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:819 msgid "localization and time options" msgstr "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "network manager" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:817 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:818 msgid "network settings" msgstr "" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "partition '%s'" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:890 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:891 msgid "path for PXE install" msgstr "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "select the processor architecture" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:823 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:824 msgid "session settings" msgstr "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "set UEFI boot disks" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:558 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:559 msgid "set an autologin for the user, 'off' for disable" msgstr "" @@ -1882,11 +1883,11 @@ msgstr "" msgid "toggle the I/O scheduler" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1029 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1030 msgid "update packages at first boot" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:822 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:823 msgid "update themes" msgstr "" @@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "use the root password to edit Grub" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:824 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:825 msgid "user settings" msgstr "" @@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "video driver %s is unavailable" msgstr "" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:819 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:820 msgid "video settings" msgstr "" diff --git a/ru/cl_install3.po b/ru/cl_install3.po index ebf6d28..59575ce 100644 --- a/ru/cl_install3.po +++ b/ru/cl_install3.po @@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "%s не подключен" msgid "'%s' not found" msgstr "Не удалось найти '%s'" -msgid "/var/calculate partition" -msgstr "Раздел /var/calculate" - #: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:421 #: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:425 #: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:436 @@ -50,7 +47,7 @@ msgstr "AMD Radeon (radeon)" msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:395 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:396 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" @@ -100,7 +97,7 @@ msgstr "Автоматически" msgid "Auto detection" msgstr "Автоопределение системой" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:557 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:558 msgid "Autologin" msgstr "Автовход" @@ -108,7 +105,7 @@ msgstr "Автовход" msgid "Autologin is available for Xorg sessions only" msgstr "Автовход возможен только для Xorg-сессии" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:595 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:596 #, python-format msgid "Autologin is unavailable for user %s" msgstr "Автовход не возможен для пользователя %s" @@ -126,7 +123,7 @@ msgstr "Bind-точка монтирования не должна формат msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:830 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:831 msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD" msgstr "Настройка загрузки не доступна на LiveCD" @@ -176,7 +173,7 @@ msgstr "Настройка" msgid "Configuration manually interrupted" msgstr "Настройка прервана пользователем" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:842 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:843 msgid "Configure dynamic options only" msgstr "Конфигурировать только динамические параметры" @@ -219,7 +216,7 @@ msgid "Data partition" msgstr "Раздел для данных" #: ../calculate-install/pym/install/variables/kernel.py:92 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:484 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:485 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -295,7 +292,7 @@ msgid "Encrypt user profiles" msgstr "Шифровать пользовательские профили" #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:168 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:533 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:534 #, python-format msgid "Enter password for user %s" msgstr "Введите пароль для пользователя %s" @@ -595,7 +592,7 @@ msgstr "Установка на Flash-диск не поддерживает д msgid "For Flash install, you need only one disk" msgstr "Для установки на Flash необходим только один диск" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:864 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:865 #, python-format msgid "For PXE install, you need to install package %s" msgstr "Вы должны установить пакет %s для PXE-установки" @@ -626,7 +623,7 @@ msgstr "Framebuffer device (modesetting)" msgid "Framebuffer resolution" msgstr "Разрешение фреймбуфера" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:400 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:402 msgid "Full access" msgstr "Полный доступ" @@ -648,11 +645,11 @@ msgstr "Generic VESA (vesa)" msgid "Get via DHCP" msgstr "Получать по DHCP" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:447 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:448 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:937 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:938 msgid "Grub configuration unavailable for Flash install" msgstr "Конфигурация загрузки недоступна при установке на Flash" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "Конфигурация загрузки недоступна при у msgid "Grub password" msgstr "Пароль Grub" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:912 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:913 msgid "Grub terminal" msgstr "Grub терминал" @@ -745,7 +742,7 @@ msgstr "Установочный образ" msgid "Installation manually interrupted" msgstr "Установка прервана пользователем" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:889 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:890 msgid "Installation path" msgstr "Путь для установки" @@ -826,8 +823,8 @@ msgid "Migrate network settings" msgstr "Переносить сетевые настройки" #: ../calculate-install/pym/install/utils/cl_install.py:113 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:335 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:358 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:336 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:359 msgid "Migrating users" msgstr "Перенос пользователей" @@ -904,7 +901,7 @@ msgstr "Настройка сети недоступна при использо msgid "NetworkManager" msgstr "NetworkManager" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:582 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:583 msgid "No autologin" msgstr "Без автовхода" @@ -927,9 +924,9 @@ msgstr "Не достаточно свободного места на USB Flash #: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:444 #: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:458 #: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:472 -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:598 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:879 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:913 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:599 msgid "Not used" msgstr "Не используется" @@ -967,11 +964,11 @@ msgstr "Установка PXE" msgid "PXE install does not support %s" msgstr "Установка PXE не поддерживается %s" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:858 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:859 msgid "PXE install is available for Calculate Directory Server only" msgstr "Установка PXE доступна только на Calculate Directory Server" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:876 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:877 msgid "PXE install is only available if the DHCP service has been configured first" msgstr "PXE установка доступна только при настроенном DHCP-сервисе" @@ -997,13 +994,10 @@ msgstr "Раздел {disk} уже используется для устано msgid "Partitions options" msgstr "Параметры разделов" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:494 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:495 msgid "Password" msgstr "Пароль" -msgid "Password for user %s missing" -msgstr "Пропущен пароль для пользователя %s" - #: ../calculate-install/pym/install/distr.py:1222 msgid "Permission denied" msgstr "Нет доступа" @@ -1020,9 +1014,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите EFI раздел через UEFI п msgid "Please specify EFI partition by UEFI parameter in advanced options" msgstr "Пожалуйста, укажите EFI раздел через UEFI параметр в дополнительных настройках" -msgid "Please specify a root password for Grub" -msgstr "Пожалуйста, укажите root-пароль для меню Grub" - #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1492 #, python-brace-format msgid "Please unmount disk {device} to use it for install" @@ -1184,7 +1175,7 @@ msgstr "Обновление системы" msgid "The audio settings are being configured" msgstr "Настройка аудио параметров" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:608 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:609 msgid "The autologin is not available with domain workstations" msgstr "Автовход не доступен для доменных рабочих станций" @@ -1433,11 +1424,11 @@ msgstr "Не поддерживается" msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1000 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1001 msgid "Update configuration unavailable for Flash install" msgstr "Настройка обновлений недоступна при установке на Flash" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1030 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1031 msgid "Update packages at first boot" msgstr "Обновить пакеты при первой загрузке" @@ -1469,11 +1460,11 @@ msgstr "Использовать UEFI загрузчик" msgid "Use the root password to edit Grub" msgstr "Использовать root-пароль для редактирования меню grub" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:368 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:369 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:592 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:593 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "Пользователь %s не существует" @@ -1491,7 +1482,7 @@ msgstr "Конфигурация пользователей недоступна msgid "User profile encryption is uncompatible with autologin" msgstr "Шифрование пользовательских профилей не совместимо с автовходом" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:383 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:384 msgid "Username is missing" msgstr "Имя пользователя пропущено" @@ -1648,15 +1639,16 @@ msgid "add a routing rule (specified as NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])" msgstr "добавить правило маршрутизации (формат NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])" #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:329 -msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights (none, all, update, none by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use 'none' value to discard user migration" -msgstr "добавить пользователя в устанавливаемую систему. USER - имя пользователя. ADMIN - права администратора (none, all, update, none по умолчанию). GROUPS список пользовательских дополнительных групп (через запятую). Используйте 'none' значение для отмены переноса пользователей" +#, python-brace-format +msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights ({alllist}, {none_value} by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use '{none_value}' value to discard user migration" +msgstr "добавить пользователя в устанавливаемую систему. USER - имя пользователя. ADMIN - права администратора ({alllist}, {none_value} по умолчанию). GROUPS список пользовательских дополнительных групп (через запятую). Используйте '{none_value}' значение для отмены переноса пользователей" #: ../calculate-install/pym/install/distr.py:1342 #, python-format msgid "archive %s" msgstr "архив %s" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:821 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:822 msgid "audio parameters" msgstr "звуковые параметры" @@ -1668,7 +1660,7 @@ msgstr "параметры авторазметки" msgid "boot disk for the system bound for install" msgstr "загрузочный диск для устанавливаемой системы" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:820 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:821 msgid "boot parameters" msgstr "параметры загрузки" @@ -1695,7 +1687,7 @@ msgstr "по версии" msgid "command '%s' not found" msgstr "команда '%s' не найдена" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:843 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:844 msgid "configure dynamic options only" msgstr "конфигурировать только динамические параметры" @@ -1725,7 +1717,7 @@ msgstr "шифровать пользовательские профили" msgid "for {typedisk} install" msgstr "для {typedisk} установки" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:913 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:914 msgid "grub terminal" msgstr "grub терминал" @@ -1748,7 +1740,7 @@ msgstr "со слоями '{file} {diff}'" msgid "live image %s" msgstr "live-образ %s" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:818 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:819 msgid "localization and time options" msgstr "параметры локализации и времени" @@ -1756,7 +1748,7 @@ msgstr "параметры локализации и времени" msgid "network manager" msgstr "менеджер сети" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:817 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:818 msgid "network settings" msgstr "сетевые параметры" @@ -1765,7 +1757,7 @@ msgstr "сетевые параметры" msgid "partition '%s'" msgstr "раздел '%s'" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:890 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:891 msgid "path for PXE install" msgstr "путь для PXE-установки" @@ -1801,7 +1793,7 @@ msgstr "выбрать операционную систему по версии msgid "select the processor architecture" msgstr "выбор архитектуры процессора" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:823 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:824 msgid "session settings" msgstr "настройки сессии" @@ -1809,7 +1801,7 @@ msgstr "настройки сессии" msgid "set UEFI boot disks" msgstr "установить диски для UEFI загрузки" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:558 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:559 msgid "set an autologin for the user, 'off' for disable" msgstr "установить автоматический вход в систему для пользователя, 'off' для отключения" @@ -1912,11 +1904,11 @@ msgstr "установить композит" msgid "toggle the I/O scheduler" msgstr "установить I/O планировщик" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1029 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1030 msgid "update packages at first boot" msgstr "обновить пакеты при первой загрузке" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:822 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:823 msgid "update themes" msgstr "обновить темы" @@ -1936,7 +1928,7 @@ msgstr "использовать миграцию сетевых настрое msgid "use the root password to edit Grub" msgstr "использовать root-пароль для редактирования меню grub" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:824 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:825 msgid "user settings" msgstr "настройки пользователей" @@ -1949,7 +1941,7 @@ msgstr "производитель" msgid "video driver %s is unavailable" msgstr "%s видеодрайвер недоступен" -#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:819 +#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:820 msgid "video settings" msgstr "параметры видео" @@ -1964,3 +1956,15 @@ msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован" #, python-brace-format msgid "{device} must but cannot be formatted, as it is mounted to {mountpoint} on the current system" msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован, но не может, потому что подключен к {mountpoint} в текущей системе" + +#~ msgid "/var/calculate partition" +#~ msgstr "Раздел /var/calculate" + +#~ msgid "Password for user %s missing" +#~ msgstr "Пропущен пароль для пользователя %s" + +#~ msgid "Please specify a root password for Grub" +#~ msgstr "Пожалуйста, укажите root-пароль для меню Grub" + +#~ msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights (none, all, update, none by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use 'none' value to discard user migration" +#~ msgstr "добавить пользователя в устанавливаемую систему. USER - имя пользователя. ADMIN - права администратора (none, all, update, none по умолчанию). GROUPS список пользовательских дополнительных групп (через запятую). Используйте 'none' значение для отмены переноса пользователей"