updated translation

master
idziubenko 2 years ago
parent 16cdf5265c
commit 896c3f43ca

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:226
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:227
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:230
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:231
msgid ":"
msgstr " :"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:235
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1032
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1045
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1061
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1175
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1273
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:56
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:63
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:231
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1023
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1036
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1052
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1166
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1264
msgid ": "
msgstr " : "
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:95
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:273
#, python-brace-format
msgid "A second X session cannot be opened for user {ur_login}."
msgstr "Une seconde session X ne peut pas être lancée pour l'utilisateur {ur_login}"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Une seconde session X ne peut pas être lancée pour l'utilisateur {ur_l
msgid "Applying domain templates"
msgstr "Application des modèles domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:108
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:113
msgid "Applying non-domain templates"
msgstr "Application des modèles hors domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:200
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:202
msgid "Before joining the domain, you need to remove it from the previous domain"
msgstr "Avant de l'ajouter au domaine, vous devez sortir le poste du domaine précédent"
@ -49,22 +49,22 @@ msgstr "Avant de l'ajouter au domaine, vous devez sortir le poste du domaine pr
msgid "Checking {cl_remote_host_new} for domain resources"
msgstr "Vérification des ressources domaine de {cl_remote_host_new}"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:470
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:475
msgid "Cleaning the local user profile"
msgstr "Nettoyage du profil utilisateur local"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:120
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:125
msgid "Clearing the user cache"
msgstr "Nettoyage du cache utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:341
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:448
msgid "Clearing user keys"
msgstr "Nettoyage des clés de l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:46
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:91
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:126
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:161
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:47
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:92
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:128
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:163
msgid "Client"
msgstr "Client"
@ -72,90 +72,92 @@ msgstr "Client"
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr "La configuration a été interrompue par l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:62
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:247
#, python-brace-format
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr "Création du répertoire home pour {ur_login}"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:235
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:237
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe courant"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:48
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:74
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:49
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:75
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:72
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:74
msgid "Domain IP"
msgstr "IP du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:93
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:94
msgid "Domain User Login"
msgstr "Authentification de l'utilisateur dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:128
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:130
msgid "Domain User Logout"
msgstr "Sortie du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:117
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:119
msgid "Domain password"
msgstr "Mot de passe du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1131
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1140
msgid "Domain password for the desktop"
msgstr "Mot de passe domaine pour le poste"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:116
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:117
msgid "Domain user login"
msgstr "Authentification de l'utilisateur dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:151
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:153
msgid "Domain user logout"
msgstr "Sortie du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:189
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:191
msgid "Domain workstation"
msgstr "Station de travail de domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:231
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1023
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1036
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1052
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:235
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1032
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1045
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1061
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:252
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:281
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:253
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:282
msgid "Empty password"
msgstr "Mot de passe vide"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:147
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:92
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:194
#, python-brace-format
msgid "Error synchronizing with the local server {cl_remote_host}"
msgstr "Erreur de synchronisation avec le serveur local {cl_remote_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:196
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:141
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:206
#, python-brace-format
msgid "Error synchronizing with the {cl_replication_host} remote server"
msgstr "Erreur de synchronisation avec le serveur distant {cl_replication_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:83
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:118
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:153
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:84
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:120
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:155
msgid "Execute"
msgstr "Valider"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:146
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:151
#, python-brace-format
msgid "Failed to add the workstation to domain {cl_remote_host}"
msgstr "Impossible d'ajouter le poste au domaine {cl_remote_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1053
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1062
msgid "Failed to add to the default runlevel"
msgstr "Impossible d'ajouter au niveau de fonctionnement default"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1174
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1183
#, python-format
msgid "Failed to authorize on %s"
msgstr "Impossible d'autoriser sur %s"
@ -164,57 +166,60 @@ msgstr "Impossible d'autoriser sur %s"
msgid "Failed to change the password"
msgstr "Impossible de valider un nouveau mot de passe"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:957
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:961
#, python-format
msgid "Failed to clear the kernel key for user %s"
msgstr "Impossible d'effacer l'option kernel pour l'utilisateur %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:668
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:672
msgid "Failed to connect to the LDAP server"
msgstr "Connexion au serveur LDAP échouée"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:805
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:814
#, python-brace-format
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr "Impossible de copier {ffrom} vers {fto}"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:283
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:289
#, python-format
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:289
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:295
#, python-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:686
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:691
msgid "Failed to create the directory"
msgstr "Impossible de créer le répertoire"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1037
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1046
msgid "Failed to delete from the default runlevel"
msgstr "Impossible de supprimer du niveau de fonctionnement default"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:439
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:444
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1357
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1377
msgid "Failed to execute rsync"
msgstr "Impossible d'exécuter rsync"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:160
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to find the profile archive of {cl_replication_host}"
msgstr "Archive du profil introuvable dans {cl_replication_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:217
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:162
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:223
msgid "Failed to get the user profile from the domain"
msgstr "Impossible de récupérer le profil d'utilisateur du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:321
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:422
msgid "Failed to make a links archive"
msgstr "Impossible de compresser les liens"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:709
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1271
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:714
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1280
#, python-format
msgid "Failed to mount the Samba volume [%s]"
msgstr "Impossible de monter le volume Samba [%s]"
@ -223,19 +228,19 @@ msgstr "Impossible de monter le volume Samba [%s]"
msgid "Failed to read the file"
msgstr "Impossible de lire le fichier"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:809
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:818
msgid "Failed to remove "
msgstr "Impossible de supprimer"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:153
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:158
msgid "Failed to remove the workstation from the domain"
msgstr "Impossible de sortir le poste du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:169
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:114
msgid "Failed to unpack"
msgstr "Erreur de décompression"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:227
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:303
msgid "Failed to unpack the links archive"
msgstr "Impossible de décompresser les liens"
@ -243,78 +248,83 @@ msgstr "Impossible de décompresser les liens"
msgid "Failed to write to file"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:189
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:193
#, python-format
msgid "Failed to write variables in file %s"
msgstr "Impossible d'écrire les variables dans le fichier %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:385
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:390
#, python-format
msgid "Fetching the file list from %s"
msgstr "Récupération de la liste de fichiers dans %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:386
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:391
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1424
#, python-format
msgid "Fetching the user profile from %s"
msgstr "Récupération du profil utilisateur dans %s"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:212
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:157
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:217
#, python-brace-format
msgid "Got a user fallback profile from the {cl_remote_host} domain"
msgstr "Un profil de repli récupéré pour l'utilisateur du domaine {cl_remote_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:287
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:384
#, python-brace-format
msgid "Home directory {ur_home_path} not found"
msgstr "Répertoire home de l'utilisateur {ur_home_path} introuvable"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1166
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1175
msgid "Info not found on the server"
msgstr "Informations introuvables sur le serveur"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:190
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:192
msgid "Local workstation"
msgstr "Station de travail locale"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:380
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:385
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1420
#, python-format
msgid "Method syncUser: wrong option sync=%s"
msgstr "Procédure syncUser : l'option sync=%s est incorrecte"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:351
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:458
msgid "Modified user profile saved in the domain"
msgstr "Les changements du profil utilisateur ont été sauvegardés dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:357
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:464
msgid "Modified user profile saved in the domain with errors"
msgstr "Le profil utilisateur modifié a été sauvegardé dans le domaine, mais avec des erreurs"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:73
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:258
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:357
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr "Montage des volumes chiffrés"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:87
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:48
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:174
msgid "Mounting user resources"
msgstr "Montage des volumes utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:312
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:413
msgid "Moving non-profile files to the Home/Moved directory"
msgstr "Déplacement des fichiers non-profil dans le répertoire Home/Moved"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:224
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:276
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:277
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:228
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:220
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:222
msgid "Only mount the domain resource"
msgstr "Ne monter que les ressources du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:157
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:102
msgid "Packing the archive on the server"
msgstr "Compression des données sur le serveur"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:163
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:165
msgid "Password Modification"
msgstr "Modification du mot de passe"
@ -322,125 +332,124 @@ msgstr "Modification du mot de passe"
msgid "Password changing manually interrupted"
msgstr "La modification du mot de passe a été interrompue par l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:188
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:190
msgid "Password modification"
msgstr "Modification du mot de passe"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1296
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1306
msgid "Permission denied"
msgstr "Accès dénié"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:687
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:692
#, python-format
msgid "Permission denied: '%s'"
msgstr "Accès refusé : '%s'"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:80
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:82
msgid "Please specify the domain"
msgstr "Veuillez indiquer le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:303
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:304
msgid "Please specify the user"
msgstr "Veuillez spécifier l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:688
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:709
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:739
msgid "Remote profile not mounted"
msgstr "Le profil distant n'est pas activé"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:298
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:399
msgid "Remote user resources not found"
msgstr "Les volumes utilisateur distants introuvables"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:331
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:438
msgid "Removing hindering files"
msgstr "Suppression des fichiers qui bloquent"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:336
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:443
msgid "Removing user private files"
msgstr "Suppression des données personnelles de l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:225
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:229
msgid "Retype the new password"
msgstr "Veuillez ressaisir le nouveau mot de passe"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:111
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:115
msgid "RsyncProgressBar: Wrong pipe"
msgstr "RsyncProgressBar : Erreur de tube"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1116
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1125
#, python-format
msgid "Samba server not found in %s"
msgstr "Serveur Samba introuvable dans %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1259
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1273
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1268
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1282
#, python-format
msgid "Samba volume [%s] mounted"
msgstr "Volume Samba [%s] monté"
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:191
#: ../calculate-client/pym/client/wsdl_client.py:193
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:390
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:395
#, python-format
msgid "Sending the file list to %s"
msgstr "Envoi de la liste de fichiers à %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1107
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1116
#, python-format
msgid "Server %s does not respond"
msgstr "Le serveur %s ne répond pas"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:43
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:268
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:346
msgid "Synchronization manually interrupted"
msgstr "La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:169
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:171
msgid "Synchronize the user profile"
msgstr "Synchroniser le profil d'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:59
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:276
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:244
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:354
msgid "The local profile will be used"
msgstr "Le profil local sera utilisé"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:141
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:86
msgid "The local user profile does not need to be synchronized with the local domain"
msgstr "The local user profile does not need to be synchronized with the remote domain"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:122
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:67
msgid "The local user profile does not need to be synchronized with the remote domain"
msgstr "Le profil d'utilisateur local n'a pas besoin d'être synchronisé avec le domaine distant"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:308
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:409
msgid "The profile will not be uploaded to the domain"
msgstr "Le profil ne sera pas chargé dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:83
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:85
msgid "The specified address is not available"
msgstr "L'adresse spécifiée n'est pas disponible"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:198
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:200
#, python-format
msgid "The workstation is already in the domain %s"
msgstr "Le poste est déjà dans le domaine %s"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:195
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:197
msgid "The workstation is not in the domain"
msgstr "Le poste n'est pas dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1200
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1209
msgid "The workstation was configured for work in the domain"
msgstr "Le poste a été configuré pour opérer dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1204
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1213
msgid "The workstation was configured for work outside the domain"
msgstr "Le poste a été configuré pour opérer hors du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:306
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:307
msgid "This action can be executed by a non-root user only"
msgstr "L'utilisateur root ne peut pas exécuter cette action"
@ -448,134 +457,144 @@ msgstr "L'utilisateur root ne peut pas exécuter cette action"
msgid "This workstation is not in the domain"
msgstr "Ce poste n'est pas dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:252
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:346
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:329
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:453
msgid "Umounting user resources"
msgstr "Démontage des volumes utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:83
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:268
msgid "Unable to cache user info"
msgstr "Impossible de mettre en cache les informations de l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:761
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:766
#, python-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossible de monter %s"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:175
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:120
msgid "Unable to remove useless files"
msgstr "Impossible du supprimer les fichiers inutiles"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:166
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:856
msgid "Unmount user resources on error"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:111
msgid "Unpacking the profile"
msgstr "Décompression du profil"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:391
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:396
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1426
#, python-format
msgid "Uploading the user profile to %s"
msgstr "Chargement du profil utilisateur dans %s"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:310
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:311
#, python-format
msgid "User %s does not exist"
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:351
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:357
#, python-format
msgid "User %s not found in LDAP"
msgstr "Utilisateur %s introuvable dans LDAP"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:70
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:255
msgid "User password not found"
msgstr "Mot de passe utilisateur non trouvé"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:232
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:308
msgid "User profile fetched from the domain"
msgstr "Le profil utilisateur a été récupéré dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:240
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:316
msgid "User profile modifications will not be saved to the domain"
msgstr "Les modifications du profil utilisateur ne seront pas sauvegardées dans le domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:280
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client_sync.py:377
#, python-brace-format
msgid "User {ur_login} is already on the X session"
msgstr "L'utilisateur {ur_login} est déjà sur la session X"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:352
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:361
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1392
msgid "Variable 'cl_sync_skip_path' empty"
msgstr "Variable 'cl_sync_skip_path' vide"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1263
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1272
msgid "Variable not found"
msgstr "Variable non trouvée"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:142
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:147
#, python-brace-format
msgid "Workstation added to domain {cl_remote_host}"
msgstr "Le poste a été ajouté au domaine {cl_remote_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:150
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_client.py:155
#, python-brace-format
msgid "Workstation removed from domain {cl_remote_host}"
msgstr "Le poste a été supprimé du domaine {cl_remote_host}"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:185
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:187
msgid "Workstation role"
msgstr "Rôle du poste"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:202
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1129
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1132
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:244
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:246
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:206
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1138
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1141
msgid "Wrong password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1176
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1185
#, python-format
msgid "Wrong value of variable sr_samba_host in %s"
msgstr "Mauvaise valeur de la variable sr_samba_host dans %s"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:301
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:302
msgid "X session users not found"
msgstr "Utilisateurs de la session X introuvables"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:236
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:238
msgid "current user password"
msgstr "mot de passe de l'utilisateur courant"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:73
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:75
msgid "domain"
msgstr "domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:277
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:278
msgid "new user password"
msgstr "nouveau mot de passe de l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:221
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:223
msgid "only mount the [remote] domain resource"
msgstr "ne monter que les ressources [remote] du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:232
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:236
msgid "passwords do not match"
msgstr "les mots de passe ne correspondent pas"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:186
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:188
msgid "remove the domain connection settings"
msgstr "supprimer les paramètres de connexion au domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1168
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1177
msgid "services DN or unix DN or bind DN or bind password"
msgstr "services DN ou unix DN ou bind DN ou mot de passe bind"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:118
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:120
msgid "specify the domain password"
msgstr "indiquer le mot de passe du domaine"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:170
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:172
msgid "synchronize user preferences"
msgstr "synchroniser les préférences de l'utilisateur"
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:857
msgid "unmount user resources on error"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/utils/cl_passwd.py:39
#, python-brace-format
msgid ""

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Votre ID de session = %s"
msgid "%s: permission denied"
msgstr "%s : accès refusé"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:61
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:62
msgid "'list' for displaying possible values"
msgstr "'list' pour afficher les valeurs possibles"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Actif"
msgid "Active sessions on the server: "
msgstr "Sessions actives sur le serveur :"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:308
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:392
msgid "Add the CA and root certificates"
msgstr "Ajouter le certificat racine et le certificat AC"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:233
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:317
msgid "Add the CA certificate to trusted? y/[n]:"
msgstr "Ajouter le certificat AC aux certificats de confiance ? y/[n]:"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:257
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:341
msgid "Add this server certificate to trusted (s) or"
msgstr "Ajouter ce certificat de serveur aux certificats de confiance (s) ou"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Le certificat AC a été supprimé de la liste des certificats de confia
msgid "CA certificate deleted from the list of user trusted certificates"
msgstr "Le certificat AC a été supprimé de la liste des certificats de confiance utilisateur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:214
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:298
msgid "CA certificate not found on the server"
msgstr "Certificat AC introuvable sur le serveur"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Certificat AC introuvable sur le serveur"
msgid "CRL added"
msgstr "CRL ajoutée"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:330
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:198
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:282
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:329
msgid "Certificate added"
msgstr "Certificat ajouté"
@ -104,18 +104,15 @@ msgstr "Certificat ajouté"
msgid "Certificate issued: %s"
msgstr "Numéro de certificat : %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:238
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:322
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr "Le certificat n'a pas été ajouté aux certificats de confiance"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:114
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:198
msgid "Certificate not found on the client`s side"
msgstr "Certificat non trouvé du côté client"
msgid "Certificate not found on the clients side"
msgstr "Certificat introuvable du côté du client"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:320
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:321
#: ../calculate-console/pym/console/application/pid_information.py:150
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:55
msgid "Certificate not found on the server"
@ -130,7 +127,7 @@ msgstr "Le certificat n'a pas été envoyé !"
msgid "Certificate number: %s"
msgstr "Numéro de certificat : %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:263
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:262
#, python-format
msgid "Certificate saved. Your certificate ID: %s"
msgstr "Le certificat a été sauvegardé. Votre ID de certificat : %s"
@ -139,8 +136,8 @@ msgstr "Le certificat a été sauvegardé. Votre ID de certificat : %s"
msgid "City: "
msgstr "Ville : "
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:158
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:219
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:157
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:218
msgid "Closing. Connection error."
msgstr "On ferme. Erreur de connexion."
@ -153,7 +150,7 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Country (2 characters): [%s]"
msgstr "Pays (code à 2 lettres) : [%s]"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:169
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:168
msgid "Create a new private key and request? y/[n]: "
msgstr "Voulez-vous générer une nouvelle clé privée et une requête de signature de certificat ? y/[n]: "
@ -170,45 +167,45 @@ msgstr "Impossible d'effacer le cache de la session"
msgid "Error fetching the PID list from the server"
msgstr "Erreur de récupération de la liste de PIDs du serveur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:221
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:305
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr "Erreur. Le certificat n'a pas été ajouté aux certificats de confiance"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:465
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:477
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:566
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:583
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:468
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:480
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:569
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:586
msgid "Error: "
msgstr "Erreur : "
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:159
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:158
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:493
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:496
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:502
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:601
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:499
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:505
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:604
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:610
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:607
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:613
#, python-format
msgid "Exception: %s"
msgstr "Exception : %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:54
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:58
msgid "Failed to clear the cache! "
msgstr "Impossible d'effacer le cache !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:517
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:103
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:520
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:104
msgid "Failed to connect"
msgstr "Connexion échouée"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:411
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_verify.py:104
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_verify.py:109
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:305
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:413
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:389
#, python-format
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr "Création du répertoire %s échouée"
@ -217,22 +214,22 @@ msgstr "Création du répertoire %s échouée"
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr "Impossible d'obtenir les données du certificat !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:123
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:207
msgid "Failed to open the file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:324
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:325
#: ../calculate-console/pym/console/application/pid_information.py:154
msgid "Failed to terminate the process"
msgstr "Impossible de terminer le processus"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:317
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:186
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:270
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:316
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr "Champ \"CN\" introuvable dans le certificat !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:223
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:246
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:307
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:330
#, python-format
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr "Empreinte = %s"
@ -242,23 +239,23 @@ msgstr "Empreinte = %s"
msgid "Host Name [%s]: "
msgstr "Nom d'hôte [%s] : "
#: ../calculate-console/pym/console/application/sid_func.py:44
#: ../calculate-console/pym/console/application/pid_information.py:45
#: ../calculate-console/pym/console/application/sid_func.py:44
#, python-format
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:459
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:559
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:462
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:562
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe invalide"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:210
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:294
msgid "Invalid server certificate!"
msgstr "Certificat de serveur invalide !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:226
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:249
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:310
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:333
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
@ -266,22 +263,22 @@ msgstr "Émetteur"
msgid "Killed"
msgstr "Tué"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:481
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:500
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:522
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:587
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:608
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:199
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:484
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:503
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:525
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:590
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:611
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:200
#: ../calculate-console/pym/console/console_main.py:39
msgid "Manually interrupted"
msgstr "Interrompu par l'utilisateur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:170
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:207
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:171
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:208
msgid "Method not available"
msgstr "Méthode non disponible"
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:117
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:121
msgid "Method not found: "
msgstr "Méthode non trouvée : "
@ -312,7 +309,7 @@ msgstr "PID non trouvé"
msgid "PIDs not found for this session!"
msgstr "PIDs introuvables pour cette session !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:422
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:419
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
@ -337,30 +334,30 @@ msgstr "Nom de processus : %s"
msgid "Process not found"
msgstr "Processus non trouvé"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:318
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:319
msgid "Process terminated"
msgstr "Processus terminé"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:259
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:343
msgid "Quit (q)? s/c/[q]: "
msgstr "Voulez-vous quitter (q) ? s/c/[q]: "
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:226
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:225
#, python-format
msgid "Request %s not found on the client's side"
msgstr "La requête %s introuvable du côté du client"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:140
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:139
#, python-format
msgid "Request ID = %s"
msgstr "ID de requête = %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:201
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:200
#, python-format
msgid "Request not sent or file %s deleted"
msgstr "La requête n'a pas été envoyée ou le fichier %s a été supprimé"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:250
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:249
msgid "Request or signature not matching earlier data."
msgstr "La requête ou la signature ne correspond pas données antérieures."
@ -368,11 +365,11 @@ msgstr "La requête ou la signature ne correspond pas données antérieures."
msgid "Revoke date"
msgstr "Date de révocation"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:195
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:196
msgid "Run process?"
msgstr "Voulez-vous lancer le processus ?"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:141
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:140
msgid "Send a new request? y/[n]: "
msgstr "Voulez-vous envoyer une nouvelle requête ? y/[n]: "
@ -380,8 +377,8 @@ msgstr "Voulez-vous envoyer une nouvelle requête ? y/[n]: "
msgid "Serial"
msgstr "Numéro de série"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:224
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:247
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:308
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:331
msgid "Serial Number = "
msgstr "Numéro de série = "
@ -397,16 +394,16 @@ msgstr "Informations de la session : "
msgid "Session non registered on the server!"
msgstr "Cette session n'est pas enregistrée sur le serveur !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:322
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:323
#: ../calculate-console/pym/console/application/pid_information.py:152
msgid "Session not matching your certificate"
msgstr "La session ne correspond pas à votre certificat"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:244
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:243
msgid "Signature request not examined yet."
msgstr "La requête de certificat n'a pas encore été examinée."
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:241
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:240
msgid "Signature request rejected!"
msgstr "La requête de certificat a été déclinée !"
@ -420,8 +417,8 @@ msgstr "Heure de démarrage : %s"
msgid "Status: %s"
msgstr "Statut : %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:230
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:253
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:314
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:337
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@ -439,20 +436,20 @@ msgstr "Le certificat a expiré"
msgid "The client uses certificate {certfile} (server ID {cert_id})"
msgstr "Le client utilise le certificat {certfile} (ID du serveur {cert_id})"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:332
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:200
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:284
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:331
msgid "The file containing the CA certificate now exists"
msgstr "Le fichier contenant le certificat AC a été créé"
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:166
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:170
msgid "The process does not exist or does not belong to your session"
msgstr "Le processus n'existe pas ou n'appartient pas à votre session"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:253
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:252
msgid "The request was sent from another IP."
msgstr "La requête a été envoyée d'une autre IP."
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:184
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:183
msgid "The server has not signed the certificate!"
msgstr "Le serveur n'a pas signé le certificat !"
@ -460,24 +457,24 @@ msgstr "Le serveur n'a pas signé le certificat !"
msgid "This certificate has been revoked!"
msgstr "Ce certificat a été révoqué !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:437
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:510
msgid "This server is not trusted"
msgstr "Ce serveur n'est pas de confiance"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:190
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:246
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:189
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:245
msgid "To submit the certificate request on the server use command"
msgstr "Pour soumettre la requête de certificat sur le serveur, veuillez utiliser la commande"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:258
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:342
msgid "Try to add the CA and root certificates to trusted (c) or"
msgstr "Essayer d'ajouter le certificat AC et le certificat racine aux certificats de confiance (c) ou"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:157
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:158
msgid "Unknown parameter"
msgstr "Paramètre inconnu"
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:243
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:327
msgid "Untrusted server certificate!"
msgstr "Ce certificat de serveur n'est pas de confiance !"
@ -490,11 +487,11 @@ msgstr "Nom d'utilisateur [%s] : "
msgid "Using the upstream certificate"
msgstr "On utilise le certificat d'amont"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:249
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:250
msgid "Wrong PID"
msgstr "PID incorrect"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:139
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:138
msgid "You already sent a certificate signature request."
msgstr "Vous aviez déjà envoyé une requête de signature de certificat."
@ -502,38 +499,38 @@ msgstr "Vous aviez déjà envoyé une requête de signature de certificat."
msgid "You can generate a new certificate using options --gen-cert-by and --get-cert-from"
msgstr "Vous pouvez générer un nouveau certificat utilisant les options --gen-cert-by et --get-cert-from"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:346
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:345
msgid "You do not have a certificate. Use option --gen-cert-by HOST to generate a new request or --get-cert-from HOST to get a new certificate from the server."
msgstr "Vous n'avez pas de certificat. Veuillez utiliser l'option --gen-cert-by HOST pour générer une nouvelle requête de certificat ou --get-cert-from HOST pour récupérer le certificat du serveur."
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:189
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:245
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:188
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:244
#, python-format
msgid "Your request ID = %s"
msgstr "Votre ID de requête = %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:60
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:61
msgid "attach to process"
msgstr "s'attacher au processus"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:41
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:42
msgid "call method"
msgstr "appeler la méthode"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:71
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:72
msgid "clear the session cache"
msgstr "effacer le cache de la session"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:151
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:210
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:150
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:209
msgid "connecting..."
msgstr "en cours de connexion..."
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:47
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:48
msgid "destination host"
msgstr "hôte de destination"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:91
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:92
msgid "do not display the progress bar"
msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
@ -542,44 +539,44 @@ msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
msgid "fields CN and L in the CA certificate are incorrect!"
msgstr "les champs CN et L du certificat AC sont incorrects !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:329
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:197
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:281
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:328
msgid "filename = "
msgstr "nom de fichier ="
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:53
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:54
msgid "get the signed certificate from the server"
msgstr "récupérer le certificat signé sur le serveur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:64
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:65
msgid "keep the cache of the process results"
msgstr "garder le cache du résultat du processus"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:68
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:69
msgid "kill the selected process"
msgstr "tuer le processus sélectionné"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:73
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:74
msgid "no connection to the server!"
msgstr "pas de connexion au serveur !"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:56
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:57
msgid "path to the cert and key files"
msgstr "chemin vers les fichiers du certificat et de la clé"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:44
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:45
msgid "port number"
msgstr "numéro de port"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:50
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:51
msgid "send a certificate signature request to the server"
msgstr "envoyer une requête de signature de certificat au serveur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:39
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:40
msgid "show this help message and exit"
msgstr "afficher cette page d'aide et quitter"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:88
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:89
msgid "stop cl-consoled"
msgstr "arrêter cl-consoled"
@ -588,30 +585,33 @@ msgstr "arrêter cl-consoled"
msgid "the client uses certificate %s"
msgstr "le client utilise le certificat %s"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:168
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:167
msgid "the private key and request now exist"
msgstr "la clé privée et la requête de certificat ont été créées"
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:184
#: ../calculate-console/pym/console/application/function.py:188
msgid "the server sent PID = "
msgstr "le serveur a envoyé PID = "
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:85
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:86
msgid "update the revocation list"
msgstr "mettre à jour la liste de revocation"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:95
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:96
msgid "use passwords from standard input for users accounts"
msgstr "utiliser les mots de passe de l'entrée standard pour les comptes utilisateur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:78
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:79
msgid "view information about session = SID"
msgstr "voir les informations de la session = SID"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:82
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:83
msgid "view the active server sessions"
msgstr "afficher la liste des sessions en cours sur le serveur"
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:74
#: ../calculate-console/pym/console/application/methods_func.py:75
msgid "view the session information"
msgstr "voir les informations de la session"
#~ msgid "Certificate not found on the clients side"
#~ msgstr "Certificat introuvable du côté du client"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Impossible de monter les volumes chiffrés"
msgid "Failed to unmount directory %s"
msgstr "Impossible de démonter le répertoire %s"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:434
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:440
msgid "Force configuration"
msgstr "Configuration forcée"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "La fermeture de la session a été interrompue par l'utilisateur"
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr "Montage des volumes chiffrés"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:343
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:348
msgid "No X session user found"
msgstr "Aucun utilisateur pour la session X"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Aucun utilisateur pour la session X"
msgid "Path %s exists"
msgstr "Le chemin %s existe"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:345
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:350
msgid "Please specify the user name"
msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur"
@ -107,19 +107,23 @@ msgstr "Configuration du profil utilisateur"
msgid "The home directory contains mount points"
msgstr "Le répertoire home contient des points de montage"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:285
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:318
msgid "Unable to detect the X session"
msgstr "Impossible de détecter la session X"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:290
msgid "Unable to detect user session id"
msgstr ""
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/utils/cl_desktop.py:39
msgid "Unable to log out"
msgstr "Échec de fermeture de session"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:288
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:321
msgid "Unable to send the logout command"
msgstr "La commande de déconnexion n'a pas été envoyée"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:319
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/desktop.py:349
msgid "Unable to wait for completion of the user logout"
msgstr "Temps d'attente de fermeture trop long"
@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "Temps d'attente de fermeture trop long"
msgid "Unmouning user resources"
msgstr "Démontage des volumes utilisateur"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:349
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:354
#, python-format
msgid "User %s does not exist"
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas"
@ -165,6 +169,6 @@ msgstr "Mot de passe utilisateur introuvable"
msgid "Waiting for the logout"
msgstr "En attente de fermeture"
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:435
#: ../calculate-desktop/pym/desktop/variables/desktop.py:441
msgid "force configuration"
msgstr "configuration forcée"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "Suppression du groupe interrompue par l'utilisateur"
msgid "Deleting of user manually interrupted"
msgstr "Suppression de l'utilisateur interrompue"
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:410
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:401
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:427
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:410
msgid "Do not change"
msgstr "Ne pas modifier"
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:424
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:363
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:424
msgid "Exclude from groups"
msgstr "Exclure des groupes"
@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Impossible de modifier le groupe primaire de l'utilisateur sur LDAP : %s
msgid "Failed to modify {ur_unix_group_name} group in Unix server!"
msgstr "Impossible de modifier le groupe {ur_unix_group_name} sur le serveur Unix"
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usermod.py:48
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_passwd.py:48
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usermod.py:48
#, python-brace-format
msgid "Failed to modify {ur_unix_login} user in Unix server!"
msgstr "Impossible de modifier l'utilisateur {ur_unix_login} dans le service Unix"
@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "Filtre de nom complet"
msgid "Generate new service password"
msgstr "Générer un nouveau mot de passe du service"
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:257
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:332
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:55
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:81
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:104
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:257
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:332
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:258
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:132
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:258
#: ../calculate-unix/pym/unix/unix.py:144
#, python-format
msgid "Group %s not found"
@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Groupe {ur_unix_group_name} supprimé du service Unix"
msgid "Group {ur_unix_group_name} modified in Unix service!"
msgstr "Groupe {ur_unix_group_name} modifié dans le service Unix"
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:562
#: ../calculate-unix/pym/unix/unix.py:738
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:562
msgid "Groups"
msgstr "Groupres"
@ -366,8 +366,8 @@ msgstr "Inclure dans le groupe"
msgid "Include to groups"
msgstr "Inclure dans les groupes"
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:75
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:69
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/users.py:75
msgid "List is used as keyword"
msgstr "List est utilisé comme mot-clé"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Filtre de connexion"
msgid "Modifing of group manually interrupted"
msgstr "Modification du groupe interrompue par l'utilisateur"
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usermod.py:49
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_passwd.py:49
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usermod.py:49
msgid "Modifing of user manually interrupted"
msgstr "La modification de l'utilisateur a été interrompue"
@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Aucun groupe dans le service Unix"
msgid "Unix service has no users"
msgstr "Aucun utilisateur dans le service Unix"
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/unix.py:127
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/action.py:36
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/unix.py:127
msgid "Unix service has not been configured"
msgstr "Le service Unix n'a pas été configuré"
@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "L'utilisateur {ur_unix_login} a bien été ajouté au service Unix"
msgid "User {ur_unix_login} deleted from Unix service!"
msgstr "L'utilisateur {ur_unix_login} a été supprimé du service Unix"
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usermod.py:47
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_passwd.py:47
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usermod.py:47
#, python-brace-format
msgid "User {ur_unix_login} modified in Unix service!"
msgstr "L'utilisateur {ur_unix_login} a été modifié dans le service Unix"
@ -760,10 +760,10 @@ msgstr "L'utilisateur {ur_unix_login} a été modifié dans le service Unix"
msgid "User {user} already exist in groups {groups}"
msgstr "L'utilisateur {user} existe déjà dans les groupes {groups}"
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:626
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:265
#: ../calculate-unix/pym/unix/variables/groups.py:334
#: ../calculate-unix/pym/unix/unix.py:867
#: ../calculate-unix/pym/unix/wsdl_unix.py:626
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Les utilisateurs {users} ne sont pas dans le groupe {group}"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usershow.py:49
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_groupshow.py:49
#: ../calculate-unix/pym/unix/utils/cl_unix_usershow.py:49
msgid "Viewing manually interrupted"
msgstr "Visualisation interrompue par l'utilisateur"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "%s is unavailable for the Grub"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2076
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2083
#, python-brace-format
msgid "({num} of {nummax}) Inject dependences for {package} package"
msgstr ""
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
msgid "ALSA"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:187
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:191
msgid "Appling isohybrid feature for image"
msgstr ""
@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigning files to packages"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:342
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:345
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2006
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2013
#, python-brace-format
msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be cleared"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2000
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2007
#, python-brace-format
msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be used"
msgstr ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Flash"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:364
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:367
msgid "Boot an image to RAM"
msgstr ""
@ -54,7 +54,6 @@ msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:117
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:139
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:146
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:332
msgid "Break the Build"
msgstr ""
@ -130,13 +129,13 @@ msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:115
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:152
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:306
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:343
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:408
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:491
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:344
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:409
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:492
msgid "Builder"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1582
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1589
#, python-format
msgid "Builder action for %s is already running. Try to run later."
msgstr ""
@ -149,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Building system version"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:210
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:214
msgid "Calculating SHA256 checksum"
msgstr ""
@ -165,11 +164,11 @@ msgstr ""
msgid "Calculating dependencies for %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:493
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:494
msgid "Change the Build Profile"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1942
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1949
#, python-brace-format
msgid "Check ({cur} of {maxval}) {package}"
msgstr ""
@ -187,11 +186,11 @@ msgstr ""
msgid "Checking the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1474
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1481
msgid "Chroot command not found"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1596
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1603
#, python-brace-format
msgid "Chrooted {cmd} has already run into {id}"
msgstr ""
@ -204,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning the binary repository"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:124
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:128
msgid "Cleaning the history of the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
@ -249,13 +248,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure a Live-Menu"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:75
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:64
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:104
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:75
msgid "Configuring build"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:160
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:164
msgid "Configuring squash filesystem image"
msgstr ""
@ -263,15 +262,15 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:345
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:369
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:402
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:346
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:370
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:403
msgid "Create the Container"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:410
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:434
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:482
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:411
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:435
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:483
msgid "Create the Image"
msgstr ""
@ -279,15 +278,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating install video driver data"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:132
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:136
msgid "Creating live image"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:192
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:196
msgid "Creating package list"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:243
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:247
msgid "Creating the ISO images menu"
msgstr ""
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating the Live HDD menu"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:255
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:259
msgid "Creating the image is failed"
msgstr ""
@ -323,17 +322,17 @@ msgstr ""
msgid "Executing prelink"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:230
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:105
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:234
msgid "Extracting kernels from ISO images"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1665
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1672
msgid "Failed to clean /boot directory on Flash drive"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2162
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2190
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2169
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2197
#, python-format
msgid "Failed to clear binary directory: %s"
msgstr ""
@ -357,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to execute %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1688
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1695
#, python-format
msgid "Failed to extract kernel from %s"
msgstr ""
@ -367,10 +366,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to fetch files for %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2221
msgid "Failed to find /etc/machine-id"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1128
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1142
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1165
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2109
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2116
#, python-format
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr ""
@ -388,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get distributive information"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1908
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1915
msgid "Failed to hide package database"
msgstr ""
@ -397,43 +400,43 @@ msgstr ""
msgid "Failed to index %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2196
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2203
#, python-format
msgid "Failed to merge prepared binaries: %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2062
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2069
#, python-brace-format
msgid "Failed to merge {package} without {hidden_pkgs}"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1716
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1723
msgid "Failed to move the ISO images directory on the Flash"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2176
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2183
#, python-format
msgid "Failed to prepare stable binaries: %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1390
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1397
msgid "Failed to prepare variables for synchronization"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1952
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1959
msgid "Failed to receive the package list"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1641
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1648
msgid "Failed to remount Flash drive"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1794
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1801
#, python-format
msgid "Failed to remove %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2059
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2066
msgid "Failed to save build log"
msgstr ""
@ -442,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1984
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1991
msgid "Failed to unhide package database"
msgstr ""
@ -463,12 +466,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2169
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2176
#, python-format
msgid "Failed to update trunk binaries: %s"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1784
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1791
#, python-format
msgid "Failed to write %s"
msgstr ""
@ -556,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "Image creating manually interrupted"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1414
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1421
msgid "Image not found"
msgstr ""
@ -580,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Iso hybrid is uncompatible with container"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1412
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1419
msgid "Isohybrid utility not found"
msgstr ""
@ -626,8 +629,8 @@ msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:107
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:252
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:400
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:480
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:401
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:481
msgid "Next"
msgstr ""
@ -647,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Pack ISO image"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:182
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:186
msgid "Pack squash filesystem image"
msgstr ""
@ -659,6 +662,10 @@ msgstr ""
msgid "Perform prelink"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:321
msgid "PipeWire"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:671
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:726
msgid "Please select the build ID"
@ -692,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepare binary package directory"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:168
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:172
msgid "Prepare file capabilities"
msgstr ""
@ -702,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepare the New Build"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:198
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:202
msgid "Preparing container meta data"
msgstr ""
@ -714,7 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing the build is failed"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:526
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:527
msgid "Profile"
msgstr ""
@ -726,10 +733,6 @@ msgstr ""
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:321
msgid "PulseAudio"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1506
msgid "Rebuild changed packages"
msgstr ""
@ -746,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:234
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:238
msgid "Recreating ISO image menu"
msgstr ""
@ -772,7 +775,7 @@ msgid "Repositories synchronization"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1323
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:518
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:519
msgid "Repository"
msgstr ""
@ -785,15 +788,16 @@ msgstr ""
msgid "Repository transfer"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:218
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:222
msgid "Restore build system resources"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:308
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:333
msgid "Restore the Build"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1239
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1246
msgid "Restoring file capabilities"
msgstr ""
@ -816,10 +820,10 @@ msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:253
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:298
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:299
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:337
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:401
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:481
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:539
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:338
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:402
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:482
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:540
msgid "Run"
msgstr ""
@ -831,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Save packages used during build"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:540
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:541
msgid "Set the Profile"
msgstr ""
@ -843,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "Source image"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2012
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2019
#, python-brace-format
msgid "Specified depends for package {pkg} from {pkgs} are obsolete"
msgstr ""
@ -925,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:139
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:143
msgid "Umount build system resources"
msgstr ""
@ -990,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating configuration files"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:249
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:253
msgid "Updating containers index"
msgstr ""
@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1882
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1889
msgid "Wrong build state: /var/db/pkg not found"
msgstr ""
@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select a source image"
msgstr ""
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:365
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:368
msgid "boot an image to RAM"
msgstr ""

@ -3,14 +3,14 @@
msgid ":"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:56
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:63
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:235
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1032
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1045
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1061
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1175
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1273
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:56
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:63
msgid ": "
msgstr ""
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clear the kernel key for user %s"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:669
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:672
msgid "Failed to connect to the LDAP server"
msgstr ""
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:286
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:289
#, python-format
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:292
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:295
#, python-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr ""
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:354
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:357
#, python-format
msgid "User %s not found in LDAP"
msgstr ""

@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "CRL added"
msgstr ""
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:329
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:282
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:329
msgid "Certificate added"
msgstr ""
@ -99,9 +99,9 @@ msgstr ""
msgid "Certificate not found on the client`s side"
msgstr ""
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:55
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:321
#: ../calculate-console/pym/console/application/pid_information.py:150
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:55
msgid "Certificate not found on the server"
msgstr ""
@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to terminate the process"
msgstr ""
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:316
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:270
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:316
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "PIDs not found for this session!"
msgstr ""
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:421
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:419
msgid "Password: "
msgstr ""
@ -423,8 +423,8 @@ msgstr ""
msgid "The client uses certificate {certfile} (server ID {cert_id})"
msgstr ""
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:331
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:284
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:331
msgid "The file containing the CA certificate now exists"
msgstr ""
@ -526,8 +526,8 @@ msgstr ""
msgid "fields CN and L in the CA certificate are incorrect!"
msgstr ""
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:328
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:281
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:328
msgid "filename = "
msgstr ""

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid " Your session ID = %s"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1551
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1569
msgid " is a file, not a link!"
msgstr ""
@ -65,14 +65,14 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:433
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:435
#, python-format
msgid "%s values:"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:468
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:476
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:313
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:471
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:479
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:314
#, python-format
msgid "%s: "
msgstr ""
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "(enabled by default)"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:118
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:136
#, python-brace-format
msgid "({one} of {_all}) -- {fname}"
msgstr ""
@ -116,13 +116,13 @@ msgid ", except:"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/backup.py:635
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:302
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:303
msgid ":"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/client/cert_info.py:85
#: ../calculate-core/pym/core/client/pid_information.py:93
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:569
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:571
#: ../calculate-core/pym/core/variables/setup_package.py:116
#: ../calculate-core/pym/core/variables/setup_package.py:249
msgid ": "
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "All processes are closed."
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:296
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:297
msgid "Ambiguous answer:"
msgstr ""
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
msgid "Change"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:120
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:138
msgid "Choose a configuration action:"
msgstr ""
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the port number: "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:844
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:862
msgid "Error"
msgstr ""
@ -664,12 +664,12 @@ msgstr ""
msgid "Error creating directory %s"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:784
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:786
#, python-format
msgid "Error in field '%s'. "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:788
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:790
msgid "Error in parameter "
msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:140
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:158
#, python-brace-format
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr ""
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to perform backup!"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:153
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:171
#, python-format
msgid "Failed to remove %s"
msgstr ""
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to stop {name} service"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1089
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1107
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:159
#, python-format
msgid "Failed to write the PID file %s!"
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/client/cert_info.py:88
#: ../calculate-core/pym/core/client/cert_info.py:112
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:256
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:383
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:386
msgid "Manually interrupted"
msgstr ""
@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:224
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:294
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:366
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:369
msgid "Method not found: "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:457
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:475
#, python-brace-format
msgid "Method {method} for {obj} not found"
msgstr ""
@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr ""
msgid "Network address (hostname or IP) [%s]: "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:123
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1829
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:141
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1847
#: ../calculate-core/pym/core/wsdl_core.py:204
#: ../calculate-core/pym/core/wsdl_core.py:271
#: ../calculate-core/pym/core/wsdl_core.py:448
@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:454
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:472
#, python-format
msgid "Object %s not found"
msgstr ""
@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr ""
msgid "Page offset"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:568
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:570
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:689
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:691
#, python-format
msgid "Password for %s: "
msgstr ""
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Password: "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:116
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:324
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:325
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
@ -1399,17 +1399,17 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:690
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:692
#, python-format
msgid "Repeat password for %s: "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:570
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:572
msgid "Repeat password: "
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:106
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:316
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:317
msgid "Repeat: "
msgstr ""
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:379
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:382
msgid "Run process?"
msgstr ""
@ -1715,12 +1715,12 @@ msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1561
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1579
#, python-format
msgid "Symlink %s created"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1569
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1587
#, python-format
msgid "Symlink %s deleted"
msgstr ""
@ -1744,8 +1744,8 @@ msgstr ""
msgid "System restore"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:777
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:840
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:795
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:858
#: ../calculate-core/pym/core/core_main.py:64
msgid "Task interrupted"
msgstr ""
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "The ID of a certificate to be revoked must be integer!"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:291
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:292
msgid "The answer is uncertain"
msgstr ""
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1590
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1608
#: ../calculate-core/pym/core/backup.py:616
#, python-format
msgid "Unable to import %s"
@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr ""
msgid "Updating user configuration files"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:122
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:140
msgid "Use new"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:779
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:781
msgid "Use the parameter"
msgstr ""
@ -2048,26 +2048,26 @@ msgstr ""
msgid "Writable"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:633
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:654
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:635
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:656
#, python-format
msgid "Wrong %s value syntax"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1751
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1769
msgid "Wrong expert varaiables list"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:451
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:469
#, python-format
msgid "Wrong method for task %s"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1749
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1767
msgid "Wrong normal varaiables list"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:427
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:429
msgid "Wrong option "
msgstr ""
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "Your request ID = %s"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:121
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:139
msgid "Zap new"
msgstr ""
@ -2121,8 +2121,8 @@ msgstr ""
msgid "all methods"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:552
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:600
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:555
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:603
msgid "auto"
msgstr ""
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/cert_cmd.py:281
#: ../calculate-core/pym/core/server/cert_cmd.py:287
#: ../calculate-core/pym/core/server/cert_cmd.py:319
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1538
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1556
#, python-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
@ -2258,12 +2258,12 @@ msgstr ""
msgid "listening to https://0.0.0.0:%d"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:393
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:396
msgid "method unavailable"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:552
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:600
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:555
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:603
msgid "no"
msgstr ""
@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr ""
msgid "wsdl is located at: https://0.0.0.0:%d/?wsdl"
msgstr ""
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:552
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:600
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:555
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:603
msgid "yes"
msgstr ""

@ -1,4 +1,4 @@
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2447
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2446
#, python-format
msgid "%s is not mounted"
msgstr ""
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate drive space"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2094
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2093
msgid "Architecture of the target system must be x86_64"
msgstr ""
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Audio system"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/X11.py:365
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:406
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:398
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:406
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Autopartition options are not available with manual partitioning"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1454
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1453
msgid "Bind mount points should not be formatted"
msgstr ""
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:863
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:869
msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2152
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2151
msgid "Boot disk"
msgstr ""
@ -122,10 +122,14 @@ msgstr ""
msgid "Boot parameters configured!"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1955
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1954
msgid "Bootloader"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:641
msgid "Build already installed"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:447
msgid "CIDR"
msgstr ""
@ -160,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:875
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:881
msgid "Configure dynamic options only"
msgstr ""
@ -217,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' is used more than once"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2243
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2242
#, python-brace-format
msgid "Device {device} has not BIOS Boot partition"
msgstr ""
@ -244,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2211
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2210
#, python-format
msgid "Disk '%s' needs a partition table for the boot record"
msgstr ""
@ -330,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to copy files from"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2454
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2453
msgid "Failed to create data in /run"
msgstr ""
@ -361,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create the directory"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:458
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:459
msgid "Failed to create the user's home directory"
msgstr ""
@ -516,11 +520,11 @@ msgstr ""
msgid "File '%s' not found"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1277
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1276
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1451
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1450
#, python-format
msgid "Filesystem '%s' is not available"
msgstr ""
@ -553,19 +557,19 @@ msgstr ""
msgid "Flash install does not support %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1254
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1253
msgid "Flash install does not support multipartition mode"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1257
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1256
msgid "Flash install does not support swap disks"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2195
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2194
msgid "For Flash install, you need only one disk"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:897
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:903
#, python-format
msgid "For PXE install, you need to install package %s"
msgstr ""
@ -574,11 +578,11 @@ msgstr ""
msgid "For autopartition, please select the device"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1382
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1381
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2529
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2528
msgid "Format the USB Flash"
msgstr ""
@ -622,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:970
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:976
msgid "Grub configuration unavailable for Flash install"
msgstr ""
@ -630,11 +634,11 @@ msgstr ""
msgid "Grub password"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:945
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:951
msgid "Grub terminal"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2307
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2306
msgid "Hard disk"
msgstr ""
@ -673,11 +677,11 @@ msgstr ""
msgid "ISO image for installation"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1551
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1550
msgid "Impossible to use UUID for Flash install"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1194
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1193
#, python-format
msgid "Incorrect mount point (bind '%(bindSrc)s' to '%(bindDst)s')"
msgstr ""
@ -703,7 +707,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2468
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2467
msgid "Installation disk"
msgstr ""
@ -715,11 +719,11 @@ msgstr ""
msgid "Installation manually interrupted"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:922
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:928
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2287
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2286
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:82
msgid "Installation type"
msgstr ""
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2260
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2259
msgid "Legacy grub requires a separate /boot partition to support boot from a RAID or a LVM"
msgstr ""
@ -775,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2197
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2196
msgid "MBR is not used with the UEFI bootloader"
msgstr ""
@ -805,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "Mount point"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1185
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1184
#, python-format
msgid "Mount point '%s' is used more than once"
msgstr ""
@ -878,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "No autologin"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1447
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1446
#, python-brace-format
msgid "No need to format unused device {dev}"
msgstr ""
@ -887,19 +891,19 @@ msgstr ""
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2569
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2568
msgid "Not enough free space on the USB Flash"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:870
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:903
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:612
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:405
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:410
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:428
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:439
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:453
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:467
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:870
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:903
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:612
msgid "Not used"
msgstr ""
@ -937,11 +941,11 @@ msgstr ""
msgid "PXE install does not support %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:891
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:897
msgid "PXE install is available for Calculate Directory Server only"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:909
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:915
msgid "PXE install is only available if the DHCP service has been configured first"
msgstr ""
@ -953,12 +957,12 @@ msgstr ""
msgid "Partition table"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2108
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2107
#, python-brace-format
msgid "Partition {disk} already used by the current system"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2124
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2123
#, python-brace-format
msgid "Partition {disk} already used for installation"
msgstr ""
@ -975,25 +979,29 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/audio.py:84
msgid "PipeWire"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:175
msgid "Please enter a root password for Grub"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1178
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1177
msgid "Please specify EFI partition by UEFI option"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1174
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1173
msgid "Please specify EFI partition by UEFI parameter in advanced options"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1464
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1463
#, python-brace-format
msgid "Please unmount disk {device} to use it for install"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1437
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2117
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1436
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2116
#, python-brace-format
msgid "Please unmount {device}, as it will be used for installation"
msgstr ""
@ -1011,10 +1019,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing the system for reboot"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/audio.py:84
msgid "PulseAudio"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:295
#, python-format
msgid "RAID %s is wrong"
@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Session settings configured!"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1504
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1503
msgid "Size"
msgstr ""
@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1242
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1241
#, python-format
msgid "Source directory %(src)s is already used for binding '%(bindSrc)s' to '%(bindDst)s'"
msgstr ""
@ -1157,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "The autologin is not available with domain workstations"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1357
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1356
msgid "The bind mount point does not use filesystem"
msgstr ""
@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr ""
msgid "The builder mode is no longer supported"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1367
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1366
#, python-format
msgid "The filesystem for '%(mp)s' should not be '%(opt)s'"
msgstr ""
@ -1193,8 +1197,8 @@ msgid "The image is not compatible with the current kernel"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:847
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2133
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2273
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2132
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2272
msgid "The layout is not available with autopartitioning"
msgstr ""
@ -1214,12 +1218,12 @@ msgstr ""
msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2496
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2495
#, python-brace-format
msgid "The partition {dev} is already in use as {mp}"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1153
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1152
#, python-format
msgid "The root partition should be at least %s"
msgstr ""
@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "The specified format of '%s' is not supported"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1374
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1373
#, python-brace-format
msgid "The swap partition {dev} must be formatted as swap"
msgstr ""
@ -1273,7 +1277,7 @@ msgid "This distribution does not provide the ALSA sound"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:527
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2136
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2135
msgid "This option not used for Flash install"
msgstr ""
@ -1294,33 +1298,33 @@ msgid "To change the filesystem, you have to specify it as FS. FORMAT is used fo
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1054
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1161
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1160
msgid "To install the system, you need to specify the root device"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2264
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2263
#, python-format
msgid "To support booting from %s, legacy grub needs a separate /boot partition"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1965
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1964
msgid "UEFI"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2015
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2014
msgid "UEFI boot"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2086
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2085
#, python-format
msgid "UEFI installation is unavailable, because '%s' command not found"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2308
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2307
msgid "USB Flash"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2309
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2308
msgid "USB Hard Disk"
msgstr ""
@ -1343,27 +1347,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to umount %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1230
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2512
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1229
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2511
#, python-format
msgid "Unable to use CDROM %s for installation"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1221
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2509
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1220
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2508
#, python-format
msgid "Unable to use extended partition %s for installation"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1267
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1266
#, python-brace-format
msgid "Unable to use {part} partition used by active {typepart} for installation"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:161
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2077
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2180
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2478
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2076
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2179
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2477
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:313
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -1400,11 +1404,11 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1040
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1046
msgid "Update configuration unavailable for Flash install"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1070
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1076
msgid "Update packages at first boot"
msgstr ""
@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Use LVM"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1543
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1542
msgid "Use UUID"
msgstr ""
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to reboot your computer now to complete the installation?"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2099
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2098
#, python-format
msgid "Wrong EFI device %s"
msgstr ""
@ -1517,13 +1521,13 @@ msgstr ""
msgid "Wrong bind mount point '%s'"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2586
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2585
msgid "Wrong btrfs compression"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1064
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2486
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2491
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2485
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2490
#, python-format
msgid "Wrong device '%s'"
msgstr ""
@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrong mask %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1204
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1203
#, python-format
msgid "Wrong mount point '%s'"
msgstr ""
@ -1577,11 +1581,11 @@ msgstr ""
msgid "Wrong timezone %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2550
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2549
msgid "You cannot format the USB Flash which contains the current system"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2504
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2503
msgid "You cannot install the new system instead current"
msgstr ""
@ -1589,13 +1593,13 @@ msgstr ""
msgid "You cannot set a password and remove the existing password at a time"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1211
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1210
#, python-format
msgid "You may not use the current root partition %s for installation"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2215
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2515
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2214
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2514
msgid "You need a disk with a dos table for Flash install"
msgstr ""
@ -1603,14 +1607,14 @@ msgstr ""
msgid "You need to select a distribution image"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2230
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2238
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2229
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2237
#, python-brace-format
msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:568
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2090
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2089
msgid "Your system must be loaded in UEFI for using this bootloader"
msgstr ""
@ -1628,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "archive %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:854
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:860
msgid "audio parameters"
msgstr ""
@ -1636,11 +1640,11 @@ msgstr ""
msgid "autopartition options"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2153
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2152
msgid "boot disk for the system bound for install"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:853
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:859
msgid "boot parameters"
msgstr ""
@ -1667,11 +1671,11 @@ msgstr ""
msgid "command '%s' not found"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:876
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:882
msgid "configure dynamic options only"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2286
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2285
msgid "device type for the system bound for install"
msgstr ""
@ -1692,12 +1696,12 @@ msgstr ""
msgid "encrypt user profiles"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1369
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1368
#, python-brace-format
msgid "for {typedisk} install"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:946
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:952
msgid "grub terminal"
msgstr ""
@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "live image %s"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:851
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:857
msgid "localization and time options"
msgstr ""
@ -1728,11 +1732,11 @@ msgstr ""
msgid "network manager"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:850
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:856
msgid "network settings"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1969
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1968
msgid "no"
msgstr ""
@ -1741,11 +1745,11 @@ msgstr ""
msgid "partition '%s'"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:923
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:929
msgid "path for PXE install"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2530
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2529
msgid "perform the formatting of the USB Flash drive"
msgstr ""
@ -1777,11 +1781,11 @@ msgstr ""
msgid "select the processor architecture"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:856
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:862
msgid "session settings"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2016
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2015
msgid "set UEFI boot disks"
msgstr ""
@ -1813,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "set the NTP server for the system"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2469
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2468
msgid "set the USB Flash device"
msgstr ""
@ -1888,15 +1892,15 @@ msgstr ""
msgid "toggle the I/O scheduler"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1069
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1075
msgid "update packages at first boot"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:855
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:861
msgid "update themes"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1544
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1543
msgid "use UUID"
msgstr ""
@ -1912,7 +1916,7 @@ msgstr ""
msgid "use the root password to edit Grub"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:857
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:863
msgid "user settings"
msgstr ""
@ -1925,18 +1929,18 @@ msgstr ""
msgid "video driver %s is unavailable"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:852
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:858
msgid "video settings"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1442
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2555
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1441
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2554
#, python-brace-format
msgid "{device} must be formatted"
msgstr ""
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1431
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1458
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1430
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1457
#, python-brace-format
msgid "{device} must but cannot be formatted, as it is mounted to {mountpoint} on the current system"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is unavailable for the Grub"
msgstr "%s недоступен для Grub"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2076
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2083
#, python-brace-format
msgid "({num} of {nummax}) Inject dependences for {package} package"
msgstr "({num} of {nummax}) Добавление зависимостей для пакета {package}"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "({num} of {nummax}) Добавление зависимостей для
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:187
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:191
msgid "Appling isohybrid feature for image"
msgstr "Добавление isohybrid свойства к образу"
@ -33,16 +33,16 @@ msgstr "Добавление isohybrid свойства к образу"
msgid "Assigning files to packages"
msgstr "Определение пакетов по файлам"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:342
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:345
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2006
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2013
#, python-brace-format
msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be cleared"
msgstr "Автоматические зависимости для пакета {pkg} от пакетов {pkgs} будут удалены"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2000
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2007
#, python-brace-format
msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be used"
msgstr "Автоматические зависимости для пакета {pkg} от пакетов {pkgs} будут использованы"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Автоматические зависимости для пакета
msgid "Boot Flash"
msgstr "Загруженная Flash"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:364
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:367
msgid "Boot an image to RAM"
msgstr "Загружать образ в память"
@ -67,7 +67,6 @@ msgstr "Обновление меню загрузки прервано поль
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:117
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:139
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:146
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:332
msgid "Break the Build"
msgstr "Прервать сборку"
@ -143,13 +142,13 @@ msgstr "Сборка без ядра может быть только конте
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:115
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:152
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:306
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:343
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:408
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:491
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:344
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:409
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:492
msgid "Builder"
msgstr "Сборка"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1582
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1589
#, python-format
msgid "Builder action for %s is already running. Try to run later."
msgstr "Действие со сборкой %s уже запущено. Попробуйте запустить позже."
@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "Короткое название сборки"
msgid "Building system version"
msgstr "Версия сборки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:210
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:214
msgid "Calculating SHA256 checksum"
msgstr "Вычисление контрольной суммы SHA256"
@ -178,11 +177,11 @@ msgstr "Вычисление зависимостей"
msgid "Calculating dependencies for %s"
msgstr "Вычисление зависимостей для %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:493
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:494
msgid "Change the Build Profile"
msgstr "Изменить профиль сборки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1942
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1949
#, python-brace-format
msgid "Check ({cur} of {maxval}) {package}"
msgstr "Проверка ({cur} of {maxval}) {package}"
@ -200,11 +199,11 @@ msgstr "Проверка обратных зависимостей"
msgid "Checking the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Проверка обновлений {eachvar:capitalize}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1474
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1481
msgid "Chroot command not found"
msgstr "Chroot команда не найдена"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1596
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1603
#, python-brace-format
msgid "Chrooted {cmd} has already run into {id}"
msgstr "{cmd} уже запущена внутри {id}"
@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Очистка и копирование файлов драйверов
msgid "Cleaning the binary repository"
msgstr "Очистка бинарного репозитория"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:124
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:128
msgid "Cleaning the history of the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Удаление истории репозитория {eachvar:capitalize}"
@ -262,13 +261,13 @@ msgstr "Настройка grub для {cl_builder_livemenu_path}"
msgid "Configure a Live-Menu"
msgstr "Настройка Live-меню"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:75
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:64
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:104
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:75
msgid "Configuring build"
msgstr "Настройка сборки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:160
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:164
msgid "Configuring squash filesystem image"
msgstr "Настройка образа сжатой файловой системы"
@ -276,15 +275,15 @@ msgstr "Настройка образа сжатой файловой систе
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:345
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:369
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:402
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:346
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:370
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:403
msgid "Create the Container"
msgstr "Создать контейнер"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:410
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:434
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:482
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:411
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:435
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:483
msgid "Create the Image"
msgstr "Создать образ"
@ -292,15 +291,15 @@ msgstr "Создать образ"
msgid "Creating install video driver data"
msgstr "Создание данных для установки видео драйверов"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:132
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:136
msgid "Creating live image"
msgstr "Создание загрузочного образа"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:192
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:196
msgid "Creating package list"
msgstr "Создание списка пакетов"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:243
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:247
msgid "Creating the ISO images menu"
msgstr "Создание меню ISO образов"
@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "Создание меню ISO образов"
msgid "Creating the Live HDD menu"
msgstr "Создание Live HDD меню"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:255
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:259
msgid "Creating the image is failed"
msgstr "Создание образа не удалось"
@ -336,17 +335,17 @@ msgstr "Директория дистрибутивов (%s)"
msgid "Executing prelink"
msgstr "Выполнение prelink"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:230
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:105
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:234
msgid "Extracting kernels from ISO images"
msgstr "Извлечение ядер из ISO образов"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1665
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1672
msgid "Failed to clean /boot directory on Flash drive"
msgstr "Не удалось очистить /boot директорию на Flash-устройстве"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2162
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2190
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2169
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2197
#, python-format
msgid "Failed to clear binary directory: %s"
msgstr "Не удалось очистить директорию бинарных пакетов: %s"
@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Не удалось определить isoscan путь"
msgid "Failed to execute %s"
msgstr "Не удалось выполнить %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1688
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1695
#, python-format
msgid "Failed to extract kernel from %s"
msgstr "Не удалось извлечь ядро из %s"
@ -380,10 +379,14 @@ msgstr "Не удалось извлечь ядро из %s"
msgid "Failed to fetch files for %s"
msgstr "Не удалось получить файлы для %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2221
msgid "Failed to find /etc/machine-id"
msgstr "Не удалось найти /etc/machine-id"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1128
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1142
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1165
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2109
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2116
#, python-format
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr "Не удалось найти %s команду"
@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Не удалось получить %s"
msgid "Failed to get distributive information"
msgstr "Не удалось получить информацию о дистрибутиве"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1908
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1915
msgid "Failed to hide package database"
msgstr "Не удалось скрыть пакеты"
@ -410,43 +413,43 @@ msgstr "Не удалось скрыть пакеты"
msgid "Failed to index %s"
msgstr "Не удалось проиндексировать %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2196
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2203
#, python-format
msgid "Failed to merge prepared binaries: %s"
msgstr "Не удалось объединить подготовленные бинарные пакеты: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2062
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2069
#, python-brace-format
msgid "Failed to merge {package} without {hidden_pkgs}"
msgstr "Не удалось собрать {package} без {hidden_pkgs}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1716
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1723
msgid "Failed to move the ISO images directory on the Flash"
msgstr "Не удалось перенести директорию ISO образов на Flash"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2176
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2183
#, python-format
msgid "Failed to prepare stable binaries: %s"
msgstr "Не удалось подготовить стабильную ветку бинарных пакетов: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1390
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1397
msgid "Failed to prepare variables for synchronization"
msgstr "Не удалось подготовить переменные для синхронизации"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1952
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1959
msgid "Failed to receive the package list"
msgstr "Не удалось получить список пакетов"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1641
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1648
msgid "Failed to remount Flash drive"
msgstr "Не удалось переподключить Flash-устройство"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1794
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1801
#, python-format
msgid "Failed to remove %s"
msgstr "Не удалось удалить %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2059
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2066
msgid "Failed to save build log"
msgstr "Не удалось сохранить журнал сборки"
@ -455,7 +458,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить журнал сборки"
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr "Не удалось установить профиль: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1984
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1991
msgid "Failed to unhide package database"
msgstr "Не удалось восстановить скрытые пакеты"
@ -476,12 +479,12 @@ msgstr "Не удалось обновить систему"
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr "Не удалось обновить репозиторий {rname}"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2169
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2176
#, python-format
msgid "Failed to update trunk binaries: %s"
msgstr "Не удалось обновить trunk ветку бинарных пакетов: %s"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1784
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1791
#, python-format
msgid "Failed to write %s"
msgstr "Не удалось записать %s"
@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "Создние образа выполнено успешно"
msgid "Image creating manually interrupted"
msgstr "Создание образа прервано пользователем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1414
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1421
msgid "Image not found"
msgstr "Образ не найден"
@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "Init RAM fs"
msgid "Iso hybrid is uncompatible with container"
msgstr "Iso hybrid не совместим с контейнером"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1412
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1419
msgid "Isohybrid utility not found"
msgstr "Isohybrid утилита не найдена"
@ -639,8 +642,8 @@ msgstr "Имя"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:107
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:252
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:400
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:480
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:401
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:481
msgid "Next"
msgstr "Далее"
@ -660,7 +663,7 @@ msgstr "Список устаревших пакетов:"
msgid "Pack ISO image"
msgstr "Запаковка ISO образа"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:182
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:186
msgid "Pack squash filesystem image"
msgstr "Запаковка образа сжатой файловой системы"
@ -672,6 +675,10 @@ msgstr "Путь"
msgid "Perform prelink"
msgstr "Выполнить prelink"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:321
msgid "PipeWire"
msgstr "PipeWire"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:671
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:726
msgid "Please select the build ID"
@ -705,7 +712,7 @@ msgstr "Подготовка ISO данных"
msgid "Prepare binary package directory"
msgstr "Подготовка директории бинарных пакетов"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:168
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:172
msgid "Prepare file capabilities"
msgstr "Подготовка файловых привилегий"
@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "Подготовка файловых привилегий"
msgid "Prepare the New Build"
msgstr "Подготовить новую сборку"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:198
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:202
msgid "Preparing container meta data"
msgstr "Подготовка мета данных контейнера"
@ -727,7 +734,7 @@ msgstr "Подготовка сборки прервана пользовате
msgid "Preparing the build is failed"
msgstr "Не удалось подготовить сборку"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:526
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:527
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
@ -739,7 +746,6 @@ msgstr "Профиль не найден в master-ветке"
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr "Обновление прервано пользователем"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:321
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"
@ -759,7 +765,7 @@ msgstr "Пересобрать изменённые пакеты"
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr "Пересборка зависимых модулей"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:234
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:238
msgid "Recreating ISO image menu"
msgstr "Перегенерация меню в ISO образе"
@ -785,7 +791,7 @@ msgid "Repositories synchronization"
msgstr "Синхронизация репозиториев"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1323
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:518
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:519
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
@ -798,15 +804,16 @@ msgstr "Репозиторий %s не найден"
msgid "Repository transfer"
msgstr "Перенос репозитория"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:218
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:222
msgid "Restore build system resources"
msgstr "Восстановление системных ресурсов сборки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:308
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:333
msgid "Restore the Build"
msgstr "Восстановить сборку"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1239
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1246
msgid "Restoring file capabilities"
msgstr "Восстановление файловых привилегий"
@ -829,10 +836,10 @@ msgstr "Восстановление {cl_builder_id} сборки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:253
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:298
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:299
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:337
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:401
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:481
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:539
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:338
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:402
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:482
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:540
msgid "Run"
msgstr "Выполнить"
@ -844,7 +851,7 @@ msgstr "Сохранение информации о сборке"
msgid "Save packages used during build"
msgstr "Сохранять используемые при сборке пакеты"
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:540
#: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:541
msgid "Set the Profile"
msgstr "Установить профиль"
@ -856,7 +863,7 @@ msgstr "Настройка профиля"
msgid "Source image"
msgstr "Исходный образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2012
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2019
#, python-brace-format
msgid "Specified depends for package {pkg} from {pkgs} are obsolete"
msgstr "Указанные зависимости для пакета {pkg} от пакетов {pkgs} устарели"
@ -902,6 +909,9 @@ msgstr "Обновление системы прервано пользоват
msgid "The Emerge tool is not found"
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr "Утилита Layman не найдена"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:136
msgid "The build is being configured"
msgstr "Конфигурирование сборки"
@ -938,7 +948,7 @@ msgstr "Тип"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:139
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:143
msgid "Umount build system resources"
msgstr "Отключение системных ресурсов от сборки"
@ -989,6 +999,9 @@ msgstr "Обновить темы"
msgid "Updating Kernel modules"
msgstr "Обновление модулей ядра"
msgid "Updating Perl"
msgstr "Обновить Perl"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:213
msgid "Updating Perl modules"
msgstr "Обновление модулей Perl"
@ -1003,7 +1016,7 @@ msgstr "Обновление модулей системы X.Org server"
msgid "Updating configuration files"
msgstr "Обновление конфигурационных файлов"
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:249
#: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:253
msgid "Updating containers index"
msgstr "Обновление индекса контейнеров"
@ -1058,7 +1071,7 @@ msgstr "Вы хотите установить эти пакеты?"
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакеты (рекомендуется)?"
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1882
#: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1889
msgid "Wrong build state: /var/db/pkg not found"
msgstr "Некорректное состояние сборки: /var/db/pkg не найден"
@ -1109,7 +1122,7 @@ msgstr "Вам необходимо выбрать местонахождени
msgid "You need to select a source image"
msgstr "Вам необходимо выбрать исходный образ"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:365
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:368
msgid "boot an image to RAM"
msgstr "загружать образ в память"
@ -1209,9 +1222,3 @@ msgstr "использовать слои для сборки"
#: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1028
msgid "use only live templates on startup"
msgstr "при первой загрузке использовать только live шаблоны"
#~ msgid "The Layman tool is not found"
#~ msgstr "Утилита Layman не найдена"
#~ msgid "Updating Perl"
#~ msgstr "Обновить Perl"

@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
msgid ":"
msgstr ":"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:235
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1032
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1045
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1061
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1175
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1273
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:56
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:63
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:231
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1023
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1036
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1052
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1166
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1264
msgid ": "
msgstr ": "
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Не удалось изменить пароль"
msgid "Failed to clear the kernel key for user %s"
msgstr "Не удалось очистить ключ ядра для пользователя %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:669
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:672
msgid "Failed to connect to the LDAP server"
msgstr "Не удалось подключиться к LDAP серверу"
@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Не удалось подключиться к LDAP серверу"
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr "Не удалось скопировать {ffrom} в {fto}"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:286
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:289
#, python-format
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr "Не удалось создать директорию %s"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:292
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:295
#, python-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "Не удалось создать файл %s"
@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "Подключение пользовательских ресурсов
msgid "Moving non-profile files to the Home/Moved directory"
msgstr "Перемещение не профильных файлов в Home/Moved каталог"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:224
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:276
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:277
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:228
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Закачка пользовательского профиля на %s
msgid "User %s does not exist"
msgstr "Пользователь %s не существует"
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:354
#: ../calculate-client/pym/client/client_cache.py:357
#, python-format
msgid "User %s not found in LDAP"
msgstr "Не удалось найти пользователя %s в LDAP"
@ -539,10 +539,10 @@ msgstr "Компьютер удалён из домена {cl_remote_host}"
msgid "Workstation role"
msgstr "Назначение компьютера"
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:202
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1129
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1132
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:244
#: ../calculate-client/pym/client/variables/client.py:246
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:206
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1138
#: ../calculate-client/pym/client/client.py:1141
msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильный пароль"

@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Сертификат Центра авторизации не найде
msgid "CRL added"
msgstr "CRL добавлен"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:329
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:282
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:329
msgid "Certificate added"
msgstr "Сертификат добавлен"
@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "Сертификат не добавлен в доверенные"
msgid "Certificate not found on the client`s side"
msgstr "Сертификат не найден на стороне клиента"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:55
#: ../calculate-console/pym/console/application/cl_client.py:321
#: ../calculate-console/pym/console/application/pid_information.py:150
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:55
msgid "Certificate not found on the server"
msgstr "Не найден сертификат на сервере"
@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Ошибка при открытии файла"
msgid "Failed to terminate the process"
msgstr "Не удалось завершить процесс"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:316
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:270
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:316
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr "Не найдено поле \"CN\" в сертификате!"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Процесс не найден"
msgid "PIDs not found for this session!"
msgstr "Не найдены процессы для вашей сессии!"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:421
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:419
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Время жизни сертификата истекло"
msgid "The client uses certificate {certfile} (server ID {cert_id})"
msgstr "Клиент использует сертификат {certfile} (ID сервера {cert_id})"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:331
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:284
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:331
msgid "The file containing the CA certificate now exists"
msgstr "Файл с сертификатом удостоверяющего центра создан"
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "не отображать индикатор прогресса"
msgid "fields CN and L in the CA certificate are incorrect!"
msgstr "поля CN и L в сертификате CA некорректны!"
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:328
#: ../calculate-console/pym/console/application/client_class.py:281
#: ../calculate-console/pym/console/application/cert_func.py:328
msgid "filename = "
msgstr "имя файла ="

@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "0 - скрыть изображения"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/user_update.py:80
msgid ": "
msgstr ""
msgstr ": "
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/client_class.py:107
#, python-format
msgid ": %s"
msgstr ""
msgstr ": %s"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/tools.py:155
msgid "<center>Apply them?</center>"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Ошибка! Сертификат не добавлен в довере
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/user_update.py:107
#, python-format
msgid "Exception: %s"
msgstr ""
msgstr "Исключение: %s"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/TrayIcon.py:183
msgid "Exit Program"
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Выйти из программы"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/utils.py:63
msgid "Failed to clear the cache! "
msgstr ""
msgstr "Не удалось очистить кэш! "
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/user_update.py:80
msgid "Failed to connect"
msgstr ""
msgstr "Не удалось подключиться"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/MainFrameResult.py:735
msgid "Failed to get a frame from the server."
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Входит в состав Calculate Utilities %s"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/user_update.py:83
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/user_update.py:109
msgid "Manually interrupted"
msgstr ""
msgstr "Ручная остановка"
#: ../calculate-console-gui/pym/consolegui/application/helpwidget.py:223
msgid "Message sent!"

@ -49,7 +49,7 @@ msgstr " Номер Вашего сертификата = %d"
msgid " Your session ID = %s"
msgstr "Номер Вашей сессии = %s"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1551
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1569
msgid " is a file, not a link!"
msgstr " файл, не ссылка!"
@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%d секунд"
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:433
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:435
#, python-format
msgid "%s values:"
msgstr "%s:"
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:468
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:476
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:313
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:471
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:479
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:314
#, python-format
msgid "%s: "
msgstr "%s: "
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "(по умолчанию)"
msgid "(enabled by default)"
msgstr "(включено по умолчанию)"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:118
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:136
#, python-brace-format
msgid "({one} of {_all}) -- {fname}"
msgstr "({one} из {_all}) -- {fname}"
@ -129,13 +129,13 @@ msgid ", except:"
msgstr ", кроме:"
#: ../calculate-core/pym/core/backup.py:635
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:302
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:303
msgid ":"
msgstr ":"
#: ../calculate-core/pym/core/client/cert_info.py:85
#: ../calculate-core/pym/core/client/pid_information.py:93
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:569
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:571
#: ../calculate-core/pym/core/variables/setup_package.py:116
#: ../calculate-core/pym/core/variables/setup_package.py:249
msgid ": "
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Все"
msgid "All processes are closed."
msgstr "Все процессы закрыты."
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:296
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:297
msgid "Ambiguous answer:"
msgstr "Неоднозначный ответ:"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Сертификаты"
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:120
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:138
msgid "Choose a configuration action:"
msgstr "Выберите действие для настройки:"
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Введите группу нового сертификата (имя
msgid "Enter the port number: "
msgstr "Введите номер порта: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:844
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:862
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Error creating directory %s"
msgstr "Ошибка создания директории %s"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:784
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:786
#, python-format
msgid "Error in field '%s'. "
msgstr "Ошибка в поле '%s'."
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:788
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:790
msgid "Error in parameter "
msgstr "Ошибка в параметре "
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Не удалось настроить систему!"
msgid "Failed to connect"
msgstr "Не удалось подключиться"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:140
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:158
#, python-brace-format
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr "Не удалось скопировать {ffrom} в {fto}"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Не удалось выполнить действие!"
msgid "Failed to perform backup!"
msgstr "Не удалось создать резервную копию!"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:153
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:171
#, python-format
msgid "Failed to remove %s"
msgstr "Не удалось удалить %s"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Не удалось запустить сервис {name}"
msgid "Failed to stop {name} service"
msgstr "Не удалось остановить сервис {name}"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1089
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1107
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:159
#, python-format
msgid "Failed to write the PID file %s!"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Архитектура компьютера"
#: ../calculate-core/pym/core/client/cert_info.py:88
#: ../calculate-core/pym/core/client/cert_info.py:112
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:256
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:383
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:386
msgid "Manually interrupted"
msgstr "Прервано пользователем"
@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Метод для %s не найден: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:224
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:294
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:366
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:369
msgid "Method not found: "
msgstr "Метод не найден: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:457
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:475
#, python-brace-format
msgid "Method {method} for {obj} not found"
msgstr "Метод {method} для {obj} не найден"
@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "Имя"
msgid "Network address (hostname or IP) [%s]: "
msgstr "Сетевой адрес (hostname или IP) [%s]: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:123
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1829
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:141
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1847
#: ../calculate-core/pym/core/wsdl_core.py:204
#: ../calculate-core/pym/core/wsdl_core.py:271
#: ../calculate-core/pym/core/wsdl_core.py:448
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Не подписан"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:454
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:472
#, python-format
msgid "Object %s not found"
msgstr "Объект %s не найден"
@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "Предел для страницы"
msgid "Page offset"
msgstr "Смещение для страницы"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:568
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:570
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:689
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:691
#, python-format
msgid "Password for %s: "
msgstr "Пароль для %s: "
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:116
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:324
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:325
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
@ -1412,17 +1412,17 @@ msgstr "Перегенерация клиентского сертификата
msgid "Remote"
msgstr "Удалённые"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:690
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:692
#, python-format
msgid "Repeat password for %s: "
msgstr "Повтор пароля для %s: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:570
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:572
msgid "Repeat password: "
msgstr "Повтор пароля: "
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:106
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:316
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:317
msgid "Repeat: "
msgstr "Повтор: "
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Корневой сертификат или секретный ключ
msgid "Run"
msgstr "Выполнить"
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:379
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:382
msgid "Run process?"
msgstr "Запустить процесс?"
@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "Указать расположение PID файла"
msgid "Subject"
msgstr "Субъект"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1561
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1579
#, python-format
msgid "Symlink %s created"
msgstr "Создана ссылка %s"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1569
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1587
#, python-format
msgid "Symlink %s deleted"
msgstr "Удалена ссылка %s"
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgstr "Конфигурация утилитами Calculate системных
msgid "System restore"
msgstr "Восстановление системы"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:777
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:840
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:795
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:858
#: ../calculate-core/pym/core/core_main.py:64
msgid "Task interrupted"
msgstr "Задача прервана"
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "идентификатор должен быть целочисленн
msgid "The ID of a certificate to be revoked must be integer!"
msgstr "Номер отзываемого сертификата должен быть целочисленным!"
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:291
#: ../calculate-core/pym/core/result_viewer.py:292
msgid "The answer is uncertain"
msgstr "Ответ не понятен"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Попробовать добавить корневой и сертиф
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1590
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1608
#: ../calculate-core/pym/core/backup.py:616
#, python-format
msgid "Unable to import %s"
@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "Обновление системных конфигурационных
msgid "Updating user configuration files"
msgstr "Обновление пользовательских конфигурационных файлов"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:122
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:140
msgid "Use new"
msgstr "Использовать новый"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:779
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:781
msgid "Use the parameter"
msgstr "Используйте параметр"
@ -2061,26 +2061,26 @@ msgstr "Вы хотите завершить эти задачи?"
msgid "Writable"
msgstr "Перезаписываемые"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:633
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:654
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:635
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:656
#, python-format
msgid "Wrong %s value syntax"
msgstr "Неправильный %s синтаксис у значения"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1751
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1769
msgid "Wrong expert varaiables list"
msgstr "Неправильный список экспертных переменных"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:451
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:469
#, python-format
msgid "Wrong method for task %s"
msgstr "Неправильный метод для задачи %s"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1749
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1767
msgid "Wrong normal varaiables list"
msgstr "Неправильный список обычных переменных"
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:427
#: ../calculate-core/pym/core/server/methods_func.py:429
msgid "Wrong option "
msgstr "Неправильный параметр "
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Вы не можете выбрать только clt располож
msgid "Your request ID = %s"
msgstr "Номер Вашего запроса = %s"
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:121
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:139
msgid "Zap new"
msgstr "Удалить новый"
@ -2134,8 +2134,8 @@ msgstr "add this certificate to trusted and continue? y/[n]: "
msgid "all methods"
msgstr "все методы"
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:552
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:600
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:555
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:603
msgid "auto"
msgstr "авто"
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "запуск метода"
#: ../calculate-core/pym/core/server/cert_cmd.py:281
#: ../calculate-core/pym/core/server/cert_cmd.py:287
#: ../calculate-core/pym/core/server/cert_cmd.py:319
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1538
#: ../calculate-core/pym/core/server/func.py:1556
#, python-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "не удаётся создать директорию %s"
@ -2271,12 +2271,12 @@ msgstr "генерировать корневой сертификат (серт
msgid "listening to https://0.0.0.0:%d"
msgstr "сервер прослушивает https://0.0.0.0:%d"
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:393
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:396
msgid "method unavailable"
msgstr "метод недоступен"
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:552
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:600
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:555
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:603
msgid "no"
msgstr "нет"
@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "записать переменную. VAR - имя переменной
msgid "wsdl is located at: https://0.0.0.0:%d/?wsdl"
msgstr "wsdl находится на: https://0.0.0.0:%d/?wsdl"
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:552
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:600
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:555
#: ../calculate-core/pym/core/server/local_call.py:603
msgid "yes"
msgstr "да"

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2447
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2446
#, python-format
msgid "%s is not mounted"
msgstr "%s не подключен"
@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "%s не подключен"
msgid "'%s' not found"
msgstr "Не удалось найти '%s'"
msgid "/var/calculate partition"
msgstr "Раздел /var/calculate"
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:393
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:397
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:407
@ -58,7 +55,7 @@ msgstr "Администратор"
msgid "Allocate drive space"
msgstr "Распределение места на диске"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2094
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2093
msgid "Architecture of the target system must be x86_64"
msgstr "Архитектура устанавливаемой системы должна быть x86_64"
@ -91,8 +88,8 @@ msgid "Audio system"
msgstr "Звуковая система"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/X11.py:365
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:406
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:398
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:406
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
@ -117,7 +114,7 @@ msgstr "Автовход не возможен для пользователя %
msgid "Autopartition options are not available with manual partitioning"
msgstr "Параметры авторазметки не доступны при ручной разметке"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1454
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1453
msgid "Bind mount points should not be formatted"
msgstr "Bind-точка монтирования не должна форматироваться"
@ -126,11 +123,11 @@ msgstr "Bind-точка монтирования не должна формат
msgid "Boot"
msgstr "Загрузка"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:863
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:869
msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD"
msgstr "Настройка загрузки не доступна на LiveCD"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2152
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2151
msgid "Boot disk"
msgstr "Загрузочный диск"
@ -138,10 +135,14 @@ msgstr "Загрузочный диск"
msgid "Boot parameters configured!"
msgstr "Параметры загрузки настроены!"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1955
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1954
msgid "Bootloader"
msgstr "Загрузчик"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:641
msgid "Build already installed"
msgstr "Сборка уже установлена"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:447
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Настройка"
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr "Настройка прервана пользователем"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:875
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:881
msgid "Configure dynamic options only"
msgstr "Конфигурировать только динамические параметры"
@ -184,9 +185,6 @@ msgstr "Конфигурировать только динамические п
msgid "Configuring Flash install"
msgstr "Конфигурирование Flash-установки"
msgid "Configuring OpenGL"
msgstr "Настройка OpenGL"
#: ../calculate-install/pym/install/utils/cl_install.py:92
msgid "Configuring PXE install"
msgstr "Настройка PXE установки"
@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "Диск %s уже используется текущей систем
msgid "Device '%s' is used more than once"
msgstr "Устройство '%s' используется более одного раза"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2243
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2242
#, python-brace-format
msgid "Device {device} has not BIOS Boot partition"
msgstr "На устройстве {device} нет BIOS Boot раздела"
@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "Директория уже смонтирована"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2211
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2210
#, python-format
msgid "Disk '%s' needs a partition table for the boot record"
msgstr "Диск '%s' без таблицы разделов не может содержать загрузчик"
@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "Не удалось копировать"
msgid "Failed to copy files from"
msgstr "Не удалось копировать файлы из"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2454
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2453
msgid "Failed to create data in /run"
msgstr "Не удалось создать данные в /run"
@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "Не удалось создать архив"
msgid "Failed to create the directory"
msgstr "Не удалось создать директорию"
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:458
#: ../calculate-install/pym/install/migrate_users.py:459
msgid "Failed to create the user's home directory"
msgstr "Не удалось создать домашнюю директорию пользователя"
@ -503,9 +501,6 @@ msgstr "Не удалось удалить %s"
msgid "Failed to remove the directory from"
msgstr "Не удалось удалить директорию"
msgid "Failed to set btrfs compression for {}"
msgstr "Не удалось установить сжатие btrfs для {}"
#: ../calculate-install/pym/install/distr.py:485
msgid "Failed to umount"
msgstr "Не удалось отмонтировать"
@ -544,11 +539,11 @@ msgstr "Не удалось записать в файлы"
msgid "File '%s' not found"
msgstr "Файл '%s' не найден"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1277
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1276
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1451
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1450
#, python-format
msgid "Filesystem '%s' is not available"
msgstr "Файловая система '%s' недоступна"
@ -581,19 +576,19 @@ msgstr "Установка на Flash"
msgid "Flash install does not support %s"
msgstr "Установка на Flash не поддерживает %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1254
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1253
msgid "Flash install does not support multipartition mode"
msgstr "Установка на несколько разделов не поддерживается для Flash-диска"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1257
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1256
msgid "Flash install does not support swap disks"
msgstr "Установка на Flash-диск не поддерживает диски подкачки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2195
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2194
msgid "For Flash install, you need only one disk"
msgstr "Для установки на Flash необходим только один диск"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:897
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:903
#, python-format
msgid "For PXE install, you need to install package %s"
msgstr "Вы должны установить пакет %s для PXE-установки"
@ -602,11 +597,11 @@ msgstr "Вы должны установить пакет %s для PXE-уста
msgid "For autopartition, please select the device"
msgstr "Для авторазметки необходимо выбрать диск"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1382
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1381
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2529
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2528
msgid "Format the USB Flash"
msgstr "Форматировать USB Flash"
@ -650,7 +645,7 @@ msgstr "Получать по DHCP"
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:970
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:976
msgid "Grub configuration unavailable for Flash install"
msgstr "Конфигурация загрузки недоступна при установке на Flash"
@ -658,11 +653,11 @@ msgstr "Конфигурация загрузки недоступна при у
msgid "Grub password"
msgstr "Пароль Grub"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:945
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:951
msgid "Grub terminal"
msgstr "Grub терминал"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2307
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2306
msgid "Hard disk"
msgstr "Жёсткий диск"
@ -701,11 +696,11 @@ msgstr "ISO-образ %s"
msgid "ISO image for installation"
msgstr "ISO-образ для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1551
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1550
msgid "Impossible to use UUID for Flash install"
msgstr "Использование UUID недоступно при установке на Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1194
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1193
#, python-format
msgid "Incorrect mount point (bind '%(bindSrc)s' to '%(bindDst)s')"
msgstr "Неправильная точка монтирования (bind-монтирование '%(bindSrc)s' в '%(bindDst)s')"
@ -731,7 +726,7 @@ msgstr "Установка в несколько слоев не поддерж
msgid "Installation"
msgstr "Установка"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2468
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2467
msgid "Installation disk"
msgstr "Диск для установки"
@ -743,11 +738,11 @@ msgstr "Установочный образ"
msgid "Installation manually interrupted"
msgstr "Установка прервана пользователем"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:922
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:928
msgid "Installation path"
msgstr "Путь для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2287
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2286
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:82
msgid "Installation type"
msgstr "Тип установки"
@ -781,7 +776,7 @@ msgstr "Язык и локаль"
msgid "Layout"
msgstr "Разметка диска"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2260
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2259
msgid "Legacy grub requires a separate /boot partition to support boot from a RAID or a LVM"
msgstr "Legacy grub не поддерживает загрузки с RAID или LVM без выделенного раздела /boot"
@ -803,7 +798,7 @@ msgstr "Конфигурация локали недоступна при уст
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2197
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2196
msgid "MBR is not used with the UEFI bootloader"
msgstr "MBR не используется вместе с UEFI загрузчиком"
@ -833,7 +828,7 @@ msgstr "Перенос пользователей"
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1185
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1184
#, python-format
msgid "Mount point '%s' is used more than once"
msgstr "Точка монтирования '%s' используется более одного раза"
@ -906,7 +901,7 @@ msgstr "NetworkManager"
msgid "No autologin"
msgstr "Без автовхода"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1447
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1446
#, python-brace-format
msgid "No need to format unused device {dev}"
msgstr "Нет необходимости форматировать неиспользуемый диск {dev}"
@ -915,19 +910,19 @@ msgstr "Нет необходимости форматировать неисп
msgid "Not available"
msgstr "Не доступно"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2569
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2568
msgid "Not enough free space on the USB Flash"
msgstr "Не достаточно свободного места на USB Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:870
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:903
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:612
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:405
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:410
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:428
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:439
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:453
#: ../calculate-install/pym/install/variables/distr.py:467
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:870
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:903
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:612
msgid "Not used"
msgstr "Не используется"
@ -965,11 +960,11 @@ msgstr "Установка PXE"
msgid "PXE install does not support %s"
msgstr "Установка PXE не поддерживается %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:891
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:897
msgid "PXE install is available for Calculate Directory Server only"
msgstr "Установка PXE доступна только на Calculate Directory Server"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:909
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:915
msgid "PXE install is only available if the DHCP service has been configured first"
msgstr "PXE установка доступна только при настроенном DHCP-сервисе"
@ -981,12 +976,12 @@ msgstr "IP адрес PXE сервера"
msgid "Partition table"
msgstr "Таблица разделов"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2108
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2107
#, python-brace-format
msgid "Partition {disk} already used by the current system"
msgstr "Раздел {disk} уже используется текущей системой"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2124
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2123
#, python-brace-format
msgid "Partition {disk} already used for installation"
msgstr "Раздел {disk} уже используется для установки"
@ -999,35 +994,33 @@ msgstr "Параметры разделов"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Password for user %s missing"
msgstr "Пропущен пароль для пользователя %s"
#: ../calculate-install/pym/install/distr.py:1210
msgid "Permission denied"
msgstr "Нет доступа"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/audio.py:84
msgid "PipeWire"
msgstr "PipeWire"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:175
msgid "Please enter a root password for Grub"
msgstr "Пожалуйста, введите root-пароль для меню Grub"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1178
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1177
msgid "Please specify EFI partition by UEFI option"
msgstr "Пожалуйста, укажите EFI раздел через UEFI параметр"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1174
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1173
msgid "Please specify EFI partition by UEFI parameter in advanced options"
msgstr "Пожалуйста, укажите EFI раздел через UEFI параметр в дополнительных настройках"
msgid "Please specify a root password for Grub"
msgstr "Пожалуйста, укажите root-пароль для меню Grub"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1464
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1463
#, python-brace-format
msgid "Please unmount disk {device} to use it for install"
msgstr "Пожалуйста, отключите диск {device} для использования его в установке"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1437
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2117
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1436
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2116
#, python-brace-format
msgid "Please unmount {device}, as it will be used for installation"
msgstr "Пожалуйста, отключите диск {device} для использования его в установке"
@ -1045,10 +1038,6 @@ msgstr "Настройка после установки"
msgid "Preparing the system for reboot"
msgstr "Подготовим систему для перезагрузки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/audio.py:84
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:295
#, python-format
msgid "RAID %s is wrong"
@ -1122,7 +1111,7 @@ msgstr "Сессия"
msgid "Session settings configured!"
msgstr "Настройка сессии выполнена!"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1504
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1503
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@ -1130,7 +1119,7 @@ msgstr "Размер"
msgid "Source IP"
msgstr "Исходный IP"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1242
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1241
#, python-format
msgid "Source directory %(src)s is already used for binding '%(bindSrc)s' to '%(bindDst)s'"
msgstr "Директория-источник %(src)s уже используется для bind-монтирования '%(bindSrc)s' в '%(bindDst)s'"
@ -1191,7 +1180,7 @@ msgstr "Настройка аудио параметров"
msgid "The autologin is not available with domain workstations"
msgstr "Автовход не доступен для доменных рабочих станций"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1357
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1356
msgid "The bind mount point does not use filesystem"
msgstr "Bind-точка монтирования не использует файловую систему"
@ -1203,7 +1192,7 @@ msgstr "Настройка параметров загрузки"
msgid "The builder mode is no longer supported"
msgstr "Режим сборки больше не поддерживается"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1367
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1366
#, python-format
msgid "The filesystem for '%(mp)s' should not be '%(opt)s'"
msgstr "'%(opt)s' не может быть файловой системой для '%(mp)s'"
@ -1227,8 +1216,8 @@ msgid "The image is not compatible with the current kernel"
msgstr "Образ не совместим с текущим ядром"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:847
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2133
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2273
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2132
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2272
msgid "The layout is not available with autopartitioning"
msgstr "Разметка не доступна при авторазметке"
@ -1248,12 +1237,12 @@ msgstr "Раздел для обновлений"
msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader"
msgstr "Для использования UEFI загрузчика таблица разделов должна быть GPT"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2496
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2495
#, python-brace-format
msgid "The partition {dev} is already in use as {mp}"
msgstr "Раздел {dev} уже используется как {mp}"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1153
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1152
#, python-format
msgid "The root partition should be at least %s"
msgstr "Корневой раздел должен быть не менее %s"
@ -1272,7 +1261,7 @@ msgstr "Настройка параметров сессии"
msgid "The specified format of '%s' is not supported"
msgstr "Указанный формат '%s' не поддерживается"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1374
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1373
#, python-brace-format
msgid "The swap partition {dev} must be formatted as swap"
msgstr "Раздел подкачки {dev} должен быть отформатирован как swap"
@ -1307,7 +1296,7 @@ msgid "This distribution does not provide the ALSA sound"
msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не поддерживает звуковую систему ALSA"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:527
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2136
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2135
msgid "This option not used for Flash install"
msgstr "Этот параметр не используется при установке на Flash"
@ -1328,33 +1317,33 @@ msgid "To change the filesystem, you have to specify it as FS. FORMAT is used fo
msgstr "Вы может изменить файловую систему, указав её как FS. FORMAT используется для того чтобы указать форматировать или нет раздел"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1054
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1161
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1160
msgid "To install the system, you need to specify the root device"
msgstr "Для установки необходимо указать корневое устройство"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2264
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2263
#, python-format
msgid "To support booting from %s, legacy grub needs a separate /boot partition"
msgstr "Legacy grub не поддерживает загрузки с %s без выделенного /boot раздела"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1965
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1964
msgid "UEFI"
msgstr "UEFI"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2015
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2014
msgid "UEFI boot"
msgstr "UEFI загрузка"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2086
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2085
#, python-format
msgid "UEFI installation is unavailable, because '%s' command not found"
msgstr "UEFI установка недоступна, так как не найдена команда '%s'"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2308
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2307
msgid "USB Flash"
msgstr "USB Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2309
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2308
msgid "USB Hard Disk"
msgstr "Жёсткий диск USB"
@ -1377,27 +1366,27 @@ msgstr "Не удалось удалить директорию %s"
msgid "Unable to umount %s"
msgstr "Не удалось отмонтировать %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1230
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2512
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1229
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2511
#, python-format
msgid "Unable to use CDROM %s for installation"
msgstr "Невозможно использовать CDROM %s для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1221
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2509
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1220
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2508
#, python-format
msgid "Unable to use extended partition %s for installation"
msgstr "Невозможно использовать расширенный раздел %s для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1267
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1266
#, python-brace-format
msgid "Unable to use {part} partition used by active {typepart} for installation"
msgstr "Невозможно использовать раздел {part}, используемый активным {typepart} для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:161
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2077
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2180
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2478
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2076
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2179
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2477
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:313
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@ -1436,11 +1425,11 @@ msgstr "Не поддерживается"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1040
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1046
msgid "Update configuration unavailable for Flash install"
msgstr "Настройка обновлений недоступна при установке на Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1070
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1076
msgid "Update packages at first boot"
msgstr "Обновить пакеты при первой загрузке"
@ -1456,7 +1445,7 @@ msgstr "Обновление конфигурации"
msgid "Use LVM"
msgstr "Использовать LVM"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1543
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1542
msgid "Use UUID"
msgstr "Использовать UUID"
@ -1529,7 +1518,7 @@ msgstr "Настройка параметров видео выполнена!"
msgid "Would you like to reboot your computer now to complete the installation?"
msgstr "Вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, чтобы завершить установку?"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2099
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2098
#, python-format
msgid "Wrong EFI device %s"
msgstr "Неправильное EFI устройство %s"
@ -1553,13 +1542,13 @@ msgstr "Неправильный IP-адрес для DNS"
msgid "Wrong bind mount point '%s'"
msgstr "Неправильная bind точка монтирования '%s'"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2586
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2585
msgid "Wrong btrfs compression"
msgstr "Неправильное сжатие btrfs"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1064
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2486
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2491
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2485
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2490
#, python-format
msgid "Wrong device '%s'"
msgstr "Неправильное устройство '%s'"
@ -1588,7 +1577,7 @@ msgstr "Неправильный файл образа"
msgid "Wrong mask %s"
msgstr "Неправильная маска %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1204
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1203
#, python-format
msgid "Wrong mount point '%s'"
msgstr "Неправильная точка монтирования '%s'"
@ -1613,11 +1602,11 @@ msgstr "Неверный исходный IP %s"
msgid "Wrong timezone %s"
msgstr "Неправильный часовой пояс %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2550
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2549
msgid "You cannot format the USB Flash which contains the current system"
msgstr "Вы не может отформатировать USB Flash, которая содержит текущую систему"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2504
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2503
msgid "You cannot install the new system instead current"
msgstr "Вы не можете установить новую систему вместо текущей"
@ -1625,13 +1614,13 @@ msgstr "Вы не можете установить новую систему в
msgid "You cannot set a password and remove the existing password at a time"
msgstr "Установка пароля несовместима с удалением пароля"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1211
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1210
#, python-format
msgid "You may not use the current root partition %s for installation"
msgstr "Текущий корневой раздел %s не может использоваться для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2215
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2515
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2214
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2514
msgid "You need a disk with a dos table for Flash install"
msgstr "Для установки на Flash необходим диск с таблицей разделов dos"
@ -1639,14 +1628,14 @@ msgstr "Для установки на Flash необходим диск с та
msgid "You need to select a distribution image"
msgstr "Необходимо выбрать образ дистрибутива"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2230
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2238
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2229
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2237
#, python-brace-format
msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})"
msgstr "На загрузочном диске должен присутствовать BIOS Boot раздел ({minsize})"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:568
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2090
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2089
msgid "Your system must be loaded in UEFI for using this bootloader"
msgstr "Система должна быть загружена как UEFI для того, чтобы использовать этот загрузчик"
@ -1654,9 +1643,6 @@ msgstr "Система должна быть загружена как UEFI дл
msgid "add a routing rule (specified as NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])"
msgstr "добавить правило маршрутизации (формат NETWORK:GATEWAY[:DEV[:SOURCE]])"
msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights (none, all, update, none by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use 'none' value to discard user migration"
msgstr "добавить пользователя в устанавливаемую систему. USER - имя пользователя. ADMIN - права администратора (none, all, update, none по умолчанию). GROUPS список пользовательских дополнительных групп (через запятую). Используйте 'none' значение для отмены переноса пользователей"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:329
#, python-brace-format
msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights ({alllist}, {none_value} by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use '{none_value}' value to discard user migration"
@ -1667,7 +1653,7 @@ msgstr "добавить пользователя в устанавливаем
msgid "archive %s"
msgstr "архив %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:854
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:860
msgid "audio parameters"
msgstr "звуковые параметры"
@ -1675,11 +1661,11 @@ msgstr "звуковые параметры"
msgid "autopartition options"
msgstr "параметры авторазметки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2153
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2152
msgid "boot disk for the system bound for install"
msgstr "загрузочный диск для устанавливаемой системы"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:853
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:859
msgid "boot parameters"
msgstr "параметры загрузки"
@ -1706,11 +1692,11 @@ msgstr "по версии"
msgid "command '%s' not found"
msgstr "команда '%s' не найдена"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:876
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:882
msgid "configure dynamic options only"
msgstr "конфигурировать только динамические параметры"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2286
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2285
msgid "device type for the system bound for install"
msgstr "тип устройства для устанавливаемой системы"
@ -1731,12 +1717,12 @@ msgstr "пусто"
msgid "encrypt user profiles"
msgstr "шифровать пользовательские профили"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1369
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1368
#, python-brace-format
msgid "for {typedisk} install"
msgstr "для {typedisk} установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:946
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:952
msgid "grub terminal"
msgstr "grub терминал"
@ -1759,7 +1745,7 @@ msgstr "со слоями '{file} {diff}'"
msgid "live image %s"
msgstr "live-образ %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:851
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:857
msgid "localization and time options"
msgstr "параметры локализации и времени"
@ -1767,11 +1753,11 @@ msgstr "параметры локализации и времени"
msgid "network manager"
msgstr "менеджер сети"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:850
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:856
msgid "network settings"
msgstr "сетевые параметры"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1969
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1968
msgid "no"
msgstr "нет"
@ -1780,11 +1766,11 @@ msgstr "нет"
msgid "partition '%s'"
msgstr "раздел '%s'"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:923
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:929
msgid "path for PXE install"
msgstr "путь для PXE-установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2530
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2529
msgid "perform the formatting of the USB Flash drive"
msgstr "выполнить форматирование USB Flash"
@ -1816,11 +1802,11 @@ msgstr "выбрать операционную систему по версии
msgid "select the processor architecture"
msgstr "выбор архитектуры процессора"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:856
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:862
msgid "session settings"
msgstr "настройки сессии"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2016
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2015
msgid "set UEFI boot disks"
msgstr "установить диски для UEFI загрузки"
@ -1852,7 +1838,7 @@ msgstr "установить тип аппаратных часов"
msgid "set the NTP server for the system"
msgstr "установка NTP сервера для системы"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2469
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2468
msgid "set the USB Flash device"
msgstr "установить USB Flash"
@ -1927,15 +1913,15 @@ msgstr "установить композит"
msgid "toggle the I/O scheduler"
msgstr "установить I/O планировщик"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1069
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:1075
msgid "update packages at first boot"
msgstr "обновить пакеты при первой загрузке"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:855
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:861
msgid "update themes"
msgstr "обновить темы"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1544
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1543
msgid "use UUID"
msgstr "использовать UUID"
@ -1951,7 +1937,7 @@ msgstr "использовать миграцию сетевых настрое
msgid "use the root password to edit Grub"
msgstr "использовать root-пароль для редактирования меню grub"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:857
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:863
msgid "user settings"
msgstr "настройки пользователей"
@ -1964,18 +1950,39 @@ msgstr "производитель"
msgid "video driver %s is unavailable"
msgstr "%s видеодрайвер недоступен"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:852
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:858
msgid "video settings"
msgstr "параметры видео"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1442
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2555
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1441
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2554
#, python-brace-format
msgid "{device} must be formatted"
msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1431
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1458
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1430
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1457
#, python-brace-format
msgid "{device} must but cannot be formatted, as it is mounted to {mountpoint} on the current system"
msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован, но не может, потому что подключен к {mountpoint} в текущей системе"
#~ msgid "/var/calculate partition"
#~ msgstr "Раздел /var/calculate"
#~ msgid "Configuring OpenGL"
#~ msgstr "Настройка OpenGL"
#~ msgid "Failed to set btrfs compression for {}"
#~ msgstr "Не удалось установить сжатие btrfs для {}"
#~ msgid "Password for user %s missing"
#~ msgstr "Пропущен пароль для пользователя %s"
#~ msgid "Please specify a root password for Grub"
#~ msgstr "Пожалуйста, укажите root-пароль для меню Grub"
#~ msgid "PulseAudio"
#~ msgstr "PulseAudio"
#~ msgid "add a user to the installed system. USER is username. ADMIN is administrator rights (none, all, update, none by default). GROUPS is list user supplimentary groups (comma delimeter). Use 'none' value to discard user migration"
#~ msgstr "добавить пользователя в устанавливаемую систему. USER - имя пользователя. ADMIN - права администратора (none, all, update, none по умолчанию). GROUPS список пользовательских дополнительных групп (через запятую). Используйте 'none' значение для отмены переноса пользователей"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save