|
|
|
@ -45,10 +45,10 @@ msgstr "Ветка {branch} не найдена в {rpath} репозитори
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change branch to {branch} in the {rpath} repository"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось сменить ветку на {branch} в {rpath} репозитории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Update autocheck is not enabled"
|
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck is not enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Автопроверка обновлений не включена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Update time is not yet come"
|
|
|
|
|
msgid "Please wait for the update time"
|
|
|
|
|
msgstr "Время для проверки обновлений еще не пришло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Update is already running. Try to run later."
|
|
|
|
@ -174,9 +174,6 @@ msgstr "Обновление системы"
|
|
|
|
|
msgid "Update the system"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновление системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Update the Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновить профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Change the Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Сменить профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -318,10 +315,10 @@ msgstr "Обновление системы завершено!"
|
|
|
|
|
msgid "World rebuild finished!"
|
|
|
|
|
msgstr "Завершена перегенерация world!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck settings configured!"
|
|
|
|
|
msgid "Updates autocheck configured!"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметры автопроверки обновлений настроены!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to configure the updates autocheck settings!"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to configure the updates autocheck procedure!"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось настроить параметры автопроверки обновлений!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configuration manually interrupted"
|
|
|
|
@ -475,17 +472,17 @@ msgstr "Вы должны указать профиль"
|
|
|
|
|
msgid "Repository variables were not configured for the profile"
|
|
|
|
|
msgstr "В профиле не настроены переменные репозитория"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Profile is not Calculate"
|
|
|
|
|
msgid "The selected profile is not Calculate"
|
|
|
|
|
msgstr "Профиль не Calculate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Wrong Calculate profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Неправильный Calculate профиль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Synchronize repositories"
|
|
|
|
|
msgid "Repositories to be synchronized"
|
|
|
|
|
msgstr "Синхронизируемые репозитории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "synchronize repositories"
|
|
|
|
|
msgstr "Синхронизируемые репозитории"
|
|
|
|
|
msgid "repositories to be synchronized"
|
|
|
|
|
msgstr "синхронизируемые репозитории"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Automatically check updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматически проверять обновления"
|
|
|
|
@ -508,5 +505,8 @@ msgstr "раз в двенадцать часов"
|
|
|
|
|
msgid "daily"
|
|
|
|
|
msgstr "раз в сутки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Consider auto-check schedule"
|
|
|
|
|
msgid "Consider the autocheck schedule"
|
|
|
|
|
msgstr "Учитывать график автопроверки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "consider the autocheck schedule"
|
|
|
|
|
msgstr "учитывать график автопроверки"
|
|
|
|
|