diff --git a/ru/cl_install3.po b/ru/cl_install3.po index 942b9e3..862d034 100644 --- a/ru/cl_install3.po +++ b/ru/cl_install3.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "The following attributes are not specified: (%s)" msgstr "Не указаны следующие атрибуты: (%s)" msgid "Failed to use attributes (%s) " -msgstr "Не удалось использовать атрибуты (%s)" +msgstr "Не удалось использовать атрибуты (%s) " msgid "command '%s' not found" msgstr "команда '%s' не найдена" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Themes configured!" msgstr "Темы настроены!" msgid "Failed to configure themes!" -msgstr "Не удалось настроить темы" +msgstr "Не удалось настроить темы!" msgid "The localization and time options are being configured" msgstr "Настройка локализации и времени" @@ -398,9 +398,6 @@ msgstr "Установка загрузчика" msgid "The builder mode is no longer supported" msgstr "Режим сборки больше не поддерживается" -msgid "Changing the I/O scheduler" -msgstr "Смена I/O планировщика" - msgid "Auto detection" msgstr "Автоопределение системой" @@ -476,6 +473,12 @@ msgstr "Звуковая система" msgid "set the audio system" msgstr "установить звуковую систему" +msgid "Audio configuration unavailable for Flash install" +msgstr "Конфигурация аудио не доступна при установке на Flash" + +msgid "This distribution does not provide the ALSA sound" +msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не поддерживает звуковую систему ALSA" + msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" @@ -488,12 +491,6 @@ msgstr "Звуковая карта по умолчанию" msgid "set the default audio" msgstr "установить звуковую карту по умолчанию" -msgid "Audio configuration unavailable for Flash install" -msgstr "Конфигурация аудио не доступна при установке на Flash" - -msgid "This distribution does not provide the ALSA sound" -msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не поддерживает звуковую систему ALSA" - msgid "Autopartition options are not available with manual partitioning" msgstr "Параметры авторазметки не доступны при ручной разметке" @@ -586,7 +583,7 @@ msgid "" "bootloader" msgstr "" "Для использования UEFI загрузчика архитектура устанавливаемой системы должна " -"быть x86_64 " +"быть x86_64" msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader" msgstr "Для использования UEFI загрузчика таблица разделов должна быть GPT" @@ -609,8 +606,8 @@ msgstr "установить таблицу разделов для автора msgid "The layout is not available with autopartitioning" msgstr "Разметка не доступна при авторазметке" -msgid "Layout" -msgstr "Разметка диска" +msgid "Mount points" +msgstr "Точки монтирования" msgid "" "DISK bound for installation will be mounted to the MP directory. To create a " @@ -626,9 +623,6 @@ msgstr "" "Вы может изменить файловую систему, указав её как FS. FORMAT используется " "для того чтобы указать форматировать или нет раздел" -msgid "Mount points" -msgstr "Точки монтирования" - msgid "Disk or directory" msgstr "Диск или директория" @@ -804,7 +798,7 @@ msgid "" "or a LVM" msgstr "" "Legacy grub не поддерживает загрузки с RAID или LVM без выделенного раздела /" -"boot " +"boot" msgid "" "To support booting from %s, legacy grub needs a separate /boot partition" @@ -947,6 +941,21 @@ msgid "" msgstr "" "Если все интерфейсы настроены на DHCP, параметры маршрутизации недоступны" +msgid "Network settings unavailable with use settings migration" +msgstr "Настройка сети недоступна при использовании переноса сетевых настроек" + +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +msgid "use the network migration" +msgstr "использовать авторазметку" + +msgid "Migrate network settings" +msgstr "Переносить сетевые настройки" + +msgid "Manually network configuration" +msgstr "Обновление конфигурации" + msgid "NTP server" msgstr "Сервер времени" @@ -1001,9 +1010,6 @@ msgstr "Неправильный IP-адрес %s" msgid "Disabled" msgstr "Выключен" -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - msgid "CIDR" msgstr "CIDR" @@ -1252,9 +1258,15 @@ msgstr "Выбор дистрибутива" msgid "Click to select partitions to be created" msgstr "Нажмите для выбора создаваемых разделов" +msgid "Layout" +msgstr "Разметка диска" + msgid "Network settings" msgstr "Сетевые настройки" +msgid "Click to select network settings" +msgstr "Нажмите для выбора сетевых параметров" + msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -1305,3 +1317,4 @@ msgstr "Сессия" msgid "Themes" msgstr "Темы" + diff --git a/ru/cl_lib3.po b/ru/cl_lib3.po index d6856de..598208e 100644 --- a/ru/cl_lib3.po +++ b/ru/cl_lib3.po @@ -705,6 +705,15 @@ msgstr "Ветка {branch} не найдена в {url} репозитории" msgid "Failed to clone repository {url}" msgstr "Не удалось клонировать {url} репозиторий" +msgid "Access denied to repository {url}" +msgstr "Не удалось клонировать {url} репозиторий" + +msgid "{url} does not appear to be a git repository" +msgstr "{url} не является git репозиторием" + +msgid "Could not read from remote repository {url}" +msgstr "Не удалось клонировать {url} репозиторий" + msgid "Reference {mark} not found in repository {url}" msgstr "Ссылка {mark} не найдена в {url} репозитории" @@ -746,7 +755,7 @@ msgstr "" "%s" msgid "There is not enough space on this device to perform the autopartition" -msgstr "Для выполнения авторазметки на устройстве не хватает свободного места" +msgstr "На устройстве не хватает свободного места" msgid "{avail} available, need at {need} more" msgstr "{avail} доступно, необходимо на {need} больше"