msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calculate-builder 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 15:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 10:39+0300\n" "Last-Translator: Tsebro Mykhailo, Slobodyan Victor \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../../calculate-builder/pym\n" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1723 #, python-format msgid "%s is unavailable for the Grub" msgstr "%s недоступний для Grub" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2044 #, python-brace-format msgid "({num} of {nummax}) Inject dependences for {package} package" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:323 msgid "ALSA" msgstr "" # Applying - очепятка. #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:187 msgid "Appling isohybrid feature for image" msgstr "Додавання властивостей isohybrid до образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1116 msgid "Assigning files to packages" msgstr "Визначення пакунків по файлах" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:343 msgid "Auto" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1974 #, python-brace-format msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be cleared" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1968 #, python-brace-format msgid "Auto depends for package {pkg} from {pkgs} will be used" msgstr "" # Загрузочная, имелось ввиду? #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1643 #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1645 msgid "Boot Flash" msgstr "Завантажувальна Flash" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:365 msgid "Boot an image to RAM" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:43 msgid "Boot menu updated successfully" msgstr "Меню завантаження оновлено успішно" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:45 msgid "Boot menu updating manually interrupted" msgstr "Оновлення меню завантаження перервано користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:117 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:139 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:146 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:330 msgid "Break the Build" msgstr "Перервати складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:57 msgid "Breaking the build is failed" msgstr "Переривання складання не вдалося" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:51 #, python-brace-format msgid "Breaking {cl_builder_id} build" msgstr "Переривання {cl_builder_id} складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:623 #, python-format msgid "Build %s already exists" msgstr "Складання '%s' вже існує" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:677 #, python-format msgid "Build %s is broken, try to restore build" msgstr "Складання %s порушене, спробуйте відновити складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:673 #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:728 #, python-format msgid "Build %s is not found" msgstr "Складання %s не знайдено" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:161 msgid "Build ID" msgstr "Ідентифікатор складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/build_storage.py:179 #, python-format msgid "Build ID '%s' already in use" msgstr "Ідентифікатор складання '%s' вже використовується" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:42 msgid "Build breaking manually interrupted" msgstr "Переривання складання перервано користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_break.py:40 msgid "Build broken successfully" msgstr "Складання перервано успішно" # Так задумано? #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:295 #, fuzzy msgid "Build files" msgstr "Build версія" msgid "Build location" msgstr "Місцезнаходження складання" msgid "Build prepared successfully" msgstr "Складання підготовлено успішно" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:40 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Build prepared successfully in \"{cl_builder_path}\"" msgstr "Складання підготовлено успішно" # Так задумано? #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:256 msgid "Build version" msgstr "Build версія" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:41 msgid "Build was restored successfully" msgstr "Складання відновлено успішно" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:688 #, python-format msgid "Build without %s can be container only" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:690 msgid "Build without kernel can be container only" msgstr "" # Builder - Сборщик, вроде, не? #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:53 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:115 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:152 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:304 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:341 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:406 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:489 msgid "Builder" msgstr "Складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1552 #, python-format msgid "Builder action for %s is already running. Try to run later." msgstr "Дія зі складанням %s вже запущена. Спробуйте запустити пізніше." #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:240 msgid "Building short name" msgstr "Коротка назва складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:248 msgid "Building system version" msgstr "Версія складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:210 msgid "Calculating SHA256 checksum" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:170 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:179 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:199 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:228 msgid "Calculating dependencies" msgstr "Обчислення залежностей" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:931 #, python-format msgid "Calculating dependencies for %s" msgstr "Розрахунок залежностей для %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:491 msgid "Change the Build Profile" msgstr "Змінити профіль складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1912 #, python-brace-format msgid "Check ({cur} of {maxval}) {package}" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:286 #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1868 msgid "Check for auto depends" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:266 msgid "Checking reverse dependencies" msgstr "Перевірка зворотних залежностей" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:90 #, fuzzy msgid "Checking the {eachvar:capitalize} repository" msgstr "Синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1446 msgid "Chroot command not found" msgstr "Команда chroot не знайдена" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1566 #, python-brace-format msgid "Chrooted {cmd} has already run into {id}" msgstr "{cmd} вже запущена всередині {id}" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:973 msgid "Cleaning and copying driver files" msgstr "Очищення та копіювання файлів драйверів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:309 msgid "Cleaning the binary repository" msgstr "Очищення двійкового репозиторія" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:124 #, fuzzy msgid "Cleaning the history of the {eachvar:capitalize} repository" msgstr "Синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:225 msgid "Cleaning the system from needless packages" msgstr "Очищення системи від непотрібних пакунків" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:554 msgid "Clear after unmount" msgstr "Очистити після відключення" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:567 msgid "Clear binary packages after unmount" msgstr "Очистити бінарні пакунки після відключення" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1607 msgid "Clear the boot from ISO images" msgstr "Видалити завантаження з ISO образів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:70 msgid "Clearing the ISO images menu" msgstr "Очищення меню ISO образів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:301 msgid "Completion of the system update" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1365 msgid "Compressor" msgstr "Стискання" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:258 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:77 #, python-brace-format msgid "Configuration grub for {cl_builder_livemenu_path}" msgstr "Налаштування grub для {cl_builder_livemenu_path}" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:260 msgid "Configure a Live-Menu" msgstr "Налаштування Live-меню" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:75 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:64 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:104 msgid "Configuring build" msgstr "Налаштування складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:160 msgid "Configuring squash filesystem image" msgstr "Налаштування образу стиснутої файлової системи" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1897 msgid "Container" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:343 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:367 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:400 #, fuzzy msgid "Create the Container" msgstr "Створити образ" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:408 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:432 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:480 msgid "Create the Image" msgstr "Створити образ" msgid "Creating DIGEST for image" msgstr "Створення контрольних сум образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:111 msgid "Creating install video driver data" msgstr "Створення даних для установки відео драйверів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:132 msgid "Creating live image" msgstr "Створення завантажувального образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:192 msgid "Creating package list" msgstr "Створення списку пакунків" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:243 msgid "Creating the ISO images menu" msgstr "Створення меню ISO образів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:64 #, fuzzy msgid "Creating the Live HDD menu" msgstr "Створення меню ISO образів" # По моему скромному мнению: # Не удалость создать образ # Звучит как-то лучше. Решать Вам. #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:255 msgid "Creating the image is failed" msgstr "Не вдалося створити образ" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:895 #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:897 #, python-format msgid "Depends %s" msgstr "Залежності %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:346 #, python-format msgid "Destination '%s' is already in use" msgstr "Місцезнаходження '%s' вже використовується" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:85 msgid "Disabling the Live HDD menu from grub" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1653 #, fuzzy, python-format msgid "Distributions directory (%s)" msgstr "Неправильний каталог '%s'" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:87 msgid "Executing prelink" msgstr "Виконання prelink" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:230 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:105 msgid "Extracting kernels from ISO images" msgstr "Витягування ядер з ISO образів" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1635 msgid "Failed to clean /boot directory on Flash drive" msgstr "Не вдалося очистити каталог /boot на Flash-пристрої" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2130 #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2158 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to clear binary directory: %s" msgstr "Не вдалося очистити каталог /boot на Flash-пристрої" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1018 #, python-format msgid "Failed to determine path for %s repository" msgstr "Не вдалося визначити шлях для репозиторія %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:366 #, python-format msgid "Failed to determine profile %s" msgstr "Не вдалося визначити профіль %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:948 msgid "Failed to determine the isoscan path" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:763 #, python-format msgid "Failed to execute %s" msgstr "Не вдалося виконати %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1658 #, python-format msgid "Failed to extract kernel from %s" msgstr "Не вдалося витягти ядро з %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:963 #, python-format msgid "Failed to fetch files for %s" msgstr "Не вдалося отримати файли для %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1095 #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1109 #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1132 #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2077 #, python-format msgid "Failed to find the %s command" msgstr "Не вдалося знайти команду: %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:123 msgid "Failed to generate kernel name" msgstr "Не вдалося згенерувати ім'я для ядра" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:957 #, python-format msgid "Failed to get %s" msgstr "Не вдалося отримати %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/build_storage.py:271 msgid "Failed to get distributive information" msgstr "Не вдалося отримати інформацію про дистрибутив" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1878 msgid "Failed to hide package database" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to index %s" msgstr "Не вдалося записати %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2164 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to merge prepared binaries: %s" msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2030 #, python-brace-format msgid "Failed to merge {package} without {hidden_pkgs}" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1686 msgid "Failed to move the ISO images directory on the Flash" msgstr "Не вдалося перемістити директорію ISO-образів на Flash" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2144 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to prepare stable binaries: %s" msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1362 #, fuzzy msgid "Failed to prepare variables for synchronization" msgstr "Синхронізація репозиторіїв" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1922 #, fuzzy msgid "Failed to receive the package list" msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1611 msgid "Failed to remount Flash drive" msgstr "Не вдалося перепідключити Flash-пристрій" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1764 #, python-format msgid "Failed to remove %s" msgstr "Не вдалося видалити %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2027 #, fuzzy msgid "Failed to save build log" msgstr "Не вдалося отримати файли для %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:377 #, python-format msgid "Failed to set the profile: %s" msgstr "Не вдалося встановити профіль: %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1952 #, fuzzy msgid "Failed to unhide package database" msgstr "Не вдалося оновити систему" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:44 msgid "Failed to update boot menu" msgstr "Не вдалося оновити меню завантаження" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:158 msgid "Failed to update the profile" msgstr "Не вдалося оновити профіль" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:331 msgid "Failed to update the system" msgstr "Не вдалося оновити систему" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1165 #, python-brace-format msgid "Failed to update the {rname} repository" msgstr "Не вдалося оновити репозиторій {rname}" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:2137 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to update trunk binaries: %s" msgstr "Не вдалося оновити профіль" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1754 #, python-format msgid "Failed to write %s" msgstr "Не вдалося записати %s" msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository" msgstr "Резервна синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:940 msgid "Fetching binary packages and sources tarballs" msgstr "Отримання двійкових пакунків та архівів з сирцевим кодом" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:103 msgid "Fetching video drivers" msgstr "Отримання відео драйверів" #: ../calculate-builder/pym/builder/emerge_fetch.py:68 msgid "File is already locked by another fetcher." msgstr "Файл вже заблокований іншим складанням." #: ../calculate-builder/pym/builder/emerge_fetch.py:80 msgid "File must be downloaded manually." msgstr "Файл повинен бути викачаний вручну." #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:213 msgid "Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade" msgstr "Пошук і перескладання пакунків та Perl header файлів, пошкоджених при оновленні Perl" msgid "Find & rebuild packages broken due to a Python upgrade" msgstr "Пошук і перескладання пакунків, пошкоджених при оновленні Python" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:144 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:143 msgid "Fixing the settings" msgstr "Виправлення налаштувань" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1561 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1702 #, python-format msgid "Flash drive %s not found" msgstr "Flash-пристрій %s не знайдено" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:48 msgid "Formatting the partitions" msgstr "Форматування розділів" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:383 msgid "Free disk space" msgstr "Вільне місце на диску" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:404 msgid "Free disk space for ISO building" msgstr "Вільне місце для складання ISO" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:418 msgid "Free disk space for ISO image" msgstr "Вільне місце для ISO образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:432 #, fuzzy msgid "Free disk space for container image" msgstr "Вільне місце для ISO образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1560 msgid "Grub" msgstr "Grub" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1649 msgid "HDD Grub" msgstr "HDD Grub" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1898 msgid "ISO" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1412 msgid "ISO hybrid feature" msgstr "ISO hybrid властивість" msgid "ISO images directory (%s)" msgstr "Директорія ISO образів (%s)" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:908 #, python-format msgid "Image %s is already used" msgstr "Образ %s вже використовується" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:45 msgid "Image created successfully" msgstr "Створення образу виконано успішно" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:47 msgid "Image creating manually interrupted" msgstr "Створення образу перервано користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1386 msgid "Image not found" msgstr "Образ не знайдено" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:891 msgid "Image path" msgstr "Шлях до образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1893 #, fuzzy msgid "Image type" msgstr "Шлях до образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:188 msgid "Include proprietary video drivers" msgstr "Включити пропрієтарні відеодрайвера" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1211 msgid "Init RAM fs" msgstr "Init RAM fs" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1416 msgid "Iso hybrid is uncompatible with container" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1384 msgid "Isohybrid utility not found" msgstr "Утиліта Isohybrid не знайдена" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1434 msgid "Keep portage tree" msgstr "Зберегти дерево портежей" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1232 msgid "Kernel file" msgstr "Файл ядра" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1126 msgid "Kernel version" msgstr "Версія ядра" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:318 msgid "Last news:" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:476 msgid "Layers are used for building from ISO image" msgstr "Шари використовуються тільки для складання із ISO образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:472 msgid "Layers are used for building in a directory only" msgstr "Шари використовуються тільки для складання в директорії" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:397 msgid "List of worlds differences" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:58 msgid "Mounting build resources" msgstr "Підключення ресурсів складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:60 msgid "Mounting resources" msgstr "Підключення ресурсів" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:266 msgid "Name" msgstr "Ім'я" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:107 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:250 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:398 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:478 msgid "Next" msgstr "Далі" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:708 msgid "Nothing to merge" msgstr "Нічого встановлювати" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:741 msgid "Nothing to unmerge" msgstr "Нічого видаляти" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1080 msgid "Obsolete packages list:" msgstr "Список застарілих пакунків:" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:175 msgid "Pack ISO image" msgstr "Складання ISO-образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:182 msgid "Pack squash filesystem image" msgstr "Запаковування образу стиснутої файлової системи" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1611 msgid "Path" msgstr "Шлях" msgid "Perform" msgstr "Виконати" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1485 msgid "Perform prelink" msgstr "Виконати prelink" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:670 #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:725 msgid "Please select the build ID" msgstr "Будь ласка, виберіть ідентифікатор складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1700 msgid "Please specify the Flash drive" msgstr "Будь ласка, вкажіть Flash пристрій" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1728 msgid "Please specify the LiveHDD directory" msgstr "Будь ласка, вкажіть LiveHDD директорію" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:619 msgid "Please specify the build ID" msgstr "Будь ласка, вкажіть ідентифікатор складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1711 msgid "Please specify the directory" msgstr "Будь ласка, вкажіть директорію" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1708 msgid "Please specify the images directory" msgstr "Будь ласка, вкажіть директорію з образами" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:170 msgid "Prepare ISO data" msgstr "Підготовка ISO даних" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:161 #, fuzzy msgid "Prepare binary package directory" msgstr "Будь ласка, вкажіть директорію" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:168 msgid "Prepare file capabilities" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:55 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:80 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:109 msgid "Prepare the New Build" msgstr "Підготувати нове складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:198 #, fuzzy msgid "Preparing container meta data" msgstr "Підготовка складання перервана користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:42 msgid "Preparing manually interrupted" msgstr "Підготовка складання перервана користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:41 msgid "Preparing the build is failed" msgstr "Не вдалося підготовити складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:524 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:70 msgid "Profile not found in master" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:43 msgid "Profile update manually interrupted" msgstr "Оновлення перервано користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:322 msgid "PipeWire" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1498 msgid "Rebuild changed packages" msgstr "Перескласти змінені пакунки" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1513 msgid "Rebuild installed packages with binary packages" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:196 msgid "Rebuild modified packages" msgstr "Перескласти змінені пакунки" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:234 msgid "Rebuilding dependent modules" msgstr "Перескладання залежних модулів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:234 msgid "Recreating ISO image menu" msgstr "Перегенерація меню в ISO образі" msgid "Recreating the ISO images menu" msgstr "Перестворення меню ISO образів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_menu.py:109 #, fuzzy msgid "Recreating the Live USB menu" msgstr "Перестворення меню ISO образів" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1334 msgid "Reference" msgstr "Посилання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:82 msgid "Remove the {eachvar:capitalize} repository" msgstr "Видалення {eachvar:capitalize} репозиторію" msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages" msgstr "Видалення застарілих архівів та двійкових пакунків" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1283 #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1301 msgid "Repositories references" msgstr "Посилання репозиторіїв" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:86 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Синхронізація репозиторіїв" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1315 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:516 msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1289 #, python-format msgid "Repository %s not found" msgstr "Репозиторій %s не знайдено" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:59 msgid "Repository transfer" msgstr "Перенесення репозиторію" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:218 msgid "Restore build system resources" msgstr "Відновлення системних ресурсів складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:306 msgid "Restore the Build" msgstr "Відновити складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1206 #, fuzzy msgid "Restoring file capabilities" msgstr "Відновлення складання не вдалося" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:43 msgid "Restoring manually interrupted" msgstr "Відновлення складання перервано користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:72 msgid "Restoring the build is failed" msgstr "Відновлення складання не вдалося" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:52 #, python-brace-format msgid "Restoring {cl_builder_id} build" msgstr "Відновлення {cl_builder_id} складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:108 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:144 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:145 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:251 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:296 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:297 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:335 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:399 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:479 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:537 msgid "Run" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_restore.py:63 msgid "Save build information" msgstr "Збереження інформації про складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:538 msgid "Set the Profile" msgstr "Встановити профіль" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:119 msgid "Setting up the profile" msgstr "Налаштування профілю" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:211 msgid "Source image" msgstr "Сирцевий образ" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1980 #, python-brace-format msgid "Specified depends for package {pkg} from {pkgs} are obsolete" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:339 msgid "Subname" msgstr "Додаткова назва" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:122 #, python-brace-format msgid "Switching to profile {cl_builder_profile_system_shortname}" msgstr "Перемикання на профіль {cl_builder_profile_system_shortname}" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:110 msgid "Synchronization finished" msgstr "Синхронізація завершена" msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository" msgstr "Синхронізація {eachvar:capitalize} репозиторію" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:318 msgid "System" msgstr "Система" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:133 msgid "System configuration" msgstr "Конфігурація системи" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:293 msgid "System name" msgstr "Ім'я системи" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:152 msgid "System profile" msgstr "Профіль системи" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:306 msgid "System type" msgstr "Тип системи" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:85 msgid "System update manually interrupted" msgstr "Оновлення системи перервано користувачем" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1145 msgid "The Layman tool is not found" msgstr "Утиліта Layman не знайдена" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:136 msgid "The build is being configured" msgstr "Конфігурування складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:910 #, fuzzy msgid "The image should be a directory" msgstr "Директорія ISO образів (%s)" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:903 msgid "The image shouldn't be a directory" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:41 msgid "The profile was successfully updated" msgstr "Оновлення профілю завершено успішно" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:340 msgid "The system was successfully updated" msgstr "Систему успішно оновлено" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:89 msgid "This option is not compatible with ISO image" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:79 msgid "This option is not compatible with container image" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1554 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:275 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:139 msgid "Umount build system resources" msgstr "Відключення системних ресурсів від складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:81 msgid "Umount distributives" msgstr "Відключення дистрибутивів" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:231 #, python-brace-format msgid "Unable to build the system {what} from {local}" msgstr "Неможливо зібрати систему {what} з {local}" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:292 #, fuzzy msgid "Unavailable for the USB Flash" msgstr "%s недоступний для Grub" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/profiles.py:160 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_prepare.py:54 msgid "Unpacking the system image to the target" msgstr "Розпакування образу системи" msgid "Update" msgstr "Оновлення" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:283 msgid "Update Boot Menu" msgstr "Оновити меню завантаження" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:298 msgid "Update Live-Menu" msgstr "Оновити Live-меню" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:280 #, fuzzy msgid "Update binary package directory" msgstr "Оновлення пакунків" msgid "Update server is unavailable" msgstr "Сервер оновлень не доступний" #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:154 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:178 #: ../calculate-builder/pym/builder/wsdl_builder.py:252 msgid "Update the Build" msgstr "Оновити складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1882 #, fuzzy msgid "Update themes" msgstr "Оновити складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:237 msgid "Updating Kernel modules" msgstr "Оновлення модулів ядра" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:209 msgid "Updating Perl" msgstr "Оновити Perl" msgid "Updating Python" msgstr "Оновлення Python" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:246 msgid "Updating X.Org server modules" msgstr "Оновлення модулів системи X.Org server" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:151 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:154 #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:304 msgid "Updating configuration files" msgstr "Оновлення конфігураційних файлів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:249 #, fuzzy msgid "Updating containers index" msgstr "Оновлення конфігураційних файлів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:97 #, fuzzy msgid "Updating initramfs" msgstr "Оновлення конфігураційних файлів" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:167 msgid "Updating packages" msgstr "Оновлення пакунків" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:255 msgid "Updating preserved libraries" msgstr "Оновлення збережених бібліотек" msgid "Updating the eix cache" msgstr "Оновлення кешу eix" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_profile.py:99 #, python-brace-format msgid "Updating the eix cache for {cl_builder_eix_repositories}" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_image.py:80 #, fuzzy msgid "Updating themes" msgstr "Оновлення Python" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:450 msgid "Use layers for build" msgstr "Використовувати шари для складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1027 msgid "Use only live templates on startup" msgstr "При першому завантаженні використовувати тільки live шаблони" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1834 msgid "Use only stable updates" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:969 #, python-format msgid "Waiting for unlock %s" msgstr "Очікування розблокування %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/utils/cl_builder_update.py:121 #, python-brace-format msgid "Will be used base binhost: {builder.cl_builder_binhost_base}" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:701 msgid "Would you like to merge these packages?" msgstr "Ви бажаєте встановити ці пакунки?" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:736 msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?" msgstr "Ці пакунки більше не потрібні, бажаєте їх видалити (рекомендується)?" #: ../calculate-builder/pym/builder/builder.py:1852 msgid "Wrong build state: /var/db/pkg not found" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:340 #, python-format msgid "Wrong device '%s'" msgstr "Невіний пристрій '%s'" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:343 #, python-format msgid "Wrong directory '%s'" msgstr "Неправильний каталог '%s'" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:228 msgid "Wrong image file" msgstr "Неправильний файл образу" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:222 msgid "Wrong source distributive for layered build" msgstr "Неправильний сирцевий дистрибутив для багатошарового складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:621 msgid "Wrong symbols in the build ID" msgstr "Неправильні символи в ідентифікаторі складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1717 msgid "You cannot change the images directory" msgstr "Ви не можете змінити директорію з образами" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:897 msgid "You must specify image filename" msgstr "Ви повинні вказати ім'я образа" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:900 #, fuzzy msgid "You must specify image filename with 'iso' suffix" msgstr "Ви повинні вказати ім'я образа" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:469 #, python-format msgid "You need kernel with %s for use layers" msgstr "Для використання шарів необхідно ядро з %s" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:335 msgid "You need to select a destination for build" msgstr "Вам необхідно вибрати місцезнаходження складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:217 msgid "You need to select a source image" msgstr "Вам необхідно вибрати сирцевий образ" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/images.py:366 msgid "boot an image to RAM" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:654 msgid "broken" msgstr "порушений" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:162 msgid "build ID" msgstr "ідентифікатор складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1869 msgid "check for auto depends" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:568 msgid "clear binary packages after unmount" msgstr "очистити бінарні пакунки після відключення" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:555 msgid "clear data after unmount" msgstr "очистити дані після відключення" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1411 msgid "create the ISO image with isohybrid" msgstr "створити ISO образ з isohybrid" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:189 msgid "include proprietary video drivers" msgstr "включити пропрієтарні відеодрайвера" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1433 msgid "keep portage tree in image" msgstr "keep portage tree in image" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/linux.py:342 msgid "no" msgstr "ні" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:296 msgid "partition or directory intended for build" msgstr "розділ або директорія призначена для складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1484 msgid "perform prelink" msgstr "виконати prelink" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1497 msgid "rebuild changed packages" msgstr "перескласти змінені пакунки" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1511 msgid "replace installed packages with binary packages that have been rebuilt" msgstr "" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:892 msgid "set image path" msgstr "встановити шлях до образа" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1894 #, fuzzy msgid "set image type" msgstr "встановити шлях до образа" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1555 msgid "set livemenu type" msgstr "встановити тип live-меню" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1610 msgid "set path" msgstr "встановити шлях" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1282 #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1300 msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)" msgstr "встановити посилання для репозиторіїв (REPOSITORY:REF)" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1366 msgid "set the compressor" msgstr "встановити стискання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:212 msgid "source image" msgstr "сирцевий образ" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1883 #, fuzzy msgid "update themes" msgstr "Оновити складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:449 msgid "use layers for build" msgstr "використовувати шари для складання" #: ../calculate-builder/pym/builder/variables/builder.py:1026 msgid "use only live templates on startup" msgstr "при першому завантаженні використовувати тільки live шаблони"