msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calculate-desktop 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 16:44+0400\n" "Last-Translator: Calculate Ltd , Elena Gavrilova \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "User password not found" msgstr "Не найден пароль пользователя" msgid "Failed to mount ecrypted data" msgstr "Не удалось подключить шифрованные данные" msgid "Recreating the encryption data" msgstr "Пересоздание шифрованных данных" msgid "Failed to use directory encryption" msgstr "Не удалось использовать шифрованную директорию" msgid "Failed to create the encrypted user profile" msgstr "Не удалось создать шифрованный пользовательский профиль" msgid "User home directory contains mount points" msgstr "Пользовательский каталог содержит точки монтирования" msgid "Path %s exists" msgstr "Путь %s существует" msgid "Failed to determine home directory" msgstr "Не удалось определить домашнюю директорию" msgid "Failed to unmount directory %s" msgstr "Не удалось отмонтировать путь %s" msgid "Unable to detect the X session" msgstr "Не удалось определить X сессию" msgid "Unable send logout command" msgstr "Не удалось отправить команду завершения сеанса" msgid "Unable to wait for completion of the user logout" msgstr "Не удалось дождаться завершения сеанса пользователя" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" msgid "User logout" msgstr "Завершить сеанс пользователя" msgid "Logout" msgstr "Завершение сеанса" msgid "Configure user" msgstr "Настроить пользователя" msgid "Configure" msgstr "Настроить" msgid "The user logged out from the session!" msgstr "Сеанс пользователя завершен!" msgid "Unable to logout the user" msgstr "Не удалось завершить сеанс пользователя" msgid "Logout manually interrupted" msgstr "Завершение сессии прервано пользователем" msgid "Waiting for completion of the user logout" msgstr "Ожидание завершения сеанса пользователя" msgid "User account {ur_login} is configured" msgstr "Пользовательская учётная запись {ur_login} настроена" msgid "Failed to configure account" msgstr "Не удалось настроить учетную запись" msgid "Configuration manually interrupted" msgstr "Настройка прервана пользователем" msgid "Creating the home directory for {ur_login}" msgstr "Создание домашней директории для {ur_login}" msgid "Mounting encrypted data" msgstr "Подключение шифрованных данных" msgid "Setting up the user profile" msgstr "Настройка пользовательского профиля" msgid "Unmouning user resources" msgstr "Отключение пользовательских ресурсов" msgid "X session users not found" msgstr "Не найден пользователь в X сессии" msgid "Need to specify user" msgstr "Необходимо указать пользователя" msgid "User %s does not exist" msgstr "Пользователь %s не существует" msgid "Force setup" msgstr "Настроить принудительно" msgid "force setup" msgstr "настроить принудительно"