You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-i18n/ru/packages.po

11149 lines
442 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

msgid "Gtk module for bridging AT-SPI to Atk"
msgstr "GTK-модуль для связывания инструментария ATK с сервисом At-Spi2"
msgid "D-Bus accessibility specifications and registration daemon"
msgstr "Протоколы доступности D-Bus и демон регистрации"
msgid "Input assistive technology intended for switch and pointer users"
msgstr "Вспомогательная технология ввода - экранная клавиатура"
msgid "Speech synthesizer for English and other languages"
msgstr "Интерфейс для синтеза речи как английском, так и на других языках"
msgid "Speech synthesis interface"
msgstr "Интерфейс для синтеза речи"
msgid "Useful Apache tools - htdigest, htpasswd, ab, htdbm"
msgstr "Полезные утилиты для веб-сервера Apache: htdigest, htpasswd, ab, htdbm"
msgid "Control Group manager daemon"
msgstr ""
msgid "An advanced, highly configurable system monitor for X"
msgstr ""
"Улучшенный, гибко настраиваемый системный монитор для оконной системы X"
msgid "Gentoo's multi-purpose configuration and management tool"
msgstr "Многофункциональный инструмент конфигурации и управления Gentoo"
msgid "Meta package providing the File Alteration Monitor API & Server"
msgstr ""
msgid "Library providing the FAM File Alteration Monitor API"
msgstr ""
msgid "Graphical tool to show free disk space like df"
msgstr ""
"Графический аналог утилиты df для отображения свободного пространства на "
"диске"
msgid "A system information and benchmark tool for Linux systems"
msgstr ""
"Утилита для отображения системной информации и проведения тестов "
"производительности на операционных системах Linux"
msgid "A simple utility to read the temperature of SMART capable hard drives"
msgstr ""
"Простая утилита для отслеживания температуры жёстких дисков, снабжённых "
"системой самодиагностики S.M.A.R.T."
msgid "Qt password manager compatible with its Win32 and Pocket PC versions"
msgstr ""
"Менеджер паролей, основанный на Qt и совместимый с версиями для Win32 и "
"Pocket PC"
msgid "killproc and assorted tools for boot scripts"
msgstr "killproc и другие утилиты для сценариев запуска"
msgid "Rotates, compresses, and mails system logs"
msgstr ""
"Утилита для ротации, сжатия и отправки по электронной почте файлов системных "
"сообщений"
msgid "Random password generator"
msgstr ""
msgid "A highly configurable replacement for syslogd/klogd"
msgstr "Гибко настраиваемая альтернатива для демона syslogd/klogd"
msgid "System settings D-Bus service for OpenRC"
msgstr "Системные настройки - сервис D-Bus для OpenRC"
msgid "User land tool for cleaning up old perl installs"
msgstr "Утилита для удаления неиспользуемых версий Perl"
msgid "Password Generator"
msgstr "Генератор паролей"
msgid "An enhanced multi-threaded syslogd with database support and more"
msgstr ""
"Улучшенный многопоточный демон Syslogd с поддержкой баз данных и другим "
"дополнительным функционалом"
msgid "small secure replacement for syslogd with automatic log rotation"
msgstr ""
msgid "Allows users or groups to run commands as other users"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая пользователям и группам запускать команды от имени "
"других пользователей"
msgid "Standard log daemons"
msgstr ""
msgid "syslog replacement with advanced filtering features"
msgstr "Альтернатива Syslog, предоставляющая улучшенные функции фильтрации"
msgid "Syslog message handling tools"
msgstr ""
msgid "System performance tools for Linux"
msgstr "Утилиты оценки производительности ОС Linux"
msgid "GNOME frontend for a Red Hat's printer administration tool"
msgstr "Фронтент GNOME к менеджеру печати Red Hat"
msgid "Tools aimed to make easy the administration of UNIX systems"
msgstr "Утилиты, упрощающие управление системами платформы UNIX"
msgid ""
"Checks and undeletes partitions + PhotoRec, signature based recovery tool"
msgstr ""
"Утилита проверки и восстановления разделов диска + PhotoRec, программа для "
"восстановления данных на основе электронной подписи"
msgid "Clam Anti-Virus Scanner"
msgstr "Сканер вирусов Clam Antivirus"
msgid "Recompress ZIP, PNG and MNG, considerably improving compression"
msgstr ""
msgid ""
"makes cpio-format archives and deals somewhat gracefully with input data "
"corruption"
msgstr ""
msgid ""
"Converts between the rpm, dpkg, stampede slp, and slackware tgz file formats"
msgstr ""
"Утилита для преобразования файлов пакетов формата RPM, dpkg, .slp (stampede) "
"и .tgz (slackware)"
msgid "Create & extract files from DOS .ARC files"
msgstr ""
msgid "Utility for opening arj archives"
msgstr "Утилита для чтения архивов формата ARJ"
msgid "Command line interface for Blosc compression"
msgstr "Консольный интерфейс архиватора Blosc"
msgid "all-in-one SFV checksum utility"
msgstr "Универсальная утилита для проверки контрольных сумм (SFV-файлов)"
msgid "A high-quality data compressor used extensively by Gentoo Linux"
msgstr ""
"Механизм сжатия данных высокого качества, широко применяемый в Gentoo Linux"
msgid "Extracts files from Microsoft cabinet archive files"
msgstr ""
"Утилита для распаковки CAB-архивов, используемых в операционных системах "
"Microsoft"
msgid "Utility to test and create .sfv, .csv, .crc and md5sum files"
msgstr ""
msgid "SFV checksum utility (simple file verification)"
msgstr ""
msgid "A file archival tool which can also read and write tar files"
msgstr "Архиватор файлов; поддерживает чтение и запись tar-архивов"
msgid "Convert a .deb file to a .tar.gz archive"
msgstr "Конвертер установочных файлов с расширением .deb в архив .tar.gz"
msgid "Package maintenance system for Debian"
msgstr "Система поддержки пакетов Debian"
msgid "Dump/restore ext2fs backup utilities"
msgstr ""
msgid "Engrampa archive manager for MATE"
msgstr "Engrampa, архиватор для использования в среде MATE"
msgid "Archive manager for GNOME"
msgstr "Менеджер архивов для рабочей среды GNOME"
msgid "unpacker for the bogus ZIX format"
msgstr ""
msgid "Library and tool for working with Microsoft Cabinet (CAB) files"
msgstr ""
msgid "Standard GNU compressor"
msgstr "Стандартный инструмент сжатия GNU"
msgid "Tools for working with the ipkg binary package format"
msgstr "Пакет утилит для работы с бинарными пакетами формата ipkg"
msgid "Parallel bzip2 utility"
msgstr "Параллельный архиватор bzip2"
msgid "CAB file creation tool"
msgstr "Утилита для создания CAB-архивов"
msgid "Utility for creating and opening lzh archives"
msgstr ""
msgid "BSD tar command"
msgstr "Архиватор tar, разработанный в рамках проекта BSD"
msgid "Long Range ZIP or Lzma RZIP optimized for compressing large files"
msgstr ""
msgid "Extremely Fast Compression algorithm"
msgstr "Алгоритм сжатия с очень высокой скоростью работы"
msgid "lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
msgstr ""
"Компрессор для сжатия файлов без потери данных; основан на алгоритме LZMA"
msgid ""
"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip "
"compressed data format"
msgstr ""
msgid "Library for lzip compression"
msgstr "Библиотека архиватора lzip"
msgid "LZMA Stream Compressor from the SDK"
msgstr ""
msgid "Utility for fast (even real-time) compression/decompression"
msgstr ""
msgid "Port of 7-Zip archiver for Unix"
msgstr "Архиватор 7-Zip, портированный на Unix"
msgid "pax (Portable Archive eXchange) is the POSIX standard archive tool"
msgstr "Архиватор pax (Portable Archive eXchange); отвечает стандарту POSIX"
msgid "Parallel bzip2 (de)compressor using libbz2"
msgstr ""
"Параллельный архиватор и распаковщик bzip2. Использует библиотеку libbz2"
msgid "A parallel implementation of gzip"
msgstr "Параллельная реализация архиватора gzip"
msgid "Parallel Indexed XZ compressor"
msgstr ""
msgid "Parallel lzip compressor"
msgstr "Параллельный архиватор lzip"
msgid "parallel LZMA compressor (no parallel decompression!)"
msgstr "Параллельный архиватор LZMA. Не поддерживает параллельную распаковку"
msgid "RAR compressor/uncompressor"
msgstr "Архиватор/распаковщик RAR"
msgid "Convert a .rpm file to a .tar.gz archive"
msgstr "Конвертер файлов .rpm в архив .tar.gz"
msgid "Red Hat Package Management Utils"
msgstr ""
msgid "Compression program for large files"
msgstr "Архиватор для файлов большого размера"
msgid "Tools to deal with shar archives"
msgstr "Пакет утилит для управления shar-архивами"
msgid "A high-speed compression/decompression library by Google"
msgstr "Быстрая библиотека компрессии/декомпрессии данных от Google"
msgid "An enhanced (world's fastest) tar, as well as enhanced mt/rmt"
msgstr "Значительно ускоренная альтернатива tar с улучшенным mt/rmt"
msgid "Use this to make tarballs :)"
msgstr "Используйте эту утилиту для создания TAR-архивов :)"
msgid "Unarchiver for Amiga LZX archives"
msgstr "Распаковщик архивов Amiga LZX"
msgid "Uncompress rar files"
msgstr "Распаковщик RAR-файлов"
msgid "unzipper for pkzip-compressed files"
msgstr "Деархиватор файлов, сжатых методом PKZIP"
msgid "An easily extensible archive format"
msgstr "Легко расширяемый формат архивации"
msgid "a GTK+ based and advanced archive manager that can be used with Thunar"
msgstr ""
"Многофункциональное средство управления архивами, основанное на GTK+; может "
"использоваться совместно с менеджером файлов Thunar"
msgid "utils for managing LZMA compressed files"
msgstr "Утилиты для работы с файлами, сжатыми с помощью алгоритма LZMA"
msgid "Info ZIP (encryption support)"
msgstr "Архиватор ZIP (поддерживает шифрование данных)"
msgid "Manipulate archives of files in compressed form"
msgstr ""
msgid "Very good, but slow, deflate or zlib compression"
msgstr ""
msgid "Performance analysis and visualization of the system boot process"
msgstr ""
msgid "Imposes stressful loads on different aspects of the system"
msgstr ""
msgid "CD/DVD burning application for the GNOME desktop"
msgstr "Приложение для записи CD/DVD-дисков для рабочего окружения GNOME"
msgid "Daemon of the CDEmu optical media image mounting suite"
msgstr "Демон эмулятора оптических дисков CDemu"
msgid "Burn CDs in disk-at-once mode -- with optional GUI frontend"
msgstr ""
"Программа для записи CD-дисков в одну сессию; доступен графический интерфейс"
msgid "A set of tools for CD/DVD reading and recording, including cdrecord"
msgstr "Комплект утилит для чтения и записи CD/DVD-дисков, включающий cdrecord"
msgid "A set of tools for DVD+RW/-RW drives"
msgstr "Набор утилит для работы с носителями DVD+RW/-RW"
msgid "Gtk+ GUI for controlling cdemu-daemon"
msgstr "Графический интерфейс для демона cdemu-daemon, основанный на Gtk+"
msgid "Graphical frontend for cdrecord, mkisofs, readcd and sox using GTK+2"
msgstr ""
"Графический интерфейс на GTK+2 для утилит cdrecord, mkisofs, readcd и sox"
msgid "The CD/DVD Kreator for KDE"
msgstr "Программа записи CD/DVD-дисков для KDE"
msgid "GTK+ based CD and DVD burning application"
msgstr "Программа для записи CD- и DVD-дисков, основанная на GTK+"
msgid "Libraries for cryptographic UIs and accessing PKCS#11 modules"
msgstr ""
"Библиотеки для криптографических пользовательских интерфейсов и доступа к "
"модулям PKCS#11"
msgid "The GNU Privacy Guard, a GPL OpenPGP implementation"
msgstr ""
"Программа для шифрования данных GNU Privacy Guard - реализация OpenPGP, "
"распространяемая по лицензии GPL"
msgid "GnuPG Made Easy is a library for making GnuPG easier to use"
msgstr ""
"GnuPG Made Easy, библиотека, упрощающая работу с программой шифрования GnuPG"
msgid "GObject library for accessing the freedesktop.org Secret Service API"
msgstr ""
"Библиотека GObject для доступа к API службе паролей (Secret Service), "
"разработанному группой freedesktop.org"
msgid ""
"library providing a uniform interface to a large number of hash algorithms"
msgstr ""
"Библиотека, предоставляющая единый интерфейс для целого ряда алгоритмов "
"хэширования"
msgid "MIT Kerberos V"
msgstr "Kerberos V, разработан Массачусетским технологическим институтом"
msgid "Provides a standard configuration setup for installing PKCS#11"
msgstr "Стандартная конфигурация для установки сертификата PKCS#11"
msgid "A PGP packet visualizer"
msgstr "Утилита для отображения формата пакета PGP"
msgid ""
"Collection of simple PIN or passphrase entry dialogs which utilize the "
"Assuan protocol"
msgstr ""
"Набор простых диалогов ввода PIN или парольных фраз, использующих протокол "
"Assuan"
msgid "Qt Cryptographic Architecture (QCA)"
msgstr "Криптографический фреймворк для Qt (QCA)"
msgid "Utilities for signing and verifying files for UEFI Secure Boot"
msgstr ""
"Утилиты для подписи и проверки файлов при использовании безопасной загрузки "
"UEFI"
msgid "A GNOME application for managing encryption keys"
msgstr ""
"Приложение для рабочей среды GNOME, позволяющее управлять ключами шифрования"
msgid "UEFI Shim bootloader for SecureBoot signed by Microsoft"
msgstr ""
"Загрузчик системы Shim, поддерживающий технологию UEFI SecureBoot, "
"разработанную Microsoft"
msgid "Belarusian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь белорусского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Bulgarian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь болгарского языка для aspell"
msgid "Czech language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь чешского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Danish language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь датского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "German and Swiss-German language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь немецкого языка, в том числе швейцарского диалекта для aspell"
msgid "German (traditional orthography) language dictionary for aspell"
msgstr ""
"Словари немецкого языка для проверки орфографии с помощью aspell "
"(традиционная орфография)"
msgid "English (US, British, Canadian) language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь английского языка для aspell (США, Великобритания, Канада)"
msgid "Spanish language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь испанского языка для aspell"
msgid "Estonian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь эстонского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Finnish language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь финского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "French language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь французского языка для aspell"
msgid "Croatian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь хорватского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Italian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь итальянского языка для aspell"
msgid "Lithuanian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь литовского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Dutch language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь нидерландского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Polish language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь польского языка для aspell"
msgid "Portuguese language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь португальского языка для aspell"
msgid "Brazilian Portuguese language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь бразильского португальского языка для aspell"
msgid "Romanian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь румынского языка для aspell"
msgid "Russian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь русского языка для aspell"
msgid "Slovak language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь словацкого языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Slovenian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь словенского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Serbian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь сербского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Swedish language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь шведского языка для проверки орфографии с помощью aspell"
msgid "Ukrainian language dictionary for aspell"
msgstr "Словарь украинского языка для aspell"
msgid "Dictionary utility for GNOME"
msgstr "Приложение-словарь для рабочей среды GNOME"
msgid "Bulgarian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари болгарского языка для myspell/hunspell"
msgid "Czech dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари чешского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Danish dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари датского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "German (traditional orthography) dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари немецкого языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell "
"(традиционная орфография)"
msgid "German dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари немецкого языка для myspell/hunspell"
msgid "English dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари английского языка для myspell/hunspell"
msgid "Spanish dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари испанского языка для myspell/hunspell"
msgid "Estonian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари эстонского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "French dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари французского языка для myspell/hunspell"
msgid "Croatian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари хорватского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Hungarian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари венгерского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Italian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари итальянского языка для myspell/hunspell"
msgid "Lithuanian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари литовского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Latvian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари латышского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Dutch dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари нидерландского языка для проверки орфографии с помощью myspell/"
"hunspell"
msgid "Polish dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари польского языка для myspell/hunspell"
msgid "Portuguese dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари португальского языка для myspell/hunspell"
msgid "Brazilian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари бразильского португальского языка для myspell/hunspell"
msgid "Romanian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари румынского языка для myspell/hunspell"
msgid ""
"Russian spellcheck dictionary based on works of AOT group for myspell/"
"hunspell"
msgstr ""
msgid "Slovak dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари словацкого языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Slovenian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари словенского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Albanian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари албанского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Swedish dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr ""
"Словари шведского языка для проверки орфографии с помощью myspell/hunspell"
msgid "Ukrainian dictionaries for myspell/hunspell"
msgstr "Словари украинского языка для myspell/hunspell"
msgid "OpenDict is a free cross-platform dictionary program"
msgstr "OpenDict, свободный кросс-платформенный словарь"
msgid "The collection of Russian-English dictionaries"
msgstr "Подборка русско-английских словарей"
msgid "Documentation system for most programming languages"
msgstr ""
"Система документации, поддерживающая большинство языков программирования"
msgid "Simple scripts for converting xml to groff or html"
msgstr ""
msgid "A GTK HTML editor for the experienced web designer or programmer"
msgstr ""
"Редактор кода HTML с GTK-интерфейсом для опытных веб-дизайнеров и "
"программистов"
msgid "A minimal console text editor"
msgstr "Минималистский консольный текстовый редактор"
msgid "Very tiny editor in ASM with emacs, pico, wordstar, and vi keybindings"
msgstr ""
msgid "An easy to use text editor. A subset of aee"
msgstr "Простой в использовании текстовый редактор. Модуль редактора aee"
msgid "A vi/ex clone"
msgstr "Клон редактора vi/ex"
msgid "The extensible, customizable, self-documenting real-time display editor"
msgstr ""
msgid "A text editor for the GNOME desktop"
msgstr "Текстовый редактор для рабочей среды GNOME"
msgid "GNOME hexadecimal editor"
msgstr "Шестнадцатиричный редактор текста для рабочего окружения GNOME"
msgid "GUI version of the Vim text editor"
msgstr "Версия текстового редактора Vim с графическим интерфейсом"
msgid "Jasspa Microemacs"
msgstr ""
msgid "Console S-Lang-based editor"
msgstr ""
msgid "A free ASCII-Text Screen Editor for UNIX"
msgstr ""
"Свободный текстовый редактор для платформы UNIX. Имеет режимы рисования "
"ASCII-графики"
msgid "QScintilla-based tabbed text editor with syntax highlighting"
msgstr ""
msgid "Integrated LaTeX environment for GNOME"
msgstr "Интегрированная среда LaTeX для рабочего стола GNOME"
msgid "A simple GTK2 text editor"
msgstr "Простой текстовый редактор на GTK2"
msgid "a lightweight programmers editor"
msgstr "Легковесный редактор для программирования"
msgid "MicroGnuEmacs, a port from the BSDs"
msgstr ""
msgid "GTK+-based editor for the Xfce Desktop Environment"
msgstr ""
msgid "GNU GPL'd Pico clone with more functionality"
msgstr ""
"Клон текстового редактора Pico, распространяемый по лицензии GNU GPL; "
"обладает дополнительным функционалом"
msgid "Vi clone"
msgstr "Клон текстового редактора Vi"
msgid "Pluma text editor for the MATE desktop"
msgstr "Pluma, текстовый редактор для использования в среде MATE"
msgid "QEmacs is a very small but powerful UNIX editor"
msgstr ""
msgid "Simple editor for Markdown and reStructuredText"
msgstr ""
msgid "Classic TECO editor, Predecessor to EMACS"
msgstr "Классический текстовый редактор TECO, предшественник EMACS"
msgid "uEmacs/PK is an enhanced version of MicroEMACS"
msgstr ""
msgid "VI Like Emacs -- yet another full-featured vi clone"
msgstr ""
msgid "Vim, an improved vi-style text editor"
msgstr "Vim, улучшенный текстовый редактор по типу vi"
msgid "vim and gvim shared files"
msgstr "Общие файлы Vim и Gvim"
msgid ""
"highly customizable open source text editor and application development "
"system"
msgstr ""
"Гибко настраиваемый текстовый редактор и среда разработки с открытым "
"программным кодом"
msgid "Common files needed by all GNU Emacs versions"
msgstr ""
msgid "Graphical interface for QEMU and KVM emulators, using Qt5"
msgstr "Графический интерфейс на Qt5 для виртуальных машин QEMU и KVM"
msgid "A daemon to control runC"
msgstr "Демон контроля управления контейнера runC"
msgid ""
"The core functions you need to create Docker images and run Docker containers"
msgstr ""
msgid "DOS Emulator"
msgstr "Эмулятор операционной системы DOS"
msgid "C toolkit to manipulate virtual machines"
msgstr "Библиотека управления виртуализацией для языка C"
msgid "GLib and GObject mappings for libvirt"
msgstr "Интеграция с GLib и GObject для библиотеки libvirt"
msgid "LinuX Containers userspace utilities"
msgstr ""
msgid "Fast, dense and secure container management"
msgstr "Быстрый, плотный и надёжный менеджер контейнеров"
msgid "Set of scripts to easily install and use Windows games and software"
msgstr ""
"Набор сценариев, облегчающих установку и использование игр и иного "
"программного обеспечения, разработанных для ОС Windows"
msgid "Qt GUI configuration tool for Wine"
msgstr ""
msgid "QEMU + Kernel-based Virtual Machine userland tools"
msgstr ""
"QEMU + пользовательские инструменты для виртуальной машины, встроенной в ядро"
msgid "QEMU Guest Agent (qemu-ga) for use when running inside a VM"
msgstr ""
msgid "runc container cli tools"
msgstr ""
msgid "Headers defining the SPICE protocol"
msgstr ""
msgid "A graphical tool for administering virtual machines"
msgstr "Графическая утилита для администрирования виртуальных машин"
msgid ""
"Family of powerful x86 virtualization products for enterprise and home use"
msgstr ""
"Семейство 32-битных виртуальных машин для корпоративного и домашнего "
"использования"
msgid "CD image containing guest additions for VirtualBox"
msgstr ""
"CD-образ, содержащий гостевые добавления для виртуальной машины VirtualBox"
msgid "PUEL extensions for VirtualBox"
msgstr ""
"Расширения для версии виртуальной машины VirtualBox, распространяемой по "
"лицензии PUEL"
msgid "Kernel Modules for Virtualbox"
msgstr "Модули ядра для виртуальной машины VirtualBox"
msgid "Free implementation of Windows(tm) on Unix"
msgstr "Свободная реализация Windows(tm) на системах Unix"
msgid "Easy way to install DLLs needed to work around problems in Wine"
msgstr ""
"Сценарий, облегчающий установку DLL-библиотек, необходимых для корректной "
"работы в Wine"
msgid "Xen tools including QEMU and xl"
msgstr ""
msgid "BLAS module for eselect"
msgstr "Модуль BLAS для утилиты eselect"
msgid "C-language BLAS module for eselect"
msgstr "Модуль BLAS для утилиты eselect"
msgid "Manage /usr/bin/cdparanoia symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/cdparanoia"
msgid "Manages ctags implementations"
msgstr "Инструмент для управления данными утилиты ctags"
msgid "Manage multiple Emacs versions on one system"
msgstr ""
msgid "An eselect module to manage /etc/fonts/conf.d symlinks"
msgstr ""
"Модуль утилиты eselect для обработки символических ссылок /etc/fonts/conf.d"
msgid "Eselect module to choose an infinality font configuration style"
msgstr ""
msgid "A set of eselect modules for Java"
msgstr "Набор модулей еselect для Java"
msgid ""
"Eselect module to choose Freetype infinality-enhanced LCD filtering settings"
msgstr ""
msgid "An eselect library to manage executable symlinks"
msgstr "Библиотека утилиты eselect для управления исполняемыми ссылками"
msgid "Utility to change the Mesa OpenGL driver being used"
msgstr "Утилита для изменения используемого видеодрайвера Mesa OpenGL"
msgid "Manage /usr/bin/mpg123 symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/mpg123"
msgid "Manage /usr/bin/notify-send symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/notify-send"
msgid "Manages opencascade env file"
msgstr ""
msgid "Utility to change the OpenCL implementation being used"
msgstr "Утилита для изменения используемого графического интерфейса OpenGL"
msgid "Utility to change the OpenGL interface being used"
msgstr "Утилита для изменения используемого графического интерфейса OpenGL"
msgid "Manages PACKAGE_MANAGER environment variable"
msgstr ""
msgid "PHP eselect module"
msgstr "Модуль eselect для PHP"
msgid "Manage /usr/bin/pinentry symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/pinentry"
msgid "Utility to select the default PostgreSQL slot"
msgstr "Утилита для выбора слота PostgreSQL по умолчанию"
msgid "Eselect module for management of multiple Python versions"
msgstr ""
"Модуль eselect для одновременного управления несколькими версиями Python"
msgid "Utility to change the active Qt Graphics System"
msgstr "Утилита для изменения используемой графической системы Qt"
msgid "Manages multiple Ruby versions"
msgstr "Утилита для управления несколькими версиями языка Ruby"
msgid "Manages the /usr/bin/vi symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/vi"
msgid "Eselect module and wrappers for wxWidgets"
msgstr "Модуль и обёртки eselect для wxWidgets"
msgid "Manages XvMC implementations"
msgstr "Утилита для управления реализациями XvMC"
msgid ""
"Rootkit Hunter scans for known and unknown rootkits, backdoors, and sniffers"
msgstr ""
msgid "ENCA detects the character coding of a file and converts it if desired"
msgstr ""
"ENCA, утилита, которая определяет используемую файлом кодировку символов и "
"при необходимости конвертирует его"
msgid ""
"Fcitx (Flexible Context-aware Input Tool with eXtension) input method "
"framework"
msgstr ""
msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS"
msgstr "Дружественная система ввода Intelligent Input Bus для ОС Linux / Unix"
msgid "Qt IBus library and Qt input method plugin"
msgstr "Библиотека IBus Qt и плагин метода ввода для Qt"
msgid "A high-speed character set detection library"
msgstr "Быстрая библиотека для распознавания кодировки символов"
msgid "A somewhat comprehensive collection of Danish Linux man pages"
msgstr "Практически полный комплект справочных страниц man на датском языке"
msgid ""
"A somewhat comprehensive collection of Linux german man page translations"
msgstr "Некоторые man-руководства по командам Linux на немецком языке"
msgid "A somewhat comprehensive collection of french Linux man pages"
msgstr "Некоторые man-руководства по командам Linux на французском языке"
msgid "A somewhat comprehensive collection of Italian Linux man pages"
msgstr "Некоторые man-руководства по командам Linux на итальянском языке"
msgid "A somewhat comprehensive collection of Dutch Linux man pages"
msgstr ""
"Практически полный комплект справочных страниц man на нидерландском языке"
msgid "A collection of Polish translations of Linux manual pages"
msgstr "Man-руководства по командам Linux на польском языке"
msgid "A somewhat comprehensive collection of Romanian Linux man pages"
msgstr "Некоторые man-руководства по командам Linux на румынском языке"
msgid "A collection of Russian translations of Linux manual pages"
msgstr "Man-руководства по командам Linux на русском языке"
msgid "IBM ThinkPad Hard Drive Active Protection System (HDAPS) daemon"
msgstr ""
"Демон системы защиты жёсткого диска Hard Drive Active Protection System (HD "
"APS) для ноутбуках IBM ThinkPad"
msgid ""
"Manage the backlight, external video output and registers of ATI Radeon "
"graphics cards"
msgstr ""
"Утилита для управления подсветкой, выводом внешнего видео-сигнала и "
"регистрами видеокарт ATI Radeon"
msgid "IBM ThinkPad buttons utility"
msgstr "Утилита для корректной работы кнопок на ноутбуках IBM ThinkPad"
msgid "IBM ThinkPad SMAPI BIOS driver"
msgstr "Драйвер SMAPI BIOS для ноутбуков IBM ThinkPad"
msgid "A spaced-repetition memory training program (flash cards)"
msgstr ""
"Программа для запоминания слов, основанная на интервальном повторении "
"карточек (объединены в колоды)"
msgid "Common CA Certificates PEM files"
msgstr "Стандартные PEM-файлы сертификатов Центра сертификации"
msgid "c_rehash script from OpenSSL"
msgstr ""
msgid "Wrapper scripts that will execute EDITOR or PAGER"
msgstr "Сценарии-обёртки, выполняющие команды EDITOR и PAGER"
msgid "A file manager that implements the popular two-pane design"
msgstr "Менеджер файлов с популярным двухпанельным интерфейсом"
msgid "A geoinformation D-Bus service"
msgstr "Геоинформационный сервис, работающий через шину D-Bus"
msgid "decode and send infra-red signals of many commonly used remote controls"
msgstr ""
"Пакет, позволяющий расшифровывать и передавать инфракрасные сигналы "
"большинства типовых ПДУ"
msgid "GNU Midnight Commander is a text based file manager"
msgstr "GNU Midnight Commander, менеджер файлов с текстовым интерфейсом"
msgid "A repository of data files describing media player capabilities"
msgstr "Хранилище файлов данных, описывающих настройки медиапроигрывателя"
msgid "Provides /etc/mime.types file"
msgstr "Файл /etc/mime.types"
msgid ""
"ELF related utils for ELF 32/64 binaries that can check files for security "
"relevant properties"
msgstr ""
"Утилиты для бинарных пакетов формата ELF 32/64; позволяют тестировать файлы "
"по ряду критериев безопасности"
msgid "ROX-Filer a drag and drop spatial file manager"
msgstr ""
"ROX-filer, файловый менеджер с графическим интерфейсом, поддерживающий "
"перетаскивание"
msgid "screen manager with VT100/ANSI terminal emulation"
msgstr ""
msgid "Bash Screenshot Information Tool"
msgstr "Утилита для выводе информации о системе в консольной оболочке bash"
msgid "Write patterns on disk/file"
msgstr "Утилита для записи шаблонов на диск / в файл"
msgid "Terminal multiplexer"
msgstr "Консольный мультиплексор"
msgid "Desktop note-taking application"
msgstr "Приложение для работы с заметками на рабочем столе"
msgid "A tagging metadata database, search tool and indexer"
msgstr "Утилита для управления тэгами метаданных, поиска и индексации"
msgid "Helpful utility to attack Repetitive Strain Injury (RSI)"
msgstr ""
"Полезное приложение для борьбы с усталостью рук при постоянной работе за "
"компьютером"
msgid "A brainstorming and mind mapping software tool"
msgstr "Программа для проведения мозговых штурмов и составления интеллект-карт"
msgid "Calculate Linux (Xorg meta package)"
msgstr "Метапакет Xorg Calculate Linux"
msgid "A tool to handle your cellular phone"
msgstr "Утилита для подключения мобильного телефона"
msgid "Android phone manager via ADB"
msgstr ""
"Менеджер для телефонов с ОС Anroid, работающий через интерфейс отладки ADB"
msgid "Front-end for gammu to access mobile phones easily"
msgstr ""
"Фронтенд для программы Gammu, обеспечивающий удобный доступ к данным на "
"мобильном телефоне"
msgid "Fully featured yet light and fast cross platform word processor"
msgstr ""
"Полнофункциональный, но лёгкий и быстрый кроссплатформенный текстовый "
"процессор"
msgid "The server part of Akonadi"
msgstr "Серверная часть фреймворка Akonadi"
msgid "The GNOME Spreadsheet"
msgstr "Редактор таблиц для использования в среде GNOME"
msgid "A full office productivity suite"
msgstr "Полнофункциональный офисный пакет"
msgid "Translations for the Libreoffice suite"
msgstr "Пакеты локализации офисного пакета Libreoffice"
msgid "WYSIWYM frontend for LaTeX, DocBook, etc."
msgstr ""
msgid ""
"A time managing application (and panel plug-in) for the Xfce desktop "
"environment"
msgstr "Органайзер с плагином панели задач для рабочей среды Xfce"
msgid "Desktop publishing (DTP) and layout program"
msgstr "Приложение для вёрстки документов (Desktop Publishing, DTP)"
msgid "Wysiwyg text processor with high-quality maths"
msgstr ""
msgid "A nice LaTeX-IDE"
msgstr "Удобная интегрированная среда разработки для LaTeX"
msgid "Support library to communicate with Apple iPhone/iPod Touch devices"
msgstr ""
"Вспомогательная библиотека для взаимодействия с устройствами Apple iPhone/"
"iPod Touch"
msgid "Support library to deal with Apple Property Lists (Binary & XML)"
msgstr ""
"Вспомогательная библиотека для работы со списками свойств устройств Apple "
"(бинарные и XML-файлы)"
msgid "USB multiplex daemon for use with Apple iPhone/iPod Touch devices"
msgstr ""
"Демон, обеспечивающий мультиплексную передачу данных; используется при "
"подключении устройств Apple iPhone/iPod Touch"
msgid ""
"Search and query ebuilds, portage incl. local settings, ext. overlays and "
"more"
msgstr ""
msgid "A nice emerge.log parser"
msgstr "Удобный синтаксический анализатор журнала emerge.log"
msgid "Collection of administration scripts for Gentoo"
msgstr "Набор сценариев для администрирования систем, работающих на Gentoo"
msgid "Collection of developer scripts for Gentoo"
msgstr "Набор сценариев в помощь разработчикам под Gentoo"
msgid "Tool to manage Gentoo overlays"
msgstr "Утилита для управления оверлеями Gentoo"
msgid "small and fast portage helper tools written in C"
msgstr ""
"Набор быстрых и лёгких утилит для отображения информации о пакетах; написаны "
"на языке C"
msgid "A GTK+-based frontend to Portage"
msgstr "Интерфейс для пакетного менеджера Portage на движке GTK+"
msgid "Gentoo Linux USE flags editor"
msgstr "Редактор USE-флагов для Gentoo Linux"
msgid "The standard GNU Bourne again shell"
msgstr "Стандартная командная оболочка bash"
msgid "Programmable Completion for bash"
msgstr "Программируемое автодополнение для bash"
msgid "UNIX Shell for people already familiar with the C language"
msgstr ""
msgid "Distributed Shell"
msgstr "Распределённая оболочка Dsh"
msgid "A UNIX Shell with a simplified Scheme syntax"
msgstr ""
"Оболочка командной строки для платформы UNIX с упрощённым синтаксисом Scheme"
msgid ""
"Gentoo-specific bash command-line completions (emerge, ebuild, equery, "
"repoman, layman, etc)"
msgstr ""
"Автодополнение консольных команд, специфичных для Gentoo (emerge, ebuild, "
"equery, repoman, layman и т.д.)"
msgid ""
"Gentoo specific zsh completion support (includes emerge and ebuild commands)"
msgstr ""
msgid "Shell history suggest box"
msgstr ""
msgid "MirBSD Korn Shell"
msgstr ""
msgid "Bash completion for the mpv video player"
msgstr "Автодополнение команд bash видеопроигрывателя MPV"
msgid "A POSIX shell function to treat a variable like an array, quoting args"
msgstr ""
"POSIX-совместимая функция для обработки переменной как массива с аргументами"
msgid "Reverse Remote Shell"
msgstr ""
msgid "A small (static) UNIX Shell"
msgstr "Простая автономная оболочка для платформы UNIX"
msgid "Enhanced version of the Berkeley C shell (csh)"
msgstr ""
"Улучшенная версия оболочки командной строки csh (C shell), разработанная в "
"университете Беркли"
msgid "UNIX Shell similar to the Korn shell"
msgstr ""
msgid "Additional completion definitions for Zsh"
msgstr "Дополнительные параметры автозаполнения для командной оболочки Zsh"
msgid "AsciiDoc is a plain text human readable/writable document format"
msgstr ""
"AsciiDoc, формат обычного текстового документа, который может быть прочитан/"
"составлен человеком"
msgid "A spell checker replacement for ispell"
msgstr "Утилита для проверки орфографии, альтернатива ispell"
msgid "Atril document viewer for MATE"
msgstr "Atril, просмотрщик документов для использования в среде MATE"
msgid "DocBook XML catalog auto-updater"
msgstr "Утилита автообновления каталога DocBook XML"
msgid "CLit converts MS ebook .lit files to .opf (xml+html+png+jpg)"
msgstr ""
"CLit, конвертер файлов электронных книг формата .lit (формат разработан "
"Microsoft) в формат .opf (xml+html+png+jpg)"
msgid "DjVu viewers, encoders and utilities"
msgstr ""
"Набор просмотрщиков, кодеков и других утилит для работы с файлами формата "
"DjVu"
msgid "DSSSL Stylesheets for DocBook"
msgstr "Таблицы стилей DSSSL для DocBook"
msgid "Docbook SGML DTD 4.5"
msgstr ""
"Определения типов документов, используемые для проверки SGML-файлов на "
"соответствие набору правил DocBook (версия 4.5)"
msgid "Shell scripts to manage DocBook documents"
msgstr "Консольные сценарии для работы с документами DocBook"
msgid "Docbook DTD for XML"
msgstr ""
"Определения типов документов, используемые для проверки XML-файлов на "
"соответствие набору правил DocBook"
msgid "Simplified Docbook DTD for XML"
msgstr "Язык схем Simplified Docbook DTD для XML"
msgid "XSL Stylesheets for Docbook"
msgstr "Таблицы стилей XSL для Docbook"
msgid "Translate DVI files into PNG or GIF graphics"
msgstr "Конвертер DVI-файлов в изображения PNG или GIF"
msgid "DVI-to-PostScript translator"
msgstr "Конвертер из формата DVI в PostScript"
msgid "Tools for accessing and converting various ebook file formats"
msgstr ""
"Утилиты, обеспечивающие доступ к различным форматам электронных книг и их "
"конвертацию"
msgid "Spellchecker wrapping library"
msgstr "Библиотека-обёртка для проверки орфографии"
msgid "Simple document viewer for GNOME"
msgstr "Простой просмотрщик документов для среды GNOME"
msgid "Python-based console fb2 reader with less-like interface"
msgstr ""
"Консольная программа для чтения электронных книг в формате FB2, основанная "
"на Python"
msgid "E-Book Reader. Supports many e-book formats"
msgstr "Программа для чтения электронных книг; поддерживает различные форматы"
msgid "Ghostscript is an interpreter for the PostScript language and for PDF"
msgstr "Ghostscript, интерпретатор языка PostScript и PDF-документов"
msgid "A collection of documentation utilities for the Gnome project"
msgstr "Утилиты документации по проекту GNOME"
msgid "Spell check library for GTK+ applications"
msgstr "Библиотека проверки орфографии для приложений на фреймворке GTK+"
msgid "Spell checking widget for GTK"
msgstr "Виджет проверки орфографии для GTK"
msgid "Tidy the layout and correct errors in HTML and XML documents"
msgstr ""
msgid "Hunspell spell checker - an improved replacement for myspell in OOo"
msgstr ""
"Утилита проверки орфографии Hunspell, улучшенная альтернатива для myspell в "
"OpenOffice"
msgid "ISO language, territory, currency, script codes and their translations"
msgstr "ISO-коды языков, территорий, валют, сценариев"
msgid "Feature rich chm file viewer, based on Qt"
msgstr ""
"Многофункциональная программа для просмотра CHM-файлов на фреймворке Qt"
msgid "A note taking application"
msgstr "Приложение для ведения заметок"
msgid "Font utilities for eg manipulating OTF"
msgstr ""
"Утилиты шрифтов, в частности, предназначенные для работы со шрифтами OpenType"
msgid "Library parsing abiword documents"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа для документов Abiword"
msgid "Library parsing various ebook formats"
msgstr ""
"Библиотека синтаксического анализа для электронных книг различных форматов"
msgid "Library parsing Apple Keynote presentations"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа для презентаций Apple Keynote"
msgid "Library implementing N-gram-based text categorization"
msgstr "Библиотека для категоризации текста, основанная на N-gram модели"
msgid "An interface library to access tags for identifying languages"
msgstr "Библиотека интерфейса"
msgid "Library parsing Microsoft Publisher documents"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа документов Microsoft Publisher"
msgid "Library parsing many pre-OSX MAC text formats"
msgstr ""
"Библиотека синтаксического анализа ряда форматов текста, используемых в "
"системах MAC, предшествовавших OSX"
msgid "Library to generate ODF documents from libwpd and libwpg"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая генерировать документы формата ODF с помощью "
"библиотек libwpd и libwpg"
msgid "Library for handling paper characteristics"
msgstr "Библиотека для конфигурации параметров страницы"
msgid "A library for rendering Postscript documents"
msgstr "Библиотека для просмотра файлов формата Postscript"
msgid "WordPerfect Document import/export library"
msgstr "Библиотека импорта/экспорта документов в формате WordPerfect"
msgid "C++ library to read and parse graphics in WPG"
msgstr ""
"Библиотека C++, обеспечивающая чтение и синтаксический анализ графических "
"метафайлов формата WPG"
msgid "Microsoft Works file word processor format import filter library"
msgstr "Библиотека фильтра импорта файлов формата Microsoft Works"
msgid "Enable colorization of man pages"
msgstr "Утилита для отображения цветного текста в справочных страницах man"
msgid ""
"MathTeX lets you easily embed LaTeX math in your own html pages, blogs, "
"wikis, etc"
msgstr ""
msgid "a lightweight PDF viewer and toolkit written in portable C"
msgstr "Лёгкий просмотрщик PDF-файлов и пакет разработки; написан на языке C"
msgid "A simple thesaurus for Libreoffice"
msgstr "Простой тезаурус для Libreoffice"
msgid "Hierarchical note manager written using GTK+ and C++"
msgstr "Иерархический менеджер заметок, написанный на GTK+ и C++"
msgid "a literate programming tool, lighter than web"
msgstr "Инструмент грамотного программирования. Легковесный аналог WEB"
msgid ""
"Jade is an implementation of DSSSL - an ISO standard for formatting SGML and "
"XML documents"
msgstr ""
"Jade, реализация DSSSL - ISO-стандарта форматирования документов SGML и XML"
msgid "A free, object-oriented toolkit for SGML parsing and entity management"
msgstr ""
"Свободная объектно-ориентированная библиотека, используемая для "
"синтаксического анализа и обработки SGML-файлов"
msgid "Tools for helping translation of documentation"
msgstr "Набор инструментов, упрощающих перевод документации"
msgid "PoDoFo is a C++ library to work with the PDF file format"
msgstr "PoDoFo, библиотека языка C++ для работы с PDF-файлами"
msgid "PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base"
msgstr "Библиотека для визуализации PDF-файлов, основанная на библиотеке Xpdf"
msgid "Data files for poppler to support uncommon encodings without xpdfrc"
msgstr ""
"Файлы данных для движка рендеринга Poppler, обеспечивающие поддержку "
"нестандартных кодировок без обращения к конфигурационному файлу xpdfrc"
msgid ""
"Generate Encapsulated Postscript Format (EPS,EPSF) files from one-page "
"Postscript documents"
msgstr ""
"Утилита для создания файлов Encapsulated PostScript (EPS,EPSF) из "
"одностраничных документов Postscript"
msgid ""
"Tool that converts a PostScript type1 font into a corresponding TeX PK font"
msgstr "Конвертер шрифтов PostScript type1 в формат TeX PK"
msgid "PostScript Utilities"
msgstr "Утилиты PostScript"
msgid ""
"Command-line tool for structural, content-preserving transformation of PDF "
"files"
msgstr ""
"Консольная утилита для структурного преобразования PDF-файлов с сохранением "
"содержимого"
msgid "A tabbed document viewer"
msgstr "Программа для просмотра PDF-файлов с поддержкой вкладок"
msgid "A documentation metadata library"
msgstr "Библиотека метаданных документации"
msgid "Convert files between various character sets"
msgstr "Утилита конвертации файлов из одной кодировки в другую"
msgid "PolyGlotMan man page translator AKA RosettaMan"
msgstr "Переводчик man-руководств PolyGlotMan, иначе RosettaMan"
msgid "Dummy scrollkeeper for testing rarian"
msgstr "Стандартная система катологизации для тестирования библиотеки rarian"
msgid "DTD from the Scrollkeeper package"
msgstr "Определения типов документов из пакета каталогизации Scrollkeeper"
msgid "Console version of Stardict program"
msgstr "Консольная версия словаря Stardict"
msgid "Base ISO character entities and utilities for SGML"
msgstr "Базовые символьные сущности кодировки ISO и утилиты для разметки SGML"
msgid "A international dictionary supporting fuzzy and glob style matching"
msgstr ""
"Многоязычный словарь, поддерживающий поиск по нечётким запросам и шаблонам"
msgid "Type 1 Font utilities"
msgstr "Утилиты для шрифтов Type 1"
msgid "Text Encoding Conversion toolkit"
msgstr ""
msgid "Perl script that converts Texinfo to HTML"
msgstr "Сценарий Perl, позволяющий конвертировать формат Texinfo в HTML"
msgid "A complete TeX distribution"
msgstr "Полный дистрибутив языка TeX"
msgid "Freetype 2 based TrueType font to TeX's PK format converter"
msgstr ""
"Конвертер TrueType-шрифтов, основанных на Freetype 2, в формат PK, "
"используемый в TeX"
msgid "Add nonbreakable spaces after some prepositions in Czech texts"
msgstr ""
"Утилита для добавления неразрывных пробелов после некоторых предлогов в "
"чешском языке"
msgid "Command-line interface to various pastebins"
msgstr "Консольный интерфейс для сервиса Pastebin"
msgid "Tool for conversion of MSWord doc and rtf files to something readable"
msgstr ""
"Утилита для приведения документов форматов MSWord (DOC и RTF) в простой "
"читабельный вид"
msgid "DVI previewer for X Window System"
msgstr "Утилита для предпросмотра DVI-файлов в оконной системе X Window"
msgid "DTDs for the eXtensible HyperText Markup Language 1.0"
msgstr "Схемы DTD для языка XHTML (eXtensible HyperText Markup Language) 1.0"
msgid ""
"script for converting XML and DocBook documents to a variety of output "
"formats"
msgstr ""
msgid ""
"Xournal is an application for notetaking, sketching, and keeping a journal "
"using a stylus"
msgstr "Xournal, приложение, позволяющее делать заметки или наброски стилусом"
msgid "Collection of tools for building and converting documentation"
msgstr "Набор утилит для сборки и конвертирования документации"
msgid ""
"Gentoo and portage related syntax highlighting, filetype, and indent settings"
msgstr ""
msgid "Fundamental XEmacs support, you almost certainly need this"
msgstr ""
msgid "The ANTLR 2 C++ Runtime"
msgstr ""
msgid "C++ interface for the ATK library"
msgstr "Интерфейс C++ для библиотеки ATK"
msgid "C++ bindings for the Cairo vector graphics library"
msgstr "Привязки C++ для библиотеки векторной графики Cairo"
msgid ""
"High-performance, full-featured text search engine based off of lucene in C++"
msgstr ""
"Многофункциональный движок высокоскоростного полнотекстового поиска; написан "
"на языке C++, основан на библиотеке Lucene"
msgid ""
"C++ framework offering portable support for threading, sockets, file access, "
"daemons, persistence, serial I/O, XML parsing, and system services"
msgstr ""
msgid "A simple but powerful template language for C++"
msgstr "Простой, но мощный язык шаблонов C++"
msgid "C++ template library for linear algebra"
msgstr "Библиотека шаблонов C++ для линейной алгебры"
msgid "C++ interface for glib2"
msgstr "Интерфейс C++ для glib2"
msgid "Google's C++ mocking framework"
msgstr "Google Mock, библиотека для создания mock-классов на языке C++"
msgid "Google C++ Testing Framework"
msgstr "Google Test, библиотека для модульного тестирования на языке C++"
msgid "C++ interface for GTK+"
msgstr "Интерфейс C++ для GTK+"
msgid "Binary I/O stream class library"
msgstr "Бинарная библиотека класса потока ввода-вывода"
msgid "C++ client library for the CMIS interface"
msgstr "Клиентская библиотека C++ для интерфейса веб-служб CMIS"
msgid "C++ bindings for libglade"
msgstr "Привязки C++ для библиотеки libglade"
msgid "Library for parsing mathematical expressions"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа математических выражений"
msgid "C++ interface for pango"
msgstr "Интерфейс C++ для pango"
msgid "High level abstract threading library"
msgstr ""
"Высокоуровневая библиотека, которая абстрагирует доступ к отдельным потокам "
"исполнения"
msgid "Simple templatized C++ library for parsing command line arguments"
msgstr ""
msgid "A YAML parser and emitter in C++"
msgstr "Синтаксический анализатор и генератор YAML для языка C++"
msgid "An ultra-fast, ultra-compact key-value embedded data store"
msgstr ""
"Чрезвычайно быстрая и компактная встроенная база данных типа \"ключ-значение"
"\""
msgid "An enhanced, drop-in replacement for MySQL"
msgstr "Улучшенный встраиваемый аналог СУБД"
msgid "A high-performance, open source, schema-free document-oriented database"
msgstr ""
"Высокопроизводительная документо-ориентированная база данных с открытым "
"свободным кодом без схемы"
msgid "A fast, multi-threaded, multi-user SQL database server"
msgstr "Быстрый многопоточный и многопользовательский сервер базы данных SQL"
msgid "MySQL database connector for C++ (mimics JDBC 4.0 API)"
msgstr ""
msgid "Gentoo MySQL init scripts."
msgstr "Сценарии запуска Gentoo MySQL"
msgid "MySQL Workbench"
msgstr ""
msgid "wxWidgets GUI for PostgreSQL"
msgstr "Графический интерфейс wxWidgets для PostgreSQL"
msgid "'top' for PostgreSQL"
msgstr ""
msgid "PostgreSQL RDBMS"
msgstr "РСУБД для PostgreSQL"
msgid "A persistent caching system, key-value and data structures database"
msgstr "СУБД типа \"ключ-значение\", обеспечивающая постоянное кэширование"
msgid "A SQL Database Engine in a C Library"
msgstr "Встраиваемая система управления базами данных SQL, написанная на C"
msgid "SQLite Database Browser"
msgstr ""
msgid "A complete ODBC driver manager"
msgstr "Полнофункциональный менеджер ODBC-драйвера"
msgid "VSQLite++ - A welldesigned and portable SQLite3 Wrapper for C++"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's art module of the gnome-sharp tarball"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's atk module of the gtk-sharp tarball"
msgstr "Модуль GtkSharp для ATK из архива gtk-sharp"
msgid "D-Bus for .NET"
msgstr ""
msgid "D-Bus for .NET: GLib integration module"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's gconf module of the gnome-sharp tarball"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's gdk module of the gtk-sharp tarball"
msgstr "Модуль GtkSharp для GDK из архива gtk-sharp"
msgid "GtkSharp's glade module of the gtk-sharp tarball"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's glib module of the gtk-sharp tarball"
msgstr "Модуль GtkSharp для GLib из архива gtk-sharp"
msgid "gnome bindings for mono"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's gnomevfs module of the gnome-sharp tarball"
msgstr ""
msgid "gtk bindings for mono"
msgstr ""
msgid "GtkSharp's gtk-gapi module of the gtk-sharp tarball"
msgstr "Модуль GtkSharp для Gtk-gapi из архива gtk-sharp"
msgid "Library for using System.Drawing with mono"
msgstr "Библиотека для использования модуля System.Drawing на платформе Mono"
msgid "A generic framework for creating extensible applications"
msgstr "Обобщённый фреймворк для создания расширяемых приложений"
msgid "GtkSharp's pango module of the gtk-sharp tarball"
msgstr "Модуль GtkSharp для Pango из архива gtk-sharp"
msgid "Open Dynamics Engine SDK"
msgstr ""
msgid "Abstraction layer for filesystem and archive access"
msgstr "Уровень абстракции для работы с файловой системой и архивами"
msgid "a markdown processor implemented in Go"
msgstr "Редактор языка разметки, реализованный на Go"
msgid "Go supplementary cryptography libraries"
msgstr "Дополнительные библиотеки шифрования для языка Go"
msgid "A utility to convert markdown to man pages"
msgstr "Конвертер упрощённой разметки Markdown в формат man-справки"
msgid "A Go function to provide sanitized anchor names"
msgstr "Функция на языке Go, предоставляющая очищенные имена \"якорей\""
msgid ""
"Java-based build tool similar to 'make' that uses XML configuration files"
msgstr ""
msgid "Ant Compiler Adapter for Eclipse Java Compiler"
msgstr "Aдаптер Ant для Java-компилятора Eclipse"
msgid ""
"The Byte Code Engineering Library: analyze, create, manipulate Java class "
"files"
msgstr ""
msgid "Java cryptography APIs"
msgstr "API шифрования для языка Java"
msgid "Contexts and Dependency Injection for the Java EE platform"
msgstr ""
msgid "A Java library for working with the command line arguments and options"
msgstr ""
"Библиотека языка Java для работы с аргументами и опциями командной строки"
msgid "Eclipse Compiler for Java"
msgstr "Компилятор Eclipse для языка программирования Java"
msgid "J2EE Application Deployment Specification V.1.2"
msgstr ""
msgid "Project GlassFish Enterprise JavaBean API"
msgstr ""
msgid "Project GlassFish Interceptor API"
msgstr ""
msgid "Glassfish implementation of persistence API"
msgstr ""
msgid "Java Transaction API"
msgstr ""
msgid "Project GlassFish XML RPC API"
msgstr ""
msgid "A Gentoo-made binary build of the IcedTea JDK"
msgstr ""
"Бинарная сборка средств разработки программного обеспечения Java IcedTea для "
"Gentoo"
msgid "Plugins for javax.sound"
msgstr ""
msgid "FOSS Java browser plugin and Web Start implementation"
msgstr ""
msgid "Java environment configuration query tool"
msgstr "Утилита для настройки параметров виртуальной машины Java"
msgid "CUP Parser Generator for Java"
msgstr "Синтаксический анализатор и генератор CUP для языка Java"
msgid "Collection of Gentoo-specific tools for Java"
msgstr "Набор Java-утилит для работы в операционной системе Gentoo"
msgid "Dependency injection for Java (JSR-330)"
msgstr "JSR-330, стандарт внедрения зависимостей для языка Java"
msgid "JFlex is a lexical analyzer generator for Java"
msgstr ""
msgid "Simple Java toolkit for JSON"
msgstr ""
msgid "Java(TM) API for XML-Based RPC Specification Interface Classes"
msgstr ""
msgid "A low-overhead robust logging package for Java"
msgstr ""
"Устойчивая к ошибкам и обладающая низким ресурсопотреблением утилита "
"журналирования для языка Java"
msgid "Project Mojarra - GlassFish's Implementation for JavaServer Faces API"
msgstr ""
msgid ""
"A Java-based framework to build multiplatform mail and messaging applications"
msgstr ""
"Фреймворк, основанный на языке Java и предназначенный для создания "
"мультиплатформенных почтовых приложений и месседжеров"
msgid "Resin Servlet API 3.0/JSP API 2.1 implementation"
msgstr ""
msgid "GTK based SWT Library"
msgstr ""
msgid "JSP Standard Tag Library (JSTL) - Implementation jar"
msgstr ""
msgid "JSP Standard Tag Library (JSTL) - Specification jar"
msgstr ""
msgid "Tomcat's Servlet API 4.0/JSP API 2.4?/EL API 3.1? implementation"
msgstr ""
msgid "Bean Validation (JSR-303) API"
msgstr "Стандарт JSR-303, Bean Validation API"
msgid ""
"Apache's XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or "
"other XML document types"
msgstr ""
"XSLT-процессор от Apache, реализующий преобразование документов XML в "
"текстовые, HTML-, другие XML-документы"
msgid "DOM Level 3 serializer from Apache Xalan, shared by Xalan and Xerces"
msgstr ""
msgid "Header file allowing to call Fortran routines from C and C++"
msgstr ""
msgid "Erlang programming language, runtime environment and libraries (OTP)"
msgstr ""
"Язык программирования Erlang, среда выполнения и библиотеки к нему "
"(фреймворк OTP)"
msgid "A concurrent garbage collected and typesafe programming language"
msgstr ""
"Многопоточный язык программирования со строгой типизацией и сборщиком мусора"
msgid "very high level language"
msgstr "Сверхуровневый язык программирования"
msgid ""
"A powerful light-weight programming language designed for extending "
"applications"
msgstr ""
"Мощный, но лёгкий язык программирования, широко используемый для разработки "
"расширений к приложениям"
msgid "Just-In-Time Compiler for the Lua programming language"
msgstr "Динамический компилятор для языка программирования Lua"
msgid "Mono runtime and class libraries, a C# compiler/interpreter"
msgstr ""
"Библиотека времени исполнения и классов платформы Mono, компилятор/"
"интерпретатор языка C#"
msgid "groovy little assembler"
msgstr "Небольшой, но замечательный ассемблер"
msgid ""
"Fast modern type-inferring functional programming language descended from "
"the ML family"
msgstr ""
msgid "The Oil Runtime Compiler, a just-in-time compiler for array operations"
msgstr "Динамичный компилятор Orc для операций над массивами"
msgid "Larry Wall's Practical Extraction and Report Language"
msgstr "Язык программирования Perl; разработан Ларри Уоллом"
msgid "The PHP language runtime engine"
msgstr ""
msgid "An interpreted, interactive, object-oriented programming language"
msgstr ""
"Интерпретируемый интерактивный объектно-ориентированный язык программирования"
msgid "Python script wrapper"
msgstr "Обёртка для сценариев Python"
msgid "Language and environment for statistical computing and graphics"
msgstr ""
"Язык программирования и программное окружение для статистических вычислений "
"и графиков"
msgid "An object-oriented scripting language"
msgstr "Объектно-ориентированный скриптовый язык"
msgid "Stand-alone JavaScript C library"
msgstr "Автономная библиотека JavaScript для языка C"
msgid "Simplified Wrapper and Interface Generator"
msgstr ""
"Простой инструмент для связывания программ и библиотек и генератор "
"интерфейсов"
msgid "Tool Command Language"
msgstr "Высокоуровневый скриптовый язык"
msgid "Tk Widget Set"
msgstr "Библиотека графических элементов Tk"
msgid "Compiler for the GObject type system"
msgstr "Компилятор для систем на основе библиотек GObject"
msgid "An assembler for x86 and x86_64 instruction sets"
msgstr "Ассемблер, использующий наборы директив x86 и x86_64"
msgid ""
"Provides GObjects and helper methods to read and write AppStream metadata"
msgstr ""
"Библиотека, предоставляющая GObjects и вспомогательные методы для чтения и "
"записи метаданных AppStream"
msgid "Apache Portable Runtime Library"
msgstr "Переносимая библиотека сервераApache (APR)"
msgid "Apache Portable Runtime Utility Library"
msgstr "Переносимая библиотека утилит среды выполнения Apache"
msgid "GTK+ & GNOME Accessibility Toolkit"
msgstr "Доступная среда на базе GTK+ и GNOME"
msgid "Bruce Guenters Libraries Collection"
msgstr "Коллекция библиотек разработчика от Брюса Гентерса"
msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector"
msgstr "Консервативный сборщик мусора Бема-Демерса-Уэйзера"
msgid "Boost Libraries for C++"
msgstr "Собрание библиотек Boost для языка C++"
msgid "A C++ crypto library"
msgstr "Библиотека шифрования для языка C++"
msgid "Blocking, shuffling and lossless compression library"
msgstr ""
"Библиотека для блочного сжатия, сжатия перетасовкой бит и сжатия без потерь"
msgid "A unit test framework for C"
msgstr "Среда модульного тестирования для языка C"
msgid "Library for MS CHM (compressed html) file format"
msgstr "Библиотека формата MS CHM (сжатый HTML-код)"
msgid "a configuration file parser library"
msgstr "Библиотека синтаксического анализатора конфигурационных файлов"
msgid "Lightweight cross platform C++ GUID/UUID library"
msgstr "Легковесная кросс-платформенная библиотека C++ GUID/UUID"
msgid "C++ class library of cryptographic schemes"
msgstr "Библиотека классов криптографических схем для языка C++"
msgid "The Cyrus SASL (Simple Authentication and Security Layer)"
msgstr ""
"Cyrus SASL (фреймворк для предоставления аутентификации и защиты данных)"
msgid "D-Bus bindings for glib"
msgstr "Привязка шины D-Bus для GLib"
msgid "dot.conf configuration file parser"
msgstr "Синтаксический анализатор файла конфигурации dot.conf"
msgid "Enlightenment Foundation Libraries all-in-one package"
msgstr "Библиотеки Enlightenment Foundation в одном пакете"
msgid ""
"Libraries/utilities to handle ELF objects (drop in replacement for libelf)"
msgstr ""
"Библиотеки/утилиты для работы с ELF-объектами (альтернатива для libelf)"
msgid "Support library for syslog-ng"
msgstr "Вспомогательная библиотека для syslog-ng"
msgid "Stream-oriented XML parser library"
msgstr "Потоково-ориентированная библиотека синтаксического анализатора XML"
msgid "Library for aggregating people from multiple sources"
msgstr ""
"Библиотека для сбор персональных данных контакта из нескольких источников"
msgid "A free implementation of the unicode bidirectional algorithm"
msgstr "Свободная реализация двунаправленного алгоритма Unicode"
msgid "GNOME docking library"
msgstr ""
msgid "GeoIP Legacy C API"
msgstr ""
msgid "Javascript bindings for GNOME"
msgstr "Привязки Javascript для рабочей среды GNOME"
msgid "The GLib library of C routines"
msgstr "Библиотека Glib; расширяет стандартные возможности языка C"
msgid "Utilities for creating and parsing messages using MIME"
msgstr ""
"Утилиты для создания и синтаксического анализа сообщений с использованием "
"стандарта MIME"
msgid ""
"Library for arithmetic on arbitrary precision integers, rational numbers, "
"and floating-point numbers"
msgstr ""
"Библиотека для вычислений с плавающей запятой, целыми и рациональными "
"числами с произвольной точностью"
msgid "Introspection system for GObject-based libraries"
msgstr ""
msgid "Build infrastructure for GObject Introspection"
msgstr "Инфраструктура сборки для привязок GObject Introspection"
msgid "GObject to SQLite object mapper library"
msgstr "Библиотека объектного преобразования из GObject в SQLite"
msgid "C++ string template engine based on the Django template system"
msgstr "Система строчных шаблонов C++, основанная на шаблонной системе Django"
msgid "ALTLinux hyphenation library"
msgstr ""
"Библиотека для автоматического переноса, разработанная в рамках проекта "
"ALTLinux"
msgid "International Components for Unicode"
msgstr "Международные компоненты для Unicode"
msgid "A free stand-alone ini file parsing library"
msgstr "Свободная автономная библиотека анализатора файла инициализации"
msgid "C library for encoding, decoding and manipulating JSON data"
msgstr ""
"Библиотека языка C для кодирования/декодирования и другой работы с данными "
"JSON"
msgid "Jemalloc is a general-purpose scalable concurrent allocator"
msgstr ""
msgid "A JSON implementation in C"
msgstr "Расширение JSON в языке C"
msgid "C++ JSON reader and writer"
msgstr "Утилита JSON для чтения и записи, написанная на C++"
msgid ""
"Library providing GLib serialization and deserialization for the JSON format"
msgstr ""
msgid "A library for registering global keyboard shortcuts"
msgstr "Библиотека для регистрации глобальных сочетаний клавиш"
msgid "A minimal libc subset for use with initramfs"
msgstr ""
"Минимальный поднабор стандартной библиотеки C для использования с initramfs"
msgid ""
"Library implementing generic path searching, configuration, and TeX-specific "
"file searching"
msgstr ""
"Библиотека, реализующая общий поиск пути к файлу, конфигурирование и "
"специальный поиск по файлам TeX"
msgid "a fast key-value storage library written at Google"
msgstr ""
"Быстрая библиотека для хранения значений ключей, созданная разработчиками "
"Google"
msgid ""
"Asynchronous input/output library that uses the kernels native interface"
msgstr ""
"Библиотека асинхронного ввода/вывода, использующая интерфейс, нативно "
"предоставляемый ядром"
msgid ""
"A library to allow applications to export a menu into the Unity Menu bar"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая приложениям экспортировать свои меню на панель меню "
"Unity"
msgid "IPC library used by GnuPG and GPGME"
msgstr "Библитека IPC, используемая механизмами шифрования GnuPG и GPGME"
msgid "A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disks"
msgstr ""
"Небольшая и лёгкая библиотека синтаксического анализатора для жёстких дисков "
"ATA с системой самодиагностики S.M.A.R.T."
msgid "Implementation for atomic memory update operations"
msgstr "Реализация атомарных операций для работы с памятью"
msgid "A library providing access to Open Collaboration Services"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая доступ к компонентам OCS"
msgid "An library to provide useful functions commonly found on BSD systems"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая полезный функционал, предоставляемый "
"операционными системами BSD"
msgid "Open-source library for reading, mastering and writing optical discs"
msgstr ""
msgid "A library to encapsulate CD-ROM reading and control"
msgstr "Библиотека, отвечающая за чтение и контроль CD-ROM"
msgid "an advanced CDDA reader with error correction"
msgstr ""
"Улучшенный инструмент чтения звуковых компакт-дисков, с функцией исправления "
"ошибок"
msgid "Tools and libraries to configure and manage kernel control groups"
msgstr ""
msgid ""
"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration files"
msgstr ""
"Libconfig, простая библиотека для работы со структурированными "
"конфигурационными файлами"
msgid "Generic Cascading Style Sheet (CSS) parsing and manipulation toolkit"
msgstr ""
"Базовый пакет для синтаксического анализа и обработки каскадных таблиц стиля "
"(CSS)"
msgid "Simple library for creating daemon processes in C"
msgstr ""
"Простая библиотека для языка C, предназначенная для создания процессов-"
"демонов"
msgid "Library to pass menu structure across DBus"
msgstr "Библиотека, позволяющая работать с меню с использованием DBus"
msgid "A library providing Qt implementation of DBusMenu specification"
msgstr "Библиотека, реализующая спецификацию DBusMenu средствами Qt"
msgid "Library for parsing dsh.style configuration files"
msgstr ""
msgid "Extensible binary format library (kinda like XML)"
msgstr "Библиотека расширяемого двоичного формата (наподобие XML)"
msgid "Library for some string essentials"
msgstr ""
msgid "A high-performance event loop/event model with lots of feature"
msgstr ""
"Высокопроизводительный цикл/модель обработки событий, с реализацией целого "
"ряда функций"
msgid "Handler library for evdev events"
msgstr "Библиотека-обработчик событий evdev"
msgid ""
"A library to execute a function when a specific event occurs on a file "
"descriptor"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая выполнение функции по событию в файловом "
"дескрипторе"
msgid ""
"a portable, high level programming interface to various calling conventions"
msgstr ""
"Переносимый высокоуровневый интерфейс программирования для различных "
"соглашений о вызове"
msgid "General purpose crypto library based on the code used in GnuPG"
msgstr ""
"Криптографическая библиотека общего назначения, основанная на коде, "
"используемом в GnuPG"
msgid ""
"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
msgstr ""
"Библиотека для доступа к API онлайн-служб; основана на GLib и использует "
"протокол GData"
msgid "GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures"
msgstr ""
"Интерфесы и классы для широко используемых структур данных, основанные на "
"GObject"
msgid "A linkable library for Git"
msgstr ""
"Компонуемая библиотека для распределённой системы управления версиями Git"
msgid "Contains error handling functions used by GnuPG software"
msgstr "Утилита с функциями обработки ошибок, используется инструментами GnuPG"
msgid "GObject bindings for libudev"
msgstr "Привязки GObject для библиотеки libudev"
msgid "GObject wrapper for libusb"
msgstr "Обёртка GObject для библиотеки libusb"
msgid "Library to access weather information from online services"
msgstr "Библиотека для получения информации о погоде с онлайн-сервисов"
msgid "An implementation of basic iCAL protocols"
msgstr "Реализация базовых протоколов iCAL"
msgid "CORBA tree builder"
msgstr "Утилиты для создания деревьев файлов IDL для архитектуры CORBA"
msgid ""
"A set of symbols and convience functions that all indicators would like to "
"use"
msgstr "Набор символов и вспомогательных функций для любых индикаторов"
msgid "Library to handle input devices in Wayland"
msgstr ""
"Библиотека для работы с устройствами ввода на графическом сервере Wayland"
msgid "General purpose formula parser & interpreter"
msgstr ""
"Синтаксический анализатор и интерпретатор общего назначения для обработки "
"формул"
msgid "X.509 and CMS (PKCS#7) library"
msgstr "Библиотека X.509 и CMS (PKCS#7)"
msgid "A Library for Large Linear Classification"
msgstr ""
"Библиотека алгоритмов линейной классификации; умеет работать с большими "
"матрицами"
msgid "Line breaking library"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая перенос строки"
msgid ""
"Liblogging is an easy to use, portable, open source library for system "
"logging"
msgstr ""
msgid "A shared library tool for developers"
msgstr "Утилита для разработчиков, управляющая созданием разделяемых библиотек"
msgid "MATE library to access weather information from online services"
msgstr ""
"Библиотека среды MATE для получения информации о погоде с онлайн-сервисов"
msgid ""
"libmcrypt is a library that provides uniform interface to access several "
"encryption algorithms"
msgstr ""
"Libmcrypt, библиотека, обеспечивающая стандартный интерфейс доступа к ряду "
"алгоритмов шифрования"
msgid "CD and DVD image access library"
msgstr "Библиотека доступа к образам CD и DVD"
msgid "Useful set of performance and usability-oriented extensions to C"
msgstr ""
"Полезные расширения языка C для повышения производительности и удобства "
"использования"
msgid ""
"A collection of libraries providing APIs to netlink protocol based Linux "
"kernel interfaces"
msgstr "Набор библиотек, предоставляющих API ядра Linux с протоколом netlink"
msgid "Library of simple functions that are optimized for various CPUs"
msgstr "Библиотека простых функций, оптимизированных под различные CPU"
msgid "Liboobs is a wrapping library to the System Tools Backends"
msgstr ""
msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents"
msgstr "Автономная библиотека фильтра импорта файлов таблиц"
msgid "Perl-compatible regular expression library"
msgstr "Библиотека регулярных выражений, совместимая с Perl"
msgid "A GObject plugins library"
msgstr "Библиотека плагинов GObject"
msgid "a pipeline manipulation library"
msgstr "Библиотека для настройки и запуска конвейера"
msgid "Pthread functions stubs for platforms missing them"
msgstr "Фиктивные модули функций Pthreads для лишённых их платформ"
msgid "Library for password quality checking and generating random passwords"
msgstr ""
msgid "A Qt implementation of XDG standards"
msgstr "Реализация стандартов freedesktop для фреймворка Qt"
msgid "A helper library for REVerse ENGineered formats filters"
msgstr "Вспомогательная библиотека для фильтров REVerse ENGineered"
msgid "Typesafe callback system for standard C++"
msgstr ""
"Система с безопасным по отношению к типам обратным вызовом для стандартного "
"языка C++"
msgid "A portable fork of NaCl, a higher-level cryptographic library"
msgstr "Переносимый форк NaCl, высокоуровневая криптографическая библиотека"
msgid "ASN.1 library"
msgstr "Библиотека ASN.1"
msgid ""
"highly optimized and portable routines for integer based number theoretic "
"applications"
msgstr ""
"Высокооптимизированные переносные подпрограммы для теоретико-числовых "
"приложений, в которых реализуется длинная арифметика"
msgid "a library for writing single instance application"
msgstr "Библиотека для создания приложения, имеющего один экземпляр"
msgid ""
"Library for manipulating Unicode strings and C strings according to the "
"Unicode standard"
msgstr ""
msgid "Userspace access to USB devices"
msgstr "Доступ к USB-устройствам из пространства пользователя"
msgid "Userspace access to USB devices (libusb-0.1 compat wrapper)"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая доступ к USB-устройствам из пространства "
"пользователя (обёртка, совместимая с библиотекой libusb-0.1)"
msgid "Main event loop abstraction library"
msgstr ""
"Абстрактная библиотека, используемая для обработки основного цикла событий"
msgid "Small library to access XDG Base Directories Specification paths"
msgstr ""
"Небольшая библиотека для доступа к каталогам XDG Base Directories "
"Specification"
msgid "Version 2 of the library to manipulate XML files"
msgstr "Версия 2 библиотеки для манипуляции XML-файлов"
msgid "XSLT libraries and tools"
msgstr "Библиотеки и утилиты XSLT"
msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
msgstr "Синтаксический анализатор и генератор YAML 1.1; написан на языке C"
msgid "Library for manipulating zip archives"
msgstr "Библиотека для работы с ZIP-архивами"
msgid "An extremely fast compression and decompression library"
msgstr "Чрезвычайно быстрая библиотека компрессии/декомпрессии"
msgid ""
"C++ MIME library designed to be easy to use and integrate, fast and "
"efficient."
msgstr ""
msgid "A library for multiprecision complex arithmetic with exact rounding"
msgstr ""
"Библиотека для сложных арифметических операций с многократно увеличенной "
"точностью, с точным округлением"
msgid ""
"library for multiple-precision floating-point computations with exact "
"rounding"
msgstr ""
"Библиотека для вычислений повышенной точности с плавающей запятой с "
"правильным округлением"
msgid "Low-level cryptographic library"
msgstr "Низкоуровневая криптографическая библиотека"
msgid "Redhat's Newt windowing toolkit development files"
msgstr ""
"Библиотека разработчика интерфейса пользователя Newt; входит в состав "
"пакетов RedHat"
msgid "Netscape Portable Runtime"
msgstr "NSPR, уровень абстрагирования от платформы"
msgid "Mozilla's Network Security Services library that implements PKI support"
msgstr ""
"Библиотека сетевой информационной защиты приложений (NSS), разработанная "
"компанией Mozilla; поддерживает инфраструктуру открытых ключей (PKI)"
msgid "a regular expression library for different character encodings"
msgstr "Библиотека регулярных выражений для различных кодировок символов"
msgid ""
"full-strength general purpose cryptography library (including SSL and TLS)"
msgstr ""
"Полнофункциональная криптографическая библиотека общего назначения (работает "
"с SSL и TLS)"
msgid ""
"C++ class libraries to simplify the development of network-centric, portable "
"applications"
msgstr ""
"Библиотеки классов C++, упрощающие разработку сетецентрических переносимых "
"приложений"
msgid "Parse Options - Command line parser"
msgstr ""
"Библиотеки, используемые для синтаксического анализа параметров командной "
"строки"
msgid ""
"Google's Protocol Buffers -- an efficient method of encoding structured data"
msgstr ""
"Protocol Buffers, эффективный метод кодирования структурированных данных, "
"предложенный Google"
msgid "Protocol Buffers implementation in C"
msgstr ""
msgid "GNU Portable Threads"
msgstr "Переносимые потоки GNU (pthreads)"
msgid "Light-weight, simple, and fast XML parser for C++ with XPath support"
msgstr ""
msgid "Qt C++ widget for plotting and data visualization"
msgstr ""
msgid "A library for mapping JSON data to QVariant objects"
msgstr "Библиотека для преобразования данных JSON в объекты класса QVariants"
msgid "Qt-based library for OAuth support"
msgstr ""
msgid "Sudoku puzzle generator and solver"
msgstr "Генератор головоломок \"Судоку\" с решениями"
msgid "Qt API for storing passwords securely"
msgstr ""
msgid "A simple C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package"
msgstr ""
"Простая обёртка на языке C++ над утилитой ZIP/UNZIP, разработанной Жилем "
"Волланом"
msgid "library that handles Resource Description Framework (RDF)"
msgstr "Библиотека для работы с фреймворком отображения метаданных RDF"
msgid "High-level interface for the Resource Description Framework"
msgstr "Высокоуровневый интерфейс для модели представления данных RDF"
msgid "A C++ logging library"
msgstr "Библиотека журналирования C++ программ"
msgid "A Qt plugin which turns all QSystemTrayIcon into StatusNotifierItems"
msgstr ""
"Плагин фреймворка Qt, преобразующий все объекты QSystemTrayIcon в "
"StatusNotifierItems"
msgid ""
"This contains all you need to include the snowball stemming algorithms into "
"a C project of your own"
msgstr ""
msgid ""
"a simple, small, C++ XML parser that can be easily integrating into other "
"programs"
msgstr ""
"Небольшой и простой в использовании синтаксический анализатор XML, который "
"легко может быть встроен в другие программы; написан на языке C++"
msgid "Playlist parsing library"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа плейлистов"
msgid "An encoding detector library"
msgstr "Библиотека распознавания кодировки"
msgid "Build infrastructure for packages that use Vala"
msgstr "Инфраструктура сборки для пакетов, использующих язык Vala"
msgid "Wayland protocol libraries"
msgstr ""
msgid "Wayland reference compositor"
msgstr ""
msgid "Xapian Probabilistic Information Retrieval library"
msgstr "Xapian, библиотека поиска на основе вероятностной информации"
msgid "A validating XML parser written in a portable subset of C++"
msgstr ""
"Проверяющий синтаксический анализатор XML-кода. Написан на переносимой "
"версии языка C++"
msgid "A lightweigt RPC library based on XML and HTTP"
msgstr ""
"Лёгкая библиотека для удалённого вызова процедур, основанная на XML и HTTP"
msgid "Small event-driven (SAX-style) JSON parser"
msgstr ""
"Небольшой управляемый событиями синтаксический анализатор JSON (работает в "
"стиле SAX)"
msgid ""
"platform-independent multi-threading and synchronization library for C++"
msgstr ""
msgid ""
"Lightweight library for extracting data from files archived in a single zip "
"file"
msgstr ""
"Небольшая библиотека для извлечения данных из отдельных файлов в ZIP-архиве"
msgid "Lua bindings using gobject-introspection"
msgstr ""
msgid "Parsing Expression Grammars for Lua"
msgstr "РВ-грамматики для языка программирования Lua"
msgid "Bit Operations Library for the Lua Programming Language"
msgstr "Библиотека битовых операций для языка программирования Lua"
msgid "LuaExpat is a SAX XML parser based on the Expat library"
msgstr "LuaExpat, SAX-анализатор XML, основанный на библиотеке Expat"
msgid "JSON Parser/Constructor for Lua"
msgstr "Синтаксический анализатор/конструктор JSON для языка Lua"
msgid "Networking support library for the Lua language"
msgstr "Библиотека языка Lua, позволяющая использовать сетевые соединения"
msgid "System for writing extensible parsers for programming languages"
msgstr ""
msgid "OCaml tool to find/use non-standard packages"
msgstr ""
msgid "Objective CAML interface for OpenGL"
msgstr ""
msgid "Objective CAML interface for Gtk+2"
msgstr ""
msgid "Compute intelligent differences between two files / lists"
msgstr ""
msgid "Provides a uniform interface to various event loops"
msgstr ""
"Модуль, предоставляющий универсальный интерфейс для различных циклов событий"
msgid "Communicate with the i3 window manager"
msgstr "Модуль, обеспечивающий связь с менеджером окон i3"
msgid "A wrapper that lets you read Zip archive members as if they were files"
msgstr ""
"Обёртка, которая позволяет читать содержимое ZIP-архива как обычные файлы"
msgid "A Perl SASL interface"
msgstr "Интерфейс аутентификации SASL для Perl"
msgid "This module provides Berkeley DB interface for Perl"
msgstr "Модуль Perl, предоставляющий интерфейс Berkeley DB"
msgid "Perl interface to the cairo library"
msgstr "Perl-интерфейс для графической библиотеки Cairo"
msgid "Simple Common Gateway Interface Class"
msgstr "Cтандарт интерфейса шлюза CGI"
msgid "Provides information about Classes"
msgstr ""
msgid "Save a tree AND a kitten, use common::sense!"
msgstr "Экономный модуль common::sense"
msgid "Standard en/decode of ASN.1 structures"
msgstr ""
msgid "OpenSSL's multiprecision integer arithmetic"
msgstr ""
msgid "OpenSSL/LibreSSL pseudo-random number generator access"
msgstr ""
msgid "Crypt::OpenSSL::RSA module for perl"
msgstr "Модуль шифрования Crypt::OpenSSL::RSA для языка Perl"
msgid "Provides interoperable MD5-based crypt() functions"
msgstr ""
"Взаимозаменяемые функции шифрования crypt(), основанные на алгоритме MD5"
msgid "Implements the RC4 encryption algorithm"
msgstr "Реализация алгоритма шифрования RC4"
msgid "Pretty printing of data structures"
msgstr ""
msgid "Perl date manipulation routines"
msgstr "Модули Perl, облегчающие стандартные операции с датой и временем"
msgid "The Perl DBD:mysql Module"
msgstr "Модуль DBD:mysql для Perl"
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr "Независимый от базы данных интерфейс для языка Perl"
msgid "Keyed Hashing for Message Authentication"
msgstr "Модуль хэширования ключей для аутентификации сообщений"
msgid "Pure perl implementation of MD5"
msgstr ""
msgid "NIST SHA message digest algorithm"
msgstr "Алгоритм получения дайджеста сообщения NIST SHA"
msgid ""
"Encode::Detect - An Encode::Encoding subclass that detects the encoding of "
"data"
msgstr ""
msgid "Determine the locale encoding"
msgstr "Определение кодировки локали"
msgid "Error/exception handling in an OO-ish way"
msgstr "Объектно-ориентированный модуль обработки ошибок/исключений"
msgid "Easily build XS extensions that depend on XS extensions"
msgstr ""
msgid "Simplistic perl interface to pkg-config"
msgstr "Простой интерфейс на языке Perl для утилиты pkg-config"
msgid "Use the Freedesktop.org base directory specification"
msgstr ""
"Утилита, использующая стандарт основных директорий, предлагаемый Freedesktop."
"org"
msgid "uses File::Copy to recursively copy dirs"
msgstr ""
msgid "Object to handle .desktop files"
msgstr "Компонент для управления .desktop-файлами"
msgid "Get home directory for self or other user"
msgstr ""
msgid "Parse directory listings"
msgstr "Синтаксический анализатор списков содержимого директорий"
msgid "Determine file type"
msgstr "Определение типа файла"
msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
msgstr ""
msgid "Efficient Reading/Writing of Complete Files"
msgstr "Модуль, обеспечивающий надёжную запись/чтение целых файлов"
msgid "Perl extension for reading from continously updated files"
msgstr "Расширение Perl для считывания постоянно обновляемых файлов"
msgid "Perl module implementing 'which' internally"
msgstr ""
msgid "Look up country by IP Address"
msgstr "База данных, позволяющая определить страну по IP-адресу"
msgid "Glib - Perl wrappers for the GLib utility and Object libraries"
msgstr ""
msgid "Perl interface to the Gnome Canvas"
msgstr ""
msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gnome libraries"
msgstr ""
msgid ""
"Perl interface to the 2.x series of the Gnome Virtual File System libraries"
msgstr ""
msgid "Perl interface to the Window Navigator Construction Kit"
msgstr ""
msgid "Perl binding for the GtkImageView image viewer widget"
msgstr ""
msgid "Perl bindings for GTK2"
msgstr "Привязки Perl для фреймворка GTK2"
msgid "Perl binding for C libunique library"
msgstr ""
msgid "Class that represents an HTML form element"
msgstr "Класс, представляющий элемент формы HTML"
msgid "Parse <HEAD> section of HTML documents"
msgstr "Синтаксический анализатор раздела <HEAD> в документах HTML"
msgid "Data tables useful in parsing HTML"
msgstr "Таблицы данных, удобные для синтаксического анализа HTML"
msgid "A library to manage HTML-Tree in PERL"
msgstr "Библиотека для управления деревом HTML в языке Perl"
msgid "Storage of cookies"
msgstr "Модуль для хранения cookies"
msgid "Base class for simple HTTP servers"
msgstr "Базовый класс для простых HTTP-серверов"
msgid "Date conversion for HTTP date formats"
msgstr "Утилита конвертации даты в форматы даты HTTP"
msgid "Base class for Request/Response"
msgstr "Базовый класс для модулей Perl Request и Response"
msgid "HTTP content negotiation"
msgstr "Модуль согласования HTTP-контента"
msgid "Open an HTML file with automatic charset detection"
msgstr ""
msgid "Manage IO on many file handles"
msgstr "Модуль управления мультиплексным вводом-выводом"
msgid "Work with IO sockets in ipv6"
msgstr "Работа с Ipv6-сокетами ввода-вывода"
msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
msgstr "Практически прозрачная SSL-инкапсуляция для модуля IO::Socket::INET"
msgid "A Perl module for I/O on in-core objects like strings and arrays"
msgstr ""
"Модуль, обеспечивающий ввод-вывод для внутренних объектов языка Perl - строк "
"и массивов"
msgid "JSON (JavaScript Object Notation) encoder/decoder"
msgstr "Кодер/декодер формата JSON (JavaScript Object Notation)"
msgid "JSON::XS - JSON serialising/deserialising, done correctly and fast"
msgstr ""
"Модуль JSON::XS, обеспечивающий корректную и быструю сериализацию и "
"десериализацию JSON"
msgid "High-Level Interface to Uniforum Message Translation"
msgstr "Высокоуровневый интерфейс для перевода сообщений Uniforum"
msgid "A collection of Perl Modules for the WWW"
msgstr "Модули WWW для языка Perl"
msgid "Collection of Perl modules for working with XML"
msgstr "Модули Perl для работы с XML-данными"
msgid "A Perl module for accessing the GNU locale utilities"
msgstr "Модуль Perl, обеспечивающий доступ к утилитам локализации GNU"
msgid "A general logging framework"
msgstr "Общий фреймворк для журналирования"
msgid "Media types and mailcap processing"
msgstr "Модуль типов ресурсов, работающий с конфигурационным файлом mailcap"
msgid "Provide https support for LWP::UserAgent"
msgstr "Компонент, обеспечивающий поддержку HTTPS для модуля LWP::UserAgent"
msgid "Mail::DKIM - Signs/verifies Internet mail using DKIM message signatures"
msgstr ""
msgid "An object-oriented implementation of Sender Policy Framework"
msgstr ""
"Объекто-ориентированная реализация протокола отправки почти SPF (Sender "
"Policy Framework)"
msgid "Manipulation of electronic mail addresses"
msgstr "Управление адресами электронной почты"
msgid "Build and install Perl modules"
msgstr "Утилита сборки и установки модулей Perl"
msgid "Manipulation and operations on IP addresses"
msgstr "Управление IP-адресами"
msgid "Perl extension for merging IPv4 or IPv6 CIDR addresses"
msgstr ""
msgid "Abstract base class for portable servers"
msgstr "Абстрактный базовый класс для переносимых серверов"
msgid "Perl extension for the DBus message system"
msgstr ""
msgid "Perl Net::DNS - Perl DNS Resolver Module"
msgstr "Модуль DNS-преобразователя Net::DNS для Perl"
msgid "programmable DNS resolver class for offline emulation of DNS"
msgstr ""
msgid "Low-level HTTP connection (client)"
msgstr "Низкоуровневый клиент HTTP-соединения"
msgid "Patricia Trie perl module for fast IP address lookups"
msgstr ""
msgid "Net::RBLClient - Queries multiple Realtime Blackhole Lists in parallel"
msgstr ""
"Модуль Net::RBLClient, обеспечивающий параллельный запрос нескольких "
"\"чёрных списков\" узлов"
msgid "Extensible, general Perl server engine"
msgstr "Расширяемый базовый серверный движок Perl"
msgid "SSL support for Net::SMTP"
msgstr "Модуль поддержки шифрования SSL для Net::SMTP"
msgid "Perl extension for using OpenSSL"
msgstr ""
msgid "Simple Class for OLE document interface"
msgstr ""
msgid "Layout and render international text"
msgstr ""
msgid "Parse::Syslog - Parse Unix syslog files"
msgstr ""
"Модуль Parse::Syslog для синтаксического анализа файлов системных журналов"
msgid "Perl modules which provide an object-oriented interface to LDAP servers"
msgstr ""
msgid "The Perl RPC Module"
msgstr "Модуль RPC для Perl"
msgid "Unix process table information"
msgstr ""
msgid "Launch and control background processes"
msgstr ""
msgid "An implementation of XML-RPC"
msgstr "Реализация протокола XML-RPC"
msgid "Perl library for parsing the output of nsgmls"
msgstr "Библиотека Perl для синтаксического анализа результатов работы nsgmls"
msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators"
msgstr ""
"Модуль для загрузки C-определений socket.h и манипуляторов структур, "
"относящихся к протоколу IPv6"
msgid "sort lexically, but sort numeral parts numerically"
msgstr ""
msgid "Read information from an Excel file"
msgstr ""
msgid "Change terminal modes, and perform non-blocking reads"
msgstr ""
"Модуль, обеспечивающий переключение режимов терминала и неблокируемое чтение"
msgid "GNU Readline XS library wrapper"
msgstr ""
msgid "Quick implementation of readline utilities"
msgstr "Быстрая реализация утилит readline"
msgid "A simple command-line shell framework"
msgstr "Простой фреймворк консольной оболочки"
msgid "Extremely flexible deep comparison testing"
msgstr ""
msgid "Automatic text wrapping and reformatting"
msgstr "Функция автоматических переносов и переформатирования текста"
msgid "Get number of occupied columns of a string on terminal"
msgstr ""
"Модуль, позволяющий получить количество байт, занимаемых символами в строке "
"терминала"
msgid "Manipulate comma-separated value strings"
msgstr "Модуль для обработки строк, содержащих значения через запятую"
msgid "Comma-separated values manipulation routines"
msgstr ""
msgid "A Perl interface to the iconv() codeset conversion function"
msgstr ""
"Интерфейс на языке Perl, реализующий функцию конвертации кодировки iconv()"
msgid "Manual text wrapping and reformatting"
msgstr ""
msgid "Plain ASCII transliterations of Unicode text"
msgstr "Простые ASCII-транслитерации текста в кодировке Unicode"
msgid "Internationalized substitute of Text::Wrap"
msgstr "Локализованный модуль Text::Wrap"
msgid "Ordered associative arrays for Perl"
msgstr ""
msgid "A Date/Time Parsing Perl Module"
msgstr "Модуль языка Perl для синтаксического анализа даты и времени"
msgid "simple data types for common serialisation formats"
msgstr ""
msgid "East Asian Width properties"
msgstr "Модуль, определяющий ширину восточно-азиатских шрифтов"
msgid "Map charsets from and to utf16 code"
msgstr ""
msgid "Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
msgstr "Модуль идентификаторов ресурсов URI (абсолютных и относительных)"
msgid "Handy web browsing in a Perl object"
msgstr ""
msgid "Parse /robots.txt file"
msgstr "Модуль синтаксического файла /robots.txt"
msgid "Client-side interface to the X11 Protocol"
msgstr "Клиентский интерфейс к протоколу X11"
msgid "A Perl module for an DOM Level 1 compliant interface"
msgstr "Модуль Perl для интерфейса DOM уровень 1"
msgid "Filter to put all characters() in one event"
msgstr ""
msgid "A Perl module providing a simple API to parsed XML instances"
msgstr ""
"Модуль языка Perl, предоставляющий простой API для проанализированных XML-"
"данных"
msgid "Perl binding for libxml2"
msgstr "Привязки Perl для библиотеки libxml2"
msgid "A Perl module that offers a simple to process namespaced XML names"
msgstr ""
"Модуль Perl, предлагающий легко обрабатываемые имена из пространства имён XML"
msgid "A Perl extension interface to James Clark's XML parser, expat"
msgstr ""
"Интерфейс расширения Perl для expat - синтаксическоо расширения XML, "
"разработанного Джеймсом Кларком"
msgid "Regular expressions for XML tokens"
msgstr "Регулярные выражения для лексем XML"
msgid ""
"Perl module for using and building Perl SAX2 XML parsers, filters, and "
"drivers"
msgstr ""
"Модуль Perl для использования и сборки синтаксических анализаторов, фильтров "
"и драйверов Perl SAX2 XML"
msgid "Base class SAX Drivers and Filters"
msgstr "Базовый класс для драйверов и фильтров SAX"
msgid "SAX2 Writer"
msgstr ""
msgid "XML::Simple - Easy API to read/write XML (esp config files)"
msgstr ""
"XML::Simple - простой API для чтения/записи в XML (прежде всего содержимого "
"конфигурационных файлов)"
msgid "Process huge XML documents in tree mode"
msgstr ""
msgid "A XPath Perl Module"
msgstr "Модуль Perl для XPath"
msgid "Fast, lightweight YAML loader and dumper"
msgstr ""
msgid "A configurable sidebar-enabled Sphinx theme"
msgstr ""
"Конфигурируемая тема генератора документации Sphinx с включённой боковой "
"панелью"
msgid "Library to access any version control system"
msgstr "Библиотека доступа к любой системе управления версиями"
msgid "namespace control and lazy-import mechanism"
msgstr ""
msgid "A collection of tools for internationalizing Python applications"
msgstr "Набор утилит для языковой локализации приложений Python"
msgid ""
"Provides pythonic idioms for iterating, searching, and modifying an HTML/XML "
"parse tree"
msgstr ""
"Модуль Python, предоставляющий средства навигации, поиска и преобразования "
"дерева синтаксического разбора HTML/XML"
msgid "High performance compressor optimized for binary data"
msgstr ""
"Высокопроизводительный алгоритм сжатия, оптимизированный для бинарных данных"
msgid "Syntax highlighting and autocompletion for the Python interpreter"
msgstr ""
msgid "Python bindings for Berkeley DB"
msgstr "Привязки Python для базы данных Berkeley"
msgid "The httplib2 caching algorithms packaged up for use with requests"
msgstr ""
msgid "CDDB Module for Python"
msgstr "Модуль идентификатора CD для языка Python"
msgid "Python package for providing Mozilla's CA Bundle"
msgstr ""
msgid "Foreign Function Interface for Python calling C code"
msgstr "Foreign Function Interface, способ вызова C из Python"
msgid "Universal encoding detector"
msgstr "Универсальный детектор кодировки"
msgid "Python-powered template engine and code generator"
msgstr "Шаблонизатор и генератор кода для Python"
msgid "CherryPy is a pythonic, object-oriented HTTP framework"
msgstr "CherryPy, объектно-ориентированный HTTP-фреймворк на языке Python"
msgid ""
"ANSI escape character sequences for colored terminal text & cursor "
"positioning"
msgstr ""
"Пакет управляющих последовательностей символов ASCII. Обеспечивает цветной "
"текст и позиционирование курсора в терминале"
msgid "Compizconfig Python Bindings"
msgstr "Привязки Python для композитной библиотеки Compizconfig"
msgid "Code coverage measurement for Python"
msgstr ""
msgid "Library providing cryptographic recipes and primitives"
msgstr "Библиотека криптографических примитивов и наборов параметров"
msgid "A Python to C compiler"
msgstr "Компилятор с языка Python на С"
msgid "Python bindings for the D-Bus messagebus"
msgstr "Привязки Python для шины передачи системных сообщений D-Bus"
msgid "Simplifies the usage of decorators for the average programmer"
msgstr ""
"Инструмент, позволяющий в общем случае упростить применение декораторов"
msgid "Diff, match and patch algorithms for plain text"
msgstr ""
msgid "Distribution utilities"
msgstr ""
msgid "Python Documentation Utilities"
msgstr "Утилиты документации по языку Python"
msgid "ECDSA cryptographic signature library in pure Python"
msgstr ""
"Библиотека шифрования, позволяющая создавать цифровые подписи ECDSA; "
"написана на чистом Python"
msgid "EggTrayIcon bindings for Python"
msgstr ""
msgid "Python 3.4 Enum backported"
msgstr "Бэкпорт Python 3.4 Enum"
msgid "Rapid multi-Python deployment"
msgstr ""
msgid "Useful extra bits for Python that should be in the standard library"
msgstr ""
msgid "Module for manipulating ID3 (v1 + v2) tags in Python"
msgstr ""
msgid "Parse RSS and Atom feeds in Python"
msgstr ""
msgid "Python bindings for the GConf library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки GConf"
msgid "Provides the base files for the gnome-python bindings"
msgstr "Базовые файлы для привязок gnome-python"
msgid "Provides python the base files for the Gnome Python Desktop bindings"
msgstr "Базовые файлы Python для привязок к рабочему столу Gnome"
msgid "Python bindings for the GnomeVFS library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки GnomeVFS"
msgid "A Python Interface to GStreamer"
msgstr "Интерфейс на Python для фреймворка GStreamer"
msgid "GtkSpell bindings for Python"
msgstr "Привязки GtkSpell для языка Python"
msgid ""
"utility lib to generate python package version infos from mercurial tags"
msgstr ""
msgid "HTML parser based on the HTML5 specification"
msgstr "Синтаксический анализатор HTML-кода, основанный на спецификации HTML5"
msgid "A comprehensive HTTP client library"
msgstr "Полная клиентская библиотека HTTP"
msgid "Internationalized Domain Names in Applications (IDNA)"
msgstr ""
msgid "Better INI parser for Python"
msgstr "Улучшенный синтаксический анализатор INI для языка Python"
msgid "Python IP address manipulation library"
msgstr "Библиотека Python для управления IP-адресами"
msgid "IPv4/IPv6 manipulation library, backport of the ipaddress module"
msgstr ""
msgid "Advanced interactive shell for Python"
msgstr "Улучшенная интерактивная оболочка Python"
msgid ""
"A small but fast and easy to use stand-alone template engine written in pure "
"Python"
msgstr ""
"Небольшой, но быстрый и удобный автономный шаблонизатор для языка Python"
msgid ""
"Library for rapid development of hardware-accelerated multitouch applications"
msgstr ""
msgid "Python bindings for the Bonobo framework"
msgstr "Привязки Python для фреймворка Bonobo"
msgid "Python bindings for the Gnome Canvas library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки Gnome Canvas"
msgid "Python bindings for essential GNOME libraries"
msgstr "Привязки Python для основных библиотек рабочей среды GNOME"
msgid "Python bindings for the librsvg library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки librsvg"
msgid "libvirt Python bindings"
msgstr "Привязки Python для библиотеки libvirt"
msgid "Backports of the linecache module"
msgstr "Бэкпорты модуля linecache"
msgid "Platform-independent file locking module"
msgstr ""
msgid "A Pythonic binding for the libxml2 and libxslt libraries"
msgstr "Привязка Python для библиотек libxml2 и libxslt"
msgid "M2Crypto: A Python crypto and SSL toolkit"
msgstr ""
"M2Crypto, инструментарий для шифрования, в том числе SSL; написан на языке "
"Python"
msgid "A Python templating language"
msgstr "Шаблонный движок для Python"
msgid "Python implementation of the markdown markup language"
msgstr "Реализация языка разметки Markdown для Python"
msgid "A wrapper around various text markups"
msgstr "Обёртка различных языков разметки"
msgid "Implements a XML/HTML/XHTML Markup safe string for Python"
msgstr "Реализация MarkupSafe-разметки XML/HTML/XHTML для Python"
msgid "Pure python plotting library with matlab like syntax"
msgstr ""
msgid "Basic functions for handling mime-types in python"
msgstr "Базовые функции поддержки MIME-типов данных в языке Python"
msgid "A gpodder.net client library"
msgstr "Клиентская библиотека gpodder.net"
msgid "Provides enhanced HTTPS support for httplib and urllib2 using PyOpenSSL"
msgstr ""
msgid "Python bindings for libnotify"
msgstr "Привязки Python для библиотеки libnotify"
msgid "Fast array and numerical python library"
msgstr ""
"Быстрая библиотека языка Python, добавляющая поддержку массивов и "
"математических функций для операций с ними"
msgid "Core utilities for Python packages"
msgstr "Основные утилиты для работы с пакетами Python"
msgid "SSH2 protocol library"
msgstr "Библиотека протокола SSH2"
msgid "Python-based software project scripting tool along the lines of Make"
msgstr ""
msgid "Inject some useful and sensible default behaviors into setuptools"
msgstr ""
msgid ""
"Python module for spawning child applications and responding to expected "
"patterns"
msgstr ""
"Модуль Python, отвечающих за инициализацию процессов и обработку шаблонов, "
"ожидаемых в их выводе"
msgid "Python Imaging Library (fork)"
msgstr "Графическая библиотека Python (форк)"
msgid "Installs python packages -- replacement for easy_install"
msgstr ""
"Инструмент для установки пакетов Python, альтернатива утилите easy_install"
msgid "Coin3d binding for Python"
msgstr "Привязка Coin3d для языка Python"
msgid "Python Lex-Yacc library"
msgstr "Библиотека Lex-Yacc для Python"
msgid "A library to manipulate gettext files (.po and .mo files)"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая работу с файлами gettext (с расширениями .po и ."
"mo)"
msgid "Easy to use progress bars"
msgstr "Простые в использовании индикаторы выполнения"
msgid "Text progressbar library for python"
msgstr "Библиотека языка Python для текстового индикатора прогресса"
msgid "Retrieve information on running processes and system utilization"
msgstr ""
msgid "PostgreSQL database adapter for Python"
msgstr "Адаптер базы данных PostgreSQL для Python"
msgid "library with cross-python path, ini-parsing, io, code, log facilities"
msgstr ""
"Каталог программного обеспечения Python, библиотека, предоставляющая функции "
"синтаксического анализа, ввода-вывода, кодирования, журналирования"
msgid "ASN.1 library for Python"
msgstr "Библиотека ASN.1 для Python"
msgid "pyasn1 modules"
msgstr "Модули pyasn1"
msgid "Python binding to at-spi library"
msgstr "Привязка Python для библиотеки at-spi"
msgid "Python bindings for PortAudio"
msgstr "Привязки Python для библиотеки PortAudio"
msgid "Python bindings for Bluez Bluetooth Stack"
msgstr "Привязки Python для Bluez, стека Bluetooth"
msgid "Python bindings for the cairo library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки cairo"
msgid "Basic Python wrapper for libcanberra"
msgstr "Базовая Python-обёртка для библиотеки звуковых оповещений libcanberra"
msgid "C parser and AST generator written in Python"
msgstr ""
"Синтаксический анализатор и генератор AST для языка C; написан на Python"
msgid "Python Cryptography Toolkit"
msgstr "Инструментарий шифрования Python"
msgid "Python bindings for the CUPS API"
msgstr "Привязки Python для API CUPS"
msgid "python binding for curl/libcurl"
msgstr "Привязки Python для языка Curl / библиотеки libcurl"
msgid "Python bindings for the Enchant spellchecking system"
msgstr "Привязки Python для системы проверки орфографии Enchant"
msgid "Passive checker for Python programs"
msgstr ""
msgid "Python bindings for SDL multimedia library"
msgstr "Привязки Python для мультимедийной библиотеки SDL"
msgid "Pygments is a syntax highlighting package written in Python"
msgstr ""
"Pygments, пакет, обеспечивающий подсветку синтаксиса; написан на Python"
msgid "GLib's GObject library bindings for Python"
msgstr "Привязки библиотеки GObject (GLib) к языку Python"
msgid "GooCanvas python bindings"
msgstr "Привязки Python для библиотеки GooCanvas"
msgid "GTK+2 bindings for Python"
msgstr "Привязки GTK+2 для Python"
msgid "PyGTKHelpers is a library to assist the building of PyGTK applications"
msgstr ""
msgid "Python module used for monitoring filesystems events"
msgstr "Модуль Python, отвечающий за мониторинг событий файловых систем"
msgid "The package of Python milters that wraps the C libmilter library."
msgstr "Набор почтовых фильтров Python, обёртка над библиотекой libmilter (C)"
msgid "Python OpenGL bindings"
msgstr "Привязки Python для библиотеки OpenGL"
msgid "Python interface to the OpenSSL library"
msgstr "Интерфейс к библиотеке OpenSSL; написан на языке Python"
msgid "ORBit2 bindings for Python"
msgstr ""
msgid "Python Bindings for PAM (Pluggable Authentication Modules)"
msgstr ""
"Привязки Python для PAM (Pluggable Authentication Modules, подключаемые "
"модули аутентификации)"
msgid "Easy-to-use Python module for text parsing"
msgstr ""
"Простой в использовании модуль Python для синтаксического анализа текста"
msgid "An intrinsic PEG Parser-Interpreter for Python"
msgstr ""
"Встроенный синтаксический анализатор (интерпретатор) РВ-грамматики для языка "
"Python"
msgid "Python bindings for the Qt framework"
msgstr "Привязки Python для фреймворка Qt"
msgid "A language for writing Python extension modules"
msgstr "Язык, позволяющий писать модули расширений Python"
msgid "Python Serial Port extension"
msgstr ""
msgid "PySide development tools (lupdate, rcc, uic)"
msgstr ""
msgid ""
"Module capable of generating both LANMAN and NT password hashes, for e.g. "
"Samba"
msgstr ""
msgid "Extensions to the standard Python datetime module"
msgstr ""
msgid "Python module to find the checksum of files"
msgstr ""
msgid "Various LDAP-related Python modules"
msgstr "Различные модули Python для работы с LDAP-сервером"
msgid ""
"Functions for fast computation of Levenshtein distance, and edit operations"
msgstr ""
msgid "Python MPD client library"
msgstr ""
msgid "Python library to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way"
msgstr ""
msgid "A fully functional X client library for Python, written in Python"
msgstr ""
"Клиентская библиотека для языка Python, предоставляющая полный интрефейс на "
"Python для оконной системы X"
msgid "World timezone definitions for Python"
msgstr "Определения часовых поясов мира для Python"
msgid "Python bindings for the WebKit GTK+ port"
msgstr "Привязки Python для портированного на GTK+ движка WebKit"
msgid "Python interface to xattr"
msgstr ""
msgid "A Python module to deal with freedesktop.org specifications"
msgstr "Модуль Python, работающий со спецификациями freedesktop.org"
msgid "A collection of libraries to process XML with Python"
msgstr "Набор библиотек для обработки XML в Python"
msgid "YAML parser and emitter for Python"
msgstr "Синтаксический анализатор и генератор YAML под язык Python"
msgid ""
"Lightweight and super-fast messaging library built on top of the ZeroMQ "
"library"
msgstr ""
"Лёгкая и сверхбыстрая библиотека сообщений, надстройка над библиотекой ZeroMQ"
msgid "Python bindings for Qscintilla"
msgstr "Привязки Python для редактора QScintilla"
msgid "Tools for generating printable PDF documents from any data source"
msgstr ""
"Утилиты для импорта текстовых документов формата PDF из любых источников "
"данных"
msgid "HTTP library for human beings"
msgstr "Удобная библиотека HTTP"
msgid "General-purpose retrying library"
msgstr ""
msgid "Python refactoring library"
msgstr ""
msgid "Sends files to the Trash (or Recycle Bin)"
msgstr "Библиотека для помещения файлов в «Корзину»"
msgid "Allow customization of the process title"
msgstr "Библиотека, позволяющая процессу изменить своё имя"
msgid "Collection of extensions to Distutils"
msgstr "Набор расширений для инструментария Distutils"
msgid "A tool for creating Python bindings for C++ libraries"
msgstr "Утилита для создания привязок Python к библиотекам C++"
msgid "Simple generic functions for Python"
msgstr "Простые базовые функции для языка Python"
msgid "Simple, fast, extensible JSON encoder/decoder for Python"
msgstr "Простой, быстрый, расширяемый кодер/декодер JSON для Python"
msgid "Python extension module generator for C and C++ libraries"
msgstr "Генератор модулей для расширений Python для библиотек языков C и C++"
msgid "Python 2 and 3 compatibility library"
msgstr "Библиотека совместимости Python версий 2 и 3"
msgid "misc common functionality and useful optimizations"
msgstr ""
msgid "Stemmer algorithms generated from Snowball algorithms"
msgstr ""
msgid "A simple library for writing soap web services."
msgstr "Простая библиотека для написания SOAP-сервисов"
msgid "Python documentation generator"
msgstr "Генератор документации языка Python"
msgid "ReadTheDocs.org theme for Sphinx"
msgstr ""
msgid "Python IDE with matlab-like features"
msgstr ""
msgid "A streaming protocol for test results"
msgstr "Формат тестовых результатов"
msgid "Lightweight SOAP client - Czech NIC labs fork"
msgstr "Легкий SOAP-клиент; форк, разрабатываемый Czech NIC"
msgid "Python Bindings for TagLib"
msgstr "Привязки Python для библиотеки TagLib"
msgid "Extensions to the Python standard library unit testing framework"
msgstr ""
msgid "Backports of the traceback module"
msgstr "Бэкпорты модуля traceback"
msgid "Toolkit to convert between many translation formats"
msgstr "Фреймворк для конвертации различных форматов файлов перевода"
msgid "An asynchronous networking framework written in Python"
msgstr "Асинхронный сетевой фреймворк; написан на Python"
msgid "Twisted web server, programmable in Python"
msgstr "Сетевой фреймворк Twisted; написан на языке Python"
msgid "The new features in unittest backported to Python 2.4+"
msgstr ""
msgid "Curses-based user interface library for Python"
msgstr ""
"Библиотека пользовательского интерфейса для Python, основанная на Curses"
msgid "TidyLib Python wrapper"
msgstr ""
msgid ""
"A full featured Python package for parsing and generating vCard and "
"vCalendar files"
msgstr ""
"Полнофункциональный синтаксический анализатор и генератор файлов органайзера "
"vCard и vCalendar на языке Python"
msgid "A blending of the wxWindows C++ class library with Python"
msgstr "Слияние C++-библиотеки классов wxWindows с Python"
msgid "Python library to create spreadsheet files compatible with Excel"
msgstr ""
msgid "Interfaces for Python"
msgstr "Интерфейсы для Python"
msgid "Tool for viewing on-line documentation in Qt help file format"
msgstr ""
msgid "WYSIWYG tool for designing and building Qt-based GUIs"
msgstr ""
"Визуальный редактор для разработки и сборки графических интерфейсов на языке "
"Qt"
msgid "Graphical tool for translating Qt applications"
msgstr ""
"Приложение с графическим интерфейсом для перевода приложений на фреймворке Qt"
msgid "Tools for working with Qt translation data files"
msgstr "Инструментарий для работы с файлами перевода Qt"
msgid "Qt screen magnifier"
msgstr "Экранная лупа для фреймворка Qt"
msgid "Interface to Qt applications communicating over D-Bus"
msgstr ""
msgid "Graphical tool that lets you introspect D-Bus objects and messages"
msgstr ""
msgid "Qt documentation generator"
msgstr "Генератор документации фреймворка Qt"
msgid "The Qt3Support module for the Qt toolkit"
msgstr "Модуль Qt3Support для инструментария Qt"
msgid "Bluetooth support library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая поддержку Bluetooth на фреймворке Qt5"
msgid "Qt4/Qt5 version chooser"
msgstr "Переключатель версий Qt4/Qt5"
msgid "Multi-threading concurrence support library for the Qt5 framework"
msgstr "Многопоточная библиотека совпадений для фреймворка Qt5"
msgid "Cross-platform application development framework"
msgstr "Кросс-платформенный инструментарий разработки ПО"
msgid "Lightweight IDE for C++/QML development centering around Qt"
msgstr "Лёгкая среда разработки на C++/QML для Qt"
msgid "The D-Bus module for the Qt5 framework"
msgstr "Модуль D-Bus для фреймворка Qt5"
msgid "The QML and Quick modules for the Qt5 framework"
msgstr "Модули QML и Quick для фреймворка Qt5"
msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment"
msgstr "Утилита для диагностики работы фреймворка Qt и его окружения"
msgid "Documentation for Qt5, for use with Qt Creator and other tools"
msgstr ""
"Документация фреймворка Qt5. Предназначена для использования средой "
"разработки Qt Creator и другими инструментами"
msgid "Set of QML types for adding visual effects to user interfaces"
msgstr ""
msgid "The GUI module and platform plugins for the Qt5 framework"
msgstr "Модуль графического интерфейса и плагины платформы для фреймворка Qt5"
msgid "The Help module for the Qt5 framework"
msgstr "Модуль справки для фреймворка Qt5"
msgid "Additional format plugins for the Qt image I/O system"
msgstr ""
"Плагины, обеспечивающие поддержку ввода и вывода дополнительных форматов "
"изображений для фреймворка Qt"
msgid "The Location module for the Qt5 framework"
msgstr ""
msgid "QFile extension with advisory locking functions"
msgstr "Расширение QFile с дополнительными функциями блокировки"
msgid "The Multimedia module for the Qt5 framework"
msgstr "Мультимедиа-модуль для фреймворка Qt5"
msgid "Network abstraction library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека сетевой абстракции для фреймворка Qt5"
msgid "OpenGL support library for the Qt5 framework (deprecated)"
msgstr "Библиотека поддержки OpenGL для фреймворка Qt5 (нерекомендуемая)"
msgid "Command line client to QStandardPaths"
msgstr "Консольный клиент класса QStandardPaths"
msgid "Qt5 plugin metadata dumper"
msgstr ""
msgid "Physical position determination library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека фреймворка Qt5 для определения физического расположения"
msgid "Printing support library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека печати для фреймворка Qt5"
msgid ""
"Set of controls used in conjunction with Qt Quick to build complete "
"interfaces"
msgstr ""
"Набор элементов управления, используемых совместно с Qt Quick для построения "
"полных интерфейсов"
msgid "Application scripting library for the Qt5 framework (deprecated)"
msgstr ""
"Скриптовая библиотека приложений на фреймворке Qt5 (устарела и не "
"рекомендуется)"
msgid "Hardware sensor access library for the Qt5 framework"
msgstr ""
msgid "Serial port abstraction library for the Qt5 framework"
msgstr ""
msgid "Qt library to start applications only once per user"
msgstr ""
"Библиотека Qt, позволяющая запускать не более одного экземпляра приложения "
"на пользователя"
msgid "SQL abstraction library for the Qt5 tooolkit"
msgstr "Библиотека абстракции SQL для фреймворка Qt5"
msgid "SVG rendering library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека SVG-графики для фреймворка Qt5"
msgid "Unit testing library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека модульного тестирования для фреймворка Qt5"
msgid "Translation files for the Qt5 framework"
msgstr "Файлы перевода для фреймворка Qt5"
msgid "Wayland platform plugin for Qt"
msgstr ""
msgid ""
"Qt5 module for integrating C++ and QML applications with HTML/JavaScript "
"clients"
msgstr ""
msgid ""
"Library for rendering dynamic web content in Qt5 C++ and QML applications"
msgstr ""
msgid "WebKit rendering library for the Qt5 framework (deprecated)"
msgstr ""
"Библиотека WebKit-рендеринга для фреймворка Qt5 (устарела и не рекомендуется)"
msgid "Implementation of the WebSocket protocol for the Qt5 framework"
msgstr ""
msgid ""
"Set of components for creating classic desktop-style UIs for the Qt5 "
"framework"
msgstr ""
msgid "Linux/X11-specific support library for the Qt5 framework"
msgstr "Специальная библиотека поддержки Linux/X11 для фреймворка Qt5"
msgid "SAX and DOM implementation library for the Qt5 framework"
msgstr ""
"Библиотека реализации способов чтения/записи SAX и DOM для фреймворка Qt5"
msgid "XPath, XQuery, and XSLT support library for the Qt5 framework"
msgstr "Библиотека поддержки языков XPath, XQuery и XSLT для фреймворка Qt5"
msgid "A JSON implementation as a Ruby extension"
msgstr "Расширение JSON в языке Ruby"
msgid "A LALR(1) parser generator for Ruby"
msgstr "Генератор LALR(1)-анализаторов для языка Ruby"
msgid "Make-like scripting in Ruby"
msgstr "Инструмент для автоматизации сборки в языке Ruby, подобный Make"
msgid "An extended version of the RDoc library from Ruby 1.8"
msgstr "Расширенная версия библиотеки RDoc из языка Ruby версии 1.8"
msgid "Centralized Ruby extension management system"
msgstr ""
"Менеджер пакетов для языка Ruby, предоставляющий стандартный формат для "
"написанных на нём программ"
msgid "GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions"
msgstr ""
"Широко применяемый интерактивный язык для расширений, разработанный в рамках "
"проекта GNU"
msgid "Object Oriented Enhancements for Tcl/Tk"
msgstr ""
msgid "A widget library for Tcl/Tk"
msgstr "Библиотека виджетов для языка Tcl/Tk"
msgid "8-bit Implementation of BibTeX 0.99 with a Very Large Capacity"
msgstr ""
"8-разрядная реализация библиографической системы BibTeX 0.99 с повышенной "
"производительностью"
msgid "Checks latex source for common mistakes"
msgstr "Утилита, выполняющая проверку кода LaTeX на основные ошибки"
msgid "post processor for dvi files"
msgstr ""
msgid "Convertor written in Perl that converts LATEX documents to HTML"
msgstr "Конвертер документов LaTeX в формат HTML. Написан на языке Perl"
msgid "LaTeX class for creating presentations using a video projector"
msgstr "Класс LaTeX для создания презентаций с помощью видеопроектора"
msgid "Perl script for automatically building LaTeX documents"
msgstr ""
msgid "TeXLive Essential programs and files"
msgstr "Основные программы и файлы для TeXLive"
msgid "TeXLive Additional fonts"
msgstr "Дополнительные шрифты для TeXLive"
msgid "TeXLive Recommended fonts"
msgstr "Рекомендуемые шрифты для TeXLive"
msgid "TeXLive Graphics and font utilities"
msgstr "Утилиты для обработки графики и шрифтов в TeXLive"
msgid "TeXLive Generic additional packages"
msgstr "Дополнительные универсальные пакеты для дистрибутиваTeXLive"
msgid "TeXLive Generic recommended packages"
msgstr "Рекомендуемые общие пакеты для TeXLive"
msgid "TeXLive Cyrillic"
msgstr "Пакеты кириллических языков для TeXLive"
msgid "TeXLive Czech/Slovak"
msgstr "Поддержка чешского и словацкого языков для TeXLive"
msgid "TeXLive US and UK English"
msgstr ""
"Пакеты британского и американского вариантов английского языка для TeXLive"
msgid "TeXLive Other European languages"
msgstr "Пакеты других европейских языков для TeXLive"
msgid "TeXLive French"
msgstr "Пакеты французского языка для TeXLive"
msgid "TeXLive German"
msgstr "Пакеты немецкого языка для TeXLive"
msgid "TeXLive Italian"
msgstr "Пакеты итальянского языка для TeXLive"
msgid "TeXLive Polish"
msgstr "Пакеты польского языка для TeXLive"
msgid "TeXLive Portuguese"
msgstr "Пакеты португальского языка для TeXLive"
msgid "TeXLive Spanish"
msgstr "Пакеты испанского языка для TeXLive"
msgid "TeXLive LaTeX fundamental packages"
msgstr "Базовые пакеты дистрибутива LaTeX TeXLive"
msgid "TeXLive LaTeX additional packages"
msgstr "Дополнительные пакеты LaTeX для дистрибутива TeXLive"
msgid "TeXLive LaTeX recommended packages"
msgstr "Рекомендуемые пакеты для дистрибутива LaTeX TeXLive"
msgid "TeXLive Graphics, pictures, diagrams"
msgstr "Поддержка графиков, изображений, диаграмм в TeXLive"
msgid "TeXLive Plain TeX packages"
msgstr "Пакеты Plain TeX для дистрибутива LaTeX TeXLive"
msgid "TeXLive PSTricks"
msgstr ""
msgid "TeXLive Natural and computer sciences"
msgstr "Символы естественных наук и информатикидля TeXLive"
msgid "pgf -- The TeX Portable Graphic Format"
msgstr "PGF, переносимый формат графики для TeX"
msgid "xcolor -- easy driver-independent access to colors"
msgstr ""
"xcolor, удобный в использовании инструмент доступа к цветовым элементам"
msgid "Open Handset Alliance's Android SDK"
msgstr ""
msgid "Android platform tools (adb, fastboot, and mkbootimg)"
msgstr "Утилиты для платформы Android (adb, fastboot и mkbootimg)"
msgid "A versatile IDE for GNOME"
msgstr "Многофункциональная интегрированная среда разработки для GNOME"
msgid "KDE Meta Object Compiler"
msgstr "Метаобъектный компилятор KDE"
msgid ""
"A system for large project software construction, simple to use and powerful"
msgstr ""
"Мощная, но простая в использовании система сборки, предназначенная для "
"разработки крупных проектов"
msgid ""
"A frontend for find, (s)locate, doodle, tracker, beagle, strigi and pinot"
msgstr ""
"Фронтенд для утилит find, (s)locate, doodle, tracker, beagle, strigi и pinot"
msgid "fast compiler cache"
msgstr "Быстрый кэш компилятора"
msgid "Cross platform Make"
msgstr "Кроссплатформенная утилита Make"
msgid "C++ port of the famous JUnit framework for unit testing"
msgstr ""
"Известный фреймворк JUnit для модульного тестирования, портированный на C++"
msgid "Exuberant Ctags creates tags files for code browsing in editors"
msgstr ""
"Ctags, мощный генератор тэг-файлов для навигации по исходному коду; "
"поддерживается текстовыми редакторами"
msgid ""
"Collection of programs that can be used to automate common tasks in debian/"
"rules"
msgstr "Набор утилит для автоматизации рутинных задач в правилах debian/rules"
msgid "Command line utilities to work with desktop menu entries"
msgstr "Консольные утилиты для работы с меню рабочего окружения"
msgid "tool to display dialog boxes from a shell"
msgstr "Утилита, позволяющая открывать диалоговые окна в консоли"
msgid "A full featured Python IDE using PyQt and QScintilla"
msgstr ""
"Полнофункциональная интегрированная среда разработки Python. Использует "
"фреймворки PyQt и QScintilla"
msgid ""
"Jam is a powerful alternative to make. FTJam is a 100% compatible enhanced "
"Jam implementation"
msgstr ""
msgid "GDBus code and documentation generator"
msgstr "Генератор кода и документации для GDBus"
msgid "GTK+ based fast and lightweight IDE"
msgstr "Быстрая и лёгкая интегрированная среда разработки, основанная на GTK+"
msgid "A collection of different plugins for Geany"
msgstr "Набор плагинов для среды разработки Geany"
msgid "Fast, multi-threaded malloc() and nifty performance analysis tools"
msgstr ""
"Быстрая многопоточная реализация функции malloc и удобные утилиты для "
"анализа производительности системы"
msgid "A software version control visualization tool"
msgstr ""
"Приложение для визуализации истории изменений в системе контроля версии"
msgid "A perfect hash function generator"
msgstr "Генератор \"идеальных\" хэш-функций"
msgid "GTK+ Documentation Generator"
msgstr "Генератор документации GTK+"
msgid "Automake files from gtk-doc"
msgstr "Файлы automake из пакета gtk-doc"
msgid "GTK update icon cache"
msgstr "Утилита кэширования тем значков"
msgid "Internationalization Tool Collection"
msgstr "Набор инструментов для интернационализации"
msgid ""
"Translation tool for XML documents that uses gettext files and ITS rules"
msgstr "Утилита для перевода XML-документов; использует gettext и правила ITS"
msgid "A makefile framework for writing simple makefiles for complex tasks"
msgstr ""
"Фреймворк Makefile для удобного создания файлов Makefile под сложные задачи"
msgid "A collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithm"
msgstr "Набор многомерных структур данных и алгоритмов индексации"
msgid "A graphical diff and merge tool"
msgstr "Графическая утилита для сравнения и слияния текстовых файлов"
msgid "A small build system similar to make"
msgstr "Небольшая система сборки, подобная make"
msgid "Small utility to modify the dynamic linker and RPATH of ELF executables"
msgstr ""
"Небольшая утилита, предназначенная для замены динамического компоновщика и "
"изменения значения переменной RPATH исполняемых файлов ELF"
msgid "Gtk and/or Vim-based Python Integrated Development Application"
msgstr ""
msgid "Package config system that manages compile/link flags"
msgstr ""
"Система конфигурации пакетов, позволяет управлять параметрами компиляции и "
"компоновки"
msgid ""
"Compiles finite state machines from regular languages into executable code"
msgstr "Компилятор конечных автоматов с регулярных языков в исполняемый код"
msgid "tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
msgstr ""
"Генератор основанных на языке C распознавателей по регулярным выражениям"
msgid "Extensible Python-based build utility"
msgstr "Расширяемая утилита сборки, основанная на языке Python"
msgid "A useful diagnostic, instructional, and debugging tool"
msgstr "Полезная утилита для диагностики, устранения проблем и отладки"
msgid ""
"A set of scripts and m4/autoconf macros that ease build system maintenance"
msgstr ""
"Коллекция сценариев и макросов m4/autoconf, упрощающих управление "
"фреймворком сборки"
msgid "Simple alternative to vim's 'xxd -i' mode"
msgstr "Простая альтернатива запуску текстового редактора Vim в режиме xxd -i"
msgid "Bazaar is a next generation distributed version control system"
msgstr "Bazaar, распределённая система контроля версий нового поколения"
msgid "Concurrent Versions System - source code revision control tools"
msgstr ""
"Система управления версиями CVS, содержит историю изменений исходного кода"
msgid ""
"stupid content tracker: distributed VCS designed for speed and efficiency"
msgstr ""
msgid "Highly flexible server for git directory version tracker"
msgstr ""
msgid "Scalable distributed SCM"
msgstr "Распределённая масштабируемая система контроля версий"
msgid "Advanced version control system"
msgstr "Улучшенная система управления версиями"
msgid "Elite space trading & warfare remake"
msgstr ""
msgid "Breakout with 3D representation based on OpenGL"
msgstr "Игра \"Арканоид\" в 3D. Использует движок OpenGL"
msgid "Nibbles clone for Gnome"
msgstr "Клон игры \"Змейка\" для рабочей среды GNOME"
msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
msgstr ""
"Игра, в которой нужно убегать от роботов и уничтожать их, сталкивая друг с "
"другом"
msgid "Breakout clone written with the SDL library"
msgstr "Клон игры \"Арканоид\". Написан с использованием библиотеки SDL"
msgid "A game similar to Super Mario Bros."
msgstr "Игра, похожая на Super Mario Bros."
msgid "Make lines of the same color to win"
msgstr ""
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
msgstr "Классическая игра в шахматы"
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr ""
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Игра, в которой нужно очистить минное поле"
msgid "A Go-playing program"
msgstr "Игра \"Го\""
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "Классическая игра \"Реверси\""
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "Азартная игра \"Покер на костях\""
msgid "DOS emulator"
msgstr "Эмулятор системы DOS"
msgid "An advanced NES, GB/GBC/GBA, TurboGrafx 16/CD, NGPC and Lynx emulator"
msgstr ""
"Эмулятор платформ NES, GB/GBC/GBA, TurboGrafx 16/CD, NGPC и Lynx с "
"расширенными функциями"
msgid "Environment file for gentoo games"
msgstr "Файл окружения для игр Gentoo"
msgid "Cute little penguins invading your desktop"
msgstr "Утилита, которая заселяет рабочий стол пингвинами"
msgid "Five or More Game for GNOME"
msgstr "Игра \"Гомоку\" для рабочей среды GNOME"
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr ""
msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
msgstr ""
msgid "Move tiles so that they reach their places"
msgstr ""
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr ""
"Головоломка-мозаика, в которой требуется сложить вместе одинаково "
"пронумерованные стороны деталей"
msgid "Logic puzzle game for GNOME"
msgstr "Логическая головоломка для рабочей среды GNOME"
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Утилита для полного отключения подсветки"
msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "Аналог игры \"Тетрис\""
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr ""
"Игра, состоящая в том, чтобы полностью очистить поле, последовательно убирая "
"с него группами цветные геометрические детали"
msgid "Server for Mednafen emulator"
msgstr ""
msgid "A challenging 2D motocross platform game"
msgstr "Увлекательный платформенный 2D-симулятор мотокросса"
msgid "multiplayer strategy game (Civilization Clone)"
msgstr "Стратегия-мультиплеер, клон игры \"Цивилизация\""
msgid "Installer, launcher and supplementary files for Valve's Steam client"
msgstr ""
"Установщик, утилита запуска и дополнительные файлы для клиента Steam от "
"компании Valve"
msgid "Simple low-level configuration system"
msgstr "Простая низкоуровневая система конфигурации"
msgid "Graphical tool for editing the dconf configuration database"
msgstr "Графический редактор базы данных dconf"
msgid "GNOME configuration system and daemon"
msgstr ""
"Система, используемая в среде GNOME для хранения настроек, и запускающий её "
"демон"
msgid "Common files for development of Gnome packages"
msgstr "Стандартные файлы разработки пакетов Gnome"
msgid "Libraries for the gnome desktop that are not part of the UI"
msgstr ""
"Библиотеки для рабочего стола GNOME, не являющиеся частью пользовательского "
"интерфейса"
msgid "Password and keyring managing daemon"
msgstr "Демон безопасного управления паролями"
msgid "Library for the Desktop Menu fd.o specification"
msgstr ""
msgid "MIME data for Gnome"
msgstr "MIME-данные для рабочей среды GNOME"
msgid "Gnome Virtual Filesystem"
msgstr "Виртуальная файловая система для рабочей среды GNOME"
msgid "Collection of GSettings schemas for GNOME desktop"
msgstr "Набор схем настроек GSettings для рабочего стола GNOME"
msgid "Virtual filesystem implementation for gio"
msgstr "Виртуальная реализация файловой системы GIO"
msgid "GNOME CORBA framework"
msgstr "Фреймворк CORBA для рабочей среды GNOME"
msgid "User Interface part of libbonobo"
msgstr ""
msgid "Library to construct graphical interfaces at runtime"
msgstr ""
"Библиотека для создания графических интерфейсов во время исполнения программ"
msgid "Essential Gnome Libraries"
msgstr "Основные библиотеки рабочей среды GNOME"
msgid "The Gnome 2 Canvas library"
msgstr "Библиотека Gnome 2 Canvas"
msgid "Gnome keyboard configuration library"
msgstr "Библиотека настроек клавиатуры в Gnome"
msgid "Compatibility library for accessing secrets"
msgstr "Библиотека совместимости для доступа к конфиденциальным данным"
msgid "User Interface routines for Gnome"
msgstr ""
msgid "A library that provides top functionality to applications"
msgstr ""
"Библиотека, предоставляющая информацию о процессах, запущенных приложениями"
msgid "Scalable Vector Graphics (SVG) rendering library"
msgstr "Библиотека отображения масштабируемой векторной графики (SVG)"
msgid "A file manager for the GNOME desktop"
msgstr "Менеджер файлов для рабочего стола GNOME"
msgid "ORBit2 is a high-performance CORBA ORB"
msgstr ""
msgid "A fork of GNOME Shell with layout similar to GNOME 2"
msgstr "Форк графической оболочки GNOME Shell, внешне напоминающий GNOME 2"
msgid "Cinnamons's main interface to configure various aspects of the desktop"
msgstr ""
"Основной интерфейс оболочки Cinnamon, позволяющий изменять различные "
"настройки рабочего стола"
msgid "A collection of libraries and utilites used by Cinnamon"
msgstr "Набор библиотек и утилит, необходимых для работы Cinnamon"
msgid "Cinnamon's library for the Desktop Menu fd.o specification"
msgstr "Библиотека оболочки рабочего стола Cinnamon для меню"
msgid "Screensaver for Cinnamon"
msgstr "Экранная заставка для оболочки рабочего стола Cinnamon"
msgid "Cinnamon session manager"
msgstr "Менеджер сеансов для оболочки рабочего стола Cinnamon"
msgid "Cinnamon's settings daemon"
msgstr "Демон настроек для оболочки рабочего стола Cinnamon"
msgid "Translation data for Cinnamon"
msgstr "Данные переводов Cinnamon"
msgid "Linux Mint's fork of gjs for Cinnamon"
msgstr ""
"Форк gjs для оболочки рабочего стола Cinnamon, разработанный в рамках "
"проекта Linux Mint"
msgid "Evolution groupware backend"
msgstr "Единый бэкенд для ПО совместной работы Evolution"
msgid "An editor to the GNOME config system"
msgstr "Редактор системных настроек рабочей среды GNOME"
msgid "A calculator application for GNOME"
msgstr "Калькулятор для рабочей среды GNOME"
msgid "Manage your online calendars with simple and modern interface"
msgstr ""
msgid "Unicode character map viewer and library"
msgstr ""
msgid "Clocks application for GNOME"
msgstr "Часы для рабочей среды GNOME"
msgid "GTK+/GNOME color customization tool"
msgstr "Утилита настройки цвета в рабочей среде GTK+/GNOME"
msgid "Color profile manager for the GNOME desktop"
msgstr "Утилита для управления профилем цвета для рабочего окружения GNOME"
msgid "A graphical, full featured, twin-panel file manager"
msgstr ""
"Полнофункциональный двухпанельный файловый менеджер с графическим интерфейсом"
msgid "A document manager application for GNOME"
msgstr "Приложение для управления документами в рабочей среде GNOME"
msgid "Search tool for GNOME 3"
msgstr "Утилита поиска для рабочей среды GNOME 3"
msgid "The Gnome System Monitor"
msgstr "Системный монитор рабочей среды GNOME"
msgid "Personal file sharing for the GNOME desktop"
msgstr ""
msgid "A weather application for GNOME"
msgstr "Прогноз погоды для рабочей среды GNOME"
msgid "GNOME database access library"
msgstr "Библиотека доступа к базам данных в рабочей среде GNOME"
msgid "The GNOME Structured File Library"
msgstr "Библиотека структурированных файловых форматов GNOME"
msgid "A nautilus extension for sending files to locations"
msgstr ""
"Расширение файлового менеджера Nautilus, позволяющее направлять файлы по "
"адресу в системе"
msgid "A file manager for Cinnamon, forked from Nautilus"
msgstr "Менеджер файлов для оболочки рабочего стола Cinnamon, форк Nautilus"
msgid "GNOME applet for NetworkManager"
msgstr "Апплет сети NetworkManager для GNOME"
msgid ""
"A dbus session bus service that is used to bring up authentication dialogs"
msgstr "D-Bus-сервис, отвечающий за диалоги аутентификации"
msgid "A quick previewer for Nautilus, the GNOME file manager"
msgstr ""
"Расширения для предпросмотра в Nautilus, файловом менеджере рабочей среды "
"GNOME"
msgid "Help browser for GNOME"
msgstr "Программа для просмотра справочной документации рабочей среды GNOME"
msgid "XSL stylesheets for yelp"
msgstr "Таблицы стилей XSL для Yelp"
msgid "Tool to display dialogs from the commandline and shell scripts"
msgstr "Утилита для вызова диалогов из командной строки и сценариев оболочки"
msgid "Cairo back-end component for the GNUstep GUI Library"
msgstr "Бэкенд Cairo для библиотеки графического интерфейса GNUstep"
msgid "A library of general-purpose, non-graphical Objective C objects"
msgstr "Библиотека неграфических объектов Objective C общего назначения"
msgid "Library of GUI classes written in Obj-C"
msgstr ""
msgid "GNUstep Makefile Package"
msgstr ""
msgid "Virtual for SAAJ 1.3 (AKA JSR-67 MR3) API"
msgstr ""
msgid "Virtual for servlet api"
msgstr ""
msgid "Virtual for Transaction API (javax.transaction)"
msgstr ""
msgid "Virtual for XML RPC API (javax.xml.rpc)"
msgstr ""
msgid "Akonadi developer console"
msgstr "Консоль для управления сервером Akonadi"
msgid "KDE news feed aggregator"
msgstr "RSS-агрегатор для использования в среде KDE"
msgid "KDE library for mathematical features"
msgstr "Библиотека KDE, обеспечивающая поддержку ряда математических функций"
msgid "KDE Archiving tool"
msgstr "Архиватор, интегрированный в среду KDE"
msgid "Language learning application that helps improving pronunciation skills"
msgstr ""
"Обучающее приложение, помогающее освоить правильное произношение на "
"иностранном языке"
msgid "Open Collaboration Services provider management"
msgstr "Утилита для интеграции с социальными сервисами"
msgid "KDE kioslaves from the kdemultimedia package"
msgstr "Утилиты устройств KIOslaves; входят в пакет kdemultimedia (KDE)"
msgid "Widget library for baloo"
msgstr "Библиотека виджетов для поискового фреймворка Baloo"
msgid "KDE version of the Simon Says game"
msgstr "Аналог детской игры \"Саймон говорит\" для рабочего окружения KDE"
msgid "KDE Blogging Client"
msgstr "Блог-клиент для рабочего окружения KDE"
msgid "KDE arcade bombing game"
msgstr "Аркадная игра \"Бомбер\" для рабочего окружения KDE"
msgid "Five-in-a-row Board Game"
msgstr "Настольная игра \"Пять в ряд\""
msgid "A tool to scan calendar data for buggy instances"
msgstr "Утилита для проверки календарных данных на ошибки"
msgid "Interface for doing mathematics and scientific computing"
msgstr ""
msgid "CVS frontend by KDE"
msgstr "Интерфейс системы управления версиями CVS для рабочей среды KDE"
msgid "Plasma filemanager focusing on usability"
msgstr "Удобный в использовании менеджер файлов для рабочего стола Plasma"
msgid "Extra Dolphin plugins"
msgstr "Дополнительные плагины для менеджера файлов Dolphin"
msgid "A simple video player"
msgstr "Простой видеопроигрыватель"
msgid "KDE crash handler, gives the user feedback if a program crashed"
msgstr "Монитор ошибок KDE: информирует пользователя о сбоях в работе программ"
msgid "FFmpeg based thumbnail generator for video files"
msgstr ""
msgid ""
"Visualise disk usage with interactive map of concentric, segmented rings"
msgstr ""
"Интерактивная утилита, наглядно отображающая, как используется диск; "
"представляет файловую систему в виде концентрических колец, разделённых на "
"сегменты"
msgid "C++ bindings for gpgme"
msgstr "Привязки C++ для библиотеки gpgme"
msgid "KDE Bomberman game"
msgstr "Головоломка-клон Bomberman для рабочего окружения KDE"
msgid "KDE image viewer"
msgstr "Просмотрщик картинок для KDE"
msgid "Text to speech application"
msgstr "Синтезатор речи из текста"
msgid "Jukebox and music manager by KDE"
msgstr ""
"Аудиоплеер с полнофункциональной поддержкой плей-листов для рабочей среды KDE"
msgid "Command line client for accessing the KDE addressbook"
msgstr "Консольный клиент доступа к адресной книге рабочей среды KDE"
msgid "Provides accessibility services like focus tracking"
msgstr ""
msgid ""
"Administer web accounts for the sites and services across the Plasma desktop"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая управлять веб-аккаунтами на сайтах и сервисах на "
"рабочем столе Plasma"
msgid "KDE accounts providers"
msgstr ""
msgid "The KDE Address Book"
msgstr "Адресная книга, интегрированная в среду KDE"
msgid "The classical Mah Jongg for four players"
msgstr "Классическая игра \"Маджонг\" для четырёх участников"
msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
msgstr ""
"Будильник для KDE; может уведомлять о личных сообщениях, запуске программы "
"или непрочитанных письмах"
msgid "MathML-based graph calculator by KDE"
msgstr ""
msgid "Periodic table of the elements"
msgstr "Периодическая таблица Менделеева"
msgid "Plasma integration for gphoto2 cameras"
msgstr ""
msgid "Game based on anagrams of words"
msgstr "Игра, основанная на анаграммах"
msgid "Pac-Man clone by KDE"
msgstr "Клон игры \"Пакман\" для рабочей среды kDE"
msgid ""
"A shell script to create the necessary framework to develop KDE applications"
msgstr ""
"Сценарий оболочки, позволяющий создать фреймворк разработки KDE-приложений"
msgid "Kate is an advanced text editor"
msgstr "Многофункциональный текстовый редактор Kate"
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
msgstr "Головоломка для рабочего окружения KDE, аналог Atomix"
msgid "KDE Blackbox Game"
msgstr "Игра \"Чёрный ящик\" для рабочего окружения KDE"
msgid "A single-player Tetris-like KDE game"
msgstr "Римейк игры \"Тетрис\" для рабочей среды KDE"
msgid "KDE Bounce Ball Game"
msgstr "Игра с шарами для рабочего окружения KDE"
msgid "Breakout-like game by KDE"
msgstr "Игра \"Арканоид\" для рабочей среды KDE"
msgid "Educational application to learn calculating with fractions"
msgstr "Обучающее приложение, которой помогает освоить действия с дробями"
msgid "KDE Frontend for Cachegrind"
msgstr ""
msgid "KDE calculator"
msgstr "Калькулятор для использования в среде KDE"
msgid "KDE character selection utility"
msgstr "Утилита выбора символа в среде KDE"
msgid "Utility to host KDE control modules independently of SystemSettings"
msgstr ""
msgid "KDE color selector/editor"
msgstr "Утилита выбора/редактирования цвета в среде KDE"
msgid "KDE Task Scheduler"
msgstr "Планировщик заданий для KDE"
msgid "KDE legacy internationalization package"
msgstr ""
msgid ""
"kdeaccessibility - merge this to pull in all kdeaccessiblity-derived packages"
msgstr ""
msgid ""
"KDE administration tools - merge this to pull in all kdeadmin-derived "
"packages"
msgstr ""
msgid "Icons, localization data and various .desktop files from kdebase"
msgstr ""
"Иконки, файлы локализации и набор .desktop-файлов, входящие в состав "
"kdebase, ядра KDE"
msgid "Oxygen Plasma 4 desktop theme"
msgstr "Тема рабочего стола Plasma 4 Oxygen"
msgid ""
"KDE VFS framework - kioslaves present a filesystem-like view of arbitrary "
"data"
msgstr ""
msgid "KDE Menu query tool"
msgstr "Утилита поиска по меню KDE"
msgid "KDE menu icons"
msgstr "Иконки меню KDE"
msgid "Transitional package to pull in plasma-meta plus basic applications"
msgstr ""
msgid "Merge this to pull in all kdebase-runtime-derived packages"
msgstr "Метапакет для установки всех пакетов - зависимостей kdebase-runtime"
msgid "Dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr ""
"Диалоговое окно для выставления параметров вывода отладочной информации"
msgid "Application to enable/disable qCDebug"
msgstr "Переключатель функции qCDebug"
msgid "kdecore - merge this to pull in the most basic applications"
msgstr "Kdecore, метапакет базовых приложений рабочей среды KDE"
msgid "KDE Development Scripts"
msgstr "Сценарии разработчика KDE"
msgid "KDE Development Utilities"
msgstr "Утилиты рабочей среды KDE для разработчиков"
msgid "Shared icons, artwork and data files for educational applications"
msgstr ""
msgid "kdegames - merge this to pull in all kdegames-derived packages"
msgstr "Метапакет kdegames - коллекция игр для рабочего окружения KDE"
msgid "Library to support mobipocket ebooks"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая поддержку электронных книг формата Mobipocket"
msgid "KDE internationalization package"
msgstr "Пакет интернационализации KDE"
msgid ""
"kdemultimedia - merge this to pull in all kdemultimedia-derived packages"
msgstr ""
"kdemultimedia, метапакет мультимедийных приложений для рабочей среды KDE"
msgid "kcontrol filesharing config module for SMB"
msgstr ""
"Конфигурационный модуль центра управления (kcontrol) для настройки "
"файлообменной системы SMB"
msgid "kdenetwork - merge this to pull in all kdenetwork-derived packages"
msgstr ""
"kdenetwork, метапакет приложений для работы с сетью в рабочей среде KDE"
msgid "Non-linear video editing suite by KDE"
msgstr ""
msgid "Common libraries for KDE PIM apps"
msgstr "Стандартные библиотеки для PIM-приложений среды KDE"
msgid "KDE PIM groupware plugin collection"
msgstr ""
"Комплект плагинов коллективной работы для персонального информационного "
"менеджера KDE"
msgid "KDE PIM internationalization package"
msgstr "Языковой пакет для персонального информационного менеджера KDE"
msgid "Common library for KDE PIM apps"
msgstr "Стандартная библиотека для PIM-приложений среды KDE"
msgid "kdepim - merge this to pull in all kdepim-derived packages"
msgstr ""
msgid "KDE PIM runtime plugin collection"
msgstr ""
"Комплект системных плагинов для персонального информационного менеджера KDE"
msgid "kioslaves from kdesdk package"
msgstr ""
msgid "KDE SDK - merge this to pull in all kdesdk-derived packages"
msgstr ""
msgid "Thumbnail generator for PO files"
msgstr "Генератор миниатюр файлов формата PO"
msgid "KDE gui for su(1)"
msgstr "Графический интерфейс команды su(1) для рабочей среды KDE"
msgid "kdeutils - merge this to pull in all kdeutils-derived packages"
msgstr ""
msgid "KDE WebDev - merge this to pull in all kdewebdev-derived packages"
msgstr ""
msgid "KDE free disk space utility"
msgstr "Монитор дискового пространства, предлагаемый для KDE"
msgid "Can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
"Утилита для вызова привлекательных диалоговых окон из сценариев командной "
"оболочки"
msgid "A KDE three-in-a-row game"
msgstr "Игра \"Три в ряд\" для рабочей среды KDE"
msgid "Tool to inform Plasma about a change in hostname"
msgstr ""
"Утилита, передающая на рабочий стол Plasma информацию об изменении имени "
"хоста"
msgid "KDE's bookmarks editor"
msgstr "Редактор закладок, интегрированный в окружение KDE"
msgid "KDE mime/file type assocciation editor"
msgstr ""
"Редактор ассоциаций MIME-типов файлов с приложениями, интегрированный в "
"среду KDE"
msgid "Commandline frontend to KFileMetaInfo"
msgstr "Консольный интерфейс утилиты KFileMetaInfo"
msgid "Powerful tool to search and replace in multiple files"
msgstr "Мощный инструмент поиска и замены в нескольких файлах"
msgid "KDE file finder utility"
msgstr "Утилита поиска файлов, интегрированная в окружение KDE"
msgid ""
"A straightforward graphical means to format 3.5\" and 5.25\" floppy disks"
msgstr ""
"Простейший графический интерфейс для форматирования дискет (3.5\" и 5.25\")"
msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
msgstr "Утилита KDE для открытия гиперссылок из командной строки"
msgid "KDE four-in-a-row game"
msgstr "Игра \"Четыре в ряд\" для рабочего окружения KDE"
msgid "Geography learning tool"
msgstr "Программа для изучения географии"
msgid "An advanced download manager by KDE"
msgstr "Многофункциональный менеджер закачки для рабочей среды KDE"
msgid "KDE's Global Shortcut Daemon"
msgstr "Демон настройки глобальных сочетаний клавиш для среды KDE"
msgid "Game of action and puzzle solving by KDE"
msgstr "Головоломка-платформер для рабочей среды KDE"
msgid "Frontend for GnuPG, a powerful encryption utility by KDE"
msgstr ""
msgid "Classical hangman game by KDE"
msgstr "Классическая игра \"Виселица\" для рабочей среды KDE"
msgid "The KDE Help Center"
msgstr "Интегрированная система справки KDE"
msgid ""
"Library to determine holidays and other special events for a geographical "
"region"
msgstr ""
msgid "Finds an icon based on its name"
msgstr "Поиск иконки по названию"
msgid "KDE Interactive Geometry tool"
msgstr ""
"Обучающая программа для рабочего окружения KDE, позволяющая строить "
"интерактивные чертежи"
msgid "Go game by KDE"
msgstr "Игра \"Го\" для рабочей среды KDE"
msgid "Kill the bots or they kill you!"
msgstr ""
"Игра, в которой необходимо уничтожить роботов-убийц, которые постепенно "
"приближаются к вам"
msgid "KDE web development - image map editor"
msgstr ""
msgid "KDE WebP image format plugin"
msgstr "Плагин формата сжатия изображений WebP для KDE"
msgid "Command-line tool for network-transparent operations"
msgstr ""
"Консольная утилита для прозрачного доступа к ресурсам системы ввода-вывода "
"KDE"
msgid "KIO plugins present a filesystem-like view of arbitrary data"
msgstr ""
msgid "An addictive and fun dice game"
msgstr "Увлекательная игра в кости"
msgid "KDE Japanese dictionary and reference"
msgstr "Словарь и справочник по японскому языку для рабочего окружения KDE"
msgid "KDE note taking utility"
msgstr "Записная книжка, созданная в рамках проекта KDE"
msgid "Tactical one or two player game"
msgstr "Тактическая ига для одного или двух игроков"
msgid "Kleopatra - KDE X.509 key manager"
msgstr "Kleopatra, приложение для управления сертификатами X.509 в среде KDE"
msgid "Alphabet learning application"
msgstr "Приложения для изучения алфавита"
msgid "A game almost the same as ksame, but a bit different by KDE"
msgstr ""
"Игра для рабочей среды KDE, представляющая собой незначительную модификацию "
"Ksame"
msgid "A little KDE game about balls and how to get rid of them"
msgstr ""
"Простая игра для рабочей среды KDE, в которой нужно очистить игровое поле от "
"шариков"
msgid "KDE web development - link validity checker"
msgstr ""
msgid "KDE screen magnifier"
msgstr "Экранная лупа для рабочего окружения KDE"
msgid "A tile matching game for one or two players"
msgstr "Пасьянс \"Маджонг\" для одного или двух игроков"
msgid ""
"Email component of Kontact, the integrated personal information manager of "
"KDE"
msgstr ""
"Клиент электронной почты для встроенного менеджера персональных данных "
"Kontact рабочей среды KDE"
msgid "KDE application to report the mimetype for a given file"
msgstr "Утилита среды KDE, позволяющая определить MIME-тип данного файла"
msgid "Classic mine sweeper game"
msgstr "Классическая игра \"Сапёр\""
msgid "Plasma mixer gui"
msgstr "Графический регулятор настроек звука для рабочего стола Plasma"
msgid "KDE program that clicks the mouse for you"
msgstr ""
msgid "Text-to-speech synthesizer front end"
msgstr "Интерфейс синтезатора речи из текста"
msgid "Mathematical function plotter"
msgstr "Графопостроитель математических функций"
msgid "Battleship clone by KDE"
msgstr "Клон игы \"Морской бой\" для рабочей среды KDE"
msgid "KDE network wizard"
msgstr "Мастер сетевых подключений KDE"
msgid "KDE version of the popular NetWalk game for system administrators"
msgstr "Популярная игра для системных администраторов для рабочей среды KDE"
msgid "KDE4 software to download and upload 'new stuff'"
msgstr ""
"Программа для скачивания и загрузки тем и других элементов оформления "
"рабочего стола KDE4"
msgid "A newsreader by KDE"
msgstr "Агрегатор новостей для рабочей среды KDE"
msgid "KDE Notes application"
msgstr "Приложение для быстрых заметок, интегрированное в среду KDE"
msgid "The KDE notification daemon"
msgstr "Демон уведомлений для среды KDE"
msgid "Minigolf Game by KDE"
msgstr "Мини-гольф для рабочей среды KDE"
msgid "Simple ball dodging game"
msgstr "Простая игра с уклоняющимся шаром"
msgid "Paint Program by KDE"
msgstr "Приложение для рисования в рабочей среде KDE"
msgid "KDE dialog system for scripting"
msgstr ""
msgid "A program to view the differences between files"
msgstr "Утилита для отображения различий между файлами"
msgid "Various plugins for konqueror"
msgstr "Плагины для браузера Konqueror"
msgid "Web browser and file manager"
msgstr "Веб-браузер, совмещённый с менеджером файлов"
msgid "Galactic Strategy KDE Game"
msgstr "Космическая стратегия для рабочего окружения KDE"
msgid "KDE's terminal emulator"
msgstr ""
msgid "A command line interface to KDE calendars"
msgstr "Консольный интерфейс для календарей KDE"
msgid "X terminal kpart for use by konsole and other KDE applications"
msgstr ""
"Эмулятор терминала для работы в графической системе X, используемый "
"приложением konsole и другими KDE-приложениями"
msgid "KDE personal information manager"
msgstr "Персональный информационный менеджер среды KDE"
msgid "KDE multi-protocol IM client"
msgstr "Многопротокольный клиент быстрых сообщений для среды KDE"
msgid "Personal Organizer by KDE"
msgstr "Личный органайзер для рабочей среды KDE"
msgid "KDED Password Module"
msgstr "Модуль аутентификации KDED"
msgid "KDE patience game"
msgstr "Пасьянс для рабочего окружения KDE"
msgid "A dialer and front-end to pppd"
msgstr "Программа дозвона и интерфейс к демону pppd"
msgid "Qt Quick 1 plugin for beautiful and interactive charts"
msgstr ""
"Плагин Qt Quick 1, позволяющий создавать привлекательные интерактивные схемы"
msgid "A CLI application quitter"
msgstr "Консольная утилита выхода из приложения"
msgid "Remote desktop connection (RDP and VNC) client"
msgstr "Клиент удалённого доступа к рабочему столу (по протоколам RDP и VNC)"
msgid "Command-line tool to read KConfig entries"
msgstr "Консольная утилита для чтения настроек KConfig"
msgid "KDE frontend for the Linux Infrared Remote Control system"
msgstr "Фронтенд KDE для инфракрасного ПДУ для Linux (LIRC)"
msgid "Board Game by KDE"
msgstr "Настольная игра для рабочей среды KDE"
msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
msgstr "VNC-совместимый сервер для распределения рабочих столов"
msgid "Kross interpreter plugins for programming languages"
msgstr ""
msgid "Screen ruler for Plasma"
msgstr "Экранная линейка для рабочего стола Plasma"
msgid "SANE Plugin by KDE"
msgstr ""
msgid "KDE CD player"
msgstr "Проигрыватель CD-дисков для использования в среде KDE"
msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
msgstr "Игра для рабочего окружения KDE, напоминающая Mahjongg"
msgid "Port of the board game risk"
msgstr "Клон настольной игры Risk для рабочей среды KDE"
msgid "KDE Tron game"
msgstr "Игра \"Змейка\" для рабочего окружения KDE"
msgid "Space Game by KDE"
msgstr "Игра \"Космическая дуэль\" для рабочей среды KDE"
msgid "KDE clone of the game squares"
msgstr "Игра \"Точки и квадраты\" для рабочей среды KDE"
msgid "Desktop Planetarium"
msgstr "Виртуальный планетарий"
msgid "KDE: Utility to launch applications with special window properties"
msgstr "Утилита KDE для открытия окон приложения с особыми свойствами"
msgid "Sudoku by KDE"
msgstr "Игра \"судоку\" для рабочего окружения KDE"
msgid "System log viewer by KDE"
msgstr "Утилита для просмотра системных журналов в рабочей среде KDE"
msgid "KDE timer for making a fine cup of tea"
msgstr "Таймер KDE для приготовления чая"
msgid "KDE Timer"
msgstr "Таймер для рабочего окружения KDE"
msgid "KTimeTracker tracks time spent on various tasks"
msgstr ""
"KTimeTracker, утилита для отслеживания времени, затраченное на выполнение "
"различных задач"
msgid "KDE: Timezone daemon"
msgstr "Сервис часовых поясов, интегрированный в среду KDE"
msgid "A viewer for TNEF attachments"
msgstr "Утилита для просмотра почтовых вложений формата TNEF"
msgid "Program that helps to learn and practice touch typing"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy account management kcm"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy notification handler"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy authentication handler"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy audio/video conferencing ui"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy common library"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy contact list"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy krunner plugin"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy contact, presence and chat Plasma applets"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy file transfer handler"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy workspace integration"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy internationalization package"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy file manager plugin to send files to contacts"
msgstr ""
msgid "KDE Telepathy text chat window"
msgstr ""
msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
msgstr "Консольная программа запроса системы обработки типов MIME в KDE"
msgid "Potato game for kids by KDE"
msgstr "Детская игра \"Картофельная голова\" для рабочей среды KDE"
msgid "Educational programming environment using the Logo programming language"
msgstr "Среда обучения программированию на примере языка Logo"
msgid "A game based on the \"Rubik's Cube\" puzzle"
msgstr "Логическая игра, воспроизводящая кубик Рубика"
msgid "KDE: Progress Info UI server"
msgstr ""
"Сервер пользовательского интерфейса для среды KDE, отображающий ход "
"выполнения задач"
msgid "KDE: Plugins to manage filtering URIs"
msgstr "Плагины для управления фильтрацией URI в среде KDE"
msgid "KDE application that helps you manage system users"
msgstr "Приложение KDE, позволяющее управлять системными пользователями"
msgid "KDE Password Server"
msgstr "Система управления паролями в среде KDE"
msgid "KDE Wallet management tool"
msgstr ""
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
msgstr ""
"Полнофункциональная программа для изучения иностранного языка по словарю и "
"карточкам"
msgid "KDE simple text editor"
msgstr "Простой текстовый редактор для рабочей среды KDE"
msgid "KDE library for CDDB"
msgstr "Библиотека KDE для базы данных CDDB"
msgid "KDE library for playing & ripping CDs"
msgstr "Библиотека KDE для проигрывания и копирования CD-дисков"
msgid "Digital camera raw image library wrapper"
msgstr ""
msgid "Base library common to many KDE games"
msgstr ""
"Основная библиотека, необходимая для многих игр, разработанных для рабочего "
"окружения KDE"
msgid "Library for reading/writing KVTML"
msgstr ""
msgid "KDE Image Plugin Interface: an exiv2 library wrapper"
msgstr ""
"обёртка библиотеки exiv2, часть интерфейса KDE для обработки изображений"
msgid "Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and detection"
msgstr ""
"Qt/C++-обёртка над библиотекой LibFace, обеспечивающая обнаружение и "
"распознавание лица"
msgid "A library for image plugins accross KDE applications"
msgstr "Библиотека для графических плагинов приложений среды KDE"
msgid "Mahjongg library based on Qt/KDE Frameworks"
msgstr "Библиотека для игры \"Маджонг\" на фреймворке Qt/KDE"
msgid "KDE library to compare files and strings"
msgstr ""
"Библиотека KDE, позволяющая сравнивать файлы и последовательности символов"
msgid "The embeddable part of konqueror"
msgstr "Встраиваемые компоненты браузера Konqueror"
msgid "SANE Library interface based on KDE Frameworks"
msgstr ""
msgid "KDE Applications 5 translation tool"
msgstr "Программа для перевода приложений в рабочей среде KDE 5"
msgid "Skat game by KDE"
msgstr "Карточная игра \"Скат\" для рабочей среды KDE"
msgid "Netscape plugins support for Konqueror"
msgstr "Плагины Netscape для браузера Konqueror"
msgid "KDE hexeditor"
msgstr "Шестнадцатиричный редактор для рабочей среды KDE"
msgid "Universal document viewer based on KPDF"
msgstr ""
msgid "KDE jigsaw puzzle game"
msgstr "Головоломка-пазл для рабочего окружения KDE"
msgid "A vocabulary trainer to help you memorize things"
msgstr "Программа-тренер для запоминания иностранных слов"
msgid "Phonon KDE Integration"
msgstr "Фреймворк Phonon, интегрированный в среду KDE"
msgid "Nonogram logic game by KDE"
msgstr "Японские кроссворды для рабочей среды KDE"
msgid "Additional Applets for Plasma"
msgstr "Дополнительные апплеты для рабочего стола Plasma"
msgid "Script engine and package tool for plasma"
msgstr ""
"Скриптовый движок и пакетная утилита для фреймворка рабочего стола Plasma"
msgid "Plasma Telepathy client"
msgstr ""
msgid "KDE utility to translate DocBook XML files using gettext po files"
msgstr ""
msgid "Manage print jobs and printers in Plasma"
msgstr "Менеджер принтеров и задач печати на рабочем столе Plasma"
msgid "KDE RenameDlg plugins"
msgstr "Плагины RenameDlg для рабочего окружения KDE"
msgid "Interface to work with Graph Theory"
msgstr ""
msgid "KWallet extension for signond"
msgstr ""
msgid "KDE SC solid runtime modules (autoeject, automounter and others)"
msgstr ""
"Модули управления устройствами в среде KDE (автомонтирование съёмных дисков, "
"автоматическое извлечение и т.п.)"
msgid "Screenshot capture utility"
msgstr "Утилита для снятия скриншотов"
msgid "Interactive physics simulator"
msgstr "Интерактивный симулятор физических явлений"
msgid "Svgpart is a kpart for viewing SVGs"
msgstr "Svgpart, модуль KPart, предназначенный для просмотра SVG-графики"
msgid "KDE Privacy Settings Widget"
msgstr "Виджет настроек конфиденциальности KDE"
msgid "Thumbnail generators for PDF/PS and RAW files"
msgstr "Генератор миниатюр файлов форматов PDF/PS и RAW"
msgid "KDE UML Modeller"
msgstr ""
msgid ""
"A DNSSD (DNS Service Discovery - part of Rendezvous) ioslave and kded module"
msgstr ""
"Модуль ioslave и kded для DNS-SD (протокол обнаружения сервисов; применялся "
"в утилите Rendezvous)"
msgid "Next generation of the Nepomuk project"
msgstr "Новый поисковый фреймворк, призванный заменить Nepomuk"
msgid "KDE Activity Manager"
msgstr "Менеджер активности рабочего окружения KDE"
msgid "KDE Editor KPart"
msgstr "KatePart, виджет текстового редактора для KDE"
msgid "Environment setting required for all KDE4 apps to run"
msgstr ""
"Настройки рабочего окружения KDE4, необходимые для нормальной работы его "
"приложений"
msgid "KDE libraries needed by all KDE programs"
msgstr ""
"Базовые библиотеки KDE, необходимые для работы всех приложений этого "
"рабочего окружения"
msgid "A library for extracting file metadata"
msgstr "Библиотека для извлечения метаданных файла"
msgid "A library for KDE desktop applications"
msgstr "Библиотека для приложений рабочего стола KDE"
msgid "Python bindings for KDE4"
msgstr "Привязки Python для KDE4"
msgid "Helps integration of pure Qt applications with KDE Workspace"
msgstr ""
"Упрощает интеграцию приложений, написанных на чистом Qt, в рабочее окружение "
"KDE"
msgid "Framework providing access to Open Collaboration Services"
msgstr ""
msgid "Framework for searching and managing metadata"
msgstr "Фреймворк для поиска метаданных и управления ими"
msgid "Qt wrapper for Bluez 5 DBus API"
msgstr ""
msgid "Breeze SVG icon theme"
msgstr "Тема иконок Breeze (векторная графика SVG)"
msgid "Extra modules and scripts for CMake"
msgstr "Дополнительные модули и сценарии для сборки CMake"
msgid "Framework for integrating Qt applications with KDE workspaces"
msgstr ""
"Фреймворк, обеспечивающий интеграцию Qt-приложений c рабочим столом KDE"
msgid "Framework for working with KDE activities"
msgstr "Фреймворк для работы с действиями KDE"
msgid ""
"Framework for getting the usage statistics collected by the activities "
"service"
msgstr ""
msgid ""
"Framework for building KDE API documentation in a standard format and style"
msgstr ""
msgid ""
"Framework for reading, creation, and manipulation of various archive formats"
msgstr ""
"Фреймворк, обеспечивающий создание, открытие, работу с архивами различного "
"формата"
msgid "Framework to let applications perform actions as a privileged user"
msgstr ""
"Фреймворк, позволяющий приложениям выполнять действия с правами "
"суперпользователя"
msgid "Framework for managing bookmarks stored in XBEL format"
msgstr "Фреймворк для управления закладками в формате XBEL"
msgid "Framework to work with KDE System Settings modules"
msgstr "Фреймворк для работы с модулями системы настроек рабочей среды KDE"
msgid "Framework for manipulating strings using various encodings"
msgstr ""
"Фреймворк для работы со строками, содержащими символы в разных кодировках"
msgid ""
"Framework for common completion tasks such as filename or URL completion"
msgstr ""
msgid "Framework for reading and writing configuration"
msgstr "Фреймворк для чтения и записи файлов конфигурации"
msgid "Framework providing an assortment of configuration-related widgets"
msgstr ""
msgid ""
"Framework for solving common problems such as caching, randomisation, and "
"more"
msgstr ""
"Фреймворк для решения стандартных задач кэширования, рандомизации и т.п."
msgid "Framework for intercepting and handling application crashes"
msgstr "Фреймворк для перехвата и обработки сбоев в работе приложений"
msgid ""
"Framework for registering services and applications per freedesktop standards"
msgstr ""
msgid "Framework providing integration of QML and KDE work spaces"
msgstr ""
msgid "Central daemon of KDE workspaces"
msgstr "Управляющий демон рабочей среды KDE"
msgid "Framework easing the development transition from KDE 4 to KF 5"
msgstr ""
msgid "Framework providing plugins to use KDE frameworks widgets in QtDesigner"
msgstr ""
"Фреймворк плагинов, позволяющих использовать виджеты KDE Frameworks в среде "
"разработки QtDesigner"
msgid "Framework to handle super user actions"
msgstr "Фреймворк для обработки действий суперпользователя"
msgid "Framework providing KDE integration of QtWebKit"
msgstr "Фреймворк, обеспечивающий интеграцию QtWebKit в рабочей среде KDE"
msgid "Framework for network service discovery using Zeroconf"
msgstr "Фреймворк для обнаружения сети с помощью Zeroconf"
msgid "Tools to generate documentation in various formats from DocBook files"
msgstr ""
"Пакет утилит для генерации из файлов DocBook документации в различных "
"форматах"
msgid "Framework for converting text emoticons to graphical representations"
msgstr "Фреймворк для конвертации текстовых смайликов в графические"
msgid "Environment setting required for all KDE Frameworks apps to run"
msgstr ""
"Компоненты окружения, необходимые для запуска приложений KDE Frameworks"
msgid "Library for extracting file metadata"
msgstr "Библиотека для извлечения метаданных файла"
msgid "Framework to handle global shortcuts"
msgstr "Фреймворк для работы с системными ярлыками"
msgid "Framework providing assorted high-level user interface components"
msgstr ""
msgid "KHTML web rendering engine"
msgstr ""
msgid "Framework based on Gettext for internationalizing user interface text"
msgstr ""
msgid "Framework for icon theming and configuration"
msgstr "Фреймворк для управления темами иконок"
msgid "Framework for detection and notification of device idle time"
msgstr ""
"Фреймворк для определения, перешло ли устройство в режим ожидания, и "
"уведомления об этом"
msgid "Framework providing additional format plugins for Qt's image I/O system"
msgstr ""
msgid "Helper library to speed up start of applications on KDE work spaces"
msgstr ""
msgid "Framework providing transparent file and data management"
msgstr "Фреймворк, обеспечивающий прозрачное управление файлами и данными"
msgid ""
"Framework providing data models to help with tasks such as sorting and "
"filtering"
msgstr ""
msgid "Framework providing additional widgets for item models"
msgstr ""
msgid "Framework providing assorted widgets for showing the progress of jobs"
msgstr ""
"Фреймворк, предоставляющий набор виджетов для отображения хода выполнения "
"задачи"
msgid "ECMAScipt compatible parser and engine"
msgstr ""
msgid "Framework binding JavaScript objects to QObjects"
msgstr ""
msgid ""
"Framework providing a common interface for KParts that can play media files"
msgstr ""
msgid "Framework for downloading and sharing additional application data"
msgstr ""
"Фреймворк для скачивания и распространения дополнительных данных для "
"приложения"
msgid "Framework for notifying the user of an event"
msgstr "Фреймворк, обеспечивающий уведомление пользователя о событии"
msgid "Framework for configuring desktop notifications"
msgstr "Фреймворк для настройки уведомлений рабочего стола"
msgid "Framework to install and load packages of non binary content"
msgstr "Фреймворк для установки и загрузки пакетов с исходным кодом"
msgid "Framework providing elaborate user-interface components"
msgstr ""
"Фреймворк, предоставляющий сложные компоненты пользовательского интерфейса"
msgid "KDE contact person abstraction library"
msgstr ""
msgid "Framework providing easy data-plotting functions"
msgstr ""
msgid "Framework for pseudo terminal devices and running child processes"
msgstr ""
msgid "Framework for embedding scripting into applications"
msgstr "Фреймворк для встраивания в приложение сценариев"
msgid "Framework for providing different actions given a string query"
msgstr ""
msgid "Advanced plugin and service introspection"
msgstr "Усовершенствованная утилита самодиагностики плагинов и сервисов"
msgid "Framework providing a full text editor component"
msgstr "Фреймворк, предоставляющий полноценный редактор текста"
msgid ""
"Framework providing an assortment of widgets for displaying and editing text"
msgstr ""
"Фреймворк, предоставляющий набор виджетов для отображения и редактирования "
"текста"
msgid "Framework for converting units"
msgstr ""
msgid "Framework providing desktop-wide storage for passwords"
msgstr "Фреймворк, обеспечивающий глобальное хранение паролей"
msgid "Qt-style client and server library wrapper for Wayland libraries"
msgstr ""
msgid "An assortment of high-level widgets for common tasks"
msgstr "Набор высокоуровневых виджетов для выполнения базовых задач"
msgid ""
"Framework providing access to properties and features of the window manager"
msgstr ""
msgid "Framework for managing menu and toolbar actions in an abstract way"
msgstr "Фреймворк для управления действиями меню и панели задач"
msgid "Framework providing client-side support for the XML-RPC protocol"
msgstr ""
"Фреймворк, предоставляющий поддержку протокола XML-RPC со стороны клиента"
msgid "ModemManager bindings for Qt"
msgstr ""
msgid "NetworkManager bindings for Qt"
msgstr "Привязки NetworkManager к библиотеке Qt"
msgid "Oxygen SVG icon theme"
msgstr "Тема иконок Oxygen (в формате SVG)"
msgid "Plasma framework"
msgstr "Фреймворк рабочего стола Plasma"
msgid ""
"Provider for platform independent hardware discovery, abstraction and "
"management"
msgstr ""
msgid ""
"Framework for providing spell-checking through abstraction of popular "
"backends"
msgstr "Фреймворк проверки орфографии через абстракцию популярных бэкендов"
msgid "Framework for managing threads using job and queue-based interfaces"
msgstr ""
msgid "Adds communication between KDE and your smartphone"
msgstr "Утилита, обеспечивающая связь между смартфоном и рабочей средой KDE"
msgid "Nice KDE replacement to the du command"
msgstr ""
msgid "An input method frontend for Plasma"
msgstr "Редактор метода ввода для рабочего стола Plasma"
msgid "Function key (FN) monitoring for Toshiba laptops"
msgstr "Утилита управления клавишей FN на ноутбуках Toshiba"
msgid "A WebKit KPart for Konqueror"
msgstr "Внедряемый компонент WebKit для веб-браузера Konqueror"
msgid "KDE thumbnail-plugin that generates thumbnails for ODF files"
msgstr "Плагин миниатюр для среды KDE, генерирующий миниатюры ODF-файлов"
msgid "Plasma 5 applet for controlling redshift"
msgstr ""
msgid "A collection manager for the KDE environment"
msgstr "Менеджер коллекций для рабочей среды KDE"
msgid "Quake-style terminal emulator based on konsole"
msgstr ""
msgid "Bluetooth stack for KDE Plasma"
msgstr "Интерфейс Bluetooth для рабочего стола KDE Plasma"
msgid "Breeze visual style for the Plasma desktop"
msgstr "Стиль оформления рабочего стола Plasma Breeze"
msgid "Official GTK+ port of KDE's Breeze widget style"
msgstr ""
msgid ""
"System service to manage user's activities, track the usage patterns etc."
msgstr ""
msgid "Tools based on KDE Frameworks 5 to better interact with the system"
msgstr "Утилиты фреймворка KDE 5, оптимизирующие взаимодействие с системой"
msgid "Plugin based library to create window decorations"
msgstr ""
msgid "KDE Plasma systemsettings kcm to set GTK application look&feel"
msgstr ""
msgid "Extra Plasma applets and engines"
msgstr "Дополнительные апплеты и библиотеки для рабочего стола Plasma"
msgid "Screen gamma values kcontrol module"
msgstr ""
msgid "KDE Plasma workspace hotkey module"
msgstr "Модуль горячих клавиш для рабочего стола KDE Plasma"
msgid "A utility that provides information about a computer system"
msgstr "Утилита, предоставляющая информацию о системе"
msgid "KDE Plasma menu editor"
msgstr "Редактор меню рабочего стола KDE Plasma"
msgid "KDE Plasma screen management"
msgstr "Программа для настройки параметров экрана рабочего стола KDE Plasma"
msgid "Library and components for secure lock screen architecture"
msgstr ""
msgid "KDE implementation of ssh-askpass with Kwallet integration"
msgstr ""
msgid "Network-enabled task manager and system monitor"
msgstr ""
msgid "KWallet PAM module to not enter password again"
msgstr ""
msgid "Provides integration plugins for various KDE frameworks for Wayland"
msgstr ""
msgid "KDE window manager"
msgstr "Интегрированный менеджер окон KDE"
msgid "KDE daemon listening for wall and write messages"
msgstr ""
"Демон KDE, показывающий сообщения посланные с помощью команд wall и write"
msgid "Plasma screen management library"
msgstr ""
msgid "Task management and system monitoring library"
msgstr "Библиотека диспетчера задач и системного монитора"
msgid "Dedicated search application built on top of Baloo"
msgstr ""
msgid "Oxygen visual style for the Plasma desktop"
msgstr "Стиль оформления рабочего стола Plasma Oxygen"
msgid "Desktop/GUI font family for integrated use with the KDE Plasma desktop"
msgstr ""
"Семейство шрифтов рабочего стола и графических интерфейсов для интеграции с "
"KDE Plasma"
msgid "KDE Plasma desktop"
msgstr "Рабочий стол Plasma для среды KDE"
msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces"
msgstr ""
msgid "Unified media experience for any device capable of running KDE Plasma"
msgstr ""
msgid "Merge this to pull in all Plasma 5 packages"
msgstr "Метапакет рабочего стола Plasma 5"
msgid "KDE Plasma applet for NetworkManager"
msgstr "Апплет NetworkManager для рабочего стола Plasma (KDE)"
msgid "Plasma applet for audio volume management using PulseAudio"
msgstr ""
"Апплет управления настройками звука PulseAudio для рабочего стола Plasma"
msgid "Useful applications for Plasma development"
msgstr ""
msgid "KDE Plasma workspace"
msgstr "Рабочий стол KDE Plasma"
msgid "Additional wallpapers for the Plasma workspace"
msgstr "Дополнительные обои для рабочего стола Plasma"
msgid "PolKit agent module for KDE Plasma"
msgstr ""
msgid "Power management for KDE Plasma Shell"
msgstr "Программа управления электропитанием для среды KDE Plasma Shell"
msgid "KDE Plasma control module for SDDM"
msgstr ""
msgid "System settings utility"
msgstr "Утилита системных настроек"
msgid "Simple system settings module to manage the users of your system"
msgstr ""
msgid "LXDE GTK+ theme switcher"
msgstr "Переключатель тем оформления GTK+ для рабочего стола LXDE"
msgid "LXAppearance plugin for configuring OpenBox"
msgstr ""
"Плагин LXAppearance для настройки параметров оконного менеджера OpenBox"
msgid "LXDE Session default configuration files and nuoveXT2 iconset"
msgstr ""
msgid "nuoveXT2 iconset"
msgstr "Набор иконок NuoveXT2"
msgid "Meta ebuild for LXDE, the Lightweight X11 Desktop Environment"
msgstr ""
msgid "LXDE Display Manager"
msgstr "Дисплейный менеджер LXDE"
msgid "LXDE keyboard and mouse configuration tool"
msgstr "Утилита для настройки клавиатуры и мыши на рабочем столе LXDE"
msgid "An open source clone of the Asus launcher for EeePC"
msgstr ""
"Клон пользовательского интерфейса для нетбуков Asus EeePC с открытым "
"исходным кодом"
msgid "Provides files needed for LXDE application menus"
msgstr ""
msgid "Lightweight X11 desktop panel for LXDE"
msgstr "Легковесная панель рабочего стола LXDE"
msgid "LXDE GUI interface to RandR extention"
msgstr ""
msgid "LXDE session manager"
msgstr "Менеджер сеансов для рабочего стола LXDE"
msgid "LXDE Task manager"
msgstr "Диспетчер задач для рабочего стола LXDE"
msgid "Lightweight vte-based tabbed terminal emulator for LXDE"
msgstr ""
"Легковесный эмулятор терминала для рабочего стола LXDE, основанный на vte"
msgid ""
"Library to create and utilize caches to speed up freedesktop application "
"menus"
msgstr ""
msgid "Common base library for the LXQt desktop environment"
msgstr ""
msgid "A Qt-based interface to system statistics"
msgstr "Qt-интерфейс утилиты для отображения системной статистики"
msgid "LXQt about dialog"
msgstr ""
msgid "LXQt system administration tool"
msgstr ""
msgid "LXQt common resources"
msgstr ""
msgid "LXQt system configuration control center"
msgstr ""
msgid "Daemon and library for global keyboard shortcuts registration"
msgstr ""
msgid "Meta ebuild for LXQt, the Lightweight Desktop Environment"
msgstr ""
msgid "LXQt notification daemon and library"
msgstr ""
msgid "LXQt OpenSSH user password prompt tool"
msgstr ""
msgid "LXQt desktop panel and plugins"
msgstr ""
msgid "LXQt PolKit authentication agent"
msgstr ""
msgid "LXQt daemon for power management and auto-suspend"
msgstr ""
msgid "LXQt system integration plugin for Qt"
msgstr ""
msgid "LXQt quick launcher"
msgstr ""
msgid "LXQT session manager"
msgstr ""
msgid "LXQt GUI frontend for sudo"
msgstr ""
msgid "Email client for GNOME"
msgstr "Клиент электронной почты для рабочей среды GNOME"
msgid "An email client (and news reader) based on GTK+"
msgstr ""
"Клиент электронной почты, основанный на GTK+; также позволяет читать ленты "
"новостей"
msgid "Integrated mail, addressbook and calendaring functionality"
msgstr ""
"Программа управления электронной почтой со встроенными адресной книгой и "
"календарём"
msgid "A lightweight, easy-to-use, feature-rich email client"
msgstr "Лёгкий и удобный в использовании многофункциональный почтовый клиент"
msgid "A small but very powerful text-based mail client"
msgstr "Небольшой, но многофункциональный текстовый почтовый клиент"
msgid "A lightweight email client and newsreader"
msgstr "Лёгкий почтовый клиент и агрегатор новостей"
msgid "Thunderbird Mail Client"
msgstr "Почтовый клиент Thunderbird"
msgid "A Qt IMAP e-mail client"
msgstr "Клиент электронной почты на движке Qt. Поддерживает протокол IMAP"
msgid "Bayesian spam filter designed with fast algorithms, and tuned for speed"
msgstr ""
"Байесов спам-фильтр; использует быстрые алгоритмы, оптимизирован для скорости"
msgid ""
"ClamSMTP is an SMTP filter that allows you to check for viruses using the "
"ClamAV anti-virus software"
msgstr ""
"ClamSMTP, SMTP-фильтр, обеспечивающий проверку на вирусы с помощью "
"антивирусного пакета ClamAV"
msgid "The Sendmail Filter API (Milter)"
msgstr "API почтового фильтра Sendmail (milter)"
msgid "A milter-based application to provide DKIM signing and verification"
msgstr ""
"Приложение на основе почтового фильтра с функцией формирования и проверки "
"подписи DKIM"
msgid "Postgrey is a Postfix policy server implementing greylisting"
msgstr ""
"Postgrey, средство для фильтрации почты на сервере Postfix, использующее "
"механизм \"серых списков\" (greylisting)"
msgid "Mail delivery agent/filter"
msgstr "Почтовый агент/фильтр"
msgid "An extensible mail filter which can identify and tag spam"
msgstr ""
"Расширяемый фильтр электронной почты для обнаружения и маркирования спама"
msgid "Simple relay-only local mail transport agent"
msgstr "Простой агент, пересылающий локальную почту на почтовый шлюз"
msgid "A fast and secure drop-in replacement for sendmail"
msgstr "Быстрый и надёжный агент передачи почты; альтернатива Sendmail"
msgid "Caja file manager for the MATE desktop"
msgstr "Caja, менеджер файлов для среды MATE"
msgid "MATE keyboard configuration library"
msgstr "Библиотека настроек клавиатуры в среде MATE"
msgid "Meta ebuild for MATE, a traditional desktop environment"
msgstr "Мета-пакет для традиционной среды рабочего стола MATE"
msgid "Applets for the MATE Desktop and Panel"
msgstr "Апплеты для рабочего стола и панели MATE"
msgid "Common files for development of MATE packages"
msgstr "Стандартные файлы разработки пакетов MATE"
msgid "The MATE Desktop configuration tool"
msgstr "Инструмент конфигурации рабочего стола MATE"
msgid "Libraries for the MATE desktop that are not part of the UI"
msgstr ""
"Библиотеки рабочего стола MATE, не относящиеся к пользовательскому интерфейсу"
msgid "MATE menu system, implementing the F.D.O cross-desktop spec"
msgstr ""
"Система управления меню MATE; реализует кроссдесктопную спецификацию F.D.O."
msgid "The MATE panel"
msgstr "Панель MATE"
msgid "MATE session manager"
msgstr "Менеджер сеансов, интегрированный в среду MATE"
msgid "MATE Settings Daemon"
msgstr "Демон настроек среды MATE"
msgid "Mate Display Manager"
msgstr "Дисплейный менеджер MATE"
msgid "Store, Sync and Share Files Online"
msgstr ""
msgid "Several Caja extensions"
msgstr "Несколько расширений менеджера файлов Caja"
msgid "A calculator application for MATE"
msgstr "Калькулятор для среды MATE"
msgid "Multimedia related programs for the MATE desktop"
msgstr "Мультимедиа-программы для рабочего стола MATE"
msgid ""
"A MATE specific DBUS session bus service that is used to bring up "
"authentication dialogs"
msgstr "D-Bus-сервис, отвечающий за диалоги аутентификации в среде MATE"
msgid ""
"A session daemon for MATE that makes it easy to manage your laptop or "
"desktop system"
msgstr ""
"Демон управления питанием для среды MATE; удобен в использовании как для "
"ноутбуков, так и для стационарных компьютеров"
msgid "Replaces xscreensaver, integrating with the MATE desktop"
msgstr "Альтернатива для xscreensaver; интегрирован в среду MATE"
msgid "MATE panel applet to display readings from hardware sensors"
msgstr ""
"Апплет панели рабочего стола MATE для отображения данных о состоянии "
"оборудования"
msgid "The MATE System Monitor"
msgstr "Системный монитор для использования в среде MATE"
msgid "MATE user-guide"
msgstr "Руководство пользователя рабочего стола MATE"
msgid "Utilities for the MATE desktop"
msgstr "Утилиты рабочего стола MATE"
msgid "Default fontset for GNOME Shell"
msgstr "Набор шрифтов по умолчанию для рабочего стола GNOME Shell"
msgid "Microsoft's TrueType core fonts"
msgstr "Стандартные шрифты TrueType от Microsoft"
msgid "A redesign of Courier"
msgstr "Модификация шрифта Courier"
msgid "Open licensed fonts metrically compatible with MS corefonts"
msgstr ""
msgid "DejaVu fonts, bitstream vera with ISO-8859-2 characters"
msgstr "Семейство DejaVu, модификация Bistream Vera (кодировка ISO-8859-2)"
msgid "Font family from Google's Android project"
msgstr "Семейство шрифтов, предлагаемое проектом Android от Google"
msgid "X.Org font encodings"
msgstr "Кодировки шрифтов X.Org"
msgid "X.Org Adobe bitmap fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Adobe Utopia bitmap fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Adobe Utopia Type 1 fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org font aliases"
msgstr "Псевдонимы шрифтов X.Org"
msgid "X.Org arabic bitmap fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Bigelow & Holmes bitmap fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Bigelow & Holmes Lucida bitmap fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Bigelow & Holmes TrueType fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Bigelow & Holmes Type 1 fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Bitstream bitmap fonts"
msgstr ""
msgid "Bitstream Speedo fonts"
msgstr "Шрифты Bitstream Speedo"
msgid "X.Org Bitstream Type 1 fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Cronyx cyrillic fonts"
msgstr "Кириллические шрифты Cronyx"
msgid "X.Org cursor font"
msgstr "Шрифт курсора для системы X.Org"
msgid "X.Org Daewoo fonts"
msgstr "Шрифты Daewoo для системы X.Org"
msgid "X.Org DEC fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org IBM Courier font"
msgstr "Шрифт IBM Courier для системы X.Org"
msgid "X.Org the Institute of Software, Academia Sinica (chinese) fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org JIS (japanese) fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org micro-misc font"
msgstr ""
msgid "X.Org misc-cyrillic fonts"
msgstr "Различные кириллические шрифты для системы X.Org"
msgid "Miscellaneous Ethiopic fonts"
msgstr "Несколько шрифтов амхарского (эфиопского) языка"
msgid "X.Org Syriac fonts"
msgstr "Шрифты Syriac для системы X.Org"
msgid "X.Org miscellaneous fonts"
msgstr "Разные шрифты X.Org"
msgid "X.Org ClearlyU fonts"
msgstr "Шрифты ClearlyU для системы X.Org"
msgid "X.Org Schumacher fonts"
msgstr "Шрифты Schumacher для системы X.Org"
msgid "X.Org Screen cyrillic fonts"
msgstr ""
msgid "X.Org Sony fonts"
msgstr "Шрифты Sony для системы X.Org"
msgid "X.Org Sun fonts"
msgstr "Шрифты Sun для системы X.Org"
msgid "X.Org font utilities"
msgstr "Утилиты для шрифтов X.Org"
msgid "X.Org Winitzki cyrillic font"
msgstr ""
msgid "X.Org XFree86 Type 1 font"
msgstr ""
msgid ""
"OpenType and TrueType Unicode fonts from the Free UCS Outline Fonts Project"
msgstr ""
"Шрифты OpenType и TrueType кодировки Unicode от проекта Free UCS Outline "
"Fonts"
msgid "A font based on Adobe Utopia"
msgstr "Модификация шрифта Adobe Utopia"
msgid "Meta package for infinality-ultimate with fonts"
msgstr ""
msgid ""
"A Helvetica/Times/Courier replacement TrueType font set, courtesy of Red Hat"
msgstr ""
"Шрифт, заменяющий Helvetica/Times/Courier из набора шрифтов TrueType; "
"предоставлен Red Hat"
msgid "Fonts from the Linux Libertine Open Fonts Project"
msgstr "Шрифты для Linux, разработанные в рамках проекта Libertine Open Fonts"
msgid "Google's font family that aims to support all the world's languages"
msgstr "Семейство шрифтов Google. Предполагается поддержка всех мировых языков"
msgid ""
"A clean and modern sans-serif typeface designed for legibility across "
"interfaces"
msgstr ""
"Современный шрифт с прямым штрихом и открытыми формами, оптимизированный для "
"читаемости в различных интерфейсах"
msgid "Standard font for Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) and later"
msgstr ""
"Стандартный шрифт для ОС Android версии 4.0 (Ice Cream Sandwich) и выше"
msgid "A sans-serif with gentle character designed for signage"
msgstr "Сглаженный шрифт без засечек. Предназначен для знаков и указателей"
msgid "Adobe's open source typeface family designed for UI environments"
msgstr ""
"Семейство шрифтов с открытым исходным кодом от компании Adobe, "
"предназначенных для пользовательских интерфейсов"
msgid "Comprehensive OpenType font set of mathematical symbols and alphabets"
msgstr "Полный набор шрифтов OpenType. Содержит буквы и математические символы"
msgid ""
"Unicode font for Basic Latin, IPA Extensions, Greek, Cyrillic and many "
"Symbol Blocks"
msgstr ""
msgid "A clean fixed font for the console and X11"
msgstr "\"Чистый\" моноширинный шрифт для консоли и сервера X11"
msgid "Extensive remake of freely available URW fonts"
msgstr "Дополнительно переработанные свободные шрифты URW"
msgid "A set of matching libre/open fonts funded by Canonical"
msgstr ""
"Семейство открытых (свободно распространяемых) шрифтов от компании Canonical"
msgid "free good quality fonts gpl'd by URW++"
msgstr "Свободные качественные шрифты URW++, распространяемые по лицензии GPL"
msgid "A droid derived Sans-Serif style CJK font"
msgstr ""
"Шрифт без засечек для китайского, японского и корейского языков, производный "
"от Droid"
msgid "Open source, ICC compatible color management system"
msgstr ""
msgid "3D Creation/Animation/Publishing System"
msgstr ""
"Система моделирования для создания, анимации и рендеринга трёхмерной графики"
msgid "Wallpapers for Calculate Linux"
msgstr "Обои для Calculate Linux"
msgid "Grid-entry natural handwriting input panel"
msgstr ""
"Программа распознавания рукописного текста, нанесённого на разлинованную "
"панель"
msgid "Cinnamon theme for Calculate Linux"
msgstr "Оформление рабочего стола Cinnamon для Calculate Linux"
msgid "A GTK image viewer specifically designed to handle comic books"
msgstr ""
"GTK-приложение для просмотра изображений, оптимизированное для чтения "
"комиксов"
msgid "A virtual lighttable and darkroom for photographers"
msgstr "Виртуальная фотомастерская"
msgid "Digital photo management application"
msgstr "Менеджер цифровых фотографий"
msgid "Display calibration and characterization powered by Argyll CMS"
msgstr ""
msgid "Image Blending with Multiresolution Splines"
msgstr ""
msgid "The Eye of GNOME image viewer"
msgstr "Просмотрщик изображений Eye of GNOME"
msgid "Eye of GNOME plugins"
msgstr "Плагины для просмотра изображений с помощью Eye of GNOME"
msgid "The MATE image viewer"
msgstr "Просмотрщик картинок для использования в среде MATE"
msgid "EXIF, IPTC and XMP metadata C++ library and command line utility"
msgstr ""
msgid "Framebuffer screenshot utility"
msgstr "Утилита для снятия скриншотов консоли"
msgid "A fast, lightweight imageviewer using imlib2"
msgstr ""
"Быстрый и лёгкий просмотрщик изображений, использующий библиотеку Imlib2"
msgid "postscript font editor and converter"
msgstr ""
msgid "Qt4 tool for creating wallpapers"
msgstr ""
msgid "QT based Computer Aided Design application"
msgstr ""
msgid "A lightweight GTK image viewer forked from GQview"
msgstr ""
"Легковесная программа для просмотра изображений на движке GTK, форк GQview"
msgid "tool to test and create graphical boot logos"
msgstr "Утилита для создания и тестирования графических загрузочных логотипов"
msgid "Gfxboot themes for Calculate Linux"
msgstr "Темы Calculate Linux загрузчика системы Gfxboot"
msgid "A slim GTK-based image browser"
msgstr ""
"Небольшое приложение для просмотра коллекции изображений на фреймворке GTK"
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Растровый графический редактор"
msgid "Font viewer for GNOME"
msgstr "Программа для просмотра шрифтов в рабочей среде GNOME"
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr ""
"Приложение для создания и управления коллекциями фотографий в рабочей среде "
"GNOME"
msgid "Screenshot utility for GNOME"
msgstr ""
msgid "FUSE file system for interfacing with digital cameras using gphoto2"
msgstr ""
msgid "A Simple and Fast Image Viewer for X"
msgstr ""
"Простая и быстрая программа для просмотра изображений в графической системе X"
msgid "A GTK-based image browser"
msgstr "Приложение для просмотра изображений, использующее фреймворк GTK"
msgid ""
"Library providing rendering capabilities for complex non-Roman writing "
"systems"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая отображать сложные шрифты, отличные от латиницы"
msgid "Open Source Graph Visualization Software"
msgstr ""
msgid "Grub splashes for Calculate Linux"
msgstr "Заставка загрузчика Grub для Calculate Linux"
msgid "Image viewer and browser for Gnome"
msgstr "Просмотрщик и менеджер изображений для рабочего окружения Gnome"
msgid "A simple image viewer widget for GTK"
msgstr "Простой виджет для визуализации изображения в графической среде GTK"
msgid "GUI for the creation & processing of panoramic images"
msgstr ""
msgid ""
"A set of programs for extracting and converting images in icon and cursor "
"files (.ico, .cur)"
msgstr ""
"Набор утилит для декомпрессии и конвертации изображений в файлы иконок и "
"курсоров мыши (.ico, .cur)"
msgid "A collection of tools and libraries for many image formats"
msgstr "Коллекция утилит и библиотек для различных форматов изображений"
msgid "A SVG based generic vector-drawing program"
msgstr ""
"Векторный графический редактор общего назначения; основан на формате SVG"
msgid "A fax file viewer"
msgstr "Приложение для просмотра факсов"
msgid "KDE Icon Editor"
msgstr "Редактор иконок для рабочего окружения KDE"
msgid "Free digital painting application. Digital Painting, Creative Freedom!"
msgstr ""
msgid "Generic 2D CAD program"
msgstr ""
msgid "Lightdm themes for Calculate Linux"
msgstr "Темы Calculate Linux для менеджера сеансов LightDM"
msgid "LXImage Image Viewer - GPicView replacement"
msgstr ""
msgid "A fast and simple image viewer based on python and GTK+"
msgstr ""
"Быстрая и простая программа для просмотра изображений, написанная на языке "
"Python и фреймворке GTK+"
msgid "Qt-based image viewer"
msgstr ""
msgid "Compress PNG files without affecting image quality"
msgstr "Архиватор PNG-файлов, сохраняющий качество изображения"
msgid "Simple Painting for Gtk"
msgstr "Простая программа для рисования, основанная на Gtk"
msgid "Plasma theme for Calculate Linux"
msgstr "Оформление рабочего стола Plasma для Calculate Linux"
msgid "Flickr uploader for GNOME"
msgstr "Программа для закачки контента на хостинг Flickr в рабочей среде GNOME"
msgid "A fast and lightweight picture viewer for the Xfce desktop environment"
msgstr ""
"Быстрая и легковесная программа для просмотра изображений в среде рабочего "
"стола Xfce"
msgid "Utility to convert raster images to EPS, PDF and many others"
msgstr "Конвертер растровых изображений в форматы EPS, PDF и многие другие"
msgid "Scanner Access Now Easy - Backends"
msgstr "Бэкенды к интерфейсу доступа к устройствам сканирования (SANE)"
msgid "Screen capture utility using imlib2 library"
msgstr "Утилита снимка экрана, использующая библиотеку Imlib2"
msgid "Open source photo manager for GNOME"
msgstr "Свободный менеджер фотографий для среды GNOME"
msgid "Calculate Linux theme for gensplash"
msgstr "Тема Calculate Linux для экрана-заставки gensplash"
msgid "Framebuffer splash utilities"
msgstr "Утилиты заставки экрана входа в систему"
msgid "Syslinux background for Calculate Linux"
msgstr "Фон загрузчика ядра Calculate Linux"
msgid "Drawing program designed for young children"
msgstr "Приложение для рисования для детей"
msgid "RAW Image format viewer and GIMP plugin"
msgstr ""
"Плагин редактора GIMP, просмотрщик изображений \"необработанного\" формата "
"RAW"
msgid "Commandline tool for popular vector formats convertion"
msgstr ""
"Консольная утилита для конвертации популярных форматов векторной графики"
msgid "Fast and simple image viewer"
msgstr "Простая и быстрая программа для просмотра изображений"
msgid "graphical scanning frontend"
msgstr "Графический фронтенд для утилиты сканирования"
msgid "library for decoding ATSC A/52 streams used in DVD"
msgstr "Библиотека декодера потоков ATSC A/52, используемых на DVD"
msgid "A free, cross-platform, hardware independent AdLib sound player library"
msgstr ""
"Свободная кросс-платформенная аппаратно-независимая звуковая библиотека AdLib"
msgid "Advanced Linux Sound Architecture Library"
msgstr "Библиотека продвинутой звуковой архитектуры Linux (ALSA)"
msgid "An elegant API for accessing audio files"
msgstr "Элегантный API для доступа к аудиофайлам"
msgid ""
"Core libraries for a video editor designed for simple cutting, filtering and "
"encoding tasks"
msgstr ""
"Стандартные библиотеки для простого видеоредактора, предоставляющего функции "
"удаления ненужных частей, наложения фильтров и последующего кодирования "
msgid ""
"Plugins for avidemux; a video editor designed for simple cutting, filtering "
"and encoding tasks"
msgstr ""
"Плагины для Avidemux, простого видеоредактора, предоставляющего функции "
"удаления ненужных частей, наложения фильтров и последующего кодирования "
msgid "A dynamic, any to any, pixel format conversion library"
msgstr ""
"Динамическая библиотека преобразования между растровыми форматами на уровне "
"пикселей"
msgid ""
"CELT is a very low delay audio codec designed for high-quality communications"
msgstr ""
"CELT, кодек для передачи аудио в высоком качестве, отличающийся очень низкой "
"латентностью"
msgid ""
"A client-side library that implements a custom algorithm for extracting "
"fingerprints"
msgstr ""
"Клиентская библиотека, реализующая специальный алгоритм для получения "
"цифровых fingerprint-отпечатков аудиофайла"
msgid "Clutter is a library for creating graphical user interfaces"
msgstr "Clutter, библиотека для создания графических интерфейсов пользователя"
msgid "GStreamer integration library for Clutter"
msgstr "Библиотека интеграции GStreamer с Clutter"
msgid "Library for embedding a Clutter canvas (stage) in GTK+"
msgstr "Библиотека, предоставляющая средства интеграции Clutter в GTK+"
msgid "A library for using 3D graphics hardware to draw pretty pictures"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая получать качественные трёхмерные изображения с "
"использованием аппаратных средств рендеринга"
msgid ""
"A high-level 3D graphics toolkit, fully compatible with SGI Open Inventor 2.1"
msgstr ""
"Высокоуровневый инструментарий 3D-моделирования, полностью совместимый с "
"библиотекой SGI Open Inventor 2.1"
msgid "Utilities and library to convert to/from X-Face format"
msgstr ""
"Утилиты и библиотека, предназначенные для конвертации в формат заголовка X-"
"Face и из него"
msgid "Basic widget set, based on EFL for mobile touch-screen devices"
msgstr ""
"Базовый набор виджетов, основанный на библиотеке EFL для устройств с "
"сенсорным экраном"
msgid "Exempi is a port of the Adobe XMP SDK to work on UNIX"
msgstr ""
msgid "Read and write meta information in image, audio and video files"
msgstr ""
msgid "Free MPEG-4 audio codecs by AudioCoding.com"
msgstr ""
"Свободные аудио-кодеки стандарта MPEG-4, разработанные для проекта "
"AudioCoding.com"
msgid "AAC audio decoding library"
msgstr "Библиотека аудиодекодеров AAC"
msgid "free lossless audio encoder and decoder"
msgstr ""
"Свободный кодек, предназначенный для сжатия/декомпрессии аудио без потерь"
msgid "A library for configuring and customizing font access"
msgstr "Библиотека для конфигурирования и настройки доступа к шрифтам"
msgid ""
"Configuration to be used in conjunction with the freetype-infinality "
"subpixel hinting"
msgstr ""
msgid "A set of font rendering and replacement rules for fontconfig-infinality"
msgstr ""
"Набор правил отображения и замены шрифтов для библиотеки fontconfig-"
"infinality"
msgid ""
"A completely OpenSourced alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) "
"library"
msgstr "Полностью открытый аналог библиотеки OpenGL Utility Toolkit (GLUT)"
msgid "A high-quality and portable font engine"
msgstr "Переносимый механизм отображения шрифтов высокого качества"
msgid "library to use arbitrary fonts in OpenGL applications"
msgstr ""
"Библиотек, позволяющая использовать произвольные шрифты в приложениях OpenGL"
msgid "library for handling uncompressed audio and video data"
msgstr "Библиотека для работы с несжатыми аудио- и видеоданными"
msgid "A graphics library for fast image creation"
msgstr "Графическая библиотека для быстрого создания изображений"
msgid "A graph based image processing framework"
msgstr "Среда обработки изображений, использующая графы"
msgid "GObject-based wrapper around the Exiv2 library"
msgstr "Обёртка над библиотекой Exiv2, основанная на GObject"
msgid "a graphics library built on top of imlib2"
msgstr "Библиотека графики встроена поверх Imlib2"
msgid "Library to handle, display and manipulate GIF images"
msgstr "Библиотека для отображения и обработки изображений формата GIF"
msgid "The OpenGL Extension Wrangler Library"
msgstr "Кроссплатформенная библиотека, упрощающая обработку расширений OpenGL"
msgid "OpenGL Mathematics"
msgstr "Математическая библиотека для OpenGL"
msgid "The OpenGL Utility Library"
msgstr "Библиотека утилиты OpenGL"
msgid ""
"A music related metadata searchengine, both with commandline interface and C "
"API"
msgstr ""
"Движок поиска метаданных аудиофайлов; имеет как консольный интерфейс, так и "
"API на языке C"
msgid ""
"Gnonlin is a set of GStreamer elements to ease the creation of non-linear "
"multimedia editors"
msgstr ""
msgid "A framework for easy media discovery and browsing"
msgstr ""
"Фреймворк, обеспечивающий быстрое нахождение медиафайлов и управление ими"
msgid "Thin GObject wrapper around the libcanberra sound event library"
msgstr ""
msgid "Less plugins for GStreamer"
msgstr "Плагины less для GStreamer"
msgid "Basepack of plugins for gstreamer"
msgstr "Базовый комплект плагинов для GStreamer"
msgid "Basepack of plugins for GStreamer"
msgstr "Базовый комплект плагинов для GStreamer"
msgid "Open source multimedia framework"
msgstr "Мультимедийный фреймворк потокового вещания"
msgid "SDK for making video editors and more"
msgstr ""
msgid "An OpenType text shaping engine"
msgstr ""
"Библиотека, используемая для изменения формы текста и работающая с форматом "
"OpenType"
msgid "Id3 library for C/C++"
msgstr "Библиотека Id3 для языка C/C++"
msgid "OpenEXR ILM Base libraries"
msgstr "Базовые библиотеки для OpenEXR (ILM)"
msgid "Version 2 of an advanced replacement library for libraries like libXpm"
msgstr ""
"Версия 2 улучшенной библиотеки, призванной заменить такие библиотеки как "
"libXpm"
msgid ""
"software-based implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 "
"standard"
msgstr "Программная реализация кодека, описанного в стандарте JPEG-2000 Part-1"
msgid "A decoder implementation of the JBIG2 image compression format"
msgstr "Декодер изображений, сжатых в формате JBIG2"
msgid "data compression algorithm for bi-level high-resolution images"
msgstr "Алгоритм сжатия данных для двухбитных изображений высокого разрешения"
msgid "A lightweight, speed optimized color management engine"
msgstr "Лёгкий, оптимизированный по скорости работы движок управления цветом"
msgid ""
"lensfun: A library for rectifying and simulating photographic lens "
"distortions"
msgstr ""
"Lensfun, библиотека для коррекции или изменения искажений объектива на "
"фотографиях"
msgid "The Audio Output library"
msgstr "Библиотека аудиовывода"
msgid "a LGPL version of libart"
msgstr "Версия библиотеки libart, распространяемая по лицензии LGPL"
msgid "Library for SSA/ASS subtitles rendering"
msgstr "Библиотека для отображения субтитров SSA/ASS"
msgid "Portable sound event library"
msgstr "Переносимая библиотека звуковых сигналов"
msgid "A library for accessing a CDDB server"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая доступ к CDDB-серверу"
msgid "Library parsing the Corel cdr documents"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа файлов Corel (.cdr)"
msgid "Clutter based world map renderer"
msgstr "Средство кластерного рендеринга карты мира"
msgid "CUE Sheet Parser Library"
msgstr "Библиотека синтаксического анализатора метаданных формата cue"
msgid "Cue File library from Musepack"
msgstr "Библиотека cue-файлов кодека Musepack"
msgid ""
"Library to interface with IEEE 1394 cameras following the IIDC specification"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая взаимодействие с видеокамерами стандарта IEEE "
"1394 согласно спецификации IIDC"
msgid "Client library to create MusicBrainz enabled tagging applications"
msgstr ""
"Клиентская библиотека для создания редакторов метаданных, поддерживающих "
"MusicBrainz"
msgid "Software codec for dv-format video (camcorders etc)"
msgstr ""
"Программный кодер для видео формата DV (используется бытовыми видеокамерами "
"и т.п.)"
msgid "library for MPEG TS/DVB PSI tables decoding and generation"
msgstr "Библиотека для декодирования и генерирования таблиц MPEG TS/DVB PSI"
msgid "A portable abstraction library for DVD decryption"
msgstr "Переносимая абстрактная библиотека дешифровки для доступа к DVD-видео"
msgid "Library for DVD navigation tools"
msgstr "Библиотека утилит для навигации по DVD-диску"
msgid "A library for communicating with The Echo Nest"
msgstr "Библиотека для взаимодействия с платформой Echo Nest"
msgid ""
"Library implementation of ECMA-234 API for the generation of enhanced "
"metafiles"
msgstr "Библиотека реализации APIECMA-234 для расширенных метафайлов"
msgid ""
"Epoxy is a library for handling OpenGL function pointer management for you"
msgstr ""
msgid "Library for parsing, editing, and saving EXIF data"
msgstr ""
"Библиотека для синтаксического анализа, редактирования и сохранения данных в "
"формате EXIF"
msgid "Library for import of FreeHand drawings"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая импорт изображений FreeHand"
msgid "Library that implements support for numerous digital cameras"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая поддержку большинства цифровых видеокамер"
msgid "Shared library to access the contents of an iPod"
msgstr "Общая библиотека доступа к записям на устройствах iPod"
msgid "The MAD id3tag library"
msgstr "Библиотека MAD id3tag"
msgid "Library for capturing video (dv or mpeg2) over the IEEE 1394 bus"
msgstr ""
"Библиотека для захвата видео (формата DV или Mpeg2) при помощи интерфейса "
"IEEE 1394"
msgid "MMX, SSE, and SSE2 SIMD accelerated JPEG library"
msgstr ""
"Библиотека JPEG, поддерживающая аппаратное ускорение MMX, SSE и SSE2 SIMD"
msgid "An easy to use C/C++ seam carving library"
msgstr ""
"Удобная в использовании библиотека для языка C/C++, реализующая технологию "
"контекстного масштабирования изображений"
msgid "\"M\"peg \"A\"udio \"D\"ecoder library"
msgstr "Библиотека аудиодекодера Mpeg"
msgid "Mixer library for MATE Desktop"
msgstr "Библиотека микшера для рабочего стола MATE"
msgid "Extensible multimedia container format based on EBML"
msgstr ""
"Расширяемый формат мультимедийного контейнера, основанный на языке EBML"
msgid "Manages, extracts and handles media art caches"
msgstr "Библиотека для работы с кэшем объектов media-art"
msgid "A library to play a wide range of module formats"
msgstr "Библиотека для проигрывания большого количества модульных форматов"
msgid ""
"Common library for accessing Microsoft Media Server (MMS) media streaming "
"protocol"
msgstr ""
"Общая библиотека для доступа к протоколу медиавещания Microsoft Media Server "
"(MMS)"
msgid "Multiple Image Networkgraphics lib (animated png's)"
msgstr "Библиотека MNG графики (поддержка анимированных PNG-изображений)"
msgid "Library for playing MOD-like music files"
msgstr ""
"Библиотека для проигрывания трекерной музыки в формате MOD и аналогичных ему"
msgid "Functions for accessing ISO-IEC:14496-1:2001 MPEG-4 standard"
msgstr "Функции для доступа к стандарту MPEG-4 ISO-IEC:14496-1:2001"
msgid "A library handling connections to a MPD server"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая связь с MPD-сервером"
msgid "A library for interfacing Music Player Daemon (media-sound/mpd)"
msgstr ""
"Библиотека интерфейса медиаплеера Music Player Daemon (media-sound/mpd)"
msgid "library for decoding mpeg-2 and mpeg-1 video"
msgstr "Библиотека видеодекодера mpeg-2 и mpeg-1"
msgid "An library to control MPRIS2 compatible players"
msgstr "Библиотека, позволяющая управлять MPRIS2-совместимыми проигрывателями"
msgid "An implementation of Microsoft's Media Transfer Protocol (MTP)"
msgstr ""
"Реализация протокола подключения медиапроигрывателей MTP (Media Transfer "
"Protocol), разработанного компанией Microsoft"
msgid "Qt/C++ library wrapping the gpodder.net webservice"
msgstr ""
"Библиотека для Qt/C++, служащая обёрткой над веб-сервисом подкастов gpodder."
"net"
msgid "the Ogg media file format library"
msgstr "Библиотека для формата медиафайлов Ogg"
msgid "A decoding library for RAW image formats"
msgstr "Библиотека для декодирования цифровых негативов RAW"
msgid ""
"C++ Library that parses the file format of Aldus/Adobe PageMaker documents."
msgstr ""
"Библиотека синтаксического анализа формата документов Aldus/Adobe PageMaker "
"для языка C++"
msgid "Helmut Dersch's panorama toolbox library"
msgstr ""
msgid "Library to load, handle and manipulate images in the PGF format"
msgstr "Библиотека для загрузки и обработки изображений формата PGF"
msgid "Portable Network Graphics library"
msgstr "Переносимая сетевая библиотека для работы с растровой графикой"
msgid "An enhanced version of the quicktime4linux library"
msgstr "Улучшенная версия библиотеки quicktime4linux"
msgid "Library for parsing video download links"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа ссылок на скачивание видеофайлов"
msgid "Embedded lua scripts for libquvi"
msgstr ""
"Встроенные сценарии на языке lua для библиотеки синтаксического анализа "
"libquvi"
msgid ""
"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
msgstr "LibRaw, библиотека для чтения цифровых негативов RAW"
msgid "Replay Gain library from Musepack"
msgstr "Библиотека нормализации звука Replay Gain из Musepack"
msgid ""
"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio"
msgstr "Шифр Rabbit (libsamplerate), преобразователь частоты квантования аудио"
msgid "Simple Direct Media Layer"
msgstr "Мультимедийная библиотека SDL"
msgid "A C library for reading and writing files containing sampled sound"
msgstr ""
"Библиотека языка C для чтения и записи файлов, содержащих оцифрованное аудио"
msgid "The Theora Video Compression Codec"
msgstr "Видеокодек Theora"
msgid "Library of unicode annotation data"
msgstr ""
msgid "Separate libraries ebuild from upstream v4l-utils package"
msgstr "Ebuild-сценарий для ряда библиотек из апстрима пакета v4l-utils"
msgid "Library parsing the visio documents"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа документов Visio"
msgid "The Ogg Vorbis sound file format library"
msgstr "Библиотека для формата аудио Ogg Vorbis"
msgid "WebM VP8 and VP9 Codec SDK"
msgstr ""
msgid "A lossy image compression format"
msgstr "Формат сжатия изображений с потерями"
msgid "library for converting WMF files"
msgstr "Библиотека для конвертации WMF-файлов"
msgid "C/C++ function library for rasterizing 2-D vector graphics"
msgstr ""
"Библиотека функций C/C++ для преобразования векторной 2D-графики в растровую"
msgid "Mediastreaming library for telephony application"
msgstr "Библиотека потокового вещания для телефонии"
msgid "OpenGL-like graphic library for Linux"
msgstr "Графическая библиотека для Linux, подобная OpenGL"
msgid "Open source multimedia framework for television broadcasting"
msgstr ""
msgid ""
"The MusicBrainz Client Library (for accessing the latest XML based web "
"service)"
msgstr ""
"Библиотека клиента MusicBrainz (для доступа к последним данным музыкальной "
"энциклопедии в формате XML)"
msgid "Audio metadata tag reader and writer implemented in pure Python"
msgstr ""
"Утилита для распознавания и редактирования тэгов аудиофайлов. Написана на "
"чистом Python"
msgid ""
"A set of utilities for converting to/from the netpbm (and related) formats"
msgstr ""
"Набор утилит для преобразования графики в форматы Netpbm и подобные им и "
"обратно"
msgid "A software implementation of the OpenAL 3D audio API"
msgstr ""
"Программная реализация API для OpenAL, с поддержкой аудио в 3D-пространстве"
msgid "A color management framework for visual effects and animation"
msgstr "Фреймворк для управления цветом в визуальных эффектах и анимации"
msgid ""
"Implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband speech codec"
msgstr ""
"Реализация узкополосного и широкополосного адаптивного кодирования речи с "
"переменной скоростью (по стандарту AMR)"
msgid ""
"A collection of algorithms and sample code for various computer vision "
"problems"
msgstr "Набор различных алгоритмов компьютерного зрения и примеров кода"
msgid "ILM's OpenEXR high dynamic-range image file format libraries"
msgstr ""
"Библиотеки OpenEXR, формата изображений с широким динамическим диапазоном "
"яркости; разработаны компанией ILM"
msgid "A library for reading and writing images"
msgstr "Библиотека для распознавания и записи изображений"
msgid "An open-source JPEG 2000 library"
msgstr "Открытая библиотека JPEG 2000"
msgid ""
"Open versatile codec designed for interactive speech and audio transmission "
"over the internet"
msgstr ""
"Открытый универсальный кодек для интерактивной голосовой и аудиопередачи в "
"сети Интернет"
msgid "KDE multimedia API"
msgstr "Мультимедийный фреймворк для KDE, предоставляющий API"
msgid "Phonon GStreamer backend"
msgstr "Бэкенд GStreamer для Phonon"
msgid "Powerful C/C++ function library for exporting 2-D vector graphics"
msgstr ""
msgid "A free, cross-platform, open-source, audio I/O library"
msgstr ""
"Свободная кроссплатформенная открытая библиотека для работы со звуком (ввод "
"и вывод)"
msgid "Geometry library"
msgstr "Геометрическая библиотека"
msgid "Graphical effect and filter library by KDE"
msgstr "Библиотека графических эффектов и фильтров для рабочей среды KDE"
msgid "C++ bindings for GStreamer with a Qt-style API"
msgstr "Привязки C++ для фреймворка GStreamer с API, подобным Qt"
msgid "The RDF Parser Toolkit"
msgstr "Пакет синтаксического анализатора RDF"
msgid ""
"An audio codec to connect bluetooth high quality audio devices like "
"headphones or loudspeakers"
msgstr ""
"Аудиокодек для подключения по протоколу Bluetooth звукового оборудования "
"(наушников, динамиков) высокого класса"
msgid "Image file loading library"
msgstr "Библиотека загрузки файлов изображений"
msgid "Graphics drawing primitives library for SDL"
msgstr "Библиотека графических примитивов для SDL"
msgid "image file loading library"
msgstr "Библиотека загрузки файлов изображений"
msgid "Simple Direct Media Layer Mixer Library"
msgstr "Библиотека SDL Mixer"
msgid "Simple Direct Media Layer Network Support Library"
msgstr "Пакет сетевой поддержки для мультимедийной библиотеки SDL"
msgid "connect the text rendering engine of GNOME to SDL"
msgstr ""
msgid "A library that handles the decoding of sound file formats"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая декодирование звуковых форматов файлов"
msgid "library that allows you to use TrueType fonts in SDL applications"
msgstr ""
msgid "SDL MPEG Player Library"
msgstr "Библиотека MPEG-проигрывателя SDL"
msgid "The glue between Coin3D and Qt"
msgstr ""
msgid "The SoX Resampler library"
msgstr "Библиотека аудиоредактора SoX"
msgid "SpanDSP is a library of DSP functions for telephony"
msgstr ""
msgid "Audio compression format designed for speech"
msgstr "Формат сжатия аудио"
msgid "A Type 1 Font Rasterizer Library for UNIX/X11"
msgstr "Библиотека растеризатора шрифтов Type 1 для систем UNIX/X11"
msgid "A library for reading and editing audio meta data"
msgstr "Библиотека для чтения и редактирования метаданных аудиофайлов"
msgid "Unofficial taglib plugins maintained by the Amarok team"
msgstr "Неофициальные плагины TagLib; поддерживаются проектом Amarok"
msgid "Tag Image File Format (TIFF) library"
msgstr "Библиотека формата изображений TIFF"
msgid ""
"C++ computer vision library with emphasize on customizable algorithms and "
"data structures"
msgstr ""
msgid "VisualOn AAC encoder library"
msgstr "Библиотека кодера VisualOn AAC"
msgid "AudioProcessing library from the webrtc.org code base"
msgstr ""
"Библиотека AudioProcessing из исходного кода webrtc.org для обработки аудио"
msgid "A free library for encoding X264/AVC streams"
msgstr "Свободная библиотека для кодирования потоков X264/AVC"
msgid "Library for encoding video streams into the H.265/HEVC format"
msgstr "Библиотека кодирования потокового видео в формат H.265/HEVC"
msgid "XviD, a high performance/quality MPEG-4 video de-/encoding solution"
msgstr ""
"XviD, библиотека сжатия и развёртки видео стандарта MPEG-4; сочетает высокую "
"производительность и качество"
msgid "ALSA extra plugins"
msgstr "Дополнительные плагины для звуковой архитектуры ALSA"
msgid "Audacious Player - Your music, your way, no exceptions"
msgstr "Аудиопроигрыватель Audacious: твоя музыка, твой выбор, без исключений"
msgid "A minimalistic plugin API for video effects"
msgstr "Минималистичный API плагина видео-эффектов"
msgid "plugin for gstreamer"
msgstr "Плагин для фреймворка GStreamer"
msgid "GStreamer plugin to demux and decode DV"
msgstr "Плагин GStreamer - демультиплексор и декодер видео стандарта DV"
msgid "FFmpeg based gstreamer plugin"
msgstr "Плагин для GStreamer на основе библиотеки FFmpeg"
msgid "GStreamer encoder/decoder/tagger for FLAC"
msgstr "Кодер-декодер GStreamer, редактор тэгов для аудио формата FLAC"
msgid "GStreamer plugin for wrapping GConf audio/video settings"
msgstr "Плагин GStreamer - обёртка над настройками звука и видео GConf"
msgid "GStreamer encoder/decoder for JPEG format"
msgstr ""
"Кодер/декодер GStreamer, предназначенный для обработки файлов формата JPEG"
msgid "GStreamer plugin for ICE (RFC 5245) support"
msgstr "Плагин GStreamer, обеспечивающий поддержку стандарта ICE (RFC 5245)"
msgid "Meta ebuild to pull in gst plugins for apps"
msgstr ""
"Метапакет для установки плагинов GStreamer, необходимых для работы приложений"
msgid "Libmpeg2 based decoder plug-in for gstreamer"
msgstr "Плагин декодера для GStreamer, основанный на библиотеке libmpeg2"
msgid "GStreamer plugin for MPEG/DVD/SVCD/VCD video/audio multiplexing"
msgstr ""
"Плагин GStreamer - мультиплексор видео/аудио стандарта MPEG/DVD/SVCD/VCD"
msgid "GStreamer plugin for the PulseAudio sound server"
msgstr "Плагин GStreamer для обработки клиентских HTTP-серверов"
msgid "GStreamer plugin for HTTP client source/sink"
msgstr "Плагин GStreamer для обработки клиентских HTTP-серверов"
msgid "GStreamer plugin to allow encoding and decoding of speex"
msgstr ""
"Плагин GStreamer для компрессии/декомпрессии речи, сжатой кодеком Speex"
msgid "GStreamer taglib based tag handler"
msgstr "Обработчик метаданных для GStreamer, основанный на taglib "
msgid "Hardware accelerated video decoding through VA-API plugin"
msgstr ""
msgid "GStreamer decoder for vpx video format"
msgstr "Декодер GStreamer для видео в формате vpx"
msgid "GStreamer encoder/decoder for wavpack audio format"
msgstr "Кодер-декодер GStreamer для аудио формата WavPack"
msgid "GStreamer plugin for XviD (MPEG-4) video encoding/decoding support"
msgstr "Плагин GStreamer - кодер-декодер видео стандарта XviD (MPEG-4)"
msgid "Plugins for the KDE Image Plugin Interface"
msgstr "Плагины KIPI для работы с изображениями в KDE"
msgid "Libraries for standards-based RTP/RTCP/RTSP multimedia streaming"
msgstr ""
"Библиотеки потокового мультимедийного вещания стандарта RTP/RTCP/RTSP, "
"основанные на исходном коде; предназначены для встроенных и/или бюджетных "
"программных решений"
msgid "mediastreamer plugin: add AMR Narrow Band support"
msgstr "Плагин Media Streamer, добавляющий поддержку сжатия AMR Narrow Band"
msgid "mediastreamer plugin: add H264 support"
msgstr "Плагин Media Streamer, добавляющий поддержку сжатия H.264"
msgid "A set of extra plugins for Qmmp"
msgstr "Набор дополнительных плагинов для проигрывателя Qmmp"
msgid "Sound card based multimode software modem for Amateur Radio use"
msgstr ""
"Эмуляция многомодового модема на звуковой карте для любительской радиосвязи"
msgid "Online radio streaming player"
msgstr "Потоковый проигрыватель онлайн-радио"
msgid "Advanced Linux Sound Architecture Utils (alsactl, alsamixer, etc.)"
msgstr ""
"Утилиты продвинутой звуковой архитектуры ALSA (alsactl, alsamixer и др.)"
msgid "Advanced audio player based on KDE framework"
msgstr "Многофункциональный аудиопроигрыватель для работы в среде KDE"
msgid "a GTK2 MPD (Music Player Daemon) client inspired by Rythmbox"
msgstr ""
"Аудиопроигрыватель с интерфейсом GTK2, похожий на Rythmbox, клиент MPD."
msgid "Free crossplatform audio editor"
msgstr "Свободный кроссплатформенный редактор аудиофайлов"
msgid "Featureful and configurable Qt client for the music player daemon (MPD)"
msgstr ""
msgid "A modern music player and library organizer based on Amarok 1.4 and Qt4"
msgstr ""
"Современный музыкальный проигрыватель с поддержкой коллекции аудиозаписей; "
"был создан как порт проигрывателя Amarok 1.4 на Qt4"
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder with support for HD extensions"
msgstr ""
msgid "Qt/C++ wrapper for ALSA sequencer"
msgstr ""
msgid "GTK+ utility for editing MP2, MP3, MP4, FLAC, Ogg and other media tags"
msgstr ""
"Утилита, основанная на GTK+ и предназначенная для редактирования меток "
"медиафайлов форматов MP2, MP3, MP4, FLAC, Ogg и других"
msgid "a media player aiming to be similar to AmaroK, but for GTK+"
msgstr "Медиаплеер, разработанный как аналог AmaroK, но с интерфейсом на GTK+"
msgid "Extracts audio tracks from an audio CD image to separate tracks"
msgstr ""
"Утилита для разбиения содержимого компакт-диска на отдельные звуковые дорожки"
msgid "a graphical music player daemon (MPD) client using GTK+2"
msgstr "Графический клиент аудиоплеера MPD на движке GTK+2"
msgid "A simple MTP client for MP3 players"
msgstr ""
"Простой клиент подключения по протоколу MTP аудиоплееров, поддерживающих "
"формат MP3"
msgid "Music management for Gnome"
msgstr "Приложение для управления аудиофайлами в рабочей среде GNOME"
msgid "A free cross-platform podcast aggregator"
msgstr "Свободный кросс-платформенный агрегатор подкастов"
msgid "GTK+ based Audio CD Player/Ripper"
msgstr "Аудиопроигрыватель/CD-риппер на движке GTK+"
msgid "Lossy speech compression library and tool"
msgstr "Утилита и библиотека сжатия речи с потерями"
msgid "Music management program designed for all music enthusiasts"
msgstr ""
msgid "MIDI based metronome using ALSA sequencer"
msgstr ""
msgid "LAME Ain't an MP3 Encoder"
msgstr "LAME, MP3-кодек, который не всегда был им"
msgid "Monkey's Audio Codecs"
msgstr "Кодеки для Monkey's Audio"
msgid "a realtime MPEG 1.0/2.0/2.5 audio player for layers 1, 2 and 3"
msgstr ""
"Аудиопроигрыватель реального времени стандарта MPEG 1.0/2.0/2.5; "
"поддерживает слои 1, 2 и 3"
msgid "Musepack SV8 libraries and utilities"
msgstr "Библиотеки и утилиты Musepack SV8"
msgid "Pulseaudio Volume Control, GTK based mixer for Pulseaudio"
msgstr "Регулятор громкости для Pulseaudio; основан на GTK"
msgid "A cross-platform music tagger"
msgstr "Кроссплатформенная утилита для редактирования меток аудиофайлов"
msgid "Volume mixer for the system tray"
msgstr "Регулятор звука для системного лотка"
msgid ""
"a lightweight audio player with a simple interface and an emphasis on high "
"audio quality"
msgstr ""
"Легковесный аудиопроигрыватель, сочетающий простой интерфейс с качественным "
"воспроизведением звука"
msgid ""
"A lightweight music player (with support for the Xfce desktop environment)"
msgstr "Легковесный аудиопроигрыватель с поддержкой рабочего стола Xfce"
msgid "A networked sound server with an advanced plugin system"
msgstr "Звуковой сервер с улучшенной системой плагинов"
msgid "Qt5 GUI ALSA tools: mixer, configuration browser"
msgstr ""
msgid "Qt5-based audio player with winamp/xmms skins support"
msgstr ""
msgid "audio library tagger, manager, and player for GTK+"
msgstr ""
"Аудиопроигрыватель на фреймворке GTK+. Позволяет редактировать теги и "
"управлять коллекцией музыки"
msgid "CLI program to play and record audiofiles"
msgstr "Консольная программа для записи и воспроизведения аудиофайлов"
msgid "Music management and playback software for GNOME"
msgstr ""
"Менеджер и проигрыватель музыкальных файлов для рабочего окружения GNOME"
msgid "A multi-purpose WAVE data processing and reporting utility"
msgstr "Многофункциональная утилита для обработки данных формата WAVE"
msgid "An elegant GTK+ music client for the Music Player Daemon (MPD)"
msgstr "Изящный клиент на фреймворке GTK+ для аудиопроигрывателя MPD"
msgid "A simple audiofile converter application for the GNOME environment"
msgstr "Простой конвертер аудиофайлов для рабочей среды GNOME"
msgid "CD ripper for GNOME"
msgstr "CD-риппер для рабочей среды GNOME"
msgid "The swiss army knife of sound processing programs"
msgstr "Универсальная программа обработки звука"
msgid "Audio Tag Tool Ogg/Mp3 Tagger"
msgstr "Утилита для управления тэгами файлов формата Ogg/Mp3"
msgid "A lightweight volume control that sits in your systray"
msgstr "Лёгкий виджет регулировки звука для отображения в системном лотке"
msgid "tools for using the Ogg Vorbis sound file format"
msgstr "Утилиты для использования аудиоформата Ogg Vorbis"
msgid "Hybrid lossless audio compression tools"
msgstr "Гибридный аудиокодек, обеспечивающий сжатие без потерь"
msgid "Music Player Daemon (MPD) client for the Xfce desktop environment"
msgstr ""
msgid ""
"X(cross)platform Music Multiplexing System. Next generation of the XMMS "
"player"
msgstr ""
msgid "Kodi is a free and open source media-player and entertainment hub"
msgstr "Kodi, свободный открытый медиапроигрыватель и центр развлечений"
msgid "Video editor designed for simple cutting, filtering and encoding tasks"
msgstr ""
"Простой видеоредактор, предоставляющий функции удаления ненужных частей, "
"наложения фильтров и последующего кодирования "
msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam"
msgstr "Программа для захвата видео и фотографий с вебкамеры"
msgid ""
"Program to create video CDs and DVDs, suitable to be played in home DVD "
"players"
msgstr ""
msgid "Tools for generating DVD files to be played on standalone DVD players"
msgstr ""
"Утилиты для генерации DVD-файлов, которые могут быть воспроизведены "
"автономным DVD-проигрывателем"
msgid "Digital Video (DV) grabber for GNU/Linux"
msgstr "Утилита для захвата видео DV на системах GNU/Linux"
msgid ""
"Complete solution to record, convert and stream audio and video. Includes "
"libavcodec"
msgstr ""
"Полнофункциональный пакет, содержащий утилиты записи, конвертирования и "
"потокового вещания аудио и видео; включает библиотеку libavcodec"
msgid "Lightweight video thumbnailer that can be used by file managers"
msgstr ""
"Лёгкий генератор миниатюр для видео; может быть использован менеджерами "
"файлов"
msgid "A subtitle editor for text-based subtitles"
msgstr "Редактор текстовых субтитров"
msgid "Effects for Cheese, the webcam video and picture application"
msgstr ""
msgid "GTK+ interface for RecordMyDesktop"
msgstr "Интерфейс на GTK+ для утилиты записи скринкастов RecordMyDesktop"
msgid "Media player with digital TV support by KDE"
msgstr ""
"Медиапроигрыватель с поддержкой цифрового телевидения для рабочей среды KDE"
msgid "Kino is a non-linear DV editor for GNU/Linux"
msgstr "Kino, нелинейный редактор цифрового видео для GNU/Linux"
msgid "Video player plugin for Konqueror and basic MPlayer frontend"
msgstr ""
msgid "Tools for MJPEG video"
msgstr "Утилиты для видео, сжатого кодеком MJPEG"
msgid "Modern Video Toolkit"
msgstr ""
msgid "Media Player for Linux"
msgstr "Медиапроигрыватель для Linux"
msgid "Media player based on MPlayer and mplayer2"
msgstr "Медиапроигрыватель, основанный на MPlayer и mplayer2"
msgid ""
"Free, open-source, non-linear video editor to create and edit videos and "
"movies"
msgstr ""
"Свободный, открытый нелинейный видеоредактор, позволяющий создавать и "
"монтировать видеоролики и фильмы"
msgid ""
"a simple media player based on the GStreamer framework for the Xfce4 desktop"
msgstr ""
"Простой медиапроигрыватель, основанный на фреймворке GStreamer, для рабочего "
"стола Xfce4"
msgid "A non-linear video editor using the GStreamer multimedia framework"
msgstr "Нелинейный редактор видео, использующий фреймворк GStreamer"
msgid "Qt4 interface for RecordMyDesktop"
msgstr "Интерфейс Qt4 для утилиты записи скринкастов RecordMyDesktop"
msgid "A desktop session recorder producing Ogg video/audio files"
msgstr "Утилита для записи скринкастов (видео и аудио) в формате Ogg"
msgid "Great Qt GUI front-end for mplayer/mpv"
msgstr "Отличный графический фронтенд для Mplayer, написанный на Qt"
msgid "YouTube Browser for SMPlayer"
msgstr "Приложение для просмотра видео с YouTube с помощью SMPlayer"
msgid "Media player for GNOME"
msgstr "Медиапроигрыватель для рабочего окружения GNOME"
msgid ""
"A suite of utilities for transcoding video and audio codecs in different "
"containers"
msgstr ""
"Комплект утилит для транскодирования видео и аудио в различные контейнеры"
msgid "GNU VCDimager"
msgstr "Инструмент GNU для работы с образами VideoCD"
msgid "VLC media player - Video player and streamer"
msgstr "VLC, проигрыватель видеофайлов и потокового видео"
msgid ""
"program for playing a wide variety of animation, audio and video formats"
msgstr ""
"Проигрыватель, поддерживающий большое количество форматов анимации, аудио и "
"видео"
msgid "interface bandwidth monitor"
msgstr "Монитор пропускной способности интерфейса"
msgid "A suite for man in the middle attacks"
msgstr "Программа для сканирования сетей"
msgid "scans log files and bans IPs that show malicious signs"
msgstr ""
"Инструмент, который отслеживает в файлах системных журналов попытки "
"обратиться к сетевым сервисам и блокирует подозрительные IP-адреса"
msgid "Graphical front-ends to various networking command-line"
msgstr "Набор графических интерфейсов к различным консольным сетевым утилитам"
msgid "display bandwidth usage on an interface"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая просмотреть трафик, идущий через сетевой интерфейс"
msgid "A console-based network monitoring utility"
msgstr "Консольная утилита для отслеживания сетевой активности"
msgid "A top like console network traffic visualiser"
msgstr "Утилита для отображения сетевого трафика с интерфейсом, подобным top"
msgid "Utility for viewing/manipulating the MAC address of network interfaces"
msgstr "Утилита для просмотра/редактирования MAC-адреса сетевых интерфейсов"
msgid "MBrowse is a graphical MIB browser"
msgstr ""
msgid "My TraceRoute, an Excellent network diagnostic tool"
msgstr "My TraceRoute, эффективный инструмент диагностики сети"
msgid "netcat clone with better IPv6 support, improved code, etc..."
msgstr ""
"Клон утилиты netcat с улучшенной поддержкой IPv6, оптимизацией кода и "
"другими исправлениями"
msgid "A small 'net top' tool, grouping bandwidth by process"
msgstr ""
"Небольшой монитор сетевой активности. Использует сортировку по процессам."
msgid "Software for generating and retrieving SNMP data"
msgstr "Набор ПО для р"
msgid ""
"console application which monitors network traffic and bandwidth usage in "
"real time"
msgstr ""
msgid "A utility for network discovery and security auditing"
msgstr "Утилита для обнаружения и проверки безопасности сети"
msgid "Squid Analysis Report Generator"
msgstr "Анализатор журналов прокси-сервера Squid"
msgid ""
"Command line interface for testing internet bandwidth using speedtest.net"
msgstr ""
"Утилита с консольным интерфейсом для определения скорости интернет-"
"соединения путём тестирования на speedtest.net"
msgid "A Tool for network monitoring and data acquisition"
msgstr "Утилита, позволяющая перехватывать и анализировать сетевой трафик"
msgid "Utility to trace the route of IP packets"
msgstr "Утилита для определения маршрутов следования данных в сетях IP"
msgid "Full screen visualization of the network traffic"
msgstr "Утилита для полноэкранного отображения сетевого трафика"
msgid ""
"Console-based network traffic monitor that keeps statistics of network usage"
msgstr "Консольный монитор сетевой активности, сохраняющий статистику трафика"
msgid "A network protocol analyzer formerly known as ethereal"
msgstr "Анализатор сетевого протокола, ранее - ethereal"
msgid ""
"Communication package providing the X, Y, and ZMODEM file transfer protocols"
msgstr "Пакет передачи данных, включающий протоколы X-, Y- и ZMODEM"
msgid "Serial Communication Program"
msgstr "Программа для использования последовательного порта"
msgid "Point-to-Point Protocol (PPP)"
msgstr "Двухточечный сетевой протокол (PPP)"
msgid "Linux client for PPTP"
msgstr "PPTP-клиент для Linux"
msgid "Linux Point-to-Point Tunnelling Protocol Server"
msgstr "Сервер туннельного протокола типа точка-точка для Linux"
msgid "A user-mode PPPoE client and server suite for Linux"
msgstr ""
"PPPoE-клиент и серверный пакет для Linux, работающий в пространстве "
"пользователя"
msgid "A modern version of the Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) daemon"
msgstr "Современная версия демона протокола туннелирования L2TP"
msgid "System which facilitates service discovery on a local network"
msgstr "Система, облегчающая обнаружение сервисов в локальной сети"
msgid "BIND - Berkeley Internet Name Domain - Name Server"
msgstr "BIND, служба доменных имён в сети Интернет, реализация DNS-сервера"
msgid "bind tools: dig, nslookup, host, nsupdate, dnssec-keygen"
msgstr ""
"Утилиты, входящие в комплект BIND: dig, nslookup, host, nsupdate, dnssec-"
"keygen"
msgid "Perl updater client for dynamic DNS services"
msgstr "Клиент обновлений Perl для динамических DNS-сервисов"
msgid "Small forwarding DNS server"
msgstr "Небольшой ретранслирующий DNS-сервер"
msgid "Internationalized Domain Names (IDN) implementation"
msgstr "Реализация интернационализованных доменных имён (IDN)"
msgid "iptables firewall generator"
msgstr ""
msgid "A firewall GUI"
msgstr "Графическая оболочка брандмауэра"
msgid "A port of KAME's IPsec utilities to the Linux-2.6 IPsec implementation"
msgstr ""
"Утилиты IPsec, изначально разработанные в рамках проекта KAME и "
"портированные на Linux 2.6"
msgid "Linux kernel (2.4+) firewall, NAT and packet mangling tools"
msgstr "Сетевой экран ядра Linux"
msgid "iptables firewall generator (fork of firehol)"
msgstr ""
msgid "A high-level tool for configuring Netfilter"
msgstr "Высокоуровневая утилита настроек Netfilter"
msgid "Tools for Managing Linux CIFS Client Filesystems"
msgstr "Утилиты для управления клиентскими файловыми системами CIFS под Linux"
msgid "Linux FUSE (or coda) driver that allows you to mount a WebDAV resource"
msgstr ""
"Драйвер FUSE (coda) для систем Linux, позволяющий монтировать ресурсы WebDAV"
msgid "Client library for accessing NFS shares over a network"
msgstr ""
"Клиентская библиотека, обеспечивающая доступ к общим сетевым ресурсам NFS"
msgid "Open Source AFP server"
msgstr ""
msgid "NFS client and server daemons"
msgstr "Демоны NFS-клиента и NFS-сервера"
msgid "Samba Suite Version 4"
msgstr "Сетевая файловая система Samba, версия 4"
msgid "FTP client with lots of useful features and an intuitive interface"
msgstr "Многофункциональный FTP-клиент с интуитивным интерфейсом"
msgid "Standard Linux FTP client"
msgstr "Стандартный FTP-клиент под Linux"
msgid "FTP layout package"
msgstr "Пакет конфигурации FTP-сервера"
msgid "Gnome based FTP Client"
msgstr "FTP-клиент для рабочей среды GNOME"
msgid ""
"A sophisticated ftp/sftp/http/https/torrent client and file transfer program"
msgstr ""
"Современный FTP-, SFTP-, HTTP-, HTTPS-, torrent-клиент. Позволяет передавать "
"файлы"
msgid "An advanced and very configurable FTP server"
msgstr "Многофунциональный и тонко настраиваемый FTP-сервер"
msgid "port of the OpenBSD TFTP server"
msgstr "TFTP-сервер, разработанный для OpenBSD и портированный на Linux"
msgid "Very Secure FTP Daemon written with speed, size and security in mind"
msgstr ""
msgid "Free/Open Source micro-blogging client for KDE"
msgstr "Свободный/открытый клиент микроблоггинга для среды KDE"
msgid "Native GTK+3 Twitter client"
msgstr "Нативный клиент для Twitter, основанный на GTK+3"
msgid "Robust, scalable and extensible XMPP server"
msgstr ""
msgid "Jabber client written in PyGTK"
msgstr "Jabber-клиент на PyGTK"
msgid "Jabber servers and transports layout package"
msgstr "Jabber-серверы и описания транспортов"
msgid "ICQ Client with v8 support"
msgstr "Клиент мгновенных сообщений ICQ с поддержкой JavaScript (V8)"
msgid "GTK Instant Messenger client"
msgstr "GTK-клиент мгновенного обмена сообщениями"
msgid "Qt4 Jabber client, with Licq-like interface"
msgstr "Jabber-клиент на Qt4; интерфейс подобен Licq"
msgid "Psi plugin for voice/video calls"
msgstr "Плагин Psi для голосовых и видеозвонков"
msgid "Qt4-based multi-protocol instant messenger"
msgstr ""
"Клиент мгновенных сообщений, основанный на Qt4 и поддерживающий различные "
"протоколы"
msgid "P2P Internet Telephony (VoiceIP) client"
msgstr "Клиент IP-телефонии, использующий технологии пиринговых сетей"
msgid "Meta-package for Telepathy Connection Managers"
msgstr ""
msgid ""
"Telepathy Logger is a session daemon that should be activated whenever "
"telepathy is being used"
msgstr ""
msgid "An account manager and channel dispatcher for the Telepathy framework"
msgstr ""
"Программа для управления учётными записями и переключения каналов для "
"фреймворка Telepathy"
msgid "Graphical IRC client based on XChat"
msgstr "Графический IRС-клиент, наследующий XChat"
msgid "A modular textUI IRC client with IPv6 support"
msgstr "Консольный модульный клиент IRC-чата с поддержкой IPv6"
msgid "A user friendly IRC Client"
msgstr "Удобный IRC-клиент"
msgid "Advanced IRC Client"
msgstr "IRC-клиент с расширенными функциямиВиджет просмотра данных VNC для GTK"
msgid "An IRC client for Gnome"
msgstr "Клиент IRC-чата для рабочей среды GNOME"
msgid "Full-featured IRC connection manager for Telepathy"
msgstr ""
msgid "Portable and multi-interface IRC client"
msgstr "Переносимый IRC-клиент с несколькими интерфейсами"
msgid "Qt5 bindings for libaccounts-glib"
msgstr ""
msgid "utility library for higher level dLeyna libraries"
msgstr ""
msgid "Library to access Czech eGov system \"Datove schranky\""
msgstr ""
"Библиотека для доступа к системе электронного правительства Чехии \"Datove "
"schranky\""
msgid ""
"Audio/video conferencing framework specifically designed for instant "
"messengers"
msgstr ""
"Библиотека для организации голосовых и видеоконференций; разработана "
"специально для сервисов быстрого обмена сообщениями"
msgid "Network-related giomodules for glib"
msgstr "Сетевые модули giomodules для библиотеки GLib"
msgid "GNOME framework for accessing online accounts"
msgstr ""
"Фреймворк для среды GNOME, обеспечивающий доступ к учётным записям "
"пользователя в сети Интернет"
msgid "A TLS 1.2 and SSL 3.0 implementation for the GNU project"
msgstr "Реализация криптопротоколов TLS 1.2 и SSL 3.0 для GNU"
msgid ""
"A GObject-based API for handling resource discovery and announcement over "
"SSDP"
msgstr ""
"API на основе GObject, предназначенный для обнаружения ресурсов и объявлений "
"по протоколу SSDP"
msgid "VNC viewer widget for GTK"
msgstr "Виджет просмотра данных VNC для GTK"
msgid "An object-oriented framework for creating UPnP devs and control points"
msgstr ""
"Объектно-ориентированный фреймворк для создания устройств UPnP и контрольных "
"точек"
msgid "Library to handle UPnP IGD port mapping for GUPnP"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая поддержку протокола UPnP для IGD-портов роутеров "
"для GUPnP"
msgid "Http request/response parser for C"
msgstr "Анализатор запроса-ответа Http для языка C"
msgid "Qt XMPP library"
msgstr ""
msgid "a library with the aim to simplify DNS programming in C"
msgstr "Библиотека, призванная упростить DNS-программирование на языке С"
msgid "Accounts SSO (Single Sign-On) management library for GLib applications"
msgstr ""
"Библиотека управления учётными записями SSO (Single Sign-On) для Glib-"
"приложений"
msgid "C library for executing name service queries asynchronously"
msgstr ""
"Библиотека для языка C, которая позволяет асинхронно запрашивать имена служб"
msgid "lib that implements the client side of the SMTP protocol"
msgstr ""
msgid "A portable, efficient middleware for different kinds of mail access"
msgstr ""
"Производительный переносимый фреймворк для доступа к почте по различным "
"протоколам"
msgid ""
"library that hides the complexity of using the SIP protocol for multimedia "
"session establishement"
msgstr ""
"Библиотека, существенно упрощающая использование протокола SIP при "
"установлении соединения для передачи мультимедийных данных"
msgid "A GObject library for Facebook Graph API"
msgstr "Библиотека GObject для интерфейса Facebook Graph API"
msgid "The GNU SASL library"
msgstr ""
msgid "Library for accessing Google calendar and contact resources"
msgstr "Библиотека, предоставляющая доступ к календарю и контактам Google"
msgid "BitTorrent library based on KDE Frameworks"
msgstr "Библиотека BitTorrent-клиента для фреймворка KDE"
msgid "Implements functions designed to lock the standard mailboxes"
msgstr "Набор фунций, позволяющих блокировать стандартные почтовые ящики"
msgid "Minimalistic netlink library"
msgstr ""
msgid "An alternative protocol to UPnP IGD specification"
msgstr "Альтернативный протокол для спецификации UPnP IGD"
msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
msgstr "Библиотека для протокола Neighbor Discovery Protocol (NDP)"
msgid "library providing an API for commonly used low-level network functions"
msgstr ""
msgid "NFSv4 ID <-> name mapping library"
msgstr "Библиотека для NFSv4, обеспечивающая преобразование ID <-> имя ресурса"
msgid ""
"An implementation of the Interactice Connectivity Establishment standard "
"(ICE)"
msgstr "Реализация стандарта передачи данных ICE"
msgid "C library implementing the OAuth secure authentication protocol"
msgstr ""
"Библиотека для языка C, реализующая протокол безопасной аутентификации OAuth"
msgid "a simple way to support the Session Initiation Protocol"
msgstr "Простая поддержка протокола передачи медиаданных SIP"
msgid ""
"(OTR) Messaging allows you to have private conversations over instant "
"messaging"
msgstr ""
msgid "A system-independent library for user-level network packet capture"
msgstr ""
"Системно-независимая библиотека для перехвата пакетов на пользовательском "
"уровне"
msgid "Primary Rate ISDN (PRI) library"
msgstr ""
msgid "Library for automatic proxy configuration management"
msgstr "Библиотека средств управления автоматическим конфигурированием прокси"
msgid "QMI modem protocol helper library"
msgstr "Вспомогательная библиотека протокола QMI-модема"
msgid "GLib binding for the D-Bus API provided by signond"
msgstr ""
msgid "An HTTP library implementation in C"
msgstr "Реализация библиотеки HTTP на языке C"
msgid "GNOME plugin for libsoup"
msgstr "Плагин библиотеки libsoup для GNOME"
msgid ""
"Open-source implementation of the Secure Real-time Transport Protocol (SRTP)"
msgstr ""
msgid "Access a working SSH implementation by means of a library"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая доступ к рабочей реализации SSH"
msgid "Library implementing the SSH2 protocol"
msgstr "Библиотека реализации протокола SSH2"
msgid "Transport Independent RPC library (SunRPC replacement)"
msgstr ""
"Библиотека удалённого вызова процедур, независимая от транспортных средств "
"(альтернатива SunRPC)"
msgid "BitTorrent library written in C++ for *nix"
msgstr ""
"Библиотека С++ для систем *nix, позволяющая использовать протокол BitTorrent"
msgid "An Portable Open Source UPnP Development Kit"
msgstr ""
"Переносимая библиотека UPnP для разработчиков с открытым исходным кодом"
msgid "library for creating vnc servers"
msgstr "Библиотека для создания VNC-сервера"
msgid "GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs"
msgstr ""
msgid "Cryptographic library for embedded systems"
msgstr "Криптографическая библиотека для встраиваемых систем"
msgid "UPnP client library and a simple UPnP client"
msgstr "Клиентская библиотека UPnP и простой UPnP-клиент"
msgid "HTTP and WebDAV client library"
msgstr "Клиентская библиотека для HTTP и WebDAV"
msgid "C++ class library normalising numerous telephony protocols"
msgstr ""
"Библиотека классов C++, предназначенная для стандартизации ряда протоколов "
"телефонии"
msgid "Open Real-time Transport Protocol (RTP, RFC3550) stack"
msgstr ""
"Библиотека, реализующая стек транспортного протокола oRTP (RTP, RFC3550)"
msgid ""
"Network focused portable C++ class library providing high level functions"
msgstr ""
"Переносимая библиотека классов C++, предоставляющая высокоуровневые функции "
"для сети"
msgid "C++ BitTorrent implementation focusing on efficiency and scalability"
msgstr "Гибкая и производительная реализация протокола BitTorrent на языке C++"
msgid "Helper library for RESTful services"
msgstr "Вспомогательная библиотека для веб-сервисов REST"
msgid "HTTP client library"
msgstr "Клиентская библиотека HTTP"
msgid "Signon daemon for libaccounts-glib"
msgstr ""
msgid "OAuth2 plugin for Signon daemon"
msgstr ""
msgid "Signon UI"
msgstr ""
msgid "A library passing all socket communications through unix sockets"
msgstr "Библиотека, пропускающая все коммуникации через сокеты UNIX"
msgid ""
"Mission control plugin for Telepathy to provide IM accounts and "
"authentication"
msgstr ""
msgid "Telepathy client library that uses Farstream to handle Call channels"
msgstr ""
msgid "GLib bindings for the Telepathy D-Bus protocol"
msgstr "Привязки GLib к протоколу Telepathy, работающему через шину D-Bus"
msgid "Qt bindings for the Telepathy logger"
msgstr ""
msgid "Qt bindings for the Telepathy D-Bus protocol"
msgstr ""
msgid "Open source web browser engine"
msgstr "Открытый браузерный движок"
msgid "A brokerless kernel"
msgstr "Библиотека обмена сообщениями ZeroMQ"
msgid "An IMAP and POP3 server written with security primarily in mind"
msgstr "IMAP- и POP3-сервер, разрабатываемый с упором на безопасность"
msgid "the legendary remote-mail retrieval and forwarding utility"
msgstr ""
"Известная утилита для сбора почты с удалённых серверов и доставки локальным "
"пользователям"
msgid "MTA layout package"
msgstr "Пакет конфигурации почтового сервера"
msgid "A useful collection of mail servers, clients, and filters"
msgstr "Полезная коллекция почтовых серверов, клиентов и фильтров"
msgid "Metamail (with Debian patches) - Generic MIME package"
msgstr ""
msgid "A download utility with segmented downloading with BitTorrent support"
msgstr "Утилита для загрузки файлов частями, с поддержкой протокола BitTorrent"
msgid "Asterisk: A Modular Open Source PBX System"
msgstr "Asterisk, модульная АТС с открытым исходным кодом"
msgid "Core sounds for asterisk"
msgstr "Основные звуки для сервера телефонии Asterisk"
msgid "Extra sounds for asterisk"
msgstr "Дополнительные звуки для АТС Asterisk"
msgid "asterisk moh music"
msgstr "Музыка режима удержания звонка для Asterisk"
msgid "Peer-to-peer VPN, NCD scripting language, tun2socks proxifier"
msgstr ""
msgid "Tools for configuring the Linux kernel 802.1d Ethernet Bridge"
msgstr "Утилиты для настройки Ethernet-моста 802.1d в ядре Linux"
msgid "Download from various internet video services like Youtube etc."
msgstr ""
"Программа, позволяющая скачивать видео с различных интернет-ресурсов - в "
"частности, с Youtube"
msgid "Qt GUI for Connman with system tray icon"
msgstr ""
msgid "Provides a daemon for managing internet connections"
msgstr ""
msgid "GTK GUI for Connman"
msgstr ""
msgid "A Client that groks URLs"
msgstr "Утилита для передачи данных по URL-протоколам"
msgid ""
"Kernel modules for Digium compatible hardware (formerly known as Zaptel)"
msgstr ""
msgid "Userspace tools to configure the kernel modules from net-misc/dahdi"
msgstr ""
msgid "ISC Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client/server"
msgstr ""
"Протокол динамической настройки узла (DHCP); работает по модели \"клиент-"
"сервер\"; распространяется по лицензии ISC"
msgid "Dropbox daemon (pretends to be GUI-less)"
msgstr ""
"Демон облачного хранилища Dropbox (без самостоятельного графического "
"интерфейса)"
msgid "Free implementation of the Remote Desktop Protocol"
msgstr "Свободная реализация протокола удалённого рабочего стола (RDP)"
msgid "Crawls through your online content"
msgstr ""
msgid "GTK2 WGet Frontend"
msgstr "GTK2-интерфейс загрузчика файлов WGet"
msgid "Enterprise client-server fax package for class 1 and 2 fax modems"
msgstr ""
"Клиент-серверный пакет для корпоративного использования факс-модемов 1 и 2 "
"классов"
msgid ""
"Software modem that uses an IAX channel instead of a traditional phone line"
msgstr ""
msgid "Attach and detach slave interfaces to a bonding device"
msgstr ""
"Утилита для подключения-отключения подчинённых интерфейсов к связанному "
"устройству"
msgid "A TCP, UDP, and SCTP network bandwidth measurement tool"
msgstr "Утилита для измерения пропускной способности сети TCP, UDP, SCTP"
msgid "Network monitoring tools including ping and ping6"
msgstr "Утилиты мониторинга сетевой активности; включают ping и ping6"
msgid "DLNA/UPnP-AV compliant media server"
msgstr ""
msgid "Database of mobile broadband service providers"
msgstr "База данных провайдеров широкополосного мобильного доступа в Интернет"
msgid "Modem and mobile broadband management libraries"
msgstr ""
"Библиотеки управления модемными и широкополосными мобильными подключениями"
msgid "GUI for Modem Manager daemon."
msgstr "Графический интерфейс для демона настройки модемов Modem Manager"
msgid "Gentoo Network Interface Management Scripts"
msgstr "Сценарии управления сетевым интерфейсом Gentoo"
msgid "Netkit - fingerd and finger client"
msgstr ""
msgid ""
"A set of co-operative tools that make networking simple and straightforward"
msgstr "Набор утилит для совместного использования, упрощающих работу с сетями"
msgid "NetworkManager L2TP plugin"
msgstr ""
msgid "NetworkManager OpenConnect plugin"
msgstr ""
msgid "NetworkManager OpenVPN plugin"
msgstr "Плагин OpenVPN для менеджера сети NetworkManager"
msgid "NetworkManager PPTP plugin"
msgstr "Плагин PPTP для менеджера сети NetworkManager"
msgid "NetworkManager VPNC plugin"
msgstr "Плагин VPNC для менеджера сети NetworkManager"
msgid "NPAPI headers bundle"
msgstr "Набор заголовков для интерфейса NPAPI"
msgid "Network Time Protocol suite/programs"
msgstr "Сервер времени NTP (протокол и программа)"
msgid "Open Source mobile telephony (GSM/UMTS) daemon"
msgstr ""
msgid "Free client for Cisco AnyConnect SSL VPN software"
msgstr "Свободный клиент VPN-связи для ПО Cisco AnyConnect SSL"
msgid "Port of OpenBSD's free SSH release"
msgstr "Свободный релиз SSH от OpenBSD, портированный на Linux"
msgid ""
"Robust and highly flexible tunneling application compatible with many OSes"
msgstr "Надёжное и , совместимое со многими операционными системами"
msgid "A Free Telnet/SSH Client"
msgstr "Свободный клиент для протокола Telnet/SSH"
msgid "A Remote Desktop Protocol Client"
msgstr "Клиент удалённого доступа"
msgid "A GTK+ RDP, VNC, XDMCP and SSH client"
msgstr "Клиент RDP, VNC, XDMCP и SSH, написанный на GTK+"
msgid "File transfer program to keep remote files into sync"
msgstr "Программа, выполняющая синхронизацию удалённых файлов"
msgid "Multipurpose relay (SOcket CAT)"
msgstr ""
msgid ""
"Set of GObject and Gtk objects for connecting to Spice servers and a client "
"GUI"
msgstr ""
"Набор объектов GObject и Gtk для подключения к серверам Spice и клиентский "
"графический интерфейс"
msgid "Anonymizing overlay network for TCP"
msgstr ""
"Система, позволяющая устанавливать анонимное сетевое соединение по протоколу "
"TCP"
msgid "802.1Q vlan control utility"
msgstr "Утилита управления VLAN (стандарт 802.1Q)"
msgid "VNC client for the GNOME desktop"
msgstr "Клиент удалённого подключения по VNC для рабочей среды GNOME"
msgid "An integrated VNC server for GNOME"
msgstr "Встроенный VNC-сервер для рабочей среды GNOME"
msgid "Free client for Cisco VPN routing software"
msgstr "Свободный клиент маршрутизации Cisco VPN"
msgid "Network utility to retrieve files from the WWW"
msgstr "Сетевая утилита для загрузки файлов с веб-сервера"
msgid "improved Whois Client"
msgstr "Улучшенный Whois-клиент"
msgid "A lightweight wired and wireless network manager for Linux"
msgstr "Лёгкий менеджер проводных и беспроводных соединений для Linux"
msgid "Wake up hardware that is Magic Packet compliant"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая удалённо включить компьютер с помощью отправки "
"\"волшебного пакета\" (Magic Packet)"
msgid "X11-based passphrase dialog for use with OpenSSH"
msgstr "Диалоговое окно запроса пароля на OpenSSH для оконной системы X11"
msgid "CLI to access Yandex Disk file storage service"
msgstr "Консольный интерфейс для доступа к хостингу Яндекс.Диск"
msgid "Download videos from YouTube.com (and more sites...)"
msgstr ""
"Программа, позволяющая загружать видео с Youtube и некоторых других "
"видеохостингов"
msgid "A command line utility for viewing youtube-videos in Mplayer"
msgstr ""
"Консольная утилита для просмотра видео с YouTube в проигрывателе Mplayer"
msgid "LDAP suite of application and development tools"
msgstr "Реализация LDAP и утилиты разработчика"
msgid "portmap replacement which supports RPC over various protocols"
msgstr ""
"Альтернатива утилите portmap; поддерживает ряд протоколов с удалённым вызовом"
msgid ""
"A handy shell-like interface for browsing LDAP servers and editing their "
"content"
msgstr ""
"Удобная графическая оболочка для просмотра содержимого LDAP-сервера и "
"управления этим содержимым"
msgid "A Qt-based RSS/Atom feed reader"
msgstr "RSS/Atom-агрегатор, основанный на Qt"
msgid "aMule, the all-platform eMule p2p client"
msgstr ""
"aMule, универсальный клиент файлообменных сетей, разработанный на основе "
"eMule"
msgid "BitTorrent client with a client/server model"
msgstr "Клиент-сервер для передачи данных по протоколу BitTorrent"
msgid "Provides integration for the MLDonkey P2P software and KDE 4"
msgstr ""
msgid "Powerful BitTorrent client based on KDE Frameworks"
msgstr ""
msgid ""
"A multi-network P2P application written in Ocaml, with its own Gtk GUI, web "
"and telnet interface"
msgstr ""
"Файлообменный клиент, поддерживающий различные P2P-сети. Написан на языке "
"OCaml. Имеет собственные графический, веб- и telnet-интерфейсы на движке Gtk"
msgid "BitTorrent client in C++ and Qt"
msgstr "BitTorrent-клиент, основанный на языке C++ и Qt"
msgid "BitTorrent Client using libtorrent"
msgstr "Пиринговый клиент BitTorrent, использующий libtorrent"
msgid "A Fast, Easy and Free BitTorrent client"
msgstr "Быстрый и удобный свободный BitTorrent-клиент"
msgid "BitTorrent client in Java, formerly called Azureus"
msgstr "Клиент BitTorrent, написанный на Java. Ранее назывался Azureus"
msgid "Core plugins for Vuze that are included in upstream distribution"
msgstr "Базовые плагины для торрент-клиента Vuze, включённые в апстрим"
msgid "Canon InkJet Printer Driver for Linux (Pixus/Pixma-Series)."
msgstr "Драйвер для струйных принтеров Canon (серии Pixus/Pixma-Series)"
msgid "The Common Unix Printing System"
msgstr "Стандартный сервер печати для Unix-подобных систем"
msgid "Cups PDF filters"
msgstr "PDF-фильтры для сервера печати Cups"
msgid "PolicyKit helper to configure cups with fine-grained privileges"
msgstr ""
"Помощник PolicyKit, позволяющий конфигурировать сервер печати CUPS с "
"желаемыми привилегиями"
msgid "Printer information files for foomatic-db-engine to generate ppds"
msgstr "Файлы данных принтеров для генератора ppds-драйверовfoomatic-db-engine"
msgid "Generates ppds out of xml foomatic printer description files"
msgstr ""
"Утилита для конвертации XML-файлов описаний принтеров foomatic в PPD-файлы"
msgid "Ghostscript and cups printer drivers"
msgstr ""
"Драйверы для принтеров для использования с помощью Ghostscript или Cups"
msgid ""
"HP Linux Imaging and Printing - Print, scan, fax drivers and service tools"
msgstr ""
msgid "Proprietary plugins and firmware for HPLIP"
msgstr "Проприетарные плагины и прошивка для HPLIP"
msgid ""
"A set of CUPS printer drivers for SPL (Samsung Printer Language) printers"
msgstr ""
"Набор драйверов принтеров SPL (Samsung Printer Language), администрируемых "
"через CUPS"
msgid ""
"PPD files of XEROX printers (CopyCentre, DocuPrint, Phaser, WorkCentre) for "
"CUPS printing system"
msgstr ""
msgid "A full-featured web proxy cache"
msgstr "Полнофункциональный кэширующий прокси-сервер"
msgid "Combined filter, redirector and access controller plugin for Squid"
msgstr ""
"Комбинированный фильтр, программа переадресации и плагин контроллера доступа "
"для Squid"
msgid "H.323 and SIP VoIP softphone"
msgstr "Софтфон, работающий по протоколам H.323 и SIP VoIP"
msgid "Video softphone based on the SIP protocol"
msgstr "Видео-софтфон, основанный на протоколе передачи данных SIP"
msgid ""
"A Jabber/XMPP connection manager, with handling of single and multi user "
"chats and voice calls"
msgstr ""
"Менеджер обмена мгновенными сообщениями Jabber/XMPP. Поддерживает также "
"многопользовательский чат и голосовые вызовы"
msgid "WLAN tools for breaking 802.11 WEP/WPA keys"
msgstr "Утилиты WLAN для взлома ключей 802.11 WEP/WPA"
msgid ""
"Firmware Tool for Broadcom 43xx based wireless network devices using the "
"mac80211 wireless stack"
msgstr ""
"Утилита прошивки для беспроводных сетевых устройств на базе Broadcom 43xx, "
"использующих беспроводной стек mac80211"
msgid "Simple and intuitive GTK+ Bluetooth Manager"
msgstr ""
msgid "Bluetooth Tools and System Daemons for Linux"
msgstr "Утилиты и системные демоны Bluetooth для Linux"
msgid "Central Regulatory Domain Agent for wireless networks"
msgstr "Инструмент CRDA для беспроводных сетей"
msgid "IEEE 802.11 wireless LAN Host AP daemon"
msgstr ""
msgid ""
"nl80211-based configuration utility for wireless devices using the mac80211 "
"kernel stack"
msgstr ""
"Утилита конфигурации беспроводных соединений, соответствующая стандарту "
"nl80211 и использующая стек протокола mac80211"
msgid "A generic library for injecting 802.11 frames"
msgstr "Обобщённая библиотека для вброса пакетов 802.11"
msgid "Binary regulatory database for CRDA"
msgstr "Бинарная нормативная база данных для CRDA"
msgid "A collection of tools to configure IEEE 802.11 wireless LAN cards"
msgstr ""
"Утилиты для настройки беспроводной локальной сети по протоколу IEEE 802.11"
msgid "IEEE 802.1X/WPA supplicant for secure wireless transfers"
msgstr "Проситель IEEE 802.1X/WPA для защищённой передачи данных по Wi-Fi"
msgid "The distribution metadata for a CPAN dist"
msgstr "Метаданные для публикуемых модулей на CPAN"
msgid "Stringified perl data structures, suitable for both printing and eval"
msgstr ""
"Линейные структуры данных Perl, подходят как для вывода, так и для вычисления"
msgid "File::Temp can be used to create and open temporary files in a safe way"
msgstr ""
"Модуль File::Temps; используется для безопасного создания и открытия "
"временных файлов"
msgid "JSON::XS compatible pure-Perl module"
msgstr ""
msgid "A URI Perl Module"
msgstr "Модуль URI для Perl"
msgid "Gather package and POD information from perl module files"
msgstr ""
"Утилита сбора информации о пакете и простых структур данных из файлов "
"модулей Perl"
msgid "Basic utilities for writing tests"
msgstr "Базовые утилиты для написания проверок"
msgid "OpenGL 3D space simulator"
msgstr "Трёхмерная астрономическая программа, использующая технологию OpenGL"
msgid "3D photo-realistic skies in real time"
msgstr "Реалистичное трёхмерное изображение неба в реальном времени"
msgid "GTK+ based algebraic and RPN calculator"
msgstr ""
"Калькулятор с обычной алгебраической и ОПН-нотацией, основанный на GTK+"
msgid "A universal currency converter and calculator"
msgstr "Универсальный конвертер и калькулятор валют"
msgid "Fast and usable calculator for power users"
msgstr "Быстрый и удобный калькулятор для опытных пользователей"
msgid "A collection of data files to add support for chemical MIME types"
msgstr "Набор файлов данных, обеспечивающий поддержку MIME-типов chemical"
msgid "GLib geocoding library that uses the Yahoo! Place Finder service"
msgstr ""
"GLib-библиотека геокодирования, использующая сервис Yahoo! Place Finder"
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Карта для использования в рабочей среде GNOME"
msgid "Numerical analysis and data processing library"
msgstr "Библиотека числового анализа и обработки данных"
msgid "Basic Linear Algebra Subprograms F77 reference implementations"
msgstr ""
"Эталонные реализации базовых подпрограмм линейной алгебры (BLAS), написанные "
"на Fortran 77"
msgid "C and Fortran library for manipulating FITS files"
msgstr "Библиотека C и Fortran для работы с графическими FITS-файлами"
msgid "Class library (C++) for numbers"
msgstr "Библиотека классов C++ для чисел"
msgid "Column approximate minimum degree ordering algorithm"
msgstr "Алгоритм приближённого столбцового метода минимальной степени"
msgid "Fast C library for the Discrete Fourier Transform"
msgstr "Библиотека на языке C для быстрого дискретного преобразования Фурье"
msgid ""
"Translator library for raster geospatial data formats (includes OGR support)"
msgstr ""
msgid "Geometry engine library for Geographic Information Systems"
msgstr ""
msgid "The GNU Scientific Library"
msgstr "Математическая библиотека GNU"
msgid "General purpose library and file format for storing scientific data"
msgstr ""
msgid "Simple but educational LDL^T matrix factorization algorithm"
msgstr ""
"Простой, но полезный для изучения алгоритм матричной факторизации LDL^T"
msgid ""
"Library for reading TIFF files with embedded tags for geographic information"
msgstr ""
msgid "A modern multi-purpose calculator library"
msgstr "Библиотека современного многофукнционального калькулятора"
msgid ""
"Software development platform for CAD/CAE, 3D surface/solid modeling and "
"data exchange"
msgstr ""
msgid "Proj.4 cartographic projection software"
msgstr ""
msgid "Common configurations for all packages in suitesparse"
msgstr "Стандартные сценарии конфигурации для библиотек SuiteSparse"
msgid "ANOVA Extensions to the GNU Scientific Library"
msgstr "Расширения ANOVA для научной библиотеки GNU"
msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver"
msgstr ""
"Смешанный решатель задач целочисленного линейного программирования (MILP)"
msgid "Qt based clone of the Origin plotting package"
msgstr "Клон пакета для научной графики Origin, основанный на Qt"
msgid "D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information"
msgstr "Интерфейсы D-Bus для запроса и обработки данных"
msgid "access control list utilities, libraries and headers"
msgstr "Утилиты, библиотеки и заголовки списка контроля доступа"
msgid "Extended attributes tools"
msgstr "Утилиты для работы с расширенными атрибутами"
msgid "Disk usage browser for GNOME"
msgstr "Монитор использования ёмкости разделов диска для рабочей среды GNOME"
msgid "Filesystem baselayout and init scripts"
msgstr "Базовый макет файловой системы и сценарии инициализации"
msgid "Baselayout for Java"
msgstr "Базовые модули для языка Java"
msgid "Utilities for rescue and embedded systems"
msgstr ""
"Утилиты для встраиваемых систем и систем, предназначенных для восстановления "
"данных"
msgid "The library for Calculate 2"
msgstr "Библиотека Calculate 2"
msgid "Configuration utility for Linux services"
msgstr "Программа конфигурирования сервисов Linux"
msgid "Collection of administration scripts for Calculate"
msgstr "Набор сценариев для администрирования систем, работающих на Calculate"
msgid "A set of Calculate utilities for system installation, build and upgrade"
msgstr "Набор Calculate утилит для установки, сборки и обновления системы"
msgid ""
"Standard GNU file utilities (chmod, cp, dd, dir, ls...), text utilities "
"(sort, tr, head, wc..), and shell utilities (whoami, who,...)"
msgstr ""
"Стандартные утилиты GNU для работы с файлами (chmod, cp, dd, dir, ls и др.), "
"с текстом (sort, tr, head, wc и др.), а также утилиты оболочки (whoami, who "
"и др.)"
msgid ""
"A message bus system, a simple way for applications to talk to each other"
msgstr ""
"Системная шина, обеспечивающая удобное взаимодействие приложений между собой"
msgid "A selection of tools from Debian"
msgstr "Комплект утилит, предоставленных Debian"
msgid "Tools to make diffs and compare files"
msgstr ""
"Утилиты, предназначенные для сравнения файлов и вывода разницы между ними"
msgid "XFS data management API library"
msgstr "Библиотека API управления данными файловой системы XFS"
msgid "DMI (Desktop Management Interface) table related utilities"
msgstr "Набор утилит, работающих с данными DMI (Desktop Management Interface)"
msgid "Open Firmware device tree compiler"
msgstr "Компилятор файлов описания аппаратной конфигурации Open Firmware"
msgid "Your basic line editor"
msgstr "Простой построчный текстовый редактор"
msgid "A collection of tools to let /etc be stored in a repository"
msgstr "Набор утилит, позволяющих хранить директорию /etc в репозитории"
msgid "Utility for examining and tuning ethernet-based network interfaces"
msgstr "Утилита для просмотра и тонкой настройки проводных сетевых интерфейсов"
msgid "identify a file's format by scanning binary data for patterns"
msgstr ""
"Утилита для идентификации формата файла путём сканирования бинарных данных "
"на соответствие шаблонам"
msgid "GNU utilities for finding files"
msgstr "Утилиты GNU для поиска файла"
msgid "Security sandbox for any type of processes"
msgstr ""
msgid "GNU awk pattern-matching language"
msgstr "GNU Awk, язык шаблонного сканирования"
msgid "base functions required by all gentoo systems"
msgstr "Базовые функции, необходимые для всех систем Gentoo"
msgid "Disk Utility for GNOME using udisks"
msgstr ""
msgid "GPT partition table manipulator for Linux"
msgstr "Редактор таблицы разделов GUID (GPT) для Linux"
msgid "GNU regular expression matcher"
msgstr ""
"Утилита GNU, которая находит строки, отвечающие данному регулярному выражению"
msgid "Text formatter used for man pages"
msgstr ""
"Утилита форматирования текста; используется для обработки man-руководств"
msgid "Hard disk drive health inspection tool"
msgstr "Утилита для диагностики состояния жёсткого диска"
msgid "Utility to change hard drive performance parameters"
msgstr "Утилита для задания новых параметров производительности жёсткого диска"
msgid "GNU utility to convert program --help output to a man page"
msgstr ""
"Утилита GNU для преобразования вывода программы, запущенной с параметром "
"help, в man-руководство"
msgid "Hardware (PCI, USB, OUI, IAB) IDs databases"
msgstr "Базы данных идентификаторов оборудования (PCI, USB, OUI, IAB)"
msgid "Brings up/down ethernet ports automatically with cable detection"
msgstr ""
"Утилита, которая, используя автообнаружение, подключает систему к локальной "
"сети через порт Ethernet и отключает от неё"
msgid ""
"Wrapper to coreutil's install to preserve Filesystem Extended Attributes"
msgstr ""
msgid ""
"A newer, better system information script for irc, administration, and "
"system troubleshooters."
msgstr ""
"Обновлённый и улучшенный сценарий, позволяющий проверять системную "
"информацию в целях администрирования и устранения неполадок с выводом в "
"консоль и IRC"
msgid "Utility for controlling IPMI enabled devices."
msgstr "Утилита для управления устройствами со включённым интерфейсом IPMI"
msgid "kernel routing and traffic control utilities"
msgstr ""
"Утилиты для управления параметрами маршрутизации и контроля сетевого трафика"
msgid ""
"tool to manipulate Intel X86 and X86-64 processor microcode update "
"collections"
msgstr ""
msgid "Keyboard and console utilities"
msgstr "Утилиты для управления раскладкой клавиатуры и настройками консоли"
msgid "Load another kernel from the currently executing Linux kernel"
msgstr "Механизм, позволяющий загрузить другое ядро Linux поверх запущенного"
msgid "Runs other programs with the user password, kept in the Linux kernel"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая запускать другую программу, используя пользовательский "
"пароль, хранящийся в ядре Linux"
msgid "Linux Key Management Utilities"
msgstr "Утилиты управления ключами для систем Linux"
msgid "library and tools for managing linux kernel modules"
msgstr "Библиотека и утилиты для управления модулями ядра Linux"
msgid "Excellent text file viewer"
msgstr "Отличный просмотрщик текстовых файлов"
msgid "Hardware Monitoring user-space utilities"
msgstr ""
"Утилиты пользовательского пространства, предназначенные для мониторинга "
"аппаратной части компьютера"
msgid "LSB version query program"
msgstr ""
"Инструмент, позволяющий определить версию используемого ядра и её "
"соответствие стандарту Linux Standard Base"
msgid "Hardware Lister"
msgstr "Аппаратные характеристики компьютера"
msgid "a man replacement that utilizes berkdb instead of flat files"
msgstr ""
"Альтернатива утилите man, которая вместо неструктурированных файлов "
"использует библиотеку Berkerley DB"
msgid "A somewhat comprehensive collection of Linux man pages"
msgstr "Краткие описания команд Linux, представленные в виде man-руководств"
msgid "POSIX man-pages (0p, 1p, 3p)"
msgstr "Man-руководство по POSIX (0p, 1p, 3p)"
msgid "Memory tester based on memtest86"
msgstr "Утилита для проверки ОЗУ, основанная на memtest86"
msgid "Intel processor microcode update utility"
msgstr ""
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Различные файлы"
msgid "Merging locate is an utility to index and quickly search for files"
msgstr ""
"Merging locate (mlocate), утилита для индексирования и быстрого поиска файлов"
msgid ""
"Paging program that displays, one windowful at a time, the contents of a file"
msgstr "Программа-пейджер, позволяющая отображать содержимое файла постранично"
msgid "Standard Linux networking tools"
msgstr "Стандартные сетевые утилиты Linux"
msgid "OpenRC manages the services, startup and shutdown of a host"
msgstr ""
"OpenRC, система инициализации, управляющая службами, загрузкой и отключением"
msgid "paludis, the other package mangler"
msgstr ""
msgid ""
"Manages various PaX related program header flags for Elf32, Elf64, binaries"
msgstr ""
"Утилита для управления различными флагами настроек PaX для бинарных файлов "
"ELF32 и ELF64"
msgid "Various utilities dealing with the PCI bus"
msgstr "Различные утилиты для работы с шиной PCI"
msgid "PCMCIA userspace utilities for Linux"
msgstr "Linux-утилиты пользовательского пространства для PCMCIA"
msgid "a framework for package management"
msgstr "Фреймворк пакетного менеджера"
msgid "Portage is the package management and distribution system for Gentoo"
msgstr "Portage, система управления пакетами и дистрибуции для Gentoo"
msgid "Adaptive readahead daemon"
msgstr "Адаптивный демон упреждающего чтения"
msgid "Coreutils Viewer: show progress for cp, rm, dd, and so forth"
msgstr "Пакет визуализации хода выполнения основных утилит: cp, rm, dd и др."
msgid "Pipe Viewer: a tool for monitoring the progress of data through a pipe"
msgstr "Pipe Viewer, монитор прохождения данных через конвейер"
msgid "Script to rescan the SCSI bus without rebooting"
msgstr "Сценарий, позволяющий повторно сканировать шину SCSI без перезагрузки"
msgid "sandbox'd LD_PRELOAD hack"
msgstr "\"Песочница\", основанная на LD_PRELOAD"
msgid "Super-useful stream editor"
msgstr "Полезный потоковый текстовый редактор"
msgid "Configure your serial ports with it"
msgstr "Утилита настройки серийных поротов"
msgid "Apps for querying the sg SCSI interface"
msgstr "Утилиты для устройств, использующих набор команд SCSI"
msgid "Utilities to deal with user accounts"
msgstr "Утилиты для работы с учётными записями пользователей"
msgid ""
"Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology System (S.M.A.R.T.) "
"monitoring tools"
msgstr ""
"Утилиты для мониторинга дисков, поддерживающих технологию самодиагностики S."
"M.A.R.T."
msgid "/sbin/init - parent of all processes"
msgstr "/sbin/init - первый процесс пользовательского режима"
msgid "TCP Wrappers"
msgstr "Обёртки для протокола передачи данных TCP"
msgid "The GNU info program and utilities"
msgstr "Система документирования, часть проекта GNU"
msgid "Collection of tools for managing UNIX services"
msgstr "Набор утилит для управления сервисами UNIX"
msgid ""
"A tool for controlling 'flip flop' (multiple devices) USB gear like UMTS "
"sticks"
msgstr ""
"Утилита для управления бистабильными USB-устройствами (например, UMTS-"
"модемами)"
msgid ""
"A simple TCP daemon and set of libraries for the usbredir protocol "
"(redirecting USB traffic)"
msgstr ""
"Простой демон TCP и набор библиотек для протокола usbredir (перенаправление "
"USB-трафика)"
msgid "USB enumeration utilities"
msgstr ""
"Утилиты, используемые для отображения USB-шин системы и устройств, "
"подключённых к ним"
msgid "Various useful Linux utilities"
msgstr "Коллекция полезных утилит для работы в Linux"
msgid "A daemon to run x86 code in an emulated environment"
msgstr "Демон для запуска машинного кода x86 в эмулированном окружении"
msgid "Prints out location of specified executables that are in your path"
msgstr ""
"Утилита, выводящая местонахождение запрашиваемых исполняемых файлов в "
"предназначенных для них директориях"
msgid "Framework for defining and tracking users, login sessions and seats"
msgstr ""
"Фреймворк для определения и отслеживания состояния пользователей, сессий и "
"мест в системе"
msgid "NSS LDAP Module"
msgstr "Модуль NSS для LDAP"
msgid "Name Service Switch module for resolving the local hostname"
msgstr "Модуль NSS для разрешения имени локального хоста"
msgid "PAM base configuration files"
msgstr "Файлы базовой конфигурации PAM"
msgid "Module of the waiting client daemon"
msgstr "Модуль демона ожидания клиента"
msgid "Keeps a login and the password the user in the kernel"
msgstr "Утилита для хранения пользовательского логина и пароля в ядре"
msgid "PAM LDAP Module"
msgstr "Модуль PAM для прокотола LDAP"
msgid "System authentification update checkup tool"
msgstr "Модуль проверки системных обновлений"
msgid "Policy framework for controlling privileges for system-wide services"
msgstr "Фреймворк авторизации для управления системными привилегиями"
msgid "Rules for polkit to add compatibility with pklocalauthority"
msgstr ""
msgid "PolicyKit Qt4 API wrapper library"
msgstr "Библиотека-обёртка API PolicyKit на Qt"
msgid "Realtime Policy and Watchdog Daemon"
msgstr "Демон политики реального времени и сторожевого таймера"
msgid ""
"Support for the UPEK/SGS Thomson Microelectronics fingerprint reader, often "
"seen in Thinkpads"
msgstr ""
"Драйвер для UPEK/SGS Thomson Microelectronics, считыватель отпечатков "
"пальцев; используется на ноутбуках ThinkPad"
msgid "Jens Axboe's Flexible IO tester"
msgstr ""
msgid "Gnome Partition Editor"
msgstr "Редактор дисковых разделов для GNOME"
msgid "Create, destroy, resize, check, copy partitions and file systems"
msgstr ""
"Утилита, предназначенная для создания, удаления, изменения размеров, "
"проверки, копирования томов и файловых систем"
msgid "KDE utility for management of partitions and file systems"
msgstr "Менеджер файловых систем и разбиения дисков для рабочего окружения KDE"
msgid "A suite of tools for thin provisioning on Linux"
msgstr "Комплект утилит для динамического выделения ресурсов в Linux"
msgid "3ware SATA/PATA/SAS RAID controller Command Line Interface tool"
msgstr "Консольная утилита для RAID-контроллера 3ware SATA/PATA/SAS"
msgid "User-space application to modify the EFI boot manager"
msgstr ""
"Приложение для управления менеджером загрузки EFI из пользовательской среды"
msgid "Library for build EFI Applications"
msgstr "Библиотека для сборки EFI-приложений"
msgid "GNU GRUB boot loader"
msgstr "Загрузчик операционной системы GNU GRUB"
msgid "Utility to detect other OSs on a set of drives"
msgstr ""
"Утилита для обнаружения на дисках операционных систем, отличных от Linux"
msgid "SYSLINUX, PXELINUX, ISOLINUX, EXTLINUX and MEMDISK bootloaders"
msgstr "Загрузчики SYSLINUX, PXELINUX, ISOLINUX, EXTLINUX и MEMDISK"
msgid "Used to create autoconfiguration files"
msgstr "Утилита для создания скриптов автоконфигурации"
msgid "GNU Autoconf Macro Archive"
msgstr "Набор макросов для свободной утилиты autoconf"
msgid "wrapper for autoconf to manage multiple autoconf versions"
msgstr ""
"Обёртка для утилиты autoconf, позволяющая работать с несколькими версиями "
"autoconf"
msgid "Program and text file generation"
msgstr "Генератор файлов программ и текстовых файлов"
msgid "Used to generate Makefile.in from Makefile.am"
msgstr "Утилита для генерации файлов Makefile.in из файлов Makefile.am"
msgid "wrapper for automake to manage multiple automake versions"
msgstr ""
"Обёртка для утилиты automake, позволяющая работать с несколькими версиями "
"automake"
msgid "Handy console-based calculator utility"
msgstr "Удобный консольный калькулятор"
msgid "Assembler and loader used to create kernel bootsector"
msgstr "Ассемблер и компоновщик для создания загрузочного сектора ядра"
msgid "Tools necessary to build programs"
msgstr "Утилиты, необходимые для сборки ПО"
msgid "Utility to change the binutils version being used"
msgstr "Утилита для изменения используемой версии утилит binutils"
msgid "A general-purpose (yacc-compatible) parser generator"
msgstr ""
"Генератор синтаксических анализаторов общего назначения, совместимый с yacc"
msgid "Bruce's C compiler - Simple C compiler to generate 8086 code"
msgstr "Простой компилятор языка C для создания кода процессора 8086"
msgid "The Fast Lexical Analyzer"
msgstr "Быстрый лексический анализатор"
msgid "The GNU Compiler Collection"
msgstr "Набор компиляторов GCC, разработанный в рамках проекта GNU"
msgid "utility to manage compilers"
msgstr "Утилита управления компиляторами"
msgid "GNU debugger"
msgstr "Отладчик GNU"
msgid "GNU locale utilities"
msgstr "Утилиты локализации GNU"
msgid "Updated config.sub and config.guess file from GNU"
msgstr "Обновлённые файлы config.sub и config.guess (GNU)"
msgid "Low Level Virtual Machine"
msgstr "Низкоуровневая виртуальная машина"
msgid "GNU macro processor"
msgstr "Макропроцессор GNU"
msgid "Standard tool to compile source trees"
msgstr "Стандартный инструмент для компиляции исходного кода"
msgid "Utility to apply diffs to files"
msgstr "Утилита для автоматизированного внесения изменений в файлы"
msgid ""
"Modifies ELFs to avoid runtime symbol resolutions resulting in faster load "
"times"
msgstr ""
"Модифицирует ELF-файлы таким образом, чтобы избежать разрешения символов во "
"время исполнения программы, сокращая тем самым время загрузки"
msgid "./configure like generator for qmake-based projects"
msgstr "Генератор файлов ./configure для проектов, основанных на qmake"
msgid "A quick and light preprocessor, but anyway fully compliant to C99"
msgstr ""
"Быстрый и лёгкий, при этом полностью отвечающий стандарту C99 препроцессор"
msgid "broadcom firmware for b43 LP PHY and >=linux-3.2"
msgstr "Встроенное ПО Broadcom для b43 LP PHY и ядра Linux не ниже версии 3.2"
msgid "Intel IA32/IA64 microcode update data"
msgstr ""
msgid "Firmware for the Intel PRO/Wireless 2100 3B miniPCI adapter"
msgstr "Микропрограмма для адаптера Intel PRO/Wireless 2100 3B miniPCI"
msgid ""
"Firmware for the Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG miniPCI and 2225BG PCI "
"adapters"
msgstr ""
"Микропрограмма для адаптеров Intel PRO/Wireless 2200BG/2915ABG miniPCI и "
"2225BG PCI"
msgid "Open source network boot (PXE) firmware"
msgstr ""
"Открытая прошивка для загрузки компьютера с помощью сетевой карты (PXE)"
msgid "Open Source implementation of a 16-bit x86 BIOS"
msgstr "Открытая реализация 16-разрядного BIOS x86"
msgid "serial graphics adapter bios option rom for x86"
msgstr "Драйвер дополнительного ПЗУ SGA BIOS для процессоров x86"
msgid "VGA BIOS implementation"
msgstr "Реализация BIOS с VGA"
msgid "AVFS is a virtual filesystem that allows browsing of compressed files"
msgstr ""
"AVFS, виртуальная файловая система, позволяющая просматривать сжатые файлы"
msgid "Btrfs filesystem utilities"
msgstr "Утилиты для файловой системы Btrfs"
msgid ""
"A FUSE-based user-space file system with on-access anti-virus file scanning"
msgstr ""
"Файловая система в пользовательском пространстве, основанная на FUSE, с "
"включённым антивирусным сканированием файлов"
msgid ""
"Linux filesystem designed to be simple, small, and to compress things well"
msgstr ""
msgid "Tool to setup encrypted devices with dm-crypt"
msgstr "Утилита для настройки шифрованных устройств с помощью системы dm-crypt"
msgid ""
"Copy data from one file or block device to another with read-error recovery"
msgstr ""
"Утилита для копирования данных из одного файла или блочного устройства на "
"другое с возможностью восстановления в случае ошибки чтения"
msgid "Device-mapper RAID tool and library"
msgstr "Библиотека и утилита для настройки отображения RAID-устройств"
msgid "DOS filesystem tools - provides mkdosfs, mkfs.msdos, mkfs.vfat"
msgstr ""
"Утилиты файловой системы DOS; в комплект входят mkdosfs, mkfs.msdos, mkfs."
"vfat"
msgid "Standard EXT2/EXT3/EXT4 filesystem utilities"
msgstr "Стандартные утилиты файловых систем Ext2/Ext3/Ext4"
msgid "Toolset to accelerate the boot process and application startup"
msgstr ""
msgid "eCryptfs userspace utilities"
msgstr "Утилиты пользовательского пространства для файловой системы eCryptfs"
msgid "An implementation of encrypted filesystem in user-space using FUSE"
msgstr ""
"Шифрованная виртуальная файловая система, использующая модуль FUSE в "
"пользовательском пространстве"
msgid ""
"Linux dynamic and persistent device naming support (aka userspace devfs)"
msgstr ""
"Система именования динамических и постоянных устройств в Linux; реализация "
"devfs в пользовательском пространстве"
msgid "exFAT filesystem utilities"
msgstr "Утилиты файловой системы exFAT"
msgid "Recover deleted files on an ext3 file system"
msgstr ""
msgid ""
"Linux admin tool, can help to recover deleted or overwritten files on ext3 "
"and ext4 filesystems"
msgstr ""
msgid "Tools for Flash-Friendly File System (F2FS)"
msgstr ""
msgid "Sorts files on FAT16/32 partitions, ideal for basic audio players"
msgstr ""
msgid "An interface for filesystems implemented in userspace"
msgstr "Интерфейс для файловых систем в пользовательском пространстве"
msgid "exFAT filesystem FUSE module"
msgstr "FUSE-модуль файловой системы exFAT"
msgid "Fuse module to mount ISO9660"
msgstr "FUSE-модуль для монтирования файловых образов ISO 9660"
msgid "IBM's Journaling Filesystem (JFS) Utilities"
msgstr "Утилиты JFS, журналируемой файловой системы, созданной компанией IBM"
msgid "A virtual filesystem for FUSE which allows navigation of an LDAP tree"
msgstr ""
"Виртуальная файловая система для FUSE с поддержкой навигации по дереву LDAP"
msgid "User-land utilities for LVM2 (device-mapper) software"
msgstr ""
"Утилиты для работы с менеджером логических томов LVM2 (модуль отображения "
"устройств)"
msgid "FUSE filesystem for LXC"
msgstr ""
msgid ""
"A useful tool for running RAID systems - it can be used as a replacement for "
"the raidtools"
msgstr ""
"Полезная утилита для запуска RAID-систем; может быть использована вместо "
"raidtools"
msgid "utilities to access MS-DOS disks from Unix without mounting them"
msgstr "Утилита доступа к дискам MS-DOS из системы типа Unix, не монтируя их"
msgid "A FUSE filesystem providing access to MTP devices"
msgstr "Файловая система FUSE. Обеспечивает доступ к устройствам MTP"
msgid "Device mapper target autoconfig"
msgstr "Утилита автоконфигурации отображения мета-устройств"
msgid "A New Implementation of a Log-structured File System for Linux"
msgstr "Новая реализация"
msgid "Open source read-write NTFS driver that runs under FUSE"
msgstr ""
"Открытый драйвер NTFS, обеспечивающий запись и чтение в пользовательском "
"пространстве (FUSE)"
msgid "Library for accessing and manipulating reiserfs partitions"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая доступ к разделам ReiserFS и операции с ними"
msgid "Linux quota tools"
msgstr ""
msgid "reiser4progs: mkfs, fsck, etc..."
msgstr ""
"Reiser4progs, утилиты для работы с файловой системой Reiser: mkfs, fsck и т."
"д."
msgid "Small defragmentation tool for reiserfs"
msgstr "Небольшая утилита дефрагментации для файловой системы ReiserFS"
msgid "Reiserfs Utilities"
msgstr "Утилиты файловой системы ReiserFS"
msgid "Simple MTP fuse filesystem driver"
msgstr ""
msgid "Tool for creating compressed filesystem type squashfs"
msgstr "Утилита для создания сжатой файловой системы SquashFS"
msgid "Fuse-filesystem utilizing the sftp service"
msgstr "Файловая система FUSE, использующая сервис SFTP"
msgid "udev startup scripts for openrc"
msgstr "Сценарии инициализации udev для OpenRC"
msgid "Daemon providing interfaces to work with storage devices"
msgstr ""
"Демон, обеспечивающий интерфейсы для работы с устройствами хранения данных"
msgid "Virtual (SCSI) Host Bus Adapter kernel module for the CDEmu suite"
msgstr "Модуль ядра VHBA для CDEmu, который эмулирует работу SCSI-контроллера"
msgid "xfs dump/restore utilities"
msgstr "Утилиты для разгрузки/восстановления XFS"
msgid "xfs filesystem utilities"
msgstr "Утилиты для файловой системы XFS"
msgid "Calculate Linux kernel image"
msgstr "Образ ядра Calculate Linux"
msgid "Generic initramfs generation tool"
msgstr "Универсальная утилита для генерации initramfs"
msgid "Linux firmware files"
msgstr "Файлы прошивки Linux"
msgid "Linux system headers"
msgstr "Заголовки ядра Linux"
msgid ""
"Core binutils libraries (libbfd, libopcodes, libiberty) for external packages"
msgstr ""
msgid "Password Checking Library"
msgstr "Библиотека для проверки стойкости паролей"
msgid "Oracle Berkeley DB"
msgstr "Система управления базами данных Berkeley DB (разработчик Oracle)"
msgid "e2fsprogs libraries (common error and subsystem)"
msgstr ""
"Библиотеки e2fsprogs (обработка типичных ошибок и поддержание файловых "
"систем)"
msgid "Tools and library to manipulate EFI variables"
msgstr "Библиотека и инструменты для работы с переменными EFI"
msgid "Standard GNU database libraries"
msgstr "Стандартные библиотеки баз данных GNU"
msgid "GNU libc6 (also called glibc2) C library"
msgstr "Библиотека GNU libc6 (другое название - glibc2) для языка C"
msgid "Console-based mouse driver"
msgstr "Консольный драйвер мыши"
msgid "Library for managing partitions"
msgstr "Библиотека управления разделами диска"
msgid "An LDAP-like embedded database"
msgstr "Встроенная база данных по образцу LDAP"
msgid "library required by reiser4progs"
msgstr "Библиотека, необходимая для работы утилит reiser4progs"
msgid ""
"library for the 1394 Trade Association AV/C (Audio/Video Control) Digital "
"Interface Command Set"
msgstr ""
"Библиотека для контроля цифровых аудио- и видеоустройств Trade Association "
"AV/C через интерфейс IEEE 1394"
msgid "POSIX 1003.1e capabilities"
msgstr "Мандаты доступа POSIX 1003.1e"
msgid "Platform independent library providing basic system functions"
msgstr ""
msgid "Light-weight 'standard library' of C functions"
msgstr "Лёгкая стандартная библиотека функций языка C"
msgid "GObject library for managing information about real and virtual OSes"
msgstr "Библиотека GObject для управления данными о серверных и виртуальных ОС"
msgid "library that provides direct access to the IEEE 1394 bus"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая прямой доступ к шине IEEE 1394"
msgid "high level interface to Linux seccomp filter"
msgstr "Высокоуровневый интерфейс для фильтра seccomp"
msgid ""
"A tool to provide access to statistics about the system on which it's run"
msgstr "Утилита доступа к статистике системы, на которой она запущена"
msgid "Portable and efficient API to determine the call-chain of a program"
msgstr "Удобный переносимый API для определения цепочки вызовов программы"
msgid ""
"Library that allows non-privileged apps to write utmp (login) info, which "
"need root access"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая непривилегированным приложениям вводить данные для "
"аутентификации (utmp), иначе требующие доступа администратора"
msgid "Multitouch Protocol Translation Library"
msgstr "Библиотека Multitouch-протокола преобразования"
msgid "console display library"
msgstr "Библиотека для управления вводом-выводом на терминал"
msgid "A wrapper for the user, group and hosts NSS API"
msgstr ""
"Обёртка API для авторизации пользователей, групп и хостов с использованием "
"библиотеки NSS"
msgid "A not-so trivial keyword/data database system"
msgstr "Библиотека NTDB"
msgid "Linux-PAM (Pluggable Authentication Modules)"
msgstr "Подключаемые модули аутентификации (PAM) для систем Linux"
msgid "Another cute console display library"
msgstr "Ещё одна полезная библиотека для консольного отображения"
msgid ""
"A multi-platform programmer's library designed to allow a developer to "
"create robust software"
msgstr "Кроссплатформенная библиотека для разработчиков отказоустойчивого ПО"
msgid "Samba talloc library"
msgstr "Библиотека talloc для Samba"
msgid "A simple database API"
msgstr "Простой API базы данных"
msgid "Samba tevent library"
msgstr "Библиотека tevent для Samba"
msgid "Timezone data (/usr/share/zoneinfo) and utilities (tzselect/zic/zdump)"
msgstr ""
"Данные о часовых поясах (/usr/share/zoneinfo) и утилиты времени (tzselect/"
"zic/zdump)"
msgid "A wrapper to fake privilege separation"
msgstr "Обёртка для фиктивного разделения прав доступа"
msgid "Standard (de)compression library"
msgstr "Стандартная библиотека компрессии-декомпрессии"
msgid "Displays information about ACPI devices"
msgstr "Утилита, отображающая информацию об устройствах ACPI"
msgid "Daemon for Advanced Configuration and Power Interface"
msgstr ""
"Демон усовершенствованного интерфейса конфигурации и управления питанием "
"(ACPI)"
msgid "APC UPS daemon with integrated tcp/ip remote shutdown"
msgstr ""
"Демон источника бесперебойного питания APC со встроенным удалённым "
"отключением по протоколу tcp/ip"
msgid "Shows and sets processor power related values"
msgstr "Утилиты для отображения и конфигурации настроек частоты процессора"
msgid "Intel ACPI Source Language (ASL) compiler"
msgstr "Компилятор языка ASL для интерфейса ACPI (Intel)"
msgid "Video Quirks database for pm-utils"
msgstr "База данных для режима совместимости утилит pm-utils"
msgid "Suspend and hibernation utilities"
msgstr "Утилиты ждущего и спящего режимов"
msgid "Daemon to control the speed and voltage of CPUs"
msgstr "Демон, отвечающий за контроль частоты и напряжения процессоров"
msgid "tool that helps you find what software is using the most power"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая выяснить, какое приложение в системе потребляет больше "
"всего энергии"
msgid "The upstream upower 0.9 git branch for use with sys-power/pm-utils"
msgstr ""
"Апстрим-версия upower 0.9 из Git-ветки для использования с пакетом sys-power/"
"pm-utils"
msgid "GNU system accounting utilities"
msgstr ""
msgid "Resource-specific view of processes"
msgstr ""
msgid "Userspace utilities for storing and processing auditing records"
msgstr ""
msgid "utility to checkpoint/restore a process tree"
msgstr ""
msgid "base for all cron ebuilds"
msgstr "База для всех ebuild-сценариев планировщика cron"
msgid "Cronie is a standard UNIX daemon cron based on the original vixie-cron"
msgstr ""
msgid "CLI curses based monitoring tool"
msgstr "Консольный монитор, основанный на библиотеке curses"
msgid "interactive process viewer"
msgstr "Интерактивный монитор процессов"
msgid "Top-like UI used to show which process is using the I/O"
msgstr ""
"Консольный интерфейс, подобный top, показывающий, какой процесс выполняет "
"ввод-вывод"
msgid "Lists open files for running Unix processes"
msgstr ""
"Утилита Unix для вывода информации о файлах, используемых текущими процессами"
msgid "Nigel's performance MONitor for CPU, memory, network, disks, etc..."
msgstr ""
"NMON, монитор данных о производительности (использование ЦПУ, памяти, "
"дисковые характеристики, данные о сетевом подключении и др.)"
msgid "standard informational utilities and process-handling tools"
msgstr "Стандартные утилиты для мониторинга и управления системными процессами"
msgid "A set of tools that use the proc filesystem"
msgstr "Набор утилит, работающих с файловой системой procfs"
msgid "A UNIX init scheme with service supervision"
msgstr ""
"Система инициализации для платформы UNIX с улучшенным управлением сервисами"
msgid "Paul Vixie's cron daemon, a fully featured crond implementation"
msgstr ""
"Демон-планировщик, разработанный Полом Викси; представляет собой "
"полнофункциональную реализацию сервиса crond"
msgid "Virtual for acl support (sys/acl.h)"
msgstr "Виртуальный пакет для контроля доступа ACL (sys/acl.h)"
msgid "Virtual for awk implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для языка awk"
msgid "Virtual for FORTRAN 77 BLAS implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для языка FORTRAN 77 BLAS"
msgid "Virtual for command-line recorders cdrtools and cdrkit"
msgstr ""
"Виртуальный пакет для консольных утилит для записи дисков cdrtools и cdrkit"
msgid "Virtual for cron"
msgstr "Виртуальный пакет для планировщика задач"
msgid "Virtual for daemontools"
msgstr ""
msgid "Virtual for the device filesystem manager"
msgstr "Виртуальный пакет для менеджера устройств"
msgid "Virtual for editor"
msgstr "Виртуальный пакет для текстового редактора"
msgid "Virtual for the eject command"
msgstr "Виртуальный пакет для команды eject"
msgid "Virtual for GNU Emacs"
msgstr ""
msgid "Virtual package for FFmpeg executable implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для исполняемой реализации FFmpeg"
msgid "Virtual for Fortran Compiler"
msgstr "Виртуальный пакет для компилятора Fortran"
msgid "A virtual to choose between different icon themes"
msgstr ""
"Виртуальный пакет, обеспечивающий возможность выбора из нескольких тем иконок"
msgid "Virtual for OpenGL utility library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки утилиты OpenGL"
msgid "Virtual for back-end component for the GNUstep GUI Library"
msgstr ""
msgid "Virtual for Java Development Kit (JDK)"
msgstr ""
"Виртуальный пакет для средств разработки программного обеспечения Java (JDK)"
msgid "A virtual for the libjpeg.so.62 ABI for binary-only programs"
msgstr "Виртуальный пакет для двоичного интерфейса приложений libjpeg.so.62"
msgid "Virtual for Java Runtime Environment (JRE)"
msgstr "Виртуальный пакет для среды выполнения языка Java (JRE)"
msgid "Virtual for Kerberos V implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для протокола Kerberos V"
msgid "Virtual for basic LaTeX binaries"
msgstr "Виртуальный пакет для базовых бинарных файлов LaTeX"
msgid "Virtual for the C library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки C"
msgid "Virtual for libelf.so.1 provider (dev-libs/elfutils)"
msgstr ""
msgid "A virtual for the Foreign Function Interface implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для реализации интерфейса вызова функций"
msgid "Virtual for libgudev providers"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки libgudev"
msgid "Virtual for the GNU conversion library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки перекодировки GNU"
msgid "Virtual for the GNU Internationalization Library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки интернационализации GNU"
msgid "Virtual for MySQL client libraries"
msgstr ""
msgid "Virtual for libudev providers"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки libudev"
msgid "Virtual for libusb"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки libusb"
msgid "Virtual for Linux kernel sources"
msgstr "Виртуальный пакет для исходного кода ядра Linux"
msgid "Virtual for system loggers"
msgstr "Виртуальный пакет для системных регистраторов"
msgid "Virtual for mail implementations"
msgstr "Виртуальный пакет для клиента электронной почты"
msgid "Virtual for man"
msgstr "Виртуальный пакет для man-руководства"
msgid "Virtual for utilities to manage Linux kernel modules"
msgstr "Виртуальный пакет для утилит управления модулями ядра Linux"
msgid "Virtual for Message Transfer Agents"
msgstr "Виртуальный пакет для агентов передачи сообщений"
msgid "Virtual for MySQL database server"
msgstr "Виртуальный пакет для сервера базы данных MySQL"
msgid "Virtual for notification daemon dbus service"
msgstr "Виртуальный пакет для демона уведомлений D-Bus-сервиса"
msgid "Virtual for OpenGL implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для OpenGL"
msgid "Virtual for operating system headers"
msgstr "Виртуальный пакет для заголовков операционной системы"
msgid "Virtual for the package manager"
msgstr "Виртуальный пакет для менеджера пакетов"
msgid "Virtual for command-line pagers"
msgstr "Виртуальный пакет для консольных клиентов мгновенных сообщений"
msgid "Virtual for PAM (Pluggable Authentication Modules)"
msgstr "Виртуальный пакет для подключаемых модулей аутентификации PAM"
msgid "Virtual for Archive-Tar"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Archive-Tar"
msgid "Virtual for Carp"
msgstr ""
msgid "Virtual for Compress-Raw-Bzip2"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Compress-Raw-Bzip2"
msgid "Virtual for Compress-Raw-Zlib"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Compress-Raw-Zlib"
msgid "Virtual for CPAN-Meta"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля CPAN-Meta"
msgid "Virtual for CPAN-Meta-Requirements"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля CPAN-Meta-Requirements"
msgid "Virtual for CPAN-Meta-YAML"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля CPAN-Meta-YAML"
msgid "Virtual for Data-Dumper"
msgstr "Виртуальный пакет для Data-Dumper"
msgid "Virtual for DB_File"
msgstr ""
msgid "Virtual for Digest"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Digest"
msgid "Virtual for Digest-MD5"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Digest-MD5"
msgid "Virtual for Digest-SHA"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Digest-SHA"
msgid "Virtual for Encode"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Encode"
msgid "Virtual for Exporter"
msgstr ""
msgid "Virtual for ExtUtils-CBuilder"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля ExtUtils-CBuilder"
msgid "Virtual for ExtUtils-Install"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля ExtUtils-Install"
msgid "Virtual for ExtUtils-MakeMaker"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля ExtUtils-MakeMaker"
msgid "Virtual for ExtUtils-Manifest"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля ExtUtils-Manifest"
msgid "Virtual for ExtUtils-ParseXS"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля ExtUtils-ParseXS"
msgid "Virtual for File-Path"
msgstr ""
msgid "Virtual for File-Spec"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля File-Spec"
msgid "Virtual for File-Temp"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля File-Temp"
msgid "Virtual for Getopt-Long"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Getopt-Long"
msgid "Virtual for if"
msgstr "Виртуальный пакет для оператора if"
msgid "Virtual for IO"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля IO"
msgid "Virtual for IO-Compress"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля IO-Compress"
msgid "Virtual for IO-Zlib"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля IO-Zlib"
msgid "Virtual for JSON-PP"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля JSON-PP"
msgid "Virtual for libnet"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки libnet"
msgid "Virtual for MIME-Base64"
msgstr "Виртуальный пакет для MIME-Base64"
msgid "Virtual for Module-Load"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Module-Load"
msgid "Virtual for Module-Metadata"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Module-Metadata"
msgid "Virtual for parent"
msgstr ""
msgid "Virtual for Parse-CPAN-Meta"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Parse-CPAN-Meta"
msgid "Virtual for Perl-OSType"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Perl-OSType"
msgid "Virtual for Pod-Parser"
msgstr ""
msgid ""
"Virtual for Scalar::Util and List::Util, also distributed as Scalar::List::"
"Utils"
msgstr ""
"Виртуальный пакет для модулей Scalar::Util и List::Util, распространяется "
"также как Scalar::List::Utils"
msgid "Virtual for Storable"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Storable"
msgid "Virtual for Sys-Syslog"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Sys-Syslog"
msgid "Virtual for Term-ANSIColor"
msgstr ""
msgid "Virtual for Term-ReadLine"
msgstr ""
msgid "Virtual for Test-Harness"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Test-Harness"
msgid "Virtual for Test-Simple"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Test-Simple"
msgid "Virtual for Text-ParseWords"
msgstr "Виртуальный пает для модуля Text-ParseWords"
msgid ""
"Virtual for Text::Tabs and Text::Wrap, also distributed as Text::Tabs+Wrap"
msgstr ""
msgid "Virtual for Time-HiRes"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Time-HiRes"
msgid "Virtual for Time-Local"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля Time-Local"
msgid "Virtual for version"
msgstr "Виртуальный пакет для версии Perl"
msgid "Virtual for the pkg-config implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для pkg-config"
msgid "A virtual for Python ipaddress module"
msgstr "Виртуальный пакет Python-модуля ipaddress"
msgid "Virtual ebuild for rubygems"
msgstr "Виртуальный ebuild-сценарий для RubyGems"
msgid "Virtual for various service managers"
msgstr "Виртуальный пакет для ряда менеджеров сервисов"
msgid "Virtual for user account management utilities"
msgstr ""
"Виртуальный пакет для утилит управления учётными записями пользователей"
msgid "Virtual for SSH client and server"
msgstr "Виртуальный пакет для клиента/сервера SSH"
msgid "Virtual for basic TeX binaries (tex, kpathsea)"
msgstr "Виртуальный пакет для базовых бинарных файлов TeX (tex, kpathsea)"
msgid "Virtual for texi2dvi (and texi2pdf)"
msgstr "Виртуальный пакет для конвертера texi2dvi (и texi2pdf)"
msgid "Virtual for Serif/Sans/Monospace font packages"
msgstr "Виртуальный пакет для шрифтов Serif/Sans/Monospace"
msgid "Virtual to select between different udev daemon providers"
msgstr ""
"Виртуальный пакет, позволяющий выбирать между различными менеджерами "
"устройств udev"
msgid "Virtual for the w3m web browser"
msgstr "Виртуальный пакет для веб-браузера w3w"
msgid "virtual for yacc (yet another compiler compiler)"
msgstr "Виртуальный пакет для генератора синтаксических анализаторов yacc"
msgid ""
"mod_dnssd is an Apache module which adds Zeroconf support via DNS-SD using "
"Avahi"
msgstr ""
msgid "Open-source version of Google Chrome web browser"
msgstr "Открытая версия веб-браузера Google Chrome"
msgid "Lean FLTK based web browser"
msgstr ""
msgid "Advanced and well-established text-mode web browser"
msgstr "Зарекомендовавший себя многофункциональный текстовый веб-браузер"
msgid "GNOME webbrowser based on Webkit"
msgstr "Веб-браузер на движке Webkit для рабочей среды GNOME"
msgid "Firefox Web Browser"
msgstr "Веб-браузер Firefox"
msgid ""
"A fast and lightweight web browser running in both graphics and text mode"
msgstr ""
"Быстрый и лёгкий веб-браузер; работает как в текстовом, так и в графическом "
"режиме"
msgid "An excellent console-based web browser with ssl support"
msgstr "Отличный консольный веб-браузер с поддержкой протокола шифрования SSL"
msgid "A fast and secure web browser"
msgstr "Быстрый и безопасный веб-браузер"
msgid "Project aiming to recreate classic Opera (12.x) UI using Qt5"
msgstr ""
msgid "A cross-platform web browser using QtWebEngine"
msgstr "Кросс-платформенный веб-браузер на движке QtWebEngine"
msgid "A keyboard-driven, vim-like browser based on PyQt5 and QtWebKit"
msgstr ""
"Управляемый с клавиатуры браузер, напоминающий vim. Использует движки PyQt5 "
"и QtWebKit"
msgid "A browser based on qtwebkit"
msgstr "Браузер, основанный на Qt Webkit"
msgid "Seamonkey Web Browser"
msgstr "Веб-браузер SeaMonkey"
msgid "Download manager using gtk+ and libcurl"
msgstr "Менеджер загрузок, использующий библиотеки gtk+ и libcurl"
msgid "Text based WWW browser, supports tables and frames"
msgstr "Консольный веб-браузер, поддерживает таблицы и обрамление"
msgid "Adobe Flash Player"
msgstr "Проигрыватель Adobe Flash Player"
msgid "Binary plugins from Google Chrome for use in Chromium"
msgstr "Бинарные плагины Google Chrome для использования с Chromium"
msgid "An efficient blocker for Chromium"
msgstr "Расширение для Chromium, позволяющее эффективно блокировать рекламу"
msgid "The Apache Web Server"
msgstr "Веб-сервер Apache"
msgid "A very small and very fast http daemon"
msgstr "Ультралёгкий и сверхбыстрый демон http"
msgid "bozohttpd is a small and secure http server"
msgstr "Bozohttpd, небольшой и надёжный http-сервер"
msgid "An extremely fast and tiny web server"
msgstr "Очень быстрый и лёгкий веб-сервер"
msgid "Yet another small httpd"
msgstr "Альтернативный минималистский http-сервер"
msgid "Advanced and secure webserver"
msgstr "Надёжный полнофункциональный веб-сервер"
msgid "Lightweight high-performance web server"
msgstr "Небольшой производительный веб-сервер"
msgid "A small, fast, and scalable web server"
msgstr "Небольшой, быстрый, масштабируемый веб-сервер"
msgid "Robust, small and high performance http and reverse proxy server"
msgstr ""
msgid "A fast Servlet and JSP engine"
msgstr "Быстрый веб-сервер и сервер приложений для Java"
msgid "Fork of thttpd, a small, fast, multiplexing webserver"
msgstr ""
"Форк thttpd - небольшого быстрого веб-сервера с мультиплексированием ввода-"
"вывода"
msgid "Tomcat Servlet-4.0/JSP-2.4?/EL-3.1?/WebSocket-1.2?/JASPIC-1.1 Container"
msgstr ""
msgid "Lightweight HTTP server for static content"
msgstr "Небольшой HTTP-сервер для хранения статического контента"
msgid "list X application resource database"
msgstr "Утилита для вывода ресурсов, запускаемых X-приложениями"
msgid "X.Org bdftopcf application"
msgstr "X.Org-утилита bdftopcf"
msgid "X.Org bitmap application"
msgstr "X.Org-утилита для работы с растром"
msgid "Clipboard manager with advanced features"
msgstr "Менеджер буфера обмена с расширенными функциями"
msgid "Compiz Fusion Tray Icon and Manager"
msgstr "Иконка системного лотка и менеджер плагинов Compiz Fusion"
msgid "ICE authority file utility"
msgstr "Утилита для обработки файлов авторизации ICE"
msgid "Locale and ISO 2022 support for Unicode terminals"
msgstr "Поддержка локалей и Unicode ISO 2022 в терминале"
msgid "Mesa's OpenGL utility and demo programs (glxgears and glxinfo)"
msgstr ""
"Утилита и демо-программы для графической библиотеки Mesa стандарта OpenGL "
"(glxgears и glxinfo)"
msgid "create an index of X font files in a directory"
msgstr ""
"Утилита для создания в директории перечня файлов шрифтов, используемых в "
"оконной системе X"
msgid "create an index of scalable font files for X"
msgstr ""
"Утилита для создания перечня файлов масштабируемых шрифтов, используемых в "
"оконной системе X"
msgid "uncompile an rgb color-name database"
msgstr "Утилита, которая раскомпилирует базу названий цветов RGB"
msgid "manage utmp/wtmp entries for non-init clients"
msgstr ""
"Утилита для управления записями utmp/wtmp для неинициализированных клиентов"
msgid "Controls the keyboard layout of a running X server"
msgstr "Утилита для управления раскладкой клавиатуры на запущенном X-сервере"
msgid "Session Manager Proxy"
msgstr "Прокси-сервер для менеджера сеансов"
msgid "An utility for setting opacity property"
msgstr "Утилита для настройки прозрачности"
msgid "X rendering operation stress test utility"
msgstr "Утилита для нагрузочного тестирования производительности X-сервера"
msgid "X authority file utility"
msgstr "Утилита авторизации в оконной системе X"
msgid "Sets backlight level using the RandR 1.2 BACKLIGHT output property"
msgstr ""
"Утилита для регулировки уровня подсветки; использует BACKLIGHT, свойство "
"вывода RandR 1.2"
msgid "Device Color Characterization utility for X Color Management System"
msgstr ""
"Утилита цветовых характеристик устройств, используемая в системе управления "
"цветом в X"
msgid "create an X cursor file from a collection of PNG images"
msgstr ""
"Утилита для создания курсора в оконной системе X из набора изображений "
"формата PNG"
msgid "Display information utility for X"
msgstr "Утилита для вывода информации о текущем сеансе X"
msgid "query configuration information of DRI drivers"
msgstr "Утилита для запроса информации о настройках драйверов DRI"
msgid "Print contents of X events"
msgstr "Программа, отображающая события оконной системы X"
msgid "test program for the XFree86-DGA extension"
msgstr "Тестовая утилита для расширения XFree86-DGA"
msgid "Alter a monitor's gamma correction through the X server"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая корректировать уровни яркости изображения через X-сервер"
msgid "Controls host and/or user access to a running X server"
msgstr ""
"Утилита для управления доступом узла и/или пользователя к текущему X-серверу"
msgid "X Window System initializer"
msgstr "Программа для инициализации системы X Window System"
msgid "Utility to set XInput device parameters"
msgstr "XInput, утилита для настройки устройств ввода"
msgid "compile XKB keyboard description"
msgstr "Компилятор описаний раскладок клавиатуры XKB"
msgid "XKB event daemon"
msgstr "Демон событий XKB"
msgid "X.Org xkbutils application"
msgstr "X.Org-утилита xkbutils"
msgid "kill a client by its X resource"
msgstr "Утилита для уничтожения окон программ-клиентов"
msgid "list interned atoms defined on server"
msgstr "Утилита для вывода внутренних атомов X-сервера"
msgid "X.Org xlsclients application"
msgstr "X.Org-утилита xlsclients"
msgid "X.Org xlsfonts application"
msgstr ""
msgid "display a message or query in a window (X-based /bin/echo)"
msgstr ""
"Программа для вывода сообщения или диалога в окне (аналог команды /bin/echo "
"для оконной системы X)"
msgid "utility for modifying keymaps and pointer button mappings in X"
msgstr ""
"Утилита для изменения раскладок клавиатуры и кнопок мыши в оконной системе X"
msgid "X.Org xpr application"
msgstr "X.Org-утилита xpr"
msgid "property displayer for X"
msgstr "Утилита для отображения свойств окон системы X"
msgid "primitive command line interface to RandR extension"
msgstr "Простой консольный интефейс к расширению X сервера RandR"
msgid "X server resource database utility"
msgstr "Утилита доступа к таблице ресурсов X-сервера"
msgid "refresh all or part of an X screen"
msgstr ""
"Утилита, позволяющая перерисовать весь экран X-сервера или некоторую его "
"область"
msgid "X.Org xset application"
msgstr "X.Org-утилита xset"
msgid "X.Org xsetroot application"
msgstr "X.Org-утилита xsetroot"
msgid "Print out X-Video extension adaptor information"
msgstr "Утилита для вывода информации о видеоадаптере X-Video"
msgid "dump an image of an X window"
msgstr ""
"Утилита для захвата содержимого окна и сохранения его в файл в системе X"
msgid "window information utility for X"
msgstr "Утилита для получения информации об окнах на X-сервере"
msgid "image displayer for X"
msgstr "Утилита визуализации изображений для графической среды X"
msgid "Meta package containing deps on all xorg drivers"
msgstr "Метапакет, содержащий зависимости всех Xorg-драйверов"
msgid "X.Org X servers"
msgstr "X-серверы X.Org"
msgid ""
"Ati precompiled drivers for Radeon Evergreen (HD5000 Series) and newer "
"chipsets"
msgstr ""
"Прекомпилированные драйверы для видеокарт на основе чипсета ATI Radeon "
"Evergreen (HD5000 Series) и выше"
msgid "NVIDIA Accelerated Graphics Driver"
msgstr "Драйвер ускоренной графики NVIDIA"
msgid "Generic Linux input driver"
msgstr "Базовый драйвер устройств ввода под Linux"
msgid "Keyboard input driver"
msgstr "Драйвер ввода с клавиатуры"
msgid "X.Org driver for mouse input devices"
msgstr "Драйвер X.Org для устройств ввода типа мышь"
msgid "Microtouch input driver"
msgstr "Драйвер для устройств ввода типа сенсорный экран"
msgid "Driver for Synaptics touchpads"
msgstr "Драйвер для тачпадов Synaptics"
msgid "Accelerated Open Source driver for AMDGPU cards"
msgstr "Быстрый драйвер AMD с открытым исходным кодом для видеокарт AMDGPU"
msgid "ATI video driver"
msgstr "Видеодрайвер ATI"
msgid "X.Org driver for Intel cards"
msgstr "Драйвер X.Org для видеокарт Intel"
msgid "Accelerated Open Source driver for nVidia cards"
msgstr "Ускоренный открытый драйвер для видеокарт nVidia"
msgid "Nvidia 2D only video driver"
msgstr "Видеодрайвер Nvidia 2D"
msgid "Generic VESA video driver"
msgstr "Базовый видеодрайвер VESA"
msgid "A vector graphics library with cross-device output support"
msgstr ""
"Библиотека для рендеринга векторной графики, не зависящая от оборудования"
msgid "GTK support library for colord"
msgstr "Библиотека поддержки GTK для демона цветовых привязок colord"
msgid "Compiz Option code Generator"
msgstr "Генератор кода для плагинов Compiz"
msgid "Compizconfig Gconf Backend"
msgstr ""
msgid "Compizconfig Kconfig Backend"
msgstr ""
msgid "C++ user interface toolkit for X and OpenGL"
msgstr ""
"Инструментарий пользовательского интерфейса на языке C++ для X и OpenGL"
msgid "Image loading library for GTK+"
msgstr "Библиотека загрузки изображений для GTK+"
msgid "A gtk+ frontend for libgksu"
msgstr "Фронтенд gtk+ для libgksu"
msgid "OpenGL to PostScript printing library"
msgstr "Библиотека конвертера объектов OpenGL в формат PostScript"
msgid "GNOME Setuid helper for opening ptys"
msgstr "Вспомогательная библиотека GNOME Setuid для открытия псевдотерминалов"
msgid "A library of document-centric objects and utilities"
msgstr "Библиотека объектов и утилит, предназначенных для работы с документами"
msgid "Canvas widget for GTK+ using the cairo 2D library for drawing"
msgstr "Виджет Canvas для GTK+, использующий для отрисовки 2D-библиотеку cairo"
msgid "Gimp ToolKit +"
msgstr "Библиотека элементов интерфейса, изначально - часть GIMP"
msgid "OpenGL canvas and context provider for GTK+"
msgstr ""
msgid "GL extensions for Gtk+ 2.0"
msgstr "Расширения GL для фреймворка Gtk+ 2.0"
msgid "A text widget implementing syntax highlighting and other features"
msgstr "Текстовый виджет, реализующий подсветку синтаксиса и другой функционал"
msgid "Compiz Configuration System"
msgstr "Система конфигурации композитного менеджера окон Compiz"
msgid "User interface components for OpenPGP"
msgstr ""
msgid "X.Org libdrm library"
msgstr "X.Org-библиотека libdrm"
msgid "Helper library for the x11-misc/matchbox-keyboard package"
msgstr ""
msgid "A library for file management"
msgstr "Библиотека управления файлами"
msgid "X.Org fontenc library"
msgstr "X.Org-библиотека fontenc"
msgid "A library for integration of su into applications"
msgstr "Библиотека для интеграции утилиты su в другие приложения"
msgid "X.Org Inter-Client Exchange library"
msgstr "Библиотека межклиентского обмена для X.Org"
msgid "A library for sending desktop notifications"
msgstr "Библиотека для отправки уведомлений окружения рабочего стола"
msgid "Library providing generic access to the PCI bus and devices"
msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая универсальный доступ к шине и устройствам PCI"
msgid ""
"Extension library providing cross-platform utility classes for the Qt toolkit"
msgstr ""
msgid "X.Org Session Management library"
msgstr "Библиотека менеджера сеансов X.Org"
msgid "A lightweight implementation of Desktop Notification Spec"
msgstr "Компактная реализация системы уведомлений рабочего стола"
msgid "Common CLI routines for tinynotify-send & sw-notify-send"
msgstr "Стандартные CLI-процедуры для утилит tinynotify-send и sw-notify-send"
msgid "A system-wide notifications module for libtinynotify"
msgstr "Общесистемный модуль уведомлений для библиотеки libtinynotify"
msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux"
msgstr "API для ускорения видео (VA) на Linux"
msgid "HW video decode support for Intel integrated graphics"
msgstr ""
"Декодер видео с поддержкой аппаратного ускорения для встроенной графики Intel"
msgid "VDPAU Backend for Video Acceleration (VA) API"
msgstr "Бэкенда VDPAU для API ускорения видео (VA)"
msgid "VDPAU wrapper and trace libraries"
msgstr "Библиотеки-обёртки для VDPAU"
msgid "A window navigation construction kit"
msgstr "Набор библиотек для написания пейджеров и списков задач"
msgid "X.Org X11 library"
msgstr "X.Org-библиотека X11"
msgid "X.Org X authorization library"
msgstr "X.Org-библиотека авторизации в X"
msgid "X.Org Xaw library"
msgstr "X.Org-библиотека Xaw"
msgid "X.Org Xaw3d library"
msgstr "Библиотека Xaw3d для системы X.Org"
msgid "X C-language Bindings library"
msgstr "Библиотека Bindings для языка С в оконной системе X"
msgid "X.Org Xcomposite library"
msgstr "X.Org-библиотека Xcomposite"
msgid "X.Org Xcursor library"
msgstr "X.Org-библиотека Xcursor"
msgid "X.Org Xdamage library"
msgstr "X.Org-библиотека Xdamage"
msgid "X.Org X Display Manager Control Protocol library"
msgstr "X.Org-библиотека, реализующая протокол управления менеджера дисплеев X"
msgid "X.Org Xext library"
msgstr "X.Org-библиотека Xext"
msgid "X.Org Xfixes library"
msgstr "X.Org-библиотека Xfixes"
msgid "X.Org Xfont library"
msgstr "X.Org-библиотека Xfont"
msgid "X.Org Xft library"
msgstr "X.Org-библиотека Xft"
msgid "X.Org Xi library"
msgstr "X.Org-библиотека Xi"
msgid "X.Org Xinerama library"
msgstr "X.Org-библиотека Xinerama"
msgid "X.Org xkbcommon library"
msgstr "Библиотека xkbcommon от проекта X.Org"
msgid "X.Org xkbfile library"
msgstr "X.Org-библиотека xkbfile"
msgid "A library for the X Keyboard Extension (high-level API)"
msgstr "Библиотека для расширения X Keyboard (высокоуровневый API)"
msgid "X.Org Xmu library"
msgstr "X.Org-библиотека Xmu"
msgid "X.Org Xp library"
msgstr "X.Org-библиотека Xp"
msgid "X.Org Xpm library"
msgstr "X.Org-библиотека Xpm"
msgid "X.Org Xrandr library"
msgstr "X.Org-библиотека Xrandr"
msgid "X.Org Xrender library"
msgstr "X.Org-библиотека Xrender"
msgid "X.Org XRes library"
msgstr "X.Org-библиотека XRes"
msgid "X.Org XScrnSaver library"
msgstr "X.Org-библиотека XScrnSaver"
msgid "Shared memory fences using futexes"
msgstr "Общие барьеры доступа к памяти, использующие фьютексы"
msgid "X.Org X Toolkit Intrinsics library"
msgstr "Инструментальная библиотека X Toolkit Intrinsics для X.Org"
msgid "X.Org Xlib-based client API for the XTEST & RECORD extensions library"
msgstr ""
"Клиентский API на основе Xlib для библиотеки расширений XTEST и RECORD, "
"используемый в X.Org"
msgid "X.Org Xv library"
msgstr "X.Org-библиотека Xv"
msgid "X.Org XvMC library"
msgstr "X.Org-библиотека XvMC"
msgid "X.Org Xxf86dga library"
msgstr "X.Org-библиотека Xxf86dga"
msgid "X.Org Xxf86misc library"
msgstr "X.Org-библиотека Xxf86misc"
msgid "X.Org Xxf86vm library"
msgstr "X.Org-библиотека Xxf86vm"
msgid "Internationalized text layout and rendering library"
msgstr "Библиотека для форматирования и отображения текста на разных языках"
msgid "PangoX compatibility library"
msgstr "Библиотека совместимости для PangoX"
msgid "Low-level pixel manipulation routines"
msgstr "Низкоуровневые методы обработки пикселей"
msgid "A Qt port of Neil Hodgson's Scintilla C++ editor class"
msgstr ""
"Виджет текстового редактора C++ для фреймворка Qt. Основан на компоненте "
"редактирования Scintilla, разработанном Нилом Ходжсоном."
msgid "Qt terminal emulator widget"
msgstr ""
msgid "Tool for generating Qt bindings for Qt Script"
msgstr "Утилита для создания привязок Qt для языка QtScript"
msgid "Application startup notification and feedback library"
msgstr "Библиотека утилиты уведомления о запуске и ходе работы"
msgid "Library providing a virtual terminal emulator widget"
msgstr "Библиотека виджета виртуального эмулятора терминала"
msgid "GTK+ version of wxWidgets, a cross-platform C++ GUI toolkit"
msgstr ""
"GTK+-версия wxWidgets, кроссплатформенный инструментарий с графическим "
"интерфейсом, написанный на C"
msgid "X C-language Bindings sample implementations"
msgstr "Образцы применения Bindings для языка C в оконной системе X"
msgid ""
"Library for overlaying text in X-Windows X-On-Screen-Display plus binary for "
"sending text from CLI"
msgstr ""
"Библиотека для наложения текста на экран оконной системы X, а также бинарный "
"пакет для перенаправления текста из консольного интерфейса"
msgid "X.Org xtrans library"
msgstr "X.Org-библиотека xtrans"
msgid "Compizconfig Settings Manager"
msgstr "Менеджер настроек композитного менеджера окон Compizconfig"
msgid "System service to accurately color manage input and output devices"
msgstr "Системный сервис, отвечающий за корректное отображение цвета"
msgid "A compositor for X, and a fork of xcompmgr-dana"
msgstr "Композитный менеджер для оконной системы X, форк xcompmgr-dana"
msgid "A Window Matching utility similar to Sawfish's Matched Windows feature"
msgstr ""
"Утилита, обеспечивающая привязку окон к рабочему столу. Аналог опции Matched "
"Windows оконного менеджера Sawfish"
msgid ""
"a generic, highly customizable, and efficient menu for the X Window System"
msgstr ""
"Удобное глобальное меню для оконной системы X. Легко настраивается под нужды "
"пользователя"
msgid "create dependencies in makefiles using 'gcc -M'"
msgstr ""
"Утилита для формирования зависимостей в Makefile-файлах с помощью команды "
"'gcc -M'"
msgid "A GTK+ color selector"
msgstr "Утилита для выбора цвета, основанная на GTK+"
msgid "A GTK-2 based launcher box with bash style auto completion!"
msgstr ""
"Программа для быстрого запуска приложений, основанная на GTK-2 и "
"воспроизводящая командную строку оболочки Bash, включая автодополнение"
msgid "A gtk frontend to rsync"
msgstr "Графический интерфейс на GTK для демона синхронизации rsync"
msgid "Simple screen locker"
msgstr "Простой блокировщик экрана"
msgid "generates a status bar for dzen2, xmobar or similar"
msgstr ""
msgid ""
"Utils to help with the transition to the new freedesktop.org naming scheme"
msgstr ""
"Утилиты для облегчения перехода к новой схеме именования freedesktop.org"
msgid "Utility to place icons on the root window"
msgstr "Утилита, позволяющая размещать иконки в корневом окне"
msgid "Graphical configuration for iDesk plus icons"
msgstr ""
msgid "C preprocessor interface to the make utility"
msgstr "Интерфейс препроцессора C к утилите Make"
msgid "Graphical version of su written in C and GTK+ 2"
msgstr ""
"Графическая версия команды su. Написана на языке C с использованием "
"фреймворка GTK+ 2"
msgid "A lightweight display manager"
msgstr "Лёгкий дисплейный менеджер"
msgid "LightDM GTK+ Greeter"
msgstr "Программа приветствия дисплейного менеджера LightDM (GTK+)"
msgid "A simple locker using lightdm"
msgstr ""
"Простой блокировщик сеанса пользователя, используемый с дисплейным "
"менеджером LightDM"
msgid "create dependencies in makefiles"
msgstr "Утилита, предназначенная для выявления зависимостей времени сборки"
msgid "MATE Notification daemon"
msgstr "Демон уведомлений для рабочего стола MATE"
msgid "Mozo menu editor for MATE"
msgstr "Mozo, редактор меню для среды MATE"
msgid "A background browser and setter for X"
msgstr ""
"Приложение, позволяющее просматривать и менять фоны рабочего стола в "
"графической системе X"
msgid "Turns on numlock in X"
msgstr "Утилита для включения цифровой клавиатуры в оконной системе X"
msgid "ObConf is a tool for configuring the Openbox window manager"
msgstr "ObConf, утилита для изменения настроек оконного менеджера Openbox"
msgid "Openbox window manager configuration tool"
msgstr ""
msgid "Menu editor designed for openbox"
msgstr "Редактор меню для оконного менеджера Openbox"
msgid "Another dynamic menu generator for Openbox"
msgstr ""
"Альтернативный динамический генератор меню для оконного менеджера Openbox"
msgid "utility for creating desktop icons for Oroborus"
msgstr ""
msgid "root menu program for Oroborus"
msgstr ""
msgid "utility for binding keys in Oroborus"
msgstr ""
msgid "A lightweight GTK+ based clipboard manager"
msgstr "Лёгкий менеджер буфера обмена, основанный на GTK+"
msgid "Fast lightweight tabbed filemanager"
msgstr "Быстрый и лёгкий файловый менеджер с поддержкой вкладок"
msgid "Fast lightweight tabbed filemanager (Qt port)"
msgstr ""
"Быстрый и легковесный менеджер файлов с поддержкой вкладок. Портирован на Qt"
msgid "A lightweight panel/taskbar for X11 window managers"
msgstr "Легковесная панель задач для оконных менеджеров в системе X11"
msgid "Lightweight and cross-platform clipboard history applet"
msgstr "Легковесный кросс-платформенный апплет истории буфера обмена"
msgid "Qt4-based keyboard layout switcher"
msgstr ""
msgid "A screen color temperature adjusting software"
msgstr "Программа автоматического регулирования яркости монитора"
msgid "Qt application for getting screenshots"
msgstr "Приложение, позволяющее делать снимки экрана"
msgid "Simple Desktop Display Manager"
msgstr ""
msgid "The Shared MIME-info Database specification"
msgstr "Спецификация общей базы данных MIME-info"
msgid "Feature-rich screenshot program"
msgstr "Многофункциональная программа для снятия снимков экрана"
msgid "Simplified Compizconfig Settings Manager"
msgstr ""
msgid "Simple Login Manager"
msgstr "Простой дисплейный менеджер SLiM (Simple Login Manager)"
msgid "A multi-panel tabbed file manager"
msgstr "Многопанельный файловый менеджер, использующий вкладки"
msgid ""
"Small and highly customizable twin-panel file manager with plugin-support"
msgstr ""
"Небольшой и гибко настраиваемый двухпанельный файловый менеджер с поддержкой "
"плагинов"
msgid "A system-wide variant of tinynotify-send"
msgstr "Общесистемная модификация утилиты уведомления tinynotify-send"
msgid "tint2 is a lightweight panel/taskbar for Linux."
msgstr "Tint2, легковесная панель задач для ОС Linux"
msgid "GUI wizard which generates config files for tint2 panels"
msgstr "Графический генератор конфигурационных файлов для панели tint2"
msgid "X.Org autotools utility macros"
msgstr "Макросы X.Org-утилиты autotools"
msgid ""
"command line tool to interact with an EWMH/NetWM compatible X Window Manager"
msgstr ""
"Консольная утилита, обеспечивающая взаимодействие с оконным менеджером, "
"совместимым с EWMH/NetWM"
msgid "A VNC server for real X displays"
msgstr "VNC-сервер для удалённого доступа к существующему сеансу X"
msgid "Tool for launching commands on keystrokes"
msgstr "Утилита настройки горячих клавиш запуска"
msgid "X.Org bitmaps data"
msgstr "Растровые данные X.Org"
msgid "xcalib is a tiny monitor calibration loader for X.org"
msgstr "XCalib, сверхлёгкая X.org-утилита для калибровки монитора"
msgid "X Compositing manager"
msgstr "Композитный менеджер окон для графической системы X"
msgid "A tool to help manage 'well known' user directories"
msgstr ""
"Утилита для более удобного управления стандартными пользовательскими "
"директориями"
msgid "Integrates xdg-user-dirs into the Gnome desktop and Gtk+ applications"
msgstr ""
msgid ""
"Portland utils for cross-platform/cross-toolkit/cross-desktop "
"interoperability"
msgstr ""
"Утилиты Portland для кроссплатформенного / кроссдвижкового / "
"кроссдесктопного взаимодействия"
msgid "drop-in replacement for cdialog using GTK"
msgstr ""
msgid "X keyboard configuration database"
msgstr "База данных настроек клавиатуры в системе X"
msgid "Old Imake-related build files"
msgstr "Файлы данных для устаревшей системы автоматизации сборки Imake"
msgid "'Top' like statistics of X11 client's server side resource usage"
msgstr ""
msgid "A modular screen saver and locker for the X Window System"
msgstr "Модульный хранитель и блокировщик экрана для оконной системы X"
msgid "let it snow on your desktop and windows"
msgstr ""
msgid "virtual keyboard for X window system"
msgstr "Виртуальная клавиатура для оконной системы X"
msgid "eXtended XKB - assign different keymaps to different windows"
msgstr ""
"XXKB (eXtended XKB), программа, позволяющая назначать окнам разные раскладки "
"клавиатуры"
msgid "A desktop wiki"
msgstr "Редактор файлов с вики-разметкой"
msgid "Compiz Fusion Window Decorator Extra Plugins"
msgstr "Дополнительные плагины композитного оконного менеджера Compiz Fusion"
msgid "Compiz Fusion Window Decorator Plugins"
msgstr "Плагины композитного оконного менеджера Compiz Fusion"
msgid "Plugin for Pidgin that reminds you of your buddies birthdays"
msgstr ""
msgid "Bot Sentry is a Pidgin plugin to prevent Instant Message (IM) spam"
msgstr "Bot Sentry, плагин месседжера Pidgin для подавления спама"
msgid "Pidgin IM Encryption PlugIn"
msgstr "Плагин шифрования месседжера Pidgin"
msgid ""
"Extra preferences that are desired but not are not considered worthy of "
"inclusion in Pidgin itself"
msgstr ""
msgid "Pidgin plugin to define global hotkeys for various actions"
msgstr ""
"Плагин клиента сообщений Pidgin для назначения глобальных сочетаний клавиш"
msgid "Indicator plugin for Pidgin"
msgstr "Плагин индикатора для месседжера Pidgin"
msgid "Pidgin plugin that renders latex formulae"
msgstr "Плагин месседжера Pidgin, позволяющий отображать формулы LaTeX"
msgid ""
"Pidgin plugin to notify by writing user defined strings to (led control) "
"files"
msgstr ""
msgid "pidgin-libnotify provides popups for pidgin via a libnotify interface"
msgstr ""
"Плагин всплывающих сообщений для Pidgin - pidgin-libnotify; использует "
"интерфейс libnotify"
msgid ""
"Libpurple (Pidgin) plug-in supporting microblog services like Twitter or "
"identi.ca"
msgstr ""
msgid "Gets current song from MPRIS-aware media players"
msgstr ""
msgid ""
"A Pidgin now playing plugin to publicise the songs you are listening to in "
"your status message"
msgstr ""
"Плагин для месседжера Pidgin, отображающий в статусе сообщения трек, который "
"вы слушаете в данный момент"
msgid "Steam protocol plugin for pidgin"
msgstr ""
msgid ""
"automatically update your pidgin profile with current info from Rhythmbox"
msgstr ""
"Инструмент для автоматического обновления профиля пользователя Pidgin на "
"основе актуальных данных проигрывателя Rhythmbox"
msgid "Pidgin Plug-in SIPE (Sip Exchange Protocol)"
msgstr ""
msgid "Pidgin plugin to render LaTeX expressions in messages"
msgstr "Плагин Pidgin для отбражения выражений LaTeX в сообщениях месседжера"
msgid "A package with many different plugins for pidgin and libpurple"
msgstr "Пакет, включающий целый ряд плагинов для Pidgin и libpurple"
msgid "X.Org BigReqs protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола BigReqs"
msgid "X.Org Composite protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Composite"
msgid "X.Org Damage protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Damage"
msgid "X.Org DRI2 protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола DRI2"
msgid "X.Org DRI3 protocol specification and Xlib/Xserver headers"
msgstr "Спецификация протокола DRI3 и заголовки Xlib/Xserver (X.Org)"
msgid "X.Org Fixes protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Fixes"
msgid "X.Org Fonts protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Fonts"
msgid "X.Org GL protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола GL"
msgid "X.Org Input protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Input"
msgid "X.Org KB protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола KB"
msgid "X.Org Present protocol specification and Xlib/Xserver headers"
msgstr "Спецификация протокола Present и заголовки Xlib/Xserver (X.Org)"
msgid "X.Org Print protocol headers"
msgstr "Заголовки протокола Print для X.Org"
msgid "X.Org Randr protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Randr"
msgid "X.Org Record protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Record"
msgid "X.Org Render protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Render"
msgid "X.Org Resource protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Resource"
msgid "X.Org ScrnSaver protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола ScrnSaver"
msgid "X.Org Trap protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Trap"
msgid "X.Org Video protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Video"
msgid "X C-language Bindings protocol headers"
msgstr "Заголовки протоколов Bindings для языка C в оконной системе X"
msgid "X.Org XCMisc protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XCMisc"
msgid "X.Org XExt protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XExt"
msgid "X.Org XF86BigFont protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86BigFont"
msgid "X.Org XF86DGA protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86DGA"
msgid "X.Org XF86DRI protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86DRI"
msgid "X.Org XF86Misc protocol headers"
msgstr "Заголовки протокола XF86Misc для X.Org"
msgid "X.Org XF86Rush protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86Rush"
msgid "X.Org XF86VidMode protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86VidMode"
msgid "X.Org Xinerama protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Xinerama"
msgid "X.Org xproto protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола xproto"
msgid "The Gnome Terminal"
msgstr "Эмулятор терминала для рабочей среды GNOME"
msgid "Drop-down terminal for GTK+ desktops"
msgstr "Выпадающий терминал для рабочих столов, основанных на GTK+"
msgid "The MATE Terminal"
msgstr "Терминал для использования в рабочей среде MATE"
msgid "Qt-based multitab terminal emulator"
msgstr ""
msgid "rxvt clone with xft and unicode support"
msgstr "Клон терминала Rxvt с поддержкой Xft и Unicode для шрифтов"
msgid "sakura is a terminal emulator based on GTK and VTE"
msgstr "Sakura, GTK-эмулятор терминала, основанный на VTE"
msgid "Multiple GNOME terminals in one window"
msgstr ""
"Эмулятор терминала, предоставляющий несколько терминалов GNOME в одном окне"
msgid ""
"A drop down terminal, similar to the consoles found in first person shooters"
msgstr ""
"Выпадающий терминал, напоминающий панель управления в шутерах от первого лица"
msgid "A terminal emulator for the Xfce desktop environment"
msgstr "Эмулятор терминала для рабочего стола Xfce"
msgid "Terminal Emulator for X Windows"
msgstr "Эмулятор терминала для оконной системы X Window"
msgid "GNOME default icon theme"
msgstr "Тема иконок GNOME по умолчанию"
msgid "Collection of XMMS themes for Audacious"
msgstr "Набор тем XMMS для аудиопроигрывателя Audacious"
msgid "Icons theme for Calculate Linux"
msgstr "Тема иконок для Calculate Linux"
msgid "Calculate X.Org mouse cursor"
msgstr "Тема Calculate курсора мыши X.org"
msgid "Iconset Calculate for Claws Mail"
msgstr "Комплект иконок Calculate для почтового клиента Claws Mail"
msgid ""
"Elementary icon theme is designed to be smooth, sexy, clear, and efficient"
msgstr ""
"Elementary, красивая и лёгкая тема иконок с простыми плавными очертаниями"
msgid "Emerald window decorator themes"
msgstr "Темы для оконного декоратора Emerald"
msgid "A scalable icon theme called Faenza"
msgstr "Масштабируемая тема иконок Faenza"
msgid "A collection of colour schemes for Geany"
msgstr "Набор тем цветового оформления для среды разработки Geany"
msgid "Extra GNOME icons for specific devices and file types"
msgstr "Дополнительные иконки GNOME для отдельных устройств и типов файлов"
msgid "Symbolic icons for GNOME default icon theme"
msgstr "Стандартная тема иконок GNOME Symbolic"
msgid "Standard Themes for GNOME Applications"
msgstr "Стандартные темы приложений GNOME"
msgid "The default theme from Xubuntu"
msgstr "Стандартная тема оформления в системе Xubuntu"
msgid "GTK+2 standard engines and themes"
msgstr "Стандартные движки и темы GTK+"
msgid "Murrine GTK+2 Cairo Engine"
msgstr "GTK+2 Cairo движок Murrine для оформления рабочего стола"
msgid "A port of Xfce engine to GTK+ 3.x"
msgstr "Движок Xfce, портированный в GTK+ 3.x"
msgid "Utility to switch and preview GTK+ theme"
msgstr ""
msgid "Fallback theme for the freedesktop icon theme specification"
msgstr "Базовая тема иконок по спецификации freedesktop"
msgid "A set of backgrounds packaged with the MATE desktop"
msgstr "Коллекция обоев для рабочего стола MATE"
msgid "MATE default icon themes"
msgstr "Темы иконок по умолчанию для MATE"
msgid "Faenza icon theme, that was adapted for MATE desktop"
msgstr "Тема иконок Faenza, адаптированная для рабочего стола MATE"
msgid "A set of MATE themes, with sets for users with limited or low vision"
msgstr ""
"Набор тем оформления для среды MATE, в том числе для пользователей с "
"ограниченными возможностями"
msgid "Themes for the Murrine GTK+2 Cairo Engine"
msgstr "Темы оформления рабочего стола для движка Murrine GTK+2 Cairo Engine"
msgid "Penguins pidgin smiley theme"
msgstr "Тема смайликов Penguins для месседжера Pidgin"
msgid "SLiM (Simple Login Manager) themes pack"
msgstr ""
msgid "Skins for SMPlayer"
msgstr "Скины для медиапроигрывателя SMPlayer"
msgid "Icon themes for smplayer"
msgstr "Темы иконок для медиапроигрывателя SMPlayer"
msgid ""
"Default freedesktop.org sound theme following the XDG theming specification"
msgstr ""
"Тема звуковых оповещений по умолчанию, предлагаемая в рамках проекта "
"freedesktop.org согласно спецификации XDG"
msgid "a derivative of the standard Tango theme, using a more orange approach"
msgstr "Модификация стандартной темы Tango в оранжевых тонах"
msgid "X.Org cursor themes: whiteglass, redglass and handhelds"
msgstr "Темы курсоров X.Org: whiteglass, redglass и handhelds"
msgid "Additional themes for the Xfce window manager"
msgstr "Дополнительные темы оконного менеджера Xfce"
msgid "A feature rich NeXTish window manager"
msgstr ""
"Многофункциональный оконный менеджер, напоминающий среду операционной "
"системы NeXTSTEP"
msgid "A dynamic floating and tiling window manager"
msgstr ""
"Динамический оконный менеджер, поддерживающий как плавающий, так и "
"тайлинговый режим расположения окон"
msgid "A small, fast, full-featured window manager for X"
msgstr "Небольшой и быстрый полнофункциональный оконный менеджер для системы X"
msgid "OpenGL window and compositing manager"
msgstr "Композитный оконный менеджер OpenGL"
msgid "Compiz Fusion (meta)"
msgstr "Метапакет композитных настроек Compiz Fusion"
msgid "a dynamic window manager for X11"
msgstr "Динамический оконный менеджер для графической системы X11"
msgid "Emerald Window Decorator"
msgstr "Оконный декоратор Emerald"
msgid "Enlightenment Window Manager (e16)"
msgstr "Менеджер окон Enlightenment (e16)"
msgid "A minimalist, no frills window manager for X"
msgstr "Минималистский, простой по дизайну оконный менеджер для системы X"
msgid "Fluxbox is an X11 window manager featuring tabs and an iconbar"
msgstr ""
"Fluxbox, оконный менеджер для системы X11, предоставляющий вкладки для "
"объединения окон и панель иконок"
msgid ""
"An extremely powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr ""
"Мощный оконный менеджер с поддержкой виртуальных экранов, отвечающий "
"стандарту ICCCM"
msgid "An improved dynamic tiling window manager"
msgstr "Улучшенный динамический тайлинговый оконный менеджер"
msgid "Ice Window Manager with Themes"
msgstr "Оконный менеджер Ice и темы оформления для него"
msgid "Very fast and lightweight still powerful window manager for X"
msgstr ""
"Сверхбыстрый и легковесный, но при этом мощный оконный менеджер для системы X"
msgid "MATE default window manager"
msgstr "Менеджер окон по умолчанию для среды MATE"
msgid "Compositing window manager forked from Mutter for use with Cinnamon"
msgstr ""
"Композитный оконный менеджер, форк Mutter для оболочки рабочего стола "
"Cinnamon"
msgid "A standards compliant, fast, light-weight, extensible window manager"
msgstr "Отвечающий стандартам, быстрый, лёгкий, расширяемый менеджер окон"
msgid "Small and fast window manager"
msgstr "Небольшой и быстрый оконный менеджер"
msgid "X.Org twm application"
msgstr ""
msgid "The fast and light GNUstep window manager"
msgstr "Быстрый и легковесный оконный менеджер"
msgid "Extensions, widgets and framework library with session support for Xfce"
msgstr ""
"Расширения, виджеты и библиотека фреймворка с поддержкой сеансов для рабочей "
"среды Xfce"
msgid ""
"Xfce's freedesktop.org specification compatible menu implementation library"
msgstr "Библиотека для меню Xfce, совместимая со спецификацией freedesktop.org"
msgid "Unified widget and session management libraries for Xfce"
msgstr ""
msgid "A basic utility library for the Xfce desktop environment"
msgstr "Основная библиотека утилит окружения рабочего стола Xfce"
msgid "A compability library for unported Xfce 4.6 plugins (DEPRECATED)"
msgstr ""
"Библиотека совместимости для плагинов Xfce 4.6, не портированных на более "
"поздние версии (УСТАРЕЛ)"
msgid "File manager for the Xfce desktop environment"
msgstr "Менеджер файлов для рабочего стола Xfce"
msgid ""
"A tool to find and launch installed applications for the Xfce desktop "
"environment"
msgstr ""
"Утилита, осуществляющая поиск и запуск установленных приложений в рабочей "
"среде Xfce"
msgid "The Xfce Desktop Environment (meta package)"
msgstr "Окружение рабочего стола Xfce (метапакет)"
msgid "Panel for the Xfce desktop environment"
msgstr "Панель окружения рабочего стола Xfce"
msgid "A session manager for the Xfce desktop environment"
msgstr "Диспетчер сеансов для рабочего стола Xfce"
msgid "Configuration system for the Xfce desktop environment"
msgstr "Настройки системы Xfce"
msgid ""
"A simple client-server configuration storage and query system for the Xfce "
"desktop environment"
msgstr ""
"Простой инструмент для хранения настроек клиент-сервер и система обработки "
"запросов в среде Xfce"
msgid "Desktop manager for the Xfce desktop environment"
msgstr "Менеджер рабочего стола для среды Xfce"
msgid "Window manager for the Xfce desktop environment"
msgstr "Менеджер окон для окружения рабочего стола Xfce"
msgid "Archive plug-in for the Thunar filemanager"
msgstr "Плагин архиватора для менеджера файлов Thunar"
msgid "Adds special features for media files to the Thunar File Manager"
msgstr ""
"Плагин менеджера файлов Thunar, предоставляющий специальные функции для "
"обработки медиафайлов."
msgid "Daemon that enforces volume-related policies"
msgstr ""
"Демон, обеспечивающий автоматическое управление съёмными носителями "
"информации"
msgid "A thumbnail service for the filemanager of Xfce desktop environment"
msgstr "Сервис миниатюр для файлового менеджера рабочего стола Xfce"
msgid "A battery monitor panel plugin for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин панели Xfce, отображающий заряд батареи"
msgid ""
"A panel plug-in with monitoring support for GPRS/UMTS(3G)/HSDPA(3.5G) modems"
msgstr ""
"Панельный плагин, позволяющий отслеживать интернет-соединение через модем "
"GPRS/UMTS(3G)/HSDPA(3.5G)"
msgid "A clipboard manager plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Плагин буфера обмена для панели Xfce"
msgid "A panel plugin for showing information about cpufreq settings"
msgstr ""
"Панельный плагин для отображения информации о настройках регулятора частоты "
"процессора CPUFreq"
msgid "A system load plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Плагин панели Xfce, отображающий уровень загрузки системы"
msgid "A panel plug-in with date, time and embedded calender"
msgstr ""
"Плагин панели, предназначенный для отображения даты и времени, со встроенным "
"календарём"
msgid "A dict.org querying application and panel plug-in for the Xfce desktop"
msgstr ""
"Панельный плагин для рабочего стола Xfce, обеспечивающий обращение к "
"словарным базам данных dict.org"
msgid "A panel plug-in for disk usage and performance statistics"
msgstr ""
"Панельный плагин, отображающий статистику использования дискового "
"пространства и производительности"
msgid ""
"A plug-in for embedding arbitrary application windows into the Xfce panel"
msgstr "Плагин, позволяющий произвольно встроить окно приложения в панель Xfce"
msgid ""
"Panel plug-in that displays information about earthquakes at regular "
"intervals"
msgstr ""
"Панельный плагин, через определённые промежутки времени выводящий данные о "
"землетрясениях"
msgid "A panel plug-in which adds classic eyes to your every step"
msgstr ""
"Панельный плагин, представляющий собой глаза, которые следуют за каждым "
"перемещением курсора"
msgid "A filesystem guard plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Плагин-монитор дискового пространства для панели Xfce"
msgid ""
"Cyclically spawns the executable, captures its output and displays the "
"result into the panel"
msgstr ""
"Плагин, который циклично запускает исполняемый файл, перехватывает его вывод "
"и отображает результат на панели"
msgid ""
"A panel plug-in to mount remote filesystems for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин панели Xfce, позволяющий подключать удалённые файловые системы"
msgid ""
"A plugin to indicate the status of the IBM Hard Drive Active Protection "
"System"
msgstr ""
"Плагин, отображающий состояние системы защиты жёсткого диска HDAPS (Hard "
"Drive Active Protection System), разработанной IBM"
msgid "A panel plug-in to show state of Caps, Num and Scroll Lock keys"
msgstr ""
"Панельный плагин, отображающий состояние кнопок Caps, Num и Scroll Lock"
msgid "A simple locate based search plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Простой плагин поиска для панели Xfce, вызывающий команду locate"
msgid "An mail notification panel plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин почтовых уведомлений для панели Xfce"
msgid "A plugin that listens DBus messages and displays received messages"
msgstr "Плагин для приёма и отображения сообщений от демона D-Bus"
msgid ""
"A volume control application (and panel plug-in) for the Xfce desktop "
"environment"
msgstr ""
"Утилита (с плагином для панели) настройки громкости звука для среды Xfce"
msgid "A panel plug-in intended to simplify establishing a ppp connection"
msgstr "Панельный плагин, позволяющий удобно установить PPP-соединение"
msgid "An mount plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Плагин монтирования дисков для панели Xfce"
msgid "Music Player Daemon (mpd) panel plugin"
msgstr "Панельный плагин для проигрывателя Music Player Daemon (MPD)"
msgid "A network load plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Плагин загрузки сети для панели Xfce"
msgid ""
"A network transfer rate monitoring panel plug-in, inspired by Gnome's "
"Netspeed applet"
msgstr ""
"Панельный плагин-монитор, отображающий скорость сетевого соединения по "
"образцу апплета Netspeed для рабочего окружения Gnome"
msgid "Xfce4 panel sticky notes plugin"
msgstr "Плагин заметок для панели Xfce4"
msgid "Notification daemon for the Xfce desktop environment"
msgstr "Демон уведомлений для окружения рабочего стола Xfce"
msgid ""
"A panel plug-in to provide quick access to files, folders and removable media"
msgstr ""
"Панель плагин, обеспечивающий быстрый доступ к файлам, папкам и съёмным "
"носителям"
msgid "Audacious and MPD panel plugins"
msgstr "Панельные плагины для аудиопроигрывателей Audacious и MPD"
msgid "Power manager for the Xfce desktop environment"
msgstr "Менеджер управления электропитанием для среды Xfce"
msgid "A panel plug-in for PulseAudio volume control"
msgstr "Панельный плагин для регулировки громкости звука в PulseAudio"
msgid "A quicklauncher plug-in for the Xfce panel"
msgstr "Плагин быстрого запуска для панели Xfce"
msgid "Xfce4 screenshooter application and panel plugin"
msgstr "Снимок экрана в Xfce: приложение и плагин для панели"
msgid ""
"A panel plug-in for different sensors using acpi, lm_sensors and hddtemp"
msgstr ""
"Панельный плагин, отображающий результаты тестов acpi, lm_sensors и hddtemp"
msgid "Smart bookmark plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Удобный плагин закладок для рабочего стола Xfce"
msgid ""
"A panel plug-in to control MPRIS2 compatible players like Pragha (from the "
"same authors)"
msgstr ""
"Панельный плагин контроля плейеров типа Pragha, совместимых со спецификацией "
"MPRIS2 (разработан авторами Pragha)"
msgid "Task Manager"
msgstr "Менеджер заданий"
msgid "A panel plug-in to take periodical breaks from the computer"
msgstr ""
"Панельный плагин, напоминающий о необходимости периодически вставать из-за "
"компьютера"
msgid "A simple timer plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Простой плагин-таймер для рабочего стола Xfce"
msgid "A comfortable command line plugin for the Xfce panel"
msgstr "Удобный плагин командной строки для панели Xfce"
msgid "Daemon to control volume up/down and mute keys"
msgstr "Демон контроля клавиш громкости и отключения звука"
msgid "Daemon to control volume up/down and mute keys for pulseaudio"
msgstr "Демон контроля клавиш громкости и отключения звука для PulseAudio"
msgid "A panel plug-in to display wireless interface statistics"
msgstr "Плагин для отображения на панели статистики сетевого подключения"
msgid "A weather plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин погоды для рабочего стола Xfce"
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
msgstr "Альтернативная утилита запуска программ для рабочего стола Xfce"
msgid ""
"Xfce panel plugin which allows to put the maximized window title and windows "
"buttons on the panel"
msgstr ""
"Плагин, позволяющий выводить на панель Xfce заголовок и кнопки развёрнутого "
"окна"
msgid "a compatibility layer for running WindowMaker dockapps on Xfce4"
msgstr ""
"Уровень совместимости, позволяющий запускать апплеты WindowMaker на рабочем "
"столе Xfce4"
msgid "XKB layout switching panel plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин панели XKB для переключения языковой раскладки в среде Xfce"
msgid "Maybe a GNOME shell like dashboard for the Xfce desktop environment"
msgstr "Имитация переключателя приложений GNOME shell для рабочего стола Xfce"