You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-i18n/uk/cl_lib3.po

1707 lines
67 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-lib 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Tsebro Mykhailo, Slobodyan Victor <mihalych127@gmail.com, sarumyan@i.ua>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../calculate-lib/pym\n"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3505
#, python-format
msgid "%(name)s does not match %(nameElement)s in size"
msgstr "розмір %(name)s не дорівнює розміру %(nameElement)s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1917
#, python-format
msgid "%d argumens"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/gpg.py:88
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/samba.py:34
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/samba.py:73
#, fuzzy, python-format
msgid "%s command not found"
msgstr "Команду '%s' не знайдено"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1301
#, fuzzy, python-format
msgid "%s is not directory"
msgstr "Репозиторій {path} не є директорією"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3433
#, python-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' не число"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1919
msgid "1 argument"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:246
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:256
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4517
msgid ":"
msgstr ":"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:133
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:143
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:147
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:225
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1026
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1028
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1216
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1218
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2267
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4482
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4968
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5001
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5023
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5034
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5107
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5125
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5136
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5153
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5158
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5345
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5356
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5378
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5390
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5423
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5430
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5439
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5441
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5456
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5458
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5467
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5469
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5501
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5503
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5514
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5516
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5525
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5527
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5548
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5551
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5578
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5580
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5588
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5590
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5599
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5628
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5645
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5667
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5684
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5695
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5701
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5732
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5734
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5746
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5747
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6065
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6067
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6098
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6142
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6144
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6172
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6174
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6201
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6203
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6236
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6272
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6282
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6299
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6301
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6311
msgid ": "
msgstr ": "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:241
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:242
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Access denied to repository {url}"
msgstr "Не вдалося клонувати {url} репозиторій"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:193
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:98
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:189
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfcepanel.py:123
msgid "Ambiguity in this template: the same nodes are on a same level"
msgstr "Невизначеність в цьому шаблоні: одні й ті ж вузли на одному рівні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1903
#, python-format
msgid "Ambiguous choice:%s"
msgstr "Неоднозначний вибір: %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6054
msgid "Appling patch"
msgstr "Застосування патча"
msgid "Attempt to rewrite a readonly index field {fieldname} in variable {variablename}"
msgstr "Спроба переписати незмінне індексне поле {fieldname} в змінній {variablename}"
msgid "Attempt to rewrite readonly variable %s"
msgstr "Спроба перезаписати змінну тільки для читання %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:786
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Attempting to rewrite a readonly index field {fieldname} in variable {variablename}"
msgstr "Спроба переписати незмінне індексне поле {fieldname} в змінній {variablename}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1612
#, fuzzy, python-format
msgid "Attempting to rewrite readonly variable %s"
msgstr "Спроба перезаписати змінну тільки для читання %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:398
#, fuzzy, python-format
msgid "Attempting to rewrite readonly variable %s via calculate.env"
msgstr "Спроба перезаписати змінну тільки для читання %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:125
msgid "Attribute \"name\" not found in the tag entry"
msgstr "Не знайдено атрибут \"name\" всередені тега"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:134
msgid "Attribute \"type\" not found in the tag entry"
msgstr "Не знайдено атрибут \"type\" всередені тега"
msgid "Australian"
msgstr "Австралійська"
msgid "Belarussian"
msgstr "Білоруська"
msgid "Belgian"
msgstr "Бельгійська"
msgid "Belgian Dutch (Flemish)"
msgstr "Бельгійська голландська (Фламандська)"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:850
#, python-brace-format
msgid "Branch {branch} not found in repository {rpath}"
msgstr "Гілка {branch} не знайдена в {rpath} репозиторії"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:174
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:647
#, python-brace-format
msgid "Branch {branch} not found in repository {url}"
msgstr "Гілка {branch} не знайдена в {url} репозиторії"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Бразильська португальська"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4517
msgid "Calculate Utilities have changed files"
msgstr "Утиліти Calculate змінили файли"
msgid "Canadian French"
msgstr "Канадська французька"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1755
msgid "Click for advanced settings"
msgstr "Натисніть для додаткових налаштувань"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:427
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:530
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:537
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:171
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:874
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2238
#, python-format
msgid "Command not found '%s'"
msgstr "Команду '%s' не знайдено"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/dconf.py:68
msgid "Config is wrong"
msgstr "Конфігураційний файл не правильний"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/diff.py:57
msgid "Correction failed"
msgstr "Виправлення не вдалося"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:247
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Could not read from remote repository {url}"
msgstr "Не вдалося клонувати {url} репозиторій"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:246
#, python-format
msgid "Creation of image with %s resolution skipped"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/action.py:38
msgid "Custom action"
msgstr "Довільна дія"
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:189
#, python-format
msgid "Device %s must be mounted"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:270
#, fuzzy
msgid "Device not found"
msgstr "Користувача %s не знайдено"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:707
msgid "Distribution templates"
msgstr "Шаблони дистрибутиву"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:75
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:125
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:129
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3988
msgid "ERROR"
msgstr "ПОМИЛКА"
msgid "ERROR in function getUserPassword, incorrect option 'flag=%s'"
msgstr "ПОМИЛКА в функції getUserPassword, неправильний параметр 'flag=%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:768
#, python-format
msgid "Each entry must contains %d field(s)"
msgstr "Кожний запис повинен содержать %d поля(ей)"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3973
msgid "Empty oct value"
msgstr "Пусте вісімкове значення числа"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1033
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1378
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1442
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Помилка в %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ldap.py:421
#, fuzzy
msgid "Error in LDIF file"
msgstr "Помилка в %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1028
msgid "Error in calculate.env in profile"
msgstr "Помилка в calculate.env профілі"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1436
msgid "Error in profile calculate.env"
msgstr "Помилка в профілі calculate.env"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6268
#, python-format
msgid "Error in template %s"
msgstr "Помилка в шаблоні %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4301
msgid "Example:"
msgstr "Наприклад:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4887
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4895
#, python-format
msgid "Failed to apply template file %s"
msgstr "Помилка при застосуванні файлу шаблону %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5631
msgid "Failed to change the current directory to"
msgstr "Не вдалося змінити поточну директорію на"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4819
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to change version of %s"
msgstr "Не вдалося отримати значення %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:816
#, python-brace-format
msgid "Failed to clean the {rpath} repository"
msgstr "Не вдалося очистити {rpath} репозиторій"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5441
msgid "Failed to clear the file"
msgstr "Не вдалося очистити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:178
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:318
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:455
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:658
#, python-brace-format
msgid "Failed to clone repository {url}"
msgstr "Не вдалося клонувати {url} репозиторій"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:67
msgid "Failed to convert the text template to XML"
msgstr "Не вдалося перетворити текстовий шаблон в XML"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1053
#, python-format
msgid "Failed to copy '%(src)s' to '%(dst)s'"
msgstr "Не вдалося скопіювати '%(src)s' в '%(dst)s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4601
#, python-brace-format
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr "Не вдалося скопіювати {ffrom} в {fto}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:719
#, fuzzy
msgid "Failed to create DOS partition table"
msgstr "Не вдалося створити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:762
#, fuzzy
msgid "Failed to create GPT partition table"
msgstr "Не вдалося створити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:852
#, fuzzy
msgid "Failed to create LVM"
msgstr "Не вдалося створити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5747
msgid "Failed to create a symbolic link"
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1337
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1350
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1353
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1368
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1385
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to create tarball: %s"
msgstr "Не вдалося отримати значення %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4025
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4037
msgid "Failed to create the directory: "
msgstr "Не вдалося створити директорію: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:142
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5503
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5601
msgid "Failed to create the file"
msgstr "Не вдалося створити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:862
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to create volume %s"
msgstr "Не вдалося отримати значення %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5064
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5079
msgid "Failed to delete the directory: "
msgstr "Не вдалося видалити директорію: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5469
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5527
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5551
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5590
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5734
msgid "Failed to delete the file"
msgstr "Не вдалося видалити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5458
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5516
msgid "Failed to delete the link"
msgstr "Не вдалося видалити посилання"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5086
msgid "Failed to delete: "
msgstr "Не вдалося видалити: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:182
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to detect resolution for image '%s'"
msgstr "Не вдалося переналаштувати пакунок %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:773
msgid "Failed to detect the system profile."
msgstr "Не вдалося визначити профіль системи."
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/samba.py:62
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to determine domain name on %s"
msgstr "Не вдалося видалити %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/linux.py:283
msgid "Failed to determine the system profile"
msgstr "Не вдалося визначити профіль системи"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2267
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4482
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6067
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6144
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6174
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6203
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6301
msgid "Failed to execute"
msgstr "Не вдалося виконати"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5424
#, python-format
msgid "Failed to execute %s"
msgstr "Не вдалося виконати %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/binhosts.py:295
#, python-format
msgid "Failed to fetch Packages from binary host %s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/binhosts.py:320
#, fuzzy
msgid "Failed to fetch Packages signature"
msgstr "Не вдалося переналаштувати пакунок %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:383
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to find %s volume"
msgstr "Не вдалося змінити вміст %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:305
#, fuzzy
msgid "Failed to get btrfs compression"
msgstr "Не вдалося видалити посилання"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:758
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:777
#, python-brace-format
msgid "Failed to get the repository status for {rpath}"
msgstr "Не вдалося отримати стан репозиторію в директорії {rpath}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:974
#, python-format
msgid "Failed to get value %s"
msgstr "Не вдалося отримати значення %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/portage.py:1497
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to hide {packages}: {error}"
msgstr "Не вдалося переналаштувати пакунок %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/portage.py:1522
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to hide {package}: {error}"
msgstr "Не вдалося переналаштувати пакунок %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1315
#, python-format
msgid "Failed to import module %s"
msgstr "Не вдалося імпортувати модуль %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/json.py:73
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/kernel.py:85
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/world.py:81
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:270
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:180
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:87
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfcepanel.py:195
msgid "Failed to join the template"
msgstr "Не вдалося об'єднати шаблон"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4614
#, python-format
msgid "Failed to modify %s contents"
msgstr "Не вдалося змінити вміст %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:243
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to mount {source} to {target}"
msgstr "Не вдалося скопіювати {ffrom} в {fto}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1592
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to move data: %s"
msgstr "Не вдалося видалити %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:853
#, python-brace-format
msgid "Failed to move to branch {branch} in the {rpath} repository"
msgstr "Не вдалося змінити гілку на {branch} в {rpath} репозиторії"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5580
msgid "Failed to open the file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4968
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5345
msgid "Failed to open the template"
msgstr "Помилка відкриття шаблону"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:342
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:353
#, python-format
msgid "Failed to optimize repository %s"
msgstr "Не вдалося оптимізувати репозиторій %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/common.py:541
msgid "Failed to parse Private.sig"
msgstr "Не вдалося розпізнати Private.sig"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4654
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4754
#, python-format
msgid "Failed to read templates directory %s"
msgstr "Не вдалося прочитати директорію з шаблонами %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4844
#, python-format
msgid "Failed to reconfigure package %s"
msgstr "Не вдалося переналаштувати пакунок %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:258
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4610
#, python-format
msgid "Failed to remove %s"
msgstr "Не вдалося видалити %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1586
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to rename data: %s"
msgstr "Не вдалося видалити %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5793
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to restart %s service"
msgstr "Не вдалося створити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1426
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to rsync {src} to {dst}: {error}"
msgstr "Не вдалося скопіювати {ffrom} в {fto}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:322
#, fuzzy
msgid "Failed to set btrfs compression"
msgstr "Не вдалося застосувати dconf "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5795
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to start %s service"
msgstr "Не вдалося записати в файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5794
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to stop %s service"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:126
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:130
#, python-format
msgid "Failed to support '%s' encryption algorithm"
msgstr "Немає підтримки алгоритму шифрування '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5202
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to synchronize directory {dn}: {error}"
msgstr "Не вдалося створити директорію: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:254
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to umount {target}"
msgstr "Не вдалося об'єднати шаблон"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/portage.py:1540
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to unhide packages: {error}"
msgstr "Не вдалося переналаштувати пакунок %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/portage.py:1550
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to unhide: {error}"
msgstr "Не вдалося видалити: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/common.py:527
msgid "Failed to unwrap the passphrase"
msgstr "Не вдалося розшифрувати фразу-пароль"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:671
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:693
#, python-brace-format
msgid "Failed to update the repository in {rpath}"
msgstr "Не вдалося оновити репозиторій в {rpath}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6048
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to use %s "
msgstr "Не вдалося застосувати dconf "
msgid "Failed to use dconf "
msgstr "Не вдалося застосувати dconf "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6050
msgid "Failed to use patch "
msgstr "Не вдалося застосувати патч "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:132
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:146
msgid "Failed to write to file"
msgstr "Не вдалося записати в файл"
# Русский перевод отсутствует.
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:882
msgid "Field variable got not iterable value"
msgstr "Поле змінної не набуло ітеративного значення"
msgid "Format 'dconf' is unavailable"
msgstr "Формат 'dconf' не доступний"
msgid "French"
msgstr "Французька"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3314
#, python-brace-format
msgid "Function '{funcname}' used by {template} is deprecated and will be removed in the future"
msgstr "Функція '{funcname}',яка використовується шаблоном {template}, застаріла і буде видалена в майбутньому"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1938
#, python-brace-format
msgid "Function takes at least {num}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1948
#, python-brace-format
msgid "Function takes at most {num}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1942
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1952
#, python-brace-format
msgid "Function takes exactly {num}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1934
#, fuzzy
msgid "Function takes no arguments"
msgstr "функція приймає тільки два параметру"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/gpg.py:93
msgid "GPG is not initialized"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr "Німецька"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:314
#, python-format
msgid "Group ID %s not found"
msgstr "Не вдалося знайти ідентифікатор групи %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5132
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5681
msgid "Group not found on the system: "
msgstr "Відсутня група в системі: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4298
msgid "Headers of directory templates and headers of files on the first level should include an action variable"
msgstr "Заголовки шаблонів директорій і файлів першого рівня повинні включати в себе змінну дії."
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:61
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:150
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfcepanel.py:81
msgid ""
"In the text of the XML template, reserved attribute 'action' comes with an incorrect value.\n"
"Valid values of the 'action' attribute are: (action=\"join\", action=\"replace\", action=\"drop\")"
msgstr ""
"В тексті XML-шаблону знайдено атрибут \"action\" з неправильним значенням.\n"
"Правильні значення атрибуту 'action': (action=\"join\", action=\"replace\", action=\"drop\")"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:151
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:101
msgid ""
"In the text of the XML template, reserved attribute 'action' comes with an incorrect value.\n"
"Valid values of the 'action' attribute are: (action=\"join\", action=\"replace\",action=\"drop\")"
msgstr ""
"В тексті XML-шаблону знайдено атрибут \"action\" з неправильним значенням.\n"
"Правильні значення атрибуту 'action': (action=\"join\", action=\"replace\", action=\"drop\")"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:143
#, python-format
msgid "Incorrect \"type\" attribute : <entry type=\"%s\"/>"
msgstr "Неправильний атрибут \"type\" : <entry type=\"%s\"/>"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:187
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:92
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:183
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfcepanel.py:111
msgid "Incorrect action=\"drop\" in the root node"
msgstr "Неправильне action=\"drop\" в кореневому вузлі"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:225
msgid "Incorrect file format"
msgstr "Неправильний формат файлу"
msgid "Incorrect header parameter append=%s in the template"
msgstr "Неправильний параметр заголовка append=%s в шаблоні"
msgid "Incorrect header parameter format=%s in the template"
msgstr "Неправильний параметр заголовка format=%s в шаблоні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1025
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1215
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5001
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5356
msgid "Incorrect template"
msgstr "Неправильний шаблон"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:77
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:90
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:115
msgid "Incorrect template text"
msgstr "Неправильний текст шаблону"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:99
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:106
#, python-format
msgid "Incorrect text of template '<reg>%s</reg>'"
msgstr "Неправильний текст шаблону '<reg>%s</reg>'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/patch.py:95
msgid "Incorrect text of template '<reg></reg>'"
msgstr "Неправильний текст шаблону '<reg></reg>'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3969
msgid "Invalid oct value: "
msgstr "Помилкове вісімкове значення: "
msgid "Italian"
msgstr "Итальянська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:706
msgid "Local templates"
msgstr "Локальні шаблони"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:79
#, python-format
msgid "Lock timeout of %s"
msgstr "Час очікування блокування %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1513
#, python-format
msgid "Loop dependence of variables '%s'"
msgstr "Циклічна залежність у змінних '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:334
msgid "Manually update config files"
msgstr "Оновити конфігураційні файли вручну"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:293
msgid "Mark as human modification"
msgstr "Відмітити як змінено людиною"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:326
msgid "Method for updating config files"
msgstr "Метод оновлення конфігураційних файлів"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5620
#, python-format
msgid "Missed source link in template '%s'"
msgstr "Пропущено джерельне ім'я посилання в шаблоні '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:146
#, python-brace-format
msgid "Need to install {packages}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/action.py:59
msgid "Need to specify an action name"
msgstr "Необхідно вказати дію"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/user.py:98
msgid "Need to specify user"
msgstr "Необхідно вказати користувача"
msgid "New password"
msgstr "Новий пароль"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1754
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4007
msgid "No access to the directory: "
msgstr "Немає доступу до директорії:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4282
msgid "No conditions for checking the value of an action variable"
msgstr "Немає умов перевірки значення змінної дії"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/action.py:62
#, fuzzy
msgid "No custom action on this system"
msgstr "Не знайдено користувача в системі: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/files.py:1292
#, python-format
msgid "No directory name available for %s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2264
#, python-format
msgid "No packages in %s category"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/samba.py:56
#, python-format
msgid "No reply from %s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:76
msgid "No space left on device"
msgstr "На пристрої не залишилося вільного місця"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5121
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5664
msgid "No such user on the system: "
msgstr "Не знайдено користувача в системі: "
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:53
#, python-format
msgid "Not found attribute \"name\" in %(tag)s"
msgstr "Не знайдено атрибут \"name\" в %(tag)s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/world.py:118
#, python-brace-format
msgid "Not found {package} in world"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/hardware.py:74
msgid "Number of processors"
msgstr "Число процесорів"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5985
#, fuzzy, python-format
msgid "Option %s should be used for format=backgrounds only"
msgstr "Параметр %s повинен бути використаний тільки для format=dconf"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5977
#, python-format
msgid "Option %s should be used for format=dconf only"
msgstr "Параметр %s повинен бути використаний тільки для format=dconf"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5969
#, python-format
msgid "Option %s should be used for format=patch only"
msgstr "Параметр %s повинен бути використаний тільки для format=patch"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5048
#, fuzzy, python-format
msgid "Option '%(opt)s' should be used with %(appends)s only"
msgstr "Параметр %s повинен бути використаний тільки для format=patch"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:705
msgid "Overlay templates"
msgstr "Overlay-Шаблони"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:147
msgid "Password encryption error, method getHash()"
msgstr "Помилка шифрування паролю, метод getHash()"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:1075
msgid "Please select devices for partitions changing"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:288
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:440
#, python-brace-format
msgid "Reference {mark} not found in repository {url}"
msgstr "Посилання {mark} не знайдено в репозиторії {url}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:708
msgid "Remote templates"
msgstr "Віддалені шаблони"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:87
#, python-brace-format
msgid "Repository {path} is not Git"
msgstr "Репозиторій {path} не є Git репозиторієм"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:83
#, python-brace-format
msgid "Repository {path} is not a directory"
msgstr "Репозиторій {path} не є директорією"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/ip.py:425
msgid "Request timed out"
msgstr "Час очікування минув"
msgid "Retype the new password"
msgstr "Повторіть введення нового пароля"
msgid "Romanian"
msgstr "Руминська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:1108
msgid "Root to all free size should not use with update partition or calculate partition"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:774
#, python-brace-format
msgid "Select the profile with command {cmd}"
msgstr "Виберіть профіль за допомогою команди {cmd}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5788
#, python-format
msgid "Service %s has been restarted"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5790
#, python-format
msgid "Service %s has been started"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5789
#, python-format
msgid "Service %s has been stopped"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:333
msgid "Skip the update of config files"
msgstr "Пропустити оновлення конфігураційних файлів"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4294
msgid "Skipped directories:"
msgstr "Пропущені директорії:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4290
msgid "Skipped templates:"
msgstr "Пропущені шаблони:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4619
msgid "Some config files need updating. Perform run dispatch-conf."
msgstr "Деякі конфігураційні файли потребують оновлення. Виконайте dispatch-conf."
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5183
#, fuzzy, python-format
msgid "Source path %s is not a directory"
msgstr "Репозиторій {path} не є директорією"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:700
#, python-format
msgid "Source variable %s does not contain a list"
msgstr "Вихідна змінна %s не містить список"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанська"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5439
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5456
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5467
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5501
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5514
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5525
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5548
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5578
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5588
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5599
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5628
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5732
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5746
msgid "Template error"
msgstr "Помилка в шаблоні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6314
msgid "Template type not found: "
msgstr "Тип шаблону не знайдено: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:712
msgid "Templates location"
msgstr "Місцезнаходження шаблонів"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:145
#, fuzzy
msgid "The 'backgrounds' format is unavailable"
msgstr "Формат 'dconf' не доступний"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/dconf.py:54
#, fuzzy
msgid "The 'dconf' format is unavailable"
msgstr "Формат 'dconf' не доступний"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/sqlite.py:40
#, fuzzy
msgid "The 'sqlite' format is unavailable"
msgstr "Формат 'dconf' не доступний"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:98
msgid "The Git tool is not found"
msgstr "Утиліта Git не знайдена"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:690
msgid "The function value is not a version"
msgstr "Значення функції не є версією"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2381
msgid "The second argument of the function is not 'root'"
msgstr "Другий аргумент функції не 'root'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/json.py:105
msgid "The source text file is not JSON"
msgstr "Вихідний текст не JSON"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/world.py:127
#, fuzzy
msgid "The source text file is not world"
msgstr "Вихідний текст не JSON"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:76
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:75
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfcepanel.py:48
msgid "The template content is not XML"
msgstr "Текст шаблону не є XML"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/json.py:108
msgid "The template text file is not JSON"
msgstr "Текст шаблону не JSON"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/world.py:130
#, fuzzy
msgid "The template text file is not world"
msgstr "Текст шаблону не JSON"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/kernel.py:103
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/kernel.py:106
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:241
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_xfce.py:244
msgid "The text file is not XML"
msgstr "Текстовий файл не є XML"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:48
#, python-format
msgid "The text is not a valid gconf-XML format (found '<%(tag)s>..</%(tag)s>')"
msgstr "Неправильний текст в gconf-XML форматі (знайдено '<%(tag)s>..</%(tag)s>')"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:120
#, python-format
msgid "The text is not a valid gconf-XML format (found '<gconf><%(tag)s>..</%(tag)s></gconf>')"
msgstr "Текст не є правильним gconf-XML-форматом (знайдено '<gconf><%(tag)s>..</%(tag)s></gconf>')"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf.py:112
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/xml_gconf_tree.py:43
msgid "The text is not a valid gconf-XML format (not found '<gconf>...</gconf>')"
msgstr "Текст не є правильним gconf-XML форматом (не знайдено '<gconf>...</gconf>')"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2436
msgid "The third argument of the function is not 'root'"
msgstr "Третій аргумент функції не 'root'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:576
#, python-brace-format
msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr "Значення для {varname} може бути {vartype}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:539
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:547
#, python-brace-format
msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr "Значення для змінної {varname} може бути тільки {vartype}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:757
#, python-brace-format
msgid "The value for {varname} may be '{vartype}' only"
msgstr "Значення для {varname} може бути тільки '{vartype}'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:534
#, python-brace-format
msgid "The value of variable '{varname}' must be integer"
msgstr "Значення для {varname} повинно бути цілим числом"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:215
#, python-brace-format
msgid "There is not enough space on this device, to perform the autopartition need {need}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:683
msgid "This value is not a version"
msgstr "Значення не версія"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:279
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:345
#, python-format
msgid "Trying to fetch a variable of 'samba' format from file %s ('plasma' format)"
msgstr "Із файлу %s (format - 'plasma') намагаємося отримати змінну в форматі 'samba'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_ini_parser.py:172
#, python-format
msgid "Trying to write a variable of 'samba' format to file %s ('plasma' format)"
msgstr "В файл %s (format - 'plasma') намагаємося записати змінну в форматі 'samba'"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1680
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1715
#, python-format
msgid "Unable to find alias '%s' for the template variables path"
msgstr "Не вдалося знайти псевдоним '%s' шляхи збереження змінних шаблонів"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1675
#, python-brace-format
msgid "Unable to write variable {varname} into '{location}'"
msgstr "Не вдалося записати змінну {varname} в '{location}'"
msgid "United Kingdom/British"
msgstr "Британська англійська"
msgid "United States/English"
msgstr "Англійська"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:332
msgid "Use the new config files"
msgstr "Використовувати нові конфігураційні файли"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/user.py:102
#, python-format
msgid "User %s does not exist"
msgstr "Користувач %s не існує"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:307
#, python-format
msgid "User %s not found"
msgstr "Користувача %s не знайдено"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/user.py:89
msgid "User name"
msgstr "Ім'я користувача"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:572
#, python-brace-format
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr "Значения для {varname} може бути {vartype}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:543
#, python-brace-format
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr "Значения для '{varname}' може бути тільки {vartype}"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1311
#, python-format
msgid "Variable %s not found"
msgstr "Не знайдена змінна %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:422
msgid "Verbose output"
msgstr "Докладний вивід"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/hardware.py:199
msgid "Videocard"
msgstr "Відеокарта"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:222
#, python-format
msgid "Wrong 'backgrounds' resolution: %s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/contents.py:56
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/contents.py:60
#, python-format
msgid "Wrong 'contents' format rule: %s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/accounts.py:201
#, python-brace-format
msgid "Wrong GIDs {gid1} {gid2}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/binhosts.py:308
msgid "Wrong Packages signature"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/accounts.py:106
#, python-brace-format
msgid "Wrong UIDs {uid1} {uid2}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:199
#, python-format
msgid ""
"Wrong df output:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3367
#, python-brace-format
msgid "Wrong entry '{data}' for {var_name}"
msgstr "Неправильний запис '{data}' для '{var_name}'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:765
#, python-brace-format
msgid "Wrong entry '{entry}' for table variable '{varname}'"
msgstr "Неправильний запис '{entry}' для табличної змінної '{varname}'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6029
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrong header parameter 'format=%s' in template"
msgstr "Неправильний параметр заголовка format=%s в шаблоні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6091
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6219
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6229
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Wrong header parameter '{var}={val}' in template"
msgstr "Неправильний параметр заголовка format=%s в шаблоні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/format/backgrounds.py:155
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrong image format '%s'"
msgstr "неправильний шлях '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:510
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:659
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:701
msgid "Wrong interval operator"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5994
#, fuzzy, python-format
msgid "Wrong option '%(param)s=%(type)s' in template %(file)s"
msgstr "Помилка параметру append=%(type)s в шаблоні %(file)s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6156
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6186
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Wrong option '{var}={val}' in template {fn}"
msgstr "Помилка параметру append=after в шаблоні %s"
msgid "Wrong option append=%(type)s in template %(file)s"
msgstr "Помилка параметру append=%(type)s в шаблоні %(file)s"
msgid "Wrong option append=after in template %s"
msgstr "Помилка параметру append=after в шаблоні %s"
msgid "Wrong option append=before in template %s"
msgstr "Помилка параметру append=before в шаблоні %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2595
msgid "Wrong regular expression"
msgstr "Неправильний регулярний вираз"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:710
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:782
#, python-brace-format
msgid "Wrong repository in the {rpath} directory"
msgstr "Не правильний репозиторій в {rpath} директорії"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6065
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6098
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6142
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6172
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6201
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6236
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6272
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6282
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6299
msgid "Wrong template"
msgstr "Помилка шаблону"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6310
msgid "Wrong template option (type append)"
msgstr "Неправильний параметр (type append) шаблону"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5022
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5033
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5106
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5124
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5135
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5152
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5157
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5377
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5389
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5422
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5644
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5666
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5683
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5694
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5700
#, python-format
msgid "Wrong value '%s' in the template"
msgstr "Неправильне значення '%s' в шаблоні"
msgid "Wrong value 'append=join' in the template"
msgstr "Помилкове значення 'append=join' в шаблоні"
msgid "Wrong value 'chmod' in the template"
msgstr "Помилкове значення 'chmod' в шаблоні"
msgid "Wrong value 'chown' in the template"
msgstr "Помилкове значення 'chown' в шаблоні"
msgid "Wrong value 'name' in the template"
msgstr "Помилкове значення 'name' в шаблоні"
msgid "Wrong value 'path' in the template"
msgstr "Помилкове значення 'path' в шаблоні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:5428
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Wrong value '{var}={val}' in template"
msgstr "Помилкове значення 'path' в шаблоні"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1483
#, python-format
msgid "Wrong variable name %s"
msgstr "Неправильне ім'я змінної %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/partition.py:1085
msgid "You should use LVM to install on more that one device"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:709
msgid "clt templates"
msgstr "clt шаблони"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/action.py:39
msgid "custom action"
msgstr "довільна дія"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/portage.py:1541
#, fuzzy
msgid "directory not found"
msgstr "Користувача %s не знайдено"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:76
msgid "empty password"
msgstr "пароль пустий"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/datavars.py:1316
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3695
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4888
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4896
msgid "error"
msgstr "помилка"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:288
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2736
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3575
#, python-format
msgid "error in template %s"
msgstr "помилка в шаблоні %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3576
#, python-format
msgid "error, template term '%s'"
msgstr "помилка, частина шаблону '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2829
msgid "error: global variables stack empty"
msgstr "помилка: стек глобальних змінних пустий"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2167
#, python-format
msgid "error: local variable %s not defined"
msgstr "помилка: локальна змінна %s не визначена"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2173
#, python-format
msgid "error: template term %s, incorrect data"
msgstr "помилка: частина шаблону %s, неправильні дані"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2315
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2767
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2802
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3440
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3483
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3494
#, python-format
msgid "error: variable %s does not exist"
msgstr "помилка: змінна %s не існує"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2796
#, python-format
msgid "error: variable %s exists"
msgstr "помилка: змінна %s існує"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2156
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2163
#, python-format
msgid "error: variable %s is not integer"
msgstr "помилка: змінна %s не є числом"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2737
#, python-format
msgid "error: variable %s not found"
msgstr "помилка: змінна %s не знайдена"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/ip.py:405
#, python-format
msgid "failed. (socket error: '%s')"
msgstr "невдача. (помилка сокету: '%s')"
# Вот тут не понял, разрешение чего? если экрана, то "роздільна здатність" если чего-либо другого, то "дозвіл".
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2643
#, fuzzy
msgid "first parameter must be number"
msgstr "перший параметр повинен бути дозволом"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3632
#, python-format
msgid "function of templates '%s' not found"
msgstr "не знайдена функція шаблонів '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2671
msgid "function rnd support one or two arguments only"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3016
#, fuzzy
msgid "function support two or three parameters"
msgstr "функція приймає тільки два параметру"
msgid "funtion takes only two parameters"
msgstr "функція приймає тільки два параметру"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:578
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:589
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:597
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:607
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:657
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:681
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:688
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:699
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:750
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:761
msgid "incorrect"
msgstr "неправильно"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1070
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1093
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1259
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1276
#, python-format
msgid "incorrect header parameter: '%s'"
msgstr "неправильний параметр заголовка - '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1204
#, python-format
msgid "incorrect text in the template: '%s'"
msgstr "неправильний текст в шаблоні: '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4083
msgid "invalid template content: "
msgstr "шаблон містить помилку: "
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4099
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4110
msgid "invalid template name: "
msgstr "ім'я шаблону неправильне:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2683
#, python-brace-format
msgid "length of UUID must not be above {maxlen}"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:325
msgid "manually update config files"
msgstr "оновити конфігураційні файли вручну"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:292
msgid "mark as human modification"
msgstr "відмітити як змінено людиною"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3519
#, python-format
msgid "mount point '/' or '/%s' not found in the value of variable os_disk_install"
msgstr "в значенні змінної os_disk_install не знайдена точка монтування '' або '\\%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/text.py:391
msgid "or"
msgstr "або"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/portage.py:1499
msgid "package is already hidden"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1086
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1268
#, fuzzy, python-format
msgid "redefine header parameter: '%s'"
msgstr "неправильний параметр заголовка - '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/text.py:256
msgid "rows"
msgstr "рядки"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:713
#, python-format
msgid "select location for templates %s"
msgstr "вибір місцезнаходження шаблонів %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:324
msgid "skip the update of config files"
msgstr "пропустити оновлення конфігураційних файлів"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1027
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1217
msgid "template header not valid"
msgstr "неправильний заголовок шаблону"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3225
#, python-format
msgid "template variable '%s' not found"
msgstr "не знайдена змінна шаблонів '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4767
#, python-brace-format
msgid "templates in {tempath} are skipped"
msgstr "шаблони в {tempath} пропущені"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2725
msgid "the first argument of the function is neither 'upper' or 'lower' or 'capitalize'"
msgstr "перший аргумент функції не 'upper' або 'lower' або 'capitalize'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2440
msgid "the first argument of the function is neither 'ver' or 'num' or 'char' or 'empty'"
msgstr "перший аргумент функції не 'ver' або 'num' або 'char' або 'empty'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2694
msgid "the first argument of the function must be 'num', 'pas' or 'uuid'"
msgstr "перший аргумент функції повинен бути 'num', 'pas' або 'uuid'"
# Вот тут не понял, разрешение чего? если экрана, то "роздільна здатність" если чего-либо другого, то "дозвіл".
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3027
msgid "the first parameter must be the resolution"
msgstr "перший параметр повинен бути дозволом"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2567
msgid "the option name should not starts with CONFIG_"
msgstr "ім'я параметру не повинно починатися з CONFIG_"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2676
msgid "the second argument of the function is not a number"
msgstr "другий аргумент функції не є число"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3152
msgid "the third argument of the function is neither 'url' or 'purl' or 'unicode'"
msgstr "третій аргумент функції не 'url', не 'purl' і не 'unicode'"
# Вот тут не понял, разрешение чего? если экрана, то "роздільна здатність" если чего-либо другого, то "дозвіл".
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3011
#, fuzzy
msgid "third parameter may be 'file' only"
msgstr "перший параметр повинен бути дозволом"
msgid "try again"
msgstr "спробуйте ще раз"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1544
#, python-format
msgid "unable to execute '%s'"
msgstr "Не вдалося виконати '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1578
msgid "unable to open the directory as file:"
msgstr "не вдалося відкрити директорію як файл:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1533
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1553
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:1583
msgid "unable to open the file:"
msgstr "не вдалося відкрити файл:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4330
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:6532
msgid "undefined variable: "
msgstr "не визначена змінна:"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:323
msgid "use the new config files"
msgstr "використовувати нові конфігураційні файли"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/user.py:88
msgid "username"
msgstr "ім'я користувача"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3444
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3502
#, python-format
msgid "value of %s is not a list or a tuple"
msgstr "значення %s не є списком або кортежем"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/variables/env.py:421
msgid "verbose output"
msgstr "докладний вивід"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/encrypt.py:127
msgid "without py-smbpasswd"
msgstr "без py-smbpasswd"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3476
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3493
#, python-format
msgid "wrong %s"
msgstr "%s помилково"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/text.py:316
#, python-format
msgid "wrong dict value: %s"
msgstr "неправильне значення словникаря: %s"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:3604
#, python-format
msgid "wrong function syntax %s"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/text.py:343
#, python-format
msgid "wrong list value: %s"
msgstr "неправильне значення списку: %s"
msgid "wrong password"
msgstr "неправильний пароль"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2387
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:2452
#, python-format
msgid "wrong path '%s'"
msgstr "неправильний шлях '%s'"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/cl_template.py:4765
#, python-brace-format
msgid "{dirpath} is a file"
msgstr "{dirpath} файл"
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/git.py:244
#, python-brace-format
msgid "{url} does not appear to be a git repository"
msgstr ""
#: ../calculate-lib/pym/calculate/lib/utils/mount.py:284
msgid "{} is not btrfs"
msgstr ""