You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-i18n/fr/cl_desktop3.po

119 lines
3.1 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-desktop 3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-25 14:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: French <support@calculate.ru>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "User password not found"
msgstr "Mot de passe utilisateur introuvable"
msgid "Failed to mount ecrypted data"
msgstr "Impossible de monter les données chiffrées"
msgid ": "
msgstr " : "
msgid "Recreating encrypted data"
msgstr "On regénère les données chiffrées"
msgid "Failed to use directory encryption"
msgstr "Impossible de chiffrer le répertoire"
msgid "Failed to create the encrypted user profile"
msgstr "Impossible de chiffrer le répertoire"
msgid "User home directory contains mount points"
msgstr "Le répertoire home contient des points de montage"
msgid "Path %s exists"
msgstr "Chemin %s existe"
msgid "Failed to determine home directory"
msgstr "Impossible de détecter le répertoire home"
msgid "Failed to unmount directory %s"
msgstr "Impossible de démonter le répertoire %s"
msgid "Unable to detect the X session"
msgstr "Impossible de déterminer la session X"
msgid "Unable send logout command"
msgstr "La commande de sortie n'a pas été envoyée"
msgid "Unable to wait for completion of the user logout"
msgstr "Temps d'attente de sortie trop long"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
msgid "User Logout"
msgstr "Déconnecter l'utilisateur"
msgid "User logout"
msgstr "Déconnecter l'utilisateur"
msgid "Perform"
msgstr "Effectuer"
msgid "Configure User"
msgstr "Configurer l'utilisateur"
msgid "Configure user"
msgstr "Configurer l'utilisateur"
msgid "The user logged out from the session!"
msgstr "L'utilisateur a fermé la session !"
msgid "Unable to logout the user"
msgstr "Echec de la sortie de session"
msgid "Logout manually interrupted"
msgstr "La sortie a été interrompue par l'utilisateur"
msgid "Waiting for completion of the user logout"
msgstr "En attente de sortie"
msgid "User account {ur_login} is configured"
msgstr "Le compte utilisateur {ur_login} a bien été configuré"
msgid "Failed to configure the user account"
msgstr "Impossible de configurer le compte utilisateur"
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr "Configuration interrompue par l'utilisateur"
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr "On crée le répertoire home pour {ur_login}"
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr "On active les données chiffrées"
msgid "Setting up the user profile"
msgstr "On configure le profil utilisateur"
msgid "Unmouning user resources"
msgstr "On démonte les volumes utilisateur"
msgid "X session users not found"
msgstr "Utilisateurs de la session X introuvables"
msgid "Need to specify user"
msgstr "Veuillez saisir l'utilisateur"
msgid "User %s does not exist"
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas"
msgid "Force setup"
msgstr "Forcer la configuration"
msgid "force setup"
msgstr "forcer la configuration"