You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-i18n/fr/cl_desktop3.po

120 lines
3.2 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-desktop 3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-25 14:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Mir Calculate <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: French <support@calculate.ru>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "User password not found"
msgstr "Mot de passe utilisateur introuvable"
msgid "Failed to mount ecrypted data"
msgstr "Impossible de monter les volumes chiffrés"
msgid ": "
msgstr " : "
msgid "Recovering encrypted data"
msgstr "Récupération des données chiffrées"
msgid "Failed to encrypt the directory"
msgstr "Impossible de chiffrer le répertoire"
msgid "Failed to create an encrypted user profile"
msgstr "Impossible de créer un profil utilisateur chiffré"
msgid "The home directory contains mount points"
msgstr "Le répertoire home contient des points de montage"
msgid "Path %s exists"
msgstr "Le chemin %s existe"
msgid "Failed to determine the home directory"
msgstr "Impossible de déterminer le répertoire home"
msgid "Failed to unmount directory %s"
msgstr "Impossible de démonter le répertoire %s"
msgid "Unable to detect the X session"
msgstr "Impossible de détecter la session X"
msgid "Unable to send the logout command"
msgstr "La commande de déconnexion n'a pas été envoyée"
msgid "Unable to wait for completion of the user logout"
msgstr "Temps d'attente de fermeture trop long"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
msgid "User Logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "User logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "Execute"
msgstr "Valider"
msgid "User Account Configuration"
msgstr "Configuration du compte utilisateur"
msgid "User account configuration"
msgstr "Configuration du compte utilisateur"
msgid "User logged out!"
msgstr "L'utilisateur a fermé la session !"
msgid "Unable to log out"
msgstr "Échec de fermeture de session"
msgid "Logout manually interrupted"
msgstr "La fermeture de la session a été interrompue par l'utilisateur"
msgid "Waiting for the logout"
msgstr "En attente de fermeture"
msgid "User account {ur_login} has been successfully configured"
msgstr "Le compte utilisateur {ur_login} a bien été configuré"
msgid "Failed to configure the user account"
msgstr "Impossible de configurer le compte utilisateur"
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr "Configuration interrompue par l'utilisateur"
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr "Création du répertoire home pour {ur_login}"
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr "Montage des volumes chiffrés"
msgid "Setting up the user profile"
msgstr "Configuration du profil utilisateur"
msgid "Unmouning user resources"
msgstr "Démontage des volumes utilisateur"
msgid "No X session user found"
msgstr "Aucun utilisateur pour la session X"
msgid "Please specify the user name"
msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur"
msgid "User %s does not exist"
msgstr "L'utilisateur %s n'existe pas"
msgid "Force configuration"
msgstr "Configuration forcée"
msgid "force configuration"
msgstr "configuration forcée"