You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
distros-overlay/sys-apps/calculate-i18n/files/calculate-i18n-3.2.0_alpha1...

8875 lines
237 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

diff --git fr/cl_client3.po fr/cl_client3.po
index 97c91d2..2d1d4a9 100644
--- fr/cl_client3.po
+++ fr/cl_client3.po
@@ -39,18 +39,27 @@ msgstr "Domaine"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
+msgid "Domain User Login"
+msgstr "Identification de l'utilisateur domaine"
+
msgid "Domain user login"
msgstr "Identification de l'utilisateur domaine"
msgid "Login"
msgstr "S'identifier"
+msgid "Domain User Logout"
+msgstr "Sortie de l'utilisateur domaine"
+
msgid "Domain user logout"
msgstr "Sortie de l'utilisateur domaine"
msgid "Logout"
msgstr "Sortie"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
@@ -153,6 +162,9 @@ msgstr "Ressources Samba [%s] monté"
msgid "Variable not found"
msgstr "Variable non trouvée"
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Accès dénié"
+
msgid "Synchronization manually interrupted"
msgstr "La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur"
@@ -174,9 +186,9 @@ msgstr "Impossible de mettre en cache les informations utilisateur"
msgid "Mounting user resources"
msgstr "On monte les volumes utilisateur"
-msgid "Second X session for user {ur_login} cannot be opened."
+msgid "A second X session cannot be opened for user {ur_login}."
msgstr ""
-"Il est impossible d'ouvrir une deuxième session X pour l'utilisateur %s"
+"Une seconde session X ne peut pas être lancée pour l'utilisateur {ur_login}"
msgid ""
"The local user profile does not need to be synchronized with remote domain"
@@ -308,7 +320,7 @@ msgid "Failed to change password"
msgstr "Impossible de valider un nouveau mot de passe"
msgid "Password changing manually interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "La modification du mot de passe a été interrompue par l'utilisateur"
msgid "Domain IP"
msgstr "IP du domaine"
diff --git fr/cl_console3.po fr/cl_console3.po
index b4a6194..41f019f 100644
--- fr/cl_console3.po
+++ fr/cl_console3.po
@@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "dump (à utiliser avec l'option --list-pid)"
msgid "view the result of the process"
msgstr "voir le résultat du processus"
+msgid "keep cache of process result"
+msgstr "garder le cache du résultat du processus pertinent"
+
msgid "kill the selected process"
msgstr "tuer le processus sélectionné"
@@ -305,32 +308,20 @@ msgstr "Paramètre inconnu"
msgid "Method not available"
msgstr "Méthode non disponible"
-msgid "Run the process? (yes/no): "
-msgstr "Voulez-vous lancer le processus ? (yes/no): "
+msgid "Run process?"
+msgstr "Voulez-vous lancer le processus ?"
msgid "Failed to clear the cache! "
msgstr "Impossible d'effacer le cache !"
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
-
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
msgid "Method not found: "
msgstr "Méthode non trouvée : "
-msgid "the server sent PID = "
-msgstr "le serveur a envoyé PID = "
-
msgid "The process does not exist or does not belong to your session"
msgstr "Le processus n'existe pas ou n'appartient pas à votre session"
-msgid "Task error by %s"
-msgstr "Erreur de tâche à %s"
+msgid "the server sent PID = "
+msgstr "le serveur a envoyé PID = "
msgid "PID not found"
msgstr "PID non trouvé"
diff --git fr/cl_consolegui3.po fr/cl_consolegui3.po
index b2fb8c8..321a2ce 100644
--- fr/cl_consolegui3.po
+++ fr/cl_consolegui3.po
@@ -60,12 +60,6 @@ msgstr "Fixer la hauteur d'image pour les actions"
msgid "0: hide images"
msgstr "0 : cacher les images"
-msgid "Expert view"
-msgstr "Vue avancée"
-
-msgid "View results in expert mode"
-msgstr "Visualiser les résultats en mode avancé"
-
msgid "Rows in Table"
msgstr "Nombre de lignes dans le tableau"
@@ -201,38 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not connected to the localhost server"
msgstr "Vous n'êtes pas connecté au serveur local !"
-msgid "Update running"
-msgstr "Mise à jour en cours"
-
-msgid "Update aborted"
-msgstr "Mise à jour interrompue"
-
-msgid "Failed to update!"
-msgstr "Mise à jour échouée !"
-
-msgid "Update successfully completed"
-msgstr "Mise à jour complétée"
-
msgid "System control"
msgstr "Gestion du système"
-msgid "Show/Hide Window"
-msgstr "Afficher/cacher la fenêtre"
-
-msgid "Exit Program"
-msgstr "Quitter le programme"
-
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-msgid "Report a Bug"
-msgstr "Signaler un bogue"
-
-msgid "Program settings"
-msgstr "Réglages du programme"
-
-msgid "An update is already running"
-msgstr "Une mise à jour est déjà en cours"
+msgid "System Update"
+msgstr "Mise à jour système"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"
@@ -274,7 +241,7 @@ msgid "Fingerprint = %s"
msgstr "Empreinte = %s"
msgid "Serial Number = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série = %s"
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
@@ -627,6 +594,9 @@ msgstr "Message :"
msgid "Send a Bug"
msgstr "Envoyer un bogue"
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Signaler un bogue"
+
msgid "Enter a valid email!"
msgstr "Veuillez saisir une adresse mail valide !"
@@ -639,6 +609,9 @@ msgstr "Erreur d'envoi"
msgid "The user must not be root"
msgstr "L'utilisateur ne doit pas être root"
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -716,6 +689,3 @@ msgstr "Le cache de la session n'a pas été vidé"
msgid "Session cache cleared"
msgstr "Le cache de la session a été vidé"
-
-msgid "Try resfeshing this page later."
-msgstr "Veuillez réessayer de charger la page un peu plus tard."
diff --git fr/cl_core3.po fr/cl_core3.po
index 881f6e6..89dd44f 100644
--- fr/cl_core3.po
+++ fr/cl_core3.po
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
+msgid "Configure a Package"
+msgstr "Configurer un paquet"
+
msgid "Configure a package"
msgstr "Configurer un paquet"
@@ -30,7 +33,7 @@ msgstr "Dispatch-conf"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-msgid "Show certificates"
+msgid "Show Certificates"
msgstr "Afficher les certificats"
msgid "Certificates"
@@ -39,18 +42,24 @@ msgstr "Certificats"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
+msgid "Certificate Details"
+msgstr "Détails du certificat"
+
msgid "Certificate details"
msgstr "Détails du certificat"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-msgid "Show groups"
+msgid "Show Groups"
msgstr "Afficher les groupes"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
+msgid "Group Details"
+msgstr "Détails du groupe"
+
msgid "Group details"
msgstr "Détails du groupe"
@@ -60,6 +69,9 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
+msgid "Modify Group"
+msgstr "Modifier le groupe"
+
msgid "Modify group"
msgstr "Modifier le groupe"
@@ -69,39 +81,57 @@ msgstr "C'est fait"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
+msgid "Add a Group"
+msgstr "Ajouter un groupe"
+
msgid "Add a group"
msgstr "Ajouter un groupe"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
+msgid "Delete the Group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
+
msgid "Delete the group"
msgstr "Supprimer le groupe"
+msgid "Show Requests"
+msgstr "Afficher les requête"
+
msgid "Show requests"
msgstr "Afficher les requête"
-msgid "Request details"
+msgid "Request Details"
msgstr "Détails de la requête"
+msgid "Delete the Request"
+msgstr "Supprimer la requête"
+
msgid "Delete the request"
msgstr "Supprimer la requête"
-msgid "Confirm the request"
+msgid "Confirm the Request"
msgstr "Confirmer la requête"
+msgid "Setup Variables"
+msgstr "Réglages de variables"
+
msgid "Setup variables"
msgstr "Réglages de variables"
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-msgid "View variables"
+msgid "View Variables"
msgstr "Visualiser les variables"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
+msgid "Custom Action"
+msgstr "Action aléatoire"
+
msgid "Custom action"
msgstr "Action aléatoire"
@@ -163,6 +193,18 @@ msgstr "Impossible de supprimer la variable {var} de {location}"
msgid "No such variables"
msgstr "Ces variables n'existent pas"
+msgid "The answer is uncertain"
+msgstr "La réponse est incertaine"
+
+msgid "Ambiguous answer:"
+msgstr "Réponse ambiguë :"
+
+msgid "Repeat: "
+msgstr "Réessayez : "
+
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
+
msgid "Action successfully completed!"
msgstr "L'action a bien été effectuée !"
@@ -355,15 +397,12 @@ msgstr "la valeur peut être on ou off"
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe :"
-msgid "Repeat: "
-msgstr "Réessayez : "
-
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-
msgid "(by default)"
msgstr "(par défaut)"
+msgid "'list' for displaying possible values"
+msgstr "'list' pour afficher les valeurs possibles"
+
msgid "Common arguments"
msgstr "Paramètres généraux"
@@ -373,6 +412,9 @@ msgstr "rester silencieux tant que le processus est en cours"
msgid "Wrong option "
msgstr "Option incorrecte "
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
msgid "Repeat password: "
msgstr "Veuillez ressaisir le mot de passe : "
@@ -479,6 +521,42 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les certificats, requêtes et "
"fichiers de configuration du serveur ?"
+msgid "Failed to write the PID file %s!"
+msgstr "Lecture du fichier PID %s échouée !"
+
+msgid "Method not found for %s"
+msgstr "Méthode non trouvée pour %s"
+
+msgid "Method not found: "
+msgstr "Méthode non trouvée"
+
+msgid "Manually interrupted"
+msgstr "Interrompu par l'utilisateur"
+
+msgid "Unknown parameter"
+msgstr "Paramètre inconnu"
+
+msgid "Unknown argument"
+msgstr "Argument inconnu"
+
+msgid "Method not available"
+msgstr "Méthode non disponible"
+
+msgid "Run process?"
+msgstr "Lancer le processus ?"
+
+msgid "method unavailable"
+msgstr "méthode non disponible"
+
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
msgid "Enter the certificate date manually? [y]/n: "
msgstr "Voulez-vous saisir les données du certificat à la main ? [y]/n: "
@@ -779,45 +857,6 @@ msgstr "chemin vers les journaux"
msgid "print the version number, then exit"
msgstr "afficher le numéro de version, puis quitter"
-msgid "The answer is uncertain"
-msgstr "La réponse est incertaine"
-
-msgid "Ambiguous answer:"
-msgstr "Réponse ambiguë :"
-
-msgid "Method not found for %s"
-msgstr "Méthode non trouvée pour %s"
-
-msgid "Method not found: "
-msgstr "Méthode non trouvée"
-
-msgid "Manually interrupted"
-msgstr "Interrompu par l'utilisateur"
-
-msgid "Unknown parameter"
-msgstr "Paramètre inconnu"
-
-msgid "Unknown argument"
-msgstr "Argument inconnu"
-
-msgid "Method not available"
-msgstr "Méthode non disponible"
-
-msgid "Run process? (yes/no): "
-msgstr "Lancer le processus ? (yes/no):"
-
-msgid "method unavailable"
-msgstr "méthode non disponible"
-
-msgid "yes"
-msgstr "oui"
-
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
msgid "User must be root"
msgstr "L'utilisateur doit être root"
@@ -894,9 +933,6 @@ msgstr "Tâche interrompue"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-msgid "Failed to read the PID file %s!"
-msgstr "Lecture du fichier PID %s échouée !"
-
msgid " is a file, not a link!"
msgstr " est un fichier et non pas un lien !"
@@ -969,6 +1005,11 @@ msgstr "Configurer le système"
msgid "updating system configuration files"
msgstr "on met à jour les fichiers de configuration système"
+msgid "You must not choose only clt location for desktop templates"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas sélectionner seulement le répertoire clt pour les modèles "
+"desktop"
+
msgid "Configure users"
msgstr "Configurer les utilisateurs"
diff --git fr/cl_desktop3.po fr/cl_desktop3.po
index bb35c0e..737a557 100644
--- fr/cl_desktop3.po
+++ fr/cl_desktop3.po
@@ -51,12 +51,18 @@ msgstr "Temps d'attente de sortie trop long"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
+msgid "User Logout"
+msgstr "Déconnecter l'utilisateur"
+
msgid "User logout"
msgstr "Déconnecter l'utilisateur"
msgid "Logout"
msgstr "Sortie"
+msgid "Configure User"
+msgstr "Configurer l'utilisateur"
+
msgid "Configure user"
msgstr "Configurer l'utilisateur"
diff --git fr/cl_install3.po fr/cl_install3.po
index 7740052..6d14e73 100644
--- fr/cl_install3.po
+++ fr/cl_install3.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-msgid "System install"
+msgid "System Install"
msgstr "Installation système"
msgid "Language and locale"
@@ -48,12 +48,18 @@ msgstr "Graphisme"
msgid "Start installing"
msgstr "Procéder à l'installation"
+msgid "Flash Install"
+msgstr "Installation USB"
+
msgid "Flash install"
msgstr "Installation USB"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
+msgid "PXE Install"
+msgstr "Installation PXE"
+
msgid "PXE install"
msgstr "Installation PXE"
@@ -359,6 +365,9 @@ msgstr "Impossible de configurer les paramètres d'amorçage !"
msgid "Installing the bootloader"
msgstr "Installation du chargeur d'amorçage"
+msgid "The builder mode is no longer supported"
+msgstr "Le mode builder n'est plus supporté"
+
msgid "Changing the I/O scheduler"
msgstr "Changement d'ordonnanceur d'E/S"
@@ -419,6 +428,20 @@ msgstr ""
msgid "System reboot"
msgstr "Redémarrage du système"
+msgid "Default audio card"
+msgstr "Carte son par défaut"
+
+msgid "set the default audio"
+msgstr "utilisez la carte son par défaut"
+
+msgid "Audio configuration unavailable for Flash install"
+msgstr ""
+"Il est impossible de configurer les paramètres audio si vous installez sur "
+"un support USB"
+
+msgid "This distribution does not provide the ALSA sound"
+msgstr "Cette distribution ne supporte pas le son ALSA"
+
msgid "toggle the I/O scheduler"
msgstr "choisir l'ordonnanceur d'E/S"
@@ -591,6 +614,9 @@ msgstr "serveurs de noms de domaine (séparés d'une virgule)"
msgid "Wrong IP address for DNS"
msgstr "Adresse IP pour DNS incorrecte"
+msgid "PXE server IP"
+msgstr "Adresse IP du serveur PXE"
+
msgid "User configuration unavailable for Flash install"
msgstr ""
"La configuration des utilisateurs n'est pas disponible pour l'installation "
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Autologin is available for Xorg sessions only"
msgstr "L'auto-identification n'est supportée que pour les sessions Xorg"
-msgid "Builder mode"
-msgstr "Mode builder"
-
-msgid "build installation"
-msgstr "installation en mode builder"
-
-msgid "Flash install does not support the builder mode"
-msgstr "L'installation USB ne supporte pas le mode builder"
-
-msgid "The builder mode does not support multipartition install"
-msgstr "Le mode builder ne supporte pas l'installation multipartition"
-
msgid "specify the root password"
msgstr "fixer le mot de passe root"
@@ -737,17 +751,6 @@ msgid "Grub configuration unavailable for Flash install"
msgstr ""
"Il est impossible de configurer Grub si vous installez sur un support USB"
-msgid "Default audio card"
-msgstr "Carte son par défaut"
-
-msgid "set the default audio"
-msgstr "utilisez la carte son par défaut"
-
-msgid "Audio configuration unavailable for Flash install"
-msgstr ""
-"Il est impossible de configurer les paramètres audio si vous installez sur "
-"un support USB"
-
msgid "Installation image"
msgstr "Image d'installation"
@@ -955,8 +958,12 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un disque avec la table de partition dos pour pouvoir "
"installer en USB"
-msgid "Disk %s must have a 'bios_grub' partition"
-msgstr "Le disque %s doit contenir une partition 'bios_grub'"
+msgid "You need a disk with a GPT table for install on a btrfs partition"
+msgstr "Un disque GPT est requis pour installer sur une partitition en btrfs"
+
+msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})"
+msgstr ""
+"Votre disque de démarrage doit contenir une partition BIOS Boot ({minsize})"
msgid "Grub does not support booting from a RAID assembled from a LVM"
msgstr "Grub ne supporte pas l'amorçage d'un RAID assemblé d'un LVM"
@@ -1004,6 +1011,24 @@ msgstr "USB non trouvé"
msgid "Installation disk"
msgstr "Disque d'installation"
+msgid "NVidia proprietary video driver"
+msgstr "Pilote vidéo propriétaire pour NVidia"
+
+msgid "ATI proprietary video driver"
+msgstr "Pilote vidéo propriétaire pour ATI"
+
+msgid "Intel video driver"
+msgstr "Pilote vidéo Intel"
+
+msgid "ATI open source video driver"
+msgstr "Pilote vidéo Open Source pour ATI"
+
+msgid "NVidia open source video driver"
+msgstr "Pilote vidéo Open Source pour NVidia"
+
+msgid "X.Org Server auto detection"
+msgstr "Détection automatique par le serveur X.Org"
+
msgid "Video configuration unavailable for Flash install"
msgstr "L'installation USB ne supporte pas la configuration des réglages vidéo"
@@ -1025,8 +1050,8 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
msgid "set the video driver"
msgstr "choisir le pilote vidéo"
-msgid "{0} video driver"
-msgstr "{0} pilote vidéo"
+msgid "Video driver"
+msgstr "Pilote vidéo"
msgid "Only %s drivers are available"
msgstr "Seuls les pilotes %s sont disponibles"
@@ -1070,6 +1095,12 @@ msgstr ""
"Les options d'autopartionnement ne sont pas accessibles si vous partitionnez "
"à la main"
+msgid "Swap partition size"
+msgstr "Taille de la partition swap"
+
+msgid "set the swap partition size for autopartition"
+msgstr "indiquer la taille de la partition swap, pour l'auto-partitionnement"
+
msgid "set the device for autopartition"
msgstr "indiquer le média pour l'autopartitionnement"
diff --git fr/cl_lib3.po fr/cl_lib3.po
index 989d764..51309ae 100644
--- fr/cl_lib3.po
+++ fr/cl_lib3.po
@@ -156,6 +156,9 @@ msgstr "erreur, terme de gabarit %s"
msgid "function of templates '%s' not found"
msgstr "fonction de gabarits '%s' not found"
+msgid "error"
+msgstr "erreur"
+
msgid "Invalid oct value: "
msgstr "Valeur octale invalide :"
@@ -214,29 +217,35 @@ msgstr "Il est impossible de copier {ffrom} vers {fto}"
msgid "Failed to remove %s"
msgstr "Impossible de supprimer %s"
+msgid "Failed to modify %s contents"
+msgstr "Impossible de modifier le contenu de %s"
+
msgid "Some config files need updating. Perform run dispatch-conf."
msgstr ""
"Des fichiers de configuration nécessitent une mise à jour. Veuillez lancer "
"dispatch-conf."
+msgid "Failed to read templates directory %s"
+msgstr "Impossible de lire le répertoire des modèles %s"
+
msgid "{dirpath} is a file"
msgstr "{dirpath} est un fichier"
msgid "templates in {tempath} are skipped"
msgstr "gabarits dans {tempath} sont omis"
+msgid "Wrong package '%s' for 'merge' in the template"
+msgstr "Paquet invalide '%s' pour 'merge' dans le gabarit"
+
+msgid "Failed to reconfigure package %s"
+msgstr "Impossible de reconfigurer le paquet %s"
+
msgid "Failed to apply template file %s"
msgstr "Impossible de valider le fichier de gabarit %s"
-msgid "error"
-msgstr "erreur"
-
msgid "Failed to open the template"
msgstr "Impossible d'ouvrir le gabarit"
-msgid "Wrong package '%s' for 'merge' in the template"
-msgstr "Paquet invalide '%s' pour 'merge' dans le gabarit"
-
msgid "Wrong value 'path' in the template"
msgstr "Valeur incorrecte 'path' dans le gabarit"
@@ -249,6 +258,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le répertoire :"
msgid "Failed to delete: "
msgstr "Impossible de supprimer :"
+msgid "Failed to change the mode for the directory: "
+msgstr "Impossible de changer de régime pour le répertoire :"
+
msgid "Wrong value 'chmod' in the template"
msgstr "Valeur incorrecte 'chmod' dans le gabarit"
@@ -361,16 +373,22 @@ msgstr ""
msgid "The value of variable '{varname}' must be integer"
msgstr "La valeur de la variable {varname} doit être un entier"
-msgid "Value for variable '{varname}' may be '{vartype}' only"
-msgstr "Les valeurs de '{varname}' ne peuvent être que '{vartype}'"
+msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype} only"
+msgstr "La valeur de {varname} ne peut être que '{vartype}'"
+
+msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype} only"
+msgstr "Les valeurs de '{varname}' ne peuvent être que {vartype}"
+
+msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype}"
+msgstr "Les valeurs de '{varname}' ne peuvent être que {vartype}"
-msgid "Values for variable '{varname}' may be '{vartype}' only"
-msgstr "Les valeurs de '{varname}' ne peuvent être que '{vartype}'"
+msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype}"
+msgstr "La valeur de {varname} peut être '{vartype}"
msgid "Source variable %s does not contain a list"
msgstr "La variable source %s ne contient pas de liste"
-msgid "Value for {varname} may be '{vartype}' only"
+msgid "The value for {varname} may be '{vartype}' only"
msgstr "La valeur de {varname} ne peut être que '{vartype}'"
msgid "Wrong entry '{entry}' for table variable '{varname}'"
@@ -662,6 +680,9 @@ msgstr "Gabarits overlay"
msgid "Local templates"
msgstr "Gabarits locaux"
+msgid "Distribution templates"
+msgstr "Modèles de distribution"
+
msgid "Remote templates"
msgstr "Gabarits distants"
@@ -674,6 +695,9 @@ msgstr "Localisation des gabarits"
msgid "select location for templates %s"
msgstr "choisir la localisation des gabarits %s"
+msgid "Failed to detect the system profile"
+msgstr "Impossible de détecter le profil système"
+
msgid "Custom action"
msgstr "Action aléatoire"
diff --git fr/cl_update3.po fr/cl_update3.po
index 9e14000..9d2b1da 100644
--- fr/cl_update3.po
+++ fr/cl_update3.po
@@ -12,32 +12,320 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "Repository {path} is not a directory"
+msgstr "Le dépôt {path} n'est pas un répertoire"
+
+msgid "Repository {path} is not Git"
+msgstr "{path} n'est pas un dépôt Git"
+
+msgid "The Git tool is not found"
+msgstr "L'outil Git est introuvable"
+
+msgid "Branch {branch} not found in repository {url}"
+msgstr "La branche {branch} est introuvable dans le dépôt {url}"
+
+msgid "Failed to clone repository {url}"
+msgstr "Impossible de cloner le dépôt {url}"
+
+msgid "Failed to update the repository in {rpath}"
+msgstr "Impossible d'actualiser le dépôt dans {rpath}"
+
+msgid "Wrong repository in the {rpath} directory"
+msgstr "Pas de dépôt valide dans le répertoire {rpath}"
+
+msgid "Failed to get the repository status for {rpath}"
+msgstr "Impossible de récupérer le statut du dépôt dans {rpath}"
+
+msgid "Failed to clean the {rpath} repository"
+msgstr "Impossible de nettoyer le dépôt {rpath}"
+
+msgid "Branch {branch} not found in repository {rpath}"
+msgstr "La branche {branch} est introuvable dans le dépôt {rpath}"
+
+msgid "Failed to change branch to {branch} in the {rpath} repository"
+msgstr "Impossible de basculer vers la branche {branch} dans le dépôt {rpath}"
+
+msgid "Update is already running. Try to run later."
+msgstr "Une mise à jour est déjà en cours, veuillez réessayer plus tard"
+
+msgid "Waiting for another update to be complete"
+msgstr ""
+"En attente jusqu'à ce que la mise à jour précédemment lancée soit terminée"
+
+msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
+msgstr "Les variables de configuration des dépôts n'ont pas été configurées"
+
+msgid "Re-fetching the {name} repository"
+msgstr "On réessaie de synchroniser le dépôt {name}"
+
+msgid "Permission denied to modify the {repname} repository"
+msgstr "Permissions insuffisantes pour modifier le dépôt {repname}"
+
+msgid "The Layman tool is not found"
+msgstr "L'outil Layman est introuvable"
+
+msgid "Failed to update the {rname} repository"
+msgstr "Impossible d'actualiser le dépôt {rname}"
+
+msgid "The Portage tool is not found"
+msgstr "L'outil Portage est introuvable"
+
+msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
+msgstr "Impossible d'actualiser le cache du dépôt {rname}"
+
+msgid "The Emerge tool is not found"
+msgstr "L'outil Emerge est introuvable"
+
+msgid "Failed to update metadata"
+msgstr "Impossible d'actualiser les métadonnées"
+
+msgid "The Eix tool is not found"
+msgstr "L'outil Eix est introuvable"
+
+msgid "Failed to update eix cache"
+msgstr "Impossible d'actualiser le cache eix"
+
+msgid "Emerging{part} {package}"
+msgstr "Compilation de {part} {package}"
+
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Installation de %s"
+
+msgid " ({current} of {maximum})"
+msgstr " ({current} sur {maximum})"
+
+msgid "Unmerging{part} {package}"
+msgstr "Suppression de {part} {package}"
+
+msgid "Failed to find the %s command"
+msgstr "Commande %s introuvable"
+
+msgid "Assigning files to packages"
+msgstr "Attribution des fichiers aux paquets"
+
+msgid "Listing packages for installation"
+msgstr "Liste des paquets à installer"
+
+msgid "Listing packages for removal"
+msgstr "Liste des paquets à supprimer"
+
+msgid "{size} will be downloaded"
+msgstr "{size} seront téléchargés"
+
+msgid "Installed packages are up to date"
+msgstr "Les paquets installés sont à jour"
+
+msgid "The system is up to date"
+msgstr "Le système est à jour"
+
+msgid "Would you like to merge these packages?"
+msgstr "Voulez-vous installer ces paquets ?"
+
+msgid "Would you like to unmerge these packages?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ces paquets ?"
+
msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
+msgstr "Actualiser"
-msgid "Update configuration"
-msgstr "Mettre à jour la configuration"
+msgid "Update the System"
+msgstr "Mettre le système à jour"
-msgid "Revision update failed"
-msgstr "Impossible de mettre à jour la révision système"
+msgid "Update the system"
+msgstr "Mettre le système à jour"
+
+msgid "Emerge failed"
+msgstr "Emerge a échoué"
+
+msgid "This action requires superuser access"
+msgstr "Cette action requiert les droits administrateur"
+
+msgid "Failed to emerge %s"
+msgstr "La compilation de %s a échoué"
+
+msgid "Update failed"
+msgstr "Mise à jour échouée"
msgid "Update manually interrupted"
msgstr "La mise à jour a été interrompue par l'utilisateur"
-msgid "Revision update finished!"
-msgstr "La révision système a bien été mise à jour !"
+msgid "Checking for updates"
+msgstr "Vérification de mises à jour"
+
+msgid "Calculating dependencies"
+msgstr "Calcul des dépendances"
+
+msgid "Updating Portage"
+msgstr "Mise à jour de Portage"
+
+msgid "Updating {0}"
+msgstr "Mise à jour de {0}"
+
+msgid "Updating Python"
+msgstr "Mise à jour de Python"
+
+msgid "Find & rebuild packages broken due to a Python upgrade"
+msgstr ""
+"Recherche et recompilation des paquets affectés par la mise à jour de Python"
+
+msgid "Updating Perl"
+msgstr "Mise à jour de Perl"
+
+msgid ""
+"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
+msgstr ""
+"Recherche et recompilation des paquets et des en-tête Perl affectés par la "
+"mise à jour de Perl"
+
+msgid "Updating Calculate Utilities"
+msgstr "Mise à jour des Utilitaires Calculate"
+
+msgid "Updating packages"
+msgstr "Mise à jour des paquets"
+
+msgid "Cleaning the system from needless packages"
+msgstr "Suppression des paquets devenus inutiles"
+
+msgid "Rebuilding dependent modules"
+msgstr "Recompilation des modules dépendants"
+
+msgid "Updating Kernel modules"
+msgstr "Mise à jour des modules du noyau"
+
+msgid "Updating X.Org server modules"
+msgstr "Mise à jour des modules du serveur X.Org"
+
+msgid "Updating preserved libraries"
+msgstr "Mise à jour des bibliothèques réservées"
+
+msgid "Checking reverse dependencies"
+msgstr "Vérification des dépendances inverses"
+
+msgid "Repositories synchronization"
+msgstr "Synchronisation des dépôts"
+
+msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
+msgstr "Synchronisation du dépôt {eachvar:capitalize}"
+
+msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
+msgstr "Actualisation du cache du dépôt {eachvar:capitalize}"
+
+msgid "Metadata transfer"
+msgstr "Transfert des métadonnées"
+
+msgid "Updating the eix cache"
+msgstr "Actualisation du cache eix"
+
+msgid "Synchronization finished"
+msgstr "Synchronisation terminée"
+
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configuration système"
+
+msgid "Fixing the settings"
+msgstr "Correction des paramètres"
+
+msgid "Updating the list of system packages"
+msgstr "Actualisation de la liste des paquets système"
+
+msgid "System update finished!"
+msgstr "Votre système a bien été mis à jour !"
msgid "World rebuild finished!"
-msgstr "Regénération de world complétée !"
+msgstr "Votre world a bien été regénéré !"
msgid "Rebuild world"
-msgstr "réécrire le fichier world"
+msgstr "Regénérer world"
+
+msgid "make a revision update"
+msgstr "actualiser la révision"
+
+msgid "Make a revision update"
+msgstr "Actualiser la révision"
+
+msgid "Failed to determine the system profile"
+msgstr "Impossible de détecter le profil système"
+
+msgid "set branches for repository (REPOSITORY:BRANCH)"
+msgstr "indiquer les branches des dépôts (DÉPÔT:BRANCHE)\""
+
+msgid "Repositories branches"
+msgstr "Branches des dépôts"
+
+msgid "Repository %s not found"
+msgstr "Dépôt %s introuvable"
+
+msgid "Repositories"
+msgstr "Dépôts"
+
+msgid "Branches"
+msgstr "Branches"
+
+msgid "synchronized repositories (all by default)"
+msgstr "dépôts synchronisés (tous par défaut)"
+
+msgid "Synchronized repositories"
+msgstr "Dépôts synchronisés"
+
+msgid "force the update ebuilds metadata"
+msgstr "forcer l'actualisation des métadonnées des ebuilds"
+
+msgid "skip the ebuild metadata update"
+msgstr "sauter l'actualisation des métadonnées des ebuilds"
+
+msgid "update metadata if it is outdated"
+msgstr "actualiser les métadonnées si elles sont obsolètes"
+
+msgid "Update metadata"
+msgstr "Actualisation des métadonnées"
+
+msgid "Force"
+msgstr "Forcer"
+
+msgid "Skip"
+msgstr "Sauter"
+
+msgid "If needed"
+msgstr "Si besoin"
+
+msgid "force the eix cache update"
+msgstr "forcer l'actualisation du cache eix"
+
+msgid "skip the eix cache update"
+msgstr "sauter l'actualisation du cache eix"
+
+msgid "update the eix cache if it is outdated"
+msgstr "actualiser le cache eix s'il est obsolète"
+
+msgid "Update the eix cache"
+msgstr "Actualiser le cache eix"
+
+msgid "update other overlays"
+msgstr "actualiser les autres overlays"
+
+msgid "Update other overlays"
+msgstr "Actualiser les autres overlays"
+
+msgid "Pretend a package update"
+msgstr "Simuler la mise à jour des paquets"
+
+msgid ""
+"instead of actually performing the update, simply display the list of "
+"packages that will be installed"
+msgstr ""
+"au lieu d'une mise à jour effective, afficher simplement la liste des "
+"paquets qui seront installés"
+
+msgid "Only synchronize repositories"
+msgstr "Seulement synchroniser les dépôts"
+
+msgid "do not update packages"
+msgstr "ne pas mettre à jour les paquets"
-msgid "revision update"
-msgstr "mettre à jour la révision"
+msgid "Select at least one sync repository"
+msgstr "Sélectionner au moins un dépôt de synchronisation"
-msgid "Revision update"
-msgstr "Mettre à jour la révision"
+msgid "Wait for another update to be complete"
+msgstr "Attendre avant qu'une mise à jour déjà lancée soit terminée"
-msgid "Select at least one update action"
-msgstr "Sélectionner une action world"
+msgid "wait until the running update is finished"
+msgstr "attendre la fin de la mise à jour en cours"
diff --git fr/packages.po fr/packages.po
new file mode 100644
index 0000000..93f11e2
--- /dev/null
+++ fr/packages.po
@@ -0,0 +1,5215 @@
+msgid "Gtk module for bridging AT-SPI to Atk"
+msgstr ""
+
+msgid "D-Bus accessibility specifications and registration daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Speech synthesizer for English and other languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Speech synthesis interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Useful Apache tools - htdigest, htpasswd, ab, htdbm"
+msgstr ""
+
+msgid "Gentoo's multi-purpose configuration and management tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage contributed bash-completion scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "BLAS module for eselect"
+msgstr ""
+
+msgid "C-language BLAS module for eselect"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage /usr/bin/cdparanoia symlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Manages ctags implementations"
+msgstr ""
+
+msgid "An eselect module to manage /etc/fonts/conf.d symlinks."
+msgstr ""
+
+msgid "A set of eselect modules for Java"
+msgstr ""
+
+msgid "An eselect library to manage executable symlinks"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to change the Mesa OpenGL driver being used"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage /usr/bin/mpg123 symlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage /usr/bin/notify-send symlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to change the OpenCL implementation being used"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to change the OpenGL interface being used"
+msgstr ""
+
+msgid "PHP eselect module"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage /usr/bin/pinentry symlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to select the default PostgreSQL slot"
+msgstr ""
+
+msgid "Eselect module for management of multiple Python versions"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to change the active Qt Graphics System"
+msgstr ""
+
+msgid "Manages multiple Ruby versions"
+msgstr ""
+
+msgid "Manages the /usr/bin/vi symlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Eselect module and wrappers for wxWidgets"
+msgstr ""
+
+msgid "Manages XvMC implementations"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple utility to read the temperature of SMART capable hard drives"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotates, compresses, and mails system logs"
+msgstr ""
+
+msgid "User land tool for cleaning up old perl installs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Script used to reinstall Python packages after changing of active Python "
+"versions"
+msgstr ""
+
+msgid "Allows users or groups to run commands as other users"
+msgstr ""
+
+msgid "syslog replacement with advanced filtering features"
+msgstr ""
+
+msgid "Common modules of Red Hat's printer administration tool"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME frontend for a Red Hat's printer administration tool"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checks and undeletes partitions + PhotoRec, signature based recovery tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Gentoo's installer for web-based applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Clam Anti-Virus Scanner"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recompress ZIP, PNG and MNG using deflate 7-Zip, considerably improving "
+"compression"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility for opening arj archives"
+msgstr ""
+
+msgid "A high-quality data compressor used extensively by Gentoo Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Extracts files from Microsoft .cab files"
+msgstr ""
+
+msgid "A file archival tool which can also read and write tar files"
+msgstr ""
+
+msgid "Archive manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU compressor"
+msgstr ""
+
+msgid "BSD tar command"
+msgstr ""
+
+msgid "Engrampa archive manager for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "Port of 7-Zip archiver for Unix"
+msgstr ""
+
+msgid "RAR compressor/uncompressor"
+msgstr ""
+
+msgid "Convert a .rpm file to a .tar.gz archive"
+msgstr ""
+
+msgid "A high-speed compression/decompression library by Google"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this to make tarballs :)"
+msgstr ""
+
+msgid "ACE unarchiver"
+msgstr ""
+
+msgid "unzipper for pkzip-compressed files"
+msgstr ""
+
+msgid "utils for managing LZMA compressed files"
+msgstr ""
+
+msgid "Info ZIP (encryption support)"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn CDs in disk-at-once mode -- with optional GUI frontend"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of tools for CD/DVD reading and recording, including cdrecord"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of tools for DVD+RW/-RW drives"
+msgstr ""
+
+msgid "The CD/DVD Kreator for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Nero Burning ROM for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ based CD and DVD burning application"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for cryptographic UIs and accessing PKCS#11 modules"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNU Privacy Guard, a GPL pgp replacement"
+msgstr ""
+
+msgid "GnuPG Made Easy is a library for making GnuPG easier to use"
+msgstr ""
+
+msgid "GObject library for accessing the freedesktop.org Secret Service API"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"library providing a uniform interface to a large number of hash algorithms"
+msgstr ""
+
+msgid "MIT Kerberos V"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides a standard configuration setup for installing PKCS#11."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Collection of simple PIN or passphrase entry dialogs which utilize the "
+"Assuan protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Qt Cryptographic Architecture (QCA)"
+msgstr ""
+
+msgid "GnuPG plugin for QCA"
+msgstr ""
+
+msgid "TLS, S/MIME, PKCS#12, crypto algorithms plugin for QCA"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities for signing and verifying files for UEFI Secure Boot"
+msgstr ""
+
+msgid "UEFI Shim bootloader for SecureBoot signed by Microsoft"
+msgstr ""
+
+msgid "Bulgarian language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "German and Swiss-German language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "English (US, British, Canadian) language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Spanish language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "French language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Polish language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Brazilian Portuguese language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Romanian language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Ukrainian language dictionary for aspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Bulgarian dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "German dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "English dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Spanish dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "French dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Polish dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Portuguese dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Brazilian dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Romanian dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Ukrainian dictionaries for myspell/hunspell"
+msgstr ""
+
+msgid "Legacy (stable) release of the GTK+ 2.x based codebase"
+msgstr ""
+
+msgid "Pluma text editor for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU GPL'd Pico clone with more functionality"
+msgstr ""
+
+msgid "Vim, an improved vi-style text editor"
+msgstr ""
+
+msgid "vim and gvim shared files"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides precompiled 32bit libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "32bit nls-disabled dev-libs/popt-1.13"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"32 bit lib-compat, and also libgcc_s and libstdc++ from gcc 3.3 and 3.4 for "
+"non-multilib systems"
+msgstr ""
+
+msgid "Qt4 GUI configuration tool for Wine"
+msgstr ""
+
+msgid "CD image containing guest additions for VirtualBox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Family of powerful x86 virtualization products for enterprise as well as "
+"home use"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernel Modules for Virtualbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Free implementation of Windows(tm) on Unix"
+msgstr ""
+
+msgid "ENCA detects the character coding of a file and converts it if desired"
+msgstr ""
+
+msgid "A high-speed character set detection library."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A somewhat comprehensive collection of Linux german man page translations"
+msgstr ""
+
+msgid "A somewhat comprehensive collection of french Linux man pages"
+msgstr ""
+
+msgid "A somewhat comprehensive collection of Italian Linux man pages"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of Polish translations of Linux manual pages."
+msgstr ""
+
+msgid "A somewhat comprehensive collection of Romanian Linux man pages"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of Russian translations of Linux manual pages"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Manage the backlight, external video output and registers of ATI Radeon "
+"graphics cards"
+msgstr ""
+
+msgid "Common CA Certificates PEM files"
+msgstr ""
+
+msgid "Wrapper scripts that will execute EDITOR or PAGER"
+msgstr ""
+
+msgid "decode and send infra-red signals of many commonly used remote controls"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU Midnight Commander is a text based file manager"
+msgstr ""
+
+msgid "A repository of data files describing media player capabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides /etc/mime.types file"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"ELF related utils for ELF 32/64 binaries that can check files for security "
+"relevant properties"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Full-screen window manager that multiplexes physical terminals between "
+"several processes"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast crawling desktop search engine with Qt4 GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Terminal multiplexer"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate Linux (Xorg meta package)"
+msgstr ""
+
+msgid "OBEX Server and Client"
+msgstr ""
+
+msgid "A DBus service providing easy to use API for using OBEX"
+msgstr ""
+
+msgid "Fully featured yet light and fast cross platform word processor"
+msgstr ""
+
+msgid "The server part of Akonadi"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNOME Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+msgid "LibreOffice, a full office productivity suite."
+msgstr ""
+
+msgid "LibreOffice, a full office productivity suite. Binary package."
+msgstr ""
+
+msgid "Translations for the Libreoffice suite."
+msgstr ""
+
+msgid "Apache OpenOffice productivity suite."
+msgstr ""
+
+msgid "Support library to communicate with Apple iPhone/iPod Touch devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Support library to deal with Apple Property Lists (Binary & XML)"
+msgstr ""
+
+msgid "USB multiplex daemon for use with Apple iPhone/iPod Touch devices"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Search and query ebuilds, portage incl. local settings, ext. overlays, "
+"version changes, and more"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection of administration scripts for Gentoo"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection of developer scripts for Gentoo"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool to manage Gentoo overlays"
+msgstr ""
+
+msgid "small and fast portage helper tools written in C"
+msgstr ""
+
+msgid "Gentoo Linux USE flags editor"
+msgstr ""
+
+msgid "The standard GNU Bourne again shell"
+msgstr ""
+
+msgid "Programmable Completion for bash"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Gentoo-specific bash command-line completions (emerge, ebuild, equery, "
+"repoman, layman, etc)"
+msgstr ""
+
+msgid "A POSIX shell function to treat a variable like an array, quoting args."
+msgstr ""
+
+msgid "A spell checker replacement for ispell"
+msgstr ""
+
+msgid "DocBook XML catalog auto-updater"
+msgstr ""
+
+msgid "CLit converts MS ebook .lit files to .opf (xml+html+png+jpg)"
+msgstr ""
+
+msgid "DjVu viewers, encoders and utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "DSSSL Stylesheets for DocBook."
+msgstr ""
+
+msgid "Docbook SGML DTD 4.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Docbook DTD for XML"
+msgstr ""
+
+msgid "XSL Stylesheets for Docbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools for accessing and converting various ebook file formats."
+msgstr ""
+
+msgid "Spellchecker wrapping library"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple document viewer for GNOME"
+msgstr ""
+
+msgid "E-Book Reader. Supports many e-book formats."
+msgstr ""
+
+msgid "Ghostscript is an interpreter for the PostScript language and for PDF"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of documentation utilities for the Gnome project"
+msgstr ""
+
+msgid "Spell checking widget for GTK"
+msgstr ""
+
+msgid "Hunspell spell checker - an improved replacement for myspell in OOo."
+msgstr ""
+
+msgid "ISO language, territory, currency, script codes and their translations"
+msgstr ""
+
+msgid "Library implementing N-gram-based text categorization"
+msgstr ""
+
+msgid "An interface library to access tags for identifying languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Library parsing the Microsoft Publisher documents"
+msgstr ""
+
+msgid "Library parsing many pre-OSX MAC text formats"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to generate ODF documents from libwpd and libwpg"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for handling paper characteristics"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for rendering Postscript documents"
+msgstr ""
+
+msgid "WordPerfect Document import/export library"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ library to read and parse graphics in WPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Microsoft Works file word processor format import filter library"
+msgstr ""
+
+msgid "Atril document viewer for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation utilities for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "a lightweight PDF viewer and toolkit written in portable C"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple thesaurus for Libreoffice"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Jade is an implementation of DSSSL - an ISO standard for formatting SGML and "
+"XML documents"
+msgstr ""
+
+msgid "A free, object-oriented toolkit for SGML parsing and entity management"
+msgstr ""
+
+msgid "PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base"
+msgstr ""
+
+msgid "Data files for poppler to support uncommon encodings without xpdfrc"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A command-line program that does structural, content-preserving "
+"transformations on PDF files"
+msgstr ""
+
+msgid "A documentation metadata library"
+msgstr ""
+
+msgid "Convert files between various character sets"
+msgstr ""
+
+msgid "PolyGlotMan man page translator AKA RosettaMan"
+msgstr ""
+
+msgid "Dummy scrollkeeper for testing rarian"
+msgstr ""
+
+msgid "DTD from the Scrollkeeper package"
+msgstr ""
+
+msgid "Base ISO character entities and utilities for SGML"
+msgstr ""
+
+msgid "Command-line interface to various pastebins"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool for conversion of MSWord doc and rtf files to something readable"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"script for converting XML and DocBook formatted documents to a variety of "
+"output formats"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection of tools for building and converting documentation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"vim plugin: Gentoo and portage related syntax highlighting, filetype, and "
+"indent settings"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ interface for the ATK library"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ bindings for the Cairo vector graphics library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"High-performance, full-featured text search engine based off of lucene in C++"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"C++ template library for linear algebra: vectors, matrices, and related "
+"algorithms"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ interface for glib2"
+msgstr ""
+
+msgid "Google's C++ mocking framework"
+msgstr ""
+
+msgid "Google C++ Testing Framework"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ interface for GTK+"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ client library for the CMIS interface"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ interface for pango"
+msgstr ""
+
+msgid "ODBC Interface for Linux."
+msgstr ""
+
+msgid "A fast, multi-threaded, multi-user SQL database server"
+msgstr ""
+
+msgid "Gentoo MySQL init scripts."
+msgstr ""
+
+msgid "PostgreSQL libraries and clients"
+msgstr ""
+
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr ""
+
+msgid "A SQL Database Engine in a C Library"
+msgstr ""
+
+msgid "A complete ODBC driver manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ODBC driver for OpenLink Virtuoso Open-Source Edition"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server binaries for Virtuoso, high-performance object-relational SQL database"
+msgstr ""
+
+msgid "IBM Java SE Development Kit"
+msgstr ""
+
+msgid "IBM Java SE Runtime Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A Gentoo-made binary build of the IcedTea JDK"
+msgstr ""
+
+msgid "Java environment configuration query tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Wrapper for java-config"
+msgstr ""
+
+msgid "Oracle's Java SE Development Kit"
+msgstr ""
+
+msgid "Oracle's Java SE Runtime Environment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Erlang programming language, runtime environment, and large collection of "
+"libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Free Pascal Compiler"
+msgstr ""
+
+msgid "Gnu Pascal Compiler"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A powerful light-weight programming language designed for extending "
+"applications"
+msgstr ""
+
+msgid "groovy little assembler"
+msgstr ""
+
+msgid "The Oil Runtime Compiler, a just-in-time compiler for array operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Larry Wall's Practical Extraction and Report Language"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The PHP language runtime engine: CLI, CGI, FPM/FastCGI, Apache2 and embed "
+"SAPIs."
+msgstr ""
+
+msgid "An interpreted, interactive, object-oriented programming language"
+msgstr ""
+
+msgid "Python script wrapper"
+msgstr ""
+
+msgid "An object-oriented scripting language"
+msgstr ""
+
+msgid "Stand-alone JavaScript C library"
+msgstr ""
+
+msgid "Simplified Wrapper and Interface Generator"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool Command Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Tk Widget Set"
+msgstr ""
+
+msgid "Compiler for the GObject type system"
+msgstr ""
+
+msgid "An assembler for x86 and x86_64 instruction sets"
+msgstr ""
+
+msgid "Apache Portable Runtime Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Apache Portable Runtime Utility Library"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ & GNOME Accessibility Toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector"
+msgstr ""
+
+msgid "Boost Libraries for C++"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for MS CHM (compressed html) file format"
+msgstr ""
+
+msgid "The Cyrus SASL (Simple Authentication and Security Layer)."
+msgstr ""
+
+msgid "D-Bus bindings for glib"
+msgstr ""
+
+msgid "dot.conf configuration file parser"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Libraries/utilities to handle ELF objects (drop in replacement for libelf)"
+msgstr ""
+
+msgid "Support library for syslog-ng"
+msgstr ""
+
+msgid "XML parsing libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "A free implementation of the unicode bidirectional algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "The GLib library of C routines"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities for creating and parsing messages using MIME"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Library for arithmetic on arbitrary precision integers, rational numbers, "
+"and floating-point numbers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Introspection infrastructure for generating gobject library bindings for "
+"various languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Build infrastructure for GObject Introspection"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ string template engine based on the Django template system"
+msgstr ""
+
+msgid "ALTLinux hyphenation library"
+msgstr ""
+
+msgid "International Components for Unicode"
+msgstr ""
+
+msgid "A free stand-alone ini file parsing library."
+msgstr ""
+
+msgid "A JSON implementation in C"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ JSON reader and writer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A library providing GLib serialization and deserialization support for the "
+"JSON format"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for registering global keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "A minimal libc subset for use with initramfs."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Asynchronous input/output library that uses the kernels native interface"
+msgstr ""
+
+msgid "IPC library used by GnuPG and GPGME"
+msgstr ""
+
+msgid "A small and lightweight parser library for ATA S.M.A.R.T. hard disks"
+msgstr ""
+
+msgid "Implementation for atomic memory update operations"
+msgstr ""
+
+msgid "A library providing access to Open Collaboration Services"
+msgstr ""
+
+msgid "An library to provide useful functions commonly found on BSD systems"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Libburn is an open-source library for reading, mastering and writing optical "
+"discs."
+msgstr ""
+
+msgid "A library to encapsulate CD-ROM reading and control"
+msgstr ""
+
+msgid "an advanced CDDA reader with error correction"
+msgstr ""
+
+msgid "Generic Cascading Style Sheet (CSS) parsing and manipulation toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple library for creating daemon processes in C"
+msgstr ""
+
+msgid "A library providing Qt implementation of DBusMenu specification"
+msgstr ""
+
+msgid "Extensible binary format library (kinda like XML)"
+msgstr ""
+
+msgid "A high-performance event loop/event model with lots of feature"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A library to execute a function when a specific event occurs on a file "
+"descriptor"
+msgstr ""
+
+msgid "Library that converts FORTRAN to C source"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"a portable, high level programming interface to various calling conventions."
+msgstr ""
+
+msgid "General purpose crypto library based on the code used in GnuPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures"
+msgstr ""
+
+msgid "Contains error handling functions used by GnuPG software"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to access weather information from online services"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"An implementation of basic iCAL protocols from citadel, previously known as "
+"aurore"
+msgstr ""
+
+msgid "CORBA tree builder"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"libisofs is an open-source library for reading, mastering and writing "
+"optical discs."
+msgstr ""
+
+msgid "General purpose formula parser & interpreter"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 and CMS (PKCS#7) library"
+msgstr ""
+
+msgid "Line breaking library"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE library to access weather information from online services"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"libmcrypt is a library that provides uniform interface to access several "
+"encryption algorithms."
+msgstr ""
+
+msgid "Useful set of performance and usability-oriented extensions to C"
+msgstr ""
+
+msgid "library to smooth charset/localization issues"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A collection of libraries providing APIs to netlink protocol based Linux "
+"kernel interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Library of simple functions that are optimized for various CPUs"
+msgstr ""
+
+msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl-compatible regular expression library"
+msgstr ""
+
+msgid "A GObject plugins library"
+msgstr ""
+
+msgid "a pipeline manipulation library"
+msgstr ""
+
+msgid "Pthread functions stubs for platforms missing them"
+msgstr ""
+
+msgid "Typesafe callback system for standard C++"
+msgstr ""
+
+msgid "ASN.1 library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"highly optimized and portable routines for integer based number theoretic "
+"applications"
+msgstr ""
+
+msgid "a library for writing single instance application"
+msgstr ""
+
+msgid "Userspace access to USB devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Userspace access to USB devices (libusb-0.1 compat wrapper)"
+msgstr ""
+
+msgid "Main event loop abstraction library"
+msgstr ""
+
+msgid "Version 2 of the library to manipulate XML files"
+msgstr ""
+
+msgid "XSLT libraries and tools"
+msgstr ""
+
+msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for manipulating zip archives"
+msgstr ""
+
+msgid "An extremely fast compression and decompression library"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for multiprecision complex arithmetic with exact rounding."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"library for multiple-precision floating-point computations with exact "
+"rounding"
+msgstr ""
+
+msgid "Low-level cryptographic library"
+msgstr ""
+
+msgid "Netscape Portable Runtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Mozilla's Network Security Services library that implements PKI support"
+msgstr ""
+
+msgid "a regular expression library for different character encodings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"An implementation of the OBEX protocol used for transferring data to mobile "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"full-strength general purpose cryptography library (including SSL and TLS)"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse Options - Command line parser"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Google's Protocol Buffers -- an efficient method of encoding structured data"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU Portable Threads"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for mapping JSON data to QVariant objects"
+msgstr ""
+
+msgid "A Qt-based library for OAuth support"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package"
+msgstr ""
+
+msgid "library that handles Resource Description Framework (RDF)"
+msgstr ""
+
+msgid "An efficent, principled regular expression library"
+msgstr ""
+
+msgid "High-level interface for the Resource Description Framework"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared OSCAF desktop ontologies"
+msgstr ""
+
+msgid "Library that provides a nice Qt interface to RDF storage solution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"a simple, small, C++ XML parser that can be easily integrating into other "
+"programs"
+msgstr ""
+
+msgid "Build infrastructure for packages that use Vala"
+msgstr ""
+
+msgid "Xapian Probabilistic Information Retrieval library"
+msgstr ""
+
+msgid "Small event-driven (SAX-style) JSON parser"
+msgstr ""
+
+msgid "A wrapper that lets you read Zip archive members as if they were files"
+msgstr ""
+
+msgid "A Perl SASL interface"
+msgstr ""
+
+msgid "This module provides Berkeley DB interface for Perl."
+msgstr ""
+
+msgid "Provides interoperable MD5-based crypt() functions"
+msgstr ""
+
+msgid "The Perl DBD:mysql Module"
+msgstr ""
+
+msgid "The Perl DBI Module"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyed Hashing for Message Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "NIST SHA message digest algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "Determine the locale encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "Error/exception handling in an OO-ish way"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the Freedesktop.org base directory specification"
+msgstr ""
+
+msgid "Object to handle .desktop files"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse directory listings"
+msgstr ""
+
+msgid "Determine file type"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl extension for reading from continously updated files"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse <HEAD> section of HTML documents"
+msgstr ""
+
+msgid "Data tables useful in parsing HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "Storage of cookies"
+msgstr ""
+
+msgid "Base class for simple HTTP servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Date conversion for HTTP date formats"
+msgstr ""
+
+msgid "Base class for Request/Response"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP content negotiation"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage IO on many file handles"
+msgstr ""
+
+msgid "Work with IO sockets in ipv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
+msgstr ""
+
+msgid "parse and convert to JSON (JavaScript Object Notation)"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of Perl Modules for the WWW"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection of Perl modules for working with XML"
+msgstr ""
+
+msgid "A Perl module for accessing the GNU locale utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Media types and mailcap processing"
+msgstr ""
+
+msgid "Provide https support for LWP::UserAgent"
+msgstr ""
+
+msgid "Abstract base class for portable servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl Net::DNS - Perl DNS Resolver Module"
+msgstr ""
+
+msgid "Low-level HTTP connection (client)"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl extension for manipulating IPv4/IPv6 addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Net::RBLClient - Queries multiple Realtime Blackhole Lists in parallel"
+msgstr ""
+
+msgid "Extensible, general Perl server engine"
+msgstr ""
+
+msgid "SSL support for Net::SMTP"
+msgstr ""
+
+msgid "Net::SSLeay module for perl"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse::Syslog - Parse Unix syslog files"
+msgstr ""
+
+msgid "The Perl RPC Module"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators"
+msgstr ""
+
+msgid "A URI Perl Module"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse /robots.txt file"
+msgstr ""
+
+msgid "A Perl module for an DOM Level 1 compliant interface"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A Perl module to parse XSL Transformational sheets using gnome's libXSLT"
+msgstr ""
+
+msgid "A Perl module that offers a simple to process namespaced XML names"
+msgstr ""
+
+msgid "A Perl extension interface to James Clark's XML parser, expat"
+msgstr ""
+
+msgid "Regular expressions for XML tokens"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Perl module for using and building Perl SAX2 XML parsers, filters, and "
+"drivers"
+msgstr ""
+
+msgid "Base class SAX Drivers and Filters"
+msgstr ""
+
+msgid "XML::Simple - Easy API to read/write XML (esp config files)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stripped down version of APC supporting only user cache."
+msgstr ""
+
+msgid "An extension to track progress of a file upload."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal encoding detector"
+msgstr ""
+
+msgid "CherryPy is a pythonic, object-oriented HTTP framework"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for the D-Bus messagebus"
+msgstr ""
+
+msgid "Simplifies the usage of decorators for the average programmer"
+msgstr ""
+
+msgid "High-level Python web framework"
+msgstr ""
+
+msgid "Python Documentation Utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "A Python Interface to GStreamer"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced interactive shell for Python"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A small but fast and easy to use stand-alone template engine written in pure "
+"Python"
+msgstr ""
+
+msgid "A Pythonic binding for the libxml2 and libxslt libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "M2Crypto: A Python crypto and SSL toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "A Python templating language"
+msgstr ""
+
+msgid "Implements a XML/HTML/XHTML Markup safe string for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for libnotify"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast array and numerical python library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Python module for spawning child applications and responding to expected "
+"patterns"
+msgstr ""
+
+msgid "Python Imaging Library (fork)"
+msgstr ""
+
+msgid "Python Lex-Yacc library"
+msgstr ""
+
+msgid "PostgreSQL database adapter for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "ASN.1 library for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for the cairo library"
+msgstr ""
+
+msgid "Python Cryptography Toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for the CUPS API"
+msgstr ""
+
+msgid "python binding for curl/libcurl"
+msgstr ""
+
+msgid "Pygments is a syntax highlighting package written in Python."
+msgstr ""
+
+msgid "GLib's GObject library bindings for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+2 bindings for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Python module used for monitoring filesystems events"
+msgstr ""
+
+msgid "The package of Python milters that wraps the C libmilter library."
+msgstr ""
+
+msgid "Python interface to the OpenSSL library"
+msgstr ""
+
+msgid "pyparsing is an easy-to-use Python module for text parsing"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Python Serial Port Extension"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for the Qt framework"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This module can generate both LANMAN and NT password hashes, suitable for "
+"use with Samba."
+msgstr ""
+
+msgid "Various LDAP-related Python modules"
+msgstr ""
+
+msgid "World timezone definitions for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Python binding to libudev"
+msgstr ""
+
+msgid "A Python module to deal with freedesktop.org specifications"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of libraries to process XML with Python"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"PyZMQ is a lightweight and super-fast messaging library built on top of the "
+"ZeroMQ library"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools for generating printable PDF documents from any data source."
+msgstr ""
+
+msgid "a collection of extensions to Distutils"
+msgstr ""
+
+msgid "A tool for creating Python bindings for C++ libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple generic functions for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple, fast, extensible JSON encoder/decoder for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Python extension module generator for C and C++ libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple library for writing soap web services."
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight SOAP client - Czech NIC labs fork"
+msgstr ""
+
+msgid "An asynchronous networking framework written in Python"
+msgstr ""
+
+msgid "Twisted web server, programmable in Python"
+msgstr ""
+
+msgid "WYSIWYG tool for designing and building Qt-based GUIs"
+msgstr ""
+
+msgid "The Qt3Support module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Cross-platform application development framework"
+msgstr ""
+
+msgid "The DBus module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The Declarative module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The GUI module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The Multimedia module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The OpenGL module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The QtScript module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The SQL module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The SVG module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The QtTest module for unit testing Qt applications and libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "The WebKit module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "The XmlPatterns module for the Qt toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "A JSON implementation as a Ruby extension."
+msgstr ""
+
+msgid "A LALR(1) parser generator for Ruby"
+msgstr ""
+
+msgid "Make-like scripting in Ruby"
+msgstr ""
+
+msgid "An extended version of the RDoc library from Ruby 1.8"
+msgstr ""
+
+msgid "Centralized Ruby extension management system"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "tool for automating interactive applications"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Meta Object Compiler"
+msgstr ""
+
+msgid "A tool to edit C strings in compiled binaries"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A system for large project software construction, which is simple to use and "
+"powerful."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A frontend for find, (s)locate, doodle, tracker, beagle, strigi and pinot"
+msgstr ""
+
+msgid "Cross platform Make"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ port of the famous JUnit framework for unit testing"
+msgstr ""
+
+msgid "Exuberant Ctags creates tags files for code browsing in editors"
+msgstr ""
+
+msgid "Command line utilities to work with desktop menu entries"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Helps prevent .la files from relinking to libraries outside a build tree"
+msgstr ""
+
+msgid "GDBus code and documentation generator"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ based fast and lightweight IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "A perfect hash function generator"
+msgstr ""
+
+msgid "Converts Glade files to GtkBuilder XML format"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ Documentation Generator"
+msgstr ""
+
+msgid "Automake files from gtk-doc"
+msgstr ""
+
+msgid "Internationalization Tool Collection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Translation tool for XML documents that uses gettext files and ITS rules"
+msgstr ""
+
+msgid "A makefile framework for writing simple makefiles for complex tasks"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "A small build system similar to make."
+msgstr ""
+
+msgid "Package config system that manages compile/link flags"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Compiles finite state machines from regular languages into executable code."
+msgstr ""
+
+msgid "tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "Extensible Python-based build utility"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A set of scripts and m4/autoconf macros that ease build system maintenance"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GIT - the stupid content tracker, the revision control system heavily used "
+"by the Linux kernel team"
+msgstr ""
+
+msgid "DOS emulator"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment file for gentoo games"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple low-level configuration system"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME configuration system and daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Common files for development of Gnome packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for the gnome desktop that are not part of the UI"
+msgstr ""
+
+msgid "Password and keyring managing daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection of GSettings schemas for GNOME desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual filesystem implementation for gio"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME Disk Utility libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to construct graphical interfaces at runtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Compatibility library for accessing secrets"
+msgstr ""
+
+msgid "A library that provides top functionality to applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Scalable Vector Graphics (SVG) rendering library"
+msgstr ""
+
+msgid "Evolution groupware backend"
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNOME Structured File Library"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME applet for NetworkManager"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A dbus session bus service that is used to bring up authentication dialogs"
+msgstr ""
+
+msgid "XSL stylesheets for yelp"
+msgstr ""
+
+msgid "Akonadi developer console"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE news feed aggregator."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Archiving tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE kioslaves from the kdemultimedia package"
+msgstr ""
+
+msgid "Next generation of the Nepomuk project"
+msgstr ""
+
+msgid "Widget library for baloo"
+msgstr ""
+
+msgid "A tool to scan calendar data for buggy instances"
+msgstr ""
+
+msgid "A contact theme editor for KAddressBook"
+msgstr ""
+
+msgid "A KDE filemanager focusing on usability"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE crash handler, gives the user feedback if a program crashed"
+msgstr ""
+
+msgid "A FFmpeg based thumbnail Generator for Video Files."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Filelight creates an interactive map of concentric, segmented rings that "
+"help visualise disk usage."
+msgstr ""
+
+msgid "A module that monitors free disk space on the home dir"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE image viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "A command line client for accessing the KDE addressbook"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Activity Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "The KDE Address Book"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE digital camera manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Kate is an MDI texteditor."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Editor KPart"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE calculator"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A simple password checker, used by any software in need of user "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "KCMInit - runs startups initialization for Control Modules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"KCMShell is a utility to host KDE control modules independently of "
+"SystemSettings."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE color selector/editor"
+msgstr ""
+
+msgid "The KDE Control Center"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Task Scheduler"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE extra colorschemes"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional KDE4 Plasma themes"
+msgstr ""
+
+msgid "EmotIcons (icons for things like smilies :-) for kde"
+msgstr ""
+
+msgid "Icon themes for kde"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra screensavers for kde"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra KWin styles and window decorations"
+msgstr ""
+
+msgid "oxygen cursors from kdebase"
+msgstr ""
+
+msgid "Icons, localization data and various .desktop files from kdebase."
+msgstr ""
+
+msgid "Oxygen KDE4 desktop theme."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"kioslave: the kde VFS framework - kioslave plugins present a filesystem-like "
+"view of arbitrary data"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Menu query tool."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE menu icons"
+msgstr ""
+
+msgid "pam.d files used by several KDE components"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge this to pull in all kdebase-runtime-derived packages"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Startkde script, which starts a complete KDE session, and associated scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: A dialog box for setting preferences for debug output"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Development Scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment setting required for all KDE4 apps to run."
+msgstr ""
+
+msgid "Library to support mobipocket ebooks"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE internationalization package"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE libraries needed by all KDE programs."
+msgstr ""
+
+msgid "kcontrol filesharing config module for SMB"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE GUI for passwd"
+msgstr ""
+
+msgid "Common libraries for KDE PIM apps"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE PIM icons"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE PIM groupware plugin collection"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE PIM internationalization package"
+msgstr ""
+
+msgid "Common library for KDE PIM apps."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE PIM runtime plugin collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra Plasma applets and engines"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: gui for su(1)"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE wallpapers"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE free disk space utility"
+msgstr ""
+
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE login manager, similar to xdm and gdm"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool to inform KDE about a change in hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE's bookmarks editor"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE mime/file type assocciation editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Allows handling of multihead systems via the XRandR extension"
+msgstr ""
+
+msgid "A commandline frontend to KFileMetaInfo"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for extracting file metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE file finder utility"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE screen gamma values kcontrol module"
+msgstr ""
+
+msgid "An advanced download manager for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE's Global Shortcut Daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE gpg keyring manager"
+msgstr ""
+
+msgid "The KDE Help Center"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: hotkey daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Finds an icon based on its name"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE WebP image format plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "The KDE Info Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Command-line tool for network-transparent operations"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE note taking utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Kleopatra - KDE X.509 key manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Applet for KDE and X clipboard management"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"KMail is the email component of Kontact, the integrated personal information "
+"manager of KDE."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE menu editor"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE application to report the mimetype for a given file"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE mixer gui"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE network wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE4 software to download and upload 'new stuff'"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Notes application"
+msgstr ""
+
+msgid "The KDE notification daemon."
+msgstr ""
+
+msgid "Paint Program for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: Web browser, file manager, ..."
+msgstr ""
+
+msgid "X terminal for use with KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "A command line interface to KDE calendars"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE personal information manager"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE multi-protocol IM client"
+msgstr ""
+
+msgid "A Personal Organizer for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDED Password Module"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: A dialer and front-end to pppd."
+msgstr ""
+
+msgid "A CLI application quitter"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE remote desktop connection (RDP and VNC) client"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: A command-line tool to read KConfig entries"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE frontend for the Linux Infrared Remote Control system"
+msgstr ""
+
+msgid "Kross scripting framework: Python interpreter"
+msgstr ""
+
+msgid "A screen ruler for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Command Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "SANE Plugin for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE CD player"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE screensaver framework"
+msgstr ""
+
+msgid "The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Screenshot Utility"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"KDE splashscreen framework (the splashscreen of KDE itself, not of "
+"individual apps)"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: Utility to launch applications with special window properties"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: A set of different KDE styles."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"KSysguard is a network enabled task manager and system monitor application."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE system log viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "Ksystraycmd embeds applications given as argument into the system tray."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: Timezone daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: Progress Info UI server"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE: Plugins to manage filtering URIs."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE application that helps you manage system users"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Password Server"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Wallet Management Tool"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE window manager"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE MDI editor/IDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE daemon listening for wall and write messages."
+msgstr ""
+
+msgid "KDE library for CDDB"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE library for playing & ripping CDs"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE digital camera raw image library wrapper"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Image Plugin Interface: an exiv2 library wrapper"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for image plugins accross KDE applications."
+msgstr ""
+
+msgid "The embeddable part of konqueror"
+msgstr ""
+
+msgid "SANE Library interface for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for KDE desktop applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to support the Oxygen style in KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for KDE Plasma's clocks"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for the KDE Plasma shell"
+msgstr ""
+
+msgid "A library that provides basic taskmanager functionality"
+msgstr ""
+
+msgid "Generic geographical map widget"
+msgstr ""
+
+msgid "A Thumbnail Generator for Video Files on KDE filemanagers."
+msgstr ""
+
+msgid "Nepomuk KDE4 client"
+msgstr ""
+
+msgid "Nepomuk core libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Widget library for nepomuk"
+msgstr ""
+
+msgid "Okular is a universal document viewer based on KPDF for KDE 4."
+msgstr ""
+
+msgid "Oxygen SVG icon theme."
+msgstr ""
+
+msgid "Phonon KDE Integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional Applets for Plasma"
+msgstr ""
+
+msgid "Script engine and package tool for plasma"
+msgstr ""
+
+msgid "Plasma: KDE desktop framework"
+msgstr ""
+
+msgid "PowerDevil is an utility for KDE4 for Laptop Powermanagement."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage print jobs and printers in KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Python bindings for KDE4"
+msgstr ""
+
+msgid "Helps integration of pure Qt applications with KDE Workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE RenameDlg plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE SC solid runtime modules (autoeject, automounter and others)"
+msgstr ""
+
+msgid "Svgpart is a kpart for viewing SVGs"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Privacy Settings Widget"
+msgstr ""
+
+msgid "System settings utility"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE 4 thumbnail generators for PDF/PS files"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A DNSSD (DNS Service Discovery - part of Rendezvous) ioslave and kded module"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternative configuration module for the Baloo search framework"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE systemsettings kcm to set GTK application look&feel"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE frontend for NetworkManager"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE thumbnail-plugin that generates thumbnails for ODF files"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE Plasma applet for NetworkManager"
+msgstr ""
+
+msgid "Touchpad configuration and management tool for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "An email client (and news reader) based on GTK+"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin for Claws to collect all recipients in an address book folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin to display HTML with Webkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrated mail, addressbook and calendaring functionality"
+msgstr ""
+
+msgid "A lightweight, easy-to-use, feature-rich email client"
+msgstr ""
+
+msgid "The /bin/mail program, which is used to send mail via shell scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides lockspool utility"
+msgstr ""
+
+msgid "A lightweight email client and newsreader"
+msgstr ""
+
+msgid "Thunderbird Mail Client"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Bayesian spam filter designed with fast algorithms, and tuned for speed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"ClamSMTP is an SMTP filter that allows you to check for viruses using the "
+"ClamAV anti-virus software"
+msgstr ""
+
+msgid "The Sendmail Filter API (Milter)"
+msgstr ""
+
+msgid "A milter-based application to provide DKIM signing and verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Postgrey is a Postfix policy server implementing greylisting"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail delivery agent/filter"
+msgstr ""
+
+msgid "A fast and secure drop-in replacement for sendmail."
+msgstr ""
+
+msgid "Extremely simple MTA to get mail off the system to a Mailhub"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE keyboard configuration library"
+msgstr ""
+
+msgid "Meta ebuild for MATE, a traditional desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Applets for the MATE Desktop and Panel"
+msgstr ""
+
+msgid "Common files for development of MATE packages"
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE Desktop configuration tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for the MATE desktop that are not part of the UI"
+msgstr ""
+
+msgid "Caja file manager for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE menu system, implementing the F.D.O cross-desktop spec"
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE panel"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE session manager"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "A calculator application for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicode character map viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "Display MATE dialogs from the commandline and shell scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Multimedia related programs for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A MATE specific DBUS session bus service that is used to bring up "
+"authentication dialogs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A session daemon for MATE that makes it easy to manage your laptop or "
+"desktop system"
+msgstr ""
+
+msgid "Replaces xscreensaver, integrating with the MATE desktop."
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "Microsoft's TrueType core fonts"
+msgstr ""
+
+msgid "DejaVu fonts, bitstream vera with ISO-8859-2 characters"
+msgstr ""
+
+msgid "Font family from Google's Android project"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org font encodings"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org font aliases"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org miscellaneous fonts"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org font utilities"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A Helvetica/Times/Courier replacement TrueType font set, courtesy of Red Hat"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenType fonts from the Linux Libertine Open Fonts Project"
+msgstr ""
+
+msgid "A clean fixed font for the console and X11"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitstream Vera font family"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU Unifont - a Pan-Unicode X11 bitmap iso10646 font"
+msgstr ""
+
+msgid "free good quality fonts gpl'd by URW++"
+msgstr ""
+
+msgid "Wallpapers for Calculate Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital photo management application for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "The Eye of GNOME image viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "EXIF and IPTC metadata C++ library and command line utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Framebuffer screenshot utility"
+msgstr ""
+
+msgid "A fast, lightweight imageviewer using imlib2"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Library providing rendering capabilities for complex non-Roman writing "
+"systems"
+msgstr ""
+
+msgid "Grub splashes for Calculate Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "A frontend for gPhoto 2"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple image viewer widget for GTK"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A set of programs for extracting and converting images in icon and cursor "
+"files (.ico, .cur)"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of tools and libraries for many image formats"
+msgstr ""
+
+msgid "A SVG based generic vector-drawing program"
+msgstr ""
+
+msgid "Kdm theme for Calculate Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE image viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "NVIDIA's C graphics compiler toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Compress PNG files without affecting image quality"
+msgstr ""
+
+msgid "Scanner Access Now Easy - Backends"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen capture utility using imlib2 library"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source photo manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+msgid "Framebuffer splash utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslinux background for Calculate Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "RAW Image format viewer and GIMP plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Commandline tool for popular vector formats convertion"
+msgstr ""
+
+msgid "graphical scanning frontend"
+msgstr ""
+
+msgid "library for decoding ATSC A/52 streams used in DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Linux Sound Architecture Library"
+msgstr ""
+
+msgid "An elegant API for accessing audio files"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Core libraries for a video editor designed for simple cutting, filtering and "
+"encoding tasks."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Plugins for avidemux; a video editor designed for simple cutting, filtering "
+"and encoding tasks."
+msgstr ""
+
+msgid "A dynamic, any to any, pixel format conversion library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A client-side library that implements a custom algorithm for extracting "
+"fingerprints"
+msgstr ""
+
+msgid "Free MPEG-4 audio codecs by AudioCoding.com"
+msgstr ""
+
+msgid "AAC audio decoding library"
+msgstr ""
+
+msgid "free lossless audio encoder and decoder"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for configuring and customizing font access"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A completely OpenSourced alternative to the OpenGL Utility Toolkit (GLUT) "
+"library"
+msgstr ""
+
+msgid "A high-quality and portable font engine"
+msgstr ""
+
+msgid "library to use arbitrary fonts in OpenGL applications"
+msgstr ""
+
+msgid "library for handling uncompressed audio and video data"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphics library for fast image creation"
+msgstr ""
+
+msgid "A graph based image processing framework"
+msgstr ""
+
+msgid "GObject-based wrapper around the Exiv2 library"
+msgstr ""
+
+msgid "a graphics library built on top of imlib2"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to handle, display and manipulate GIF images"
+msgstr ""
+
+msgid "The OpenGL Extension Wrangler Library"
+msgstr ""
+
+msgid "The OpenGL Utility Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Less plugins for GStreamer"
+msgstr ""
+
+msgid "Basepack of plugins for gstreamer"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming media framework"
+msgstr ""
+
+msgid "An OpenType text shaping engine"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenEXR ILM Base libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Version 2 of an advanced replacement library for libraries like libXpm"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"software-based implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 "
+"standard"
+msgstr ""
+
+msgid "A decoder implementation of the JBIG2 image compression format"
+msgstr ""
+
+msgid "data compression algorithm for bi-level high-resolution images"
+msgstr ""
+
+msgid "A lightweight, speed optimized color management engine"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"lensfun: A library for rectifying and simulating photographic lens "
+"distortions"
+msgstr ""
+
+msgid "The Audio Output library"
+msgstr ""
+
+msgid "a LGPL version of libart"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for SSA/ASS subtitles rendering"
+msgstr ""
+
+msgid "Blu-ray playback libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "A library that creates colored ASCII-art graphics"
+msgstr ""
+
+msgid "Portable sound event library"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for accessing a CDDB server"
+msgstr ""
+
+msgid "Library parsing the Corel cdr documents"
+msgstr ""
+
+msgid "CUE Sheet Parser Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Cue File library from Musepack"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Library to interface with IEEE 1394 cameras following the IIDC specification"
+msgstr ""
+
+msgid "library for decoding DTS Coherent Acoustics streams used in DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Client library to create MusicBrainz enabled tagging applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Software codec for dv-format video (camcorders etc)"
+msgstr ""
+
+msgid "library for MPEG TS/DVB PSI tables decoding and generation"
+msgstr ""
+
+msgid "A portable abstraction library for DVD decryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for DVD navigation tools"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for communicating with The Echo Nest"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for parsing, editing, and saving EXIF data"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GTK+ frontend to the libexif library (parsing, editing, and saving EXIF data)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Fast and safe graphics and drivers for about any graphics card to the Linux "
+"kernel (sometimes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for General Graphics Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Library that implements support for numerous digital cameras"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared library to access the contents of an iPod"
+msgstr ""
+
+msgid "The MAD id3tag library"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for capturing video (dv or mpeg2) over the IEEE 1394 bus"
+msgstr ""
+
+msgid "MMX, SSE, and SSE2 SIMD accelerated JPEG library"
+msgstr ""
+
+msgid "Qt/C++ wrapper around LibFace to perform face recognition and detection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Wrapper library for world map components as marble, openstreetmap and "
+"googlemap"
+msgstr ""
+
+msgid "An easy to use C/C++ seam carving library"
+msgstr ""
+
+msgid "\"M\"peg \"A\"udio \"D\"ecoder library"
+msgstr ""
+
+msgid "Extensible multimedia container format based on EBML"
+msgstr ""
+
+msgid "A library to play a wide range of module formats"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple Image Networkgraphics lib (animated png's)"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for playing MOD-like music files"
+msgstr ""
+
+msgid "Functions for accessing ISO-IEC:14496-1:2001 MPEG-4 standard"
+msgstr ""
+
+msgid "library for decoding mpeg-2 and mpeg-1 video"
+msgstr ""
+
+msgid "Qt/C++ library wrapping the gpodder.net webservice"
+msgstr ""
+
+msgid "the Ogg media file format library"
+msgstr ""
+
+msgid "A decoding library for RAW image formats"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to load, handle and manipulate images in the PGF format"
+msgstr ""
+
+msgid "Portable Network Graphics library"
+msgstr ""
+
+msgid "An enchanced version of the quicktime4linux library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo cameras"
+msgstr ""
+
+msgid "Replay Gain library from Musepack"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Secret Rabbit Code (aka libsamplerate) is a Sample Rate Converter for audio"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple Direct Media Layer"
+msgstr ""
+
+msgid "A C library for reading and writing files containing sampled sound"
+msgstr ""
+
+msgid "The Theora Video Compression Codec"
+msgstr ""
+
+msgid "Separate libraries ebuild from upstream v4l-utils package"
+msgstr ""
+
+msgid "Library parsing the visio documents"
+msgstr ""
+
+msgid "The Ogg Vorbis sound file format library"
+msgstr ""
+
+msgid "WebM VP8 Codec SDK"
+msgstr ""
+
+msgid "A lossy image compression format"
+msgstr ""
+
+msgid "library for converting WMF files"
+msgstr ""
+
+msgid "Mediastreaming library for telephony application"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenGL-like graphic library for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"An open source multimedia framework, designed and developed for television "
+"broadcasting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The MusicBrainz Client Library (for accessing the latest XML based web "
+"service)"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Audio System"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A set of utilities for converting to/from the netpbm (and related) formats"
+msgstr ""
+
+msgid "A software implementation of the OpenAL 3D audio API"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband speech codec"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A collection of algorithms and sample code for various computer vision "
+"problems"
+msgstr ""
+
+msgid "ILM's OpenEXR high dynamic-range image file format libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "An open-source JPEG 2000 library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Open versatile codec designed for interactive speech and audio transmission "
+"over the internet"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE multimedia API"
+msgstr ""
+
+msgid "Phonon GStreamer backend"
+msgstr ""
+
+msgid "A free, cross-platform, open-source, audio I/O library"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical effect and filter library for KDE4"
+msgstr ""
+
+msgid "The RDF Parser Toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"An audio codec to connect bluetooth high quality audio devices like "
+"headphones or loudspeakers"
+msgstr ""
+
+msgid "Image file loading library"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphics drawing primitives library for SDL"
+msgstr ""
+
+msgid "image file loading library"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple Direct Media Layer Mixer Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple Direct Media Layer Network Support Library"
+msgstr ""
+
+msgid "A library that handles the decoding of sound file formats"
+msgstr ""
+
+msgid "sk1 vector graphics lib"
+msgstr ""
+
+msgid "SDL MPEG Player Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio compression format designed for speech."
+msgstr ""
+
+msgid "A Type 1 Font Rasterizer Library for UNIX/X11"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for reading and editing audio meta data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unofficial taglib plugins maintained by the Amarok team"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag Image File Format (TIFF) library"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualOn AAC encoder library"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualOn AMR-WB encoder library"
+msgstr ""
+
+msgid "AudioProcessing library from the webrtc.org code base"
+msgstr ""
+
+msgid "A free library for encoding X264/AVC streams"
+msgstr ""
+
+msgid "XviD, a high performance/quality MPEG-4 video de-/encoding solution"
+msgstr ""
+
+msgid "ALSA extra plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "A minimalistic plugin API for video effects"
+msgstr ""
+
+msgid "plugin for gstreamer"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin to demux and decode DV"
+msgstr ""
+
+msgid "FFmpeg based gstreamer plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer encoder/decoder/tagger for FLAC"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin for wrapping GConf audio/video settings"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer encoder/decoder for JPEG format"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin for ICE (RFC 5245) support"
+msgstr ""
+
+msgid "Meta ebuild to pull in gst plugins for apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Libmpeg2 based decoder plug-in for gstreamer"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin for MPEG/DVD/SVCD/VCD video/audio multiplexing"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin for HTTP client sources"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin to allow encoding and decoding of speex"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer taglib based tag handler"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer encoder/decoder for wavpack audio format"
+msgstr ""
+
+msgid "GStreamer plugin for XviD (MPEG-4) video encoding/decoding support"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugins for the KDE Image Plugin Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for standards-based RTP/RTCP/RTSP multimedia streaming"
+msgstr ""
+
+msgid "mediastreamer plugin: add AMR Narrow Band support"
+msgstr ""
+
+msgid "mediastreamer plugin: add H264 support"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Linux Sound Architecture Utils (alsactl, alsamixer, etc.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced audio player based on KDE framework."
+msgstr ""
+
+msgid "Audacious Player - Your music, your way, no exceptions"
+msgstr ""
+
+msgid "A modern music player and library organizer based on Amarok 1.4 and Qt4"
+msgstr ""
+
+msgid "Lossy speech compression library and tool."
+msgstr ""
+
+msgid "LAME Ain't an MP3 Encoder"
+msgstr ""
+
+msgid "a realtime MPEG 1.0/2.0/2.5 audio player for layers 1, 2 and 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Musepack SV8 libraries and utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "A networked sound server with an advanced plugin system"
+msgstr ""
+
+msgid "CLI program to play and record audiofiles."
+msgstr ""
+
+msgid "The swiss army knife of sound processing programs"
+msgstr ""
+
+msgid "An optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
+msgstr ""
+
+msgid "tools for using the Ogg Vorbis sound file format"
+msgstr ""
+
+msgid "Hybrid lossless audio compression tools"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"X(cross)platform Music Multiplexing System. The new generation of the XMMS "
+"player."
+msgstr ""
+
+msgid "XBMC is a free and open source media-player and entertainment hub"
+msgstr ""
+
+msgid "Video editor designed for simple cutting, filtering and encoding tasks."
+msgstr ""
+
+msgid "The most advanced non-linear video editor and compositor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools for generating DVD files to be played on standalone DVD players"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital Video (DV) grabber for GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Complete solution to record, convert and stream audio and video. Includes "
+"libavcodec."
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight video thumbnailer that can be used by file managers"
+msgstr ""
+
+msgid "A non-linear video editing suite for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE thumbnailer based on ffmpegthumbnailer"
+msgstr ""
+
+msgid "Kino is a non-linear DV editor for GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Video player plugin for Konqueror and basic MPlayer/Xine/ffmpeg/ffserver/VDR "
+"frontend"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools for MJPEG video"
+msgstr ""
+
+msgid "Media Player for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "A desktop session recorder producing Ogg video/audio files"
+msgstr ""
+
+msgid "Great Qt4 GUI front-end for mplayer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A suite of utilities for transcoding video and audio codecs in different "
+"containers"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU VCDimager"
+msgstr ""
+
+msgid "VLC media player - Video player and streamer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"program for playing a wide variety of animation, audio and video formats"
+msgstr ""
+
+msgid "scans log files and bans IPs that show malicious signs"
+msgstr ""
+
+msgid "A console-based network monitoring utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility for viewing/manipulating the MAC address of network interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Software for generating and retrieving SNMP data"
+msgstr ""
+
+msgid "A utility for network exploration or security auditing"
+msgstr ""
+
+msgid "Squid Analysis Report Generator"
+msgstr ""
+
+msgid "A Tool for network monitoring and data acquisition"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to trace the route of IP packets"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Console-based network traffic monitor that keeps statistics of network usage"
+msgstr ""
+
+msgid "A GNOME 2 WvDial frontend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Communication package providing the X, Y, and ZMODEM file transfer protocols"
+msgstr ""
+
+msgid "A compact getty program for virtual consoles only."
+msgstr ""
+
+msgid "Serial Communication Program"
+msgstr ""
+
+msgid "Point-to-Point Protocol (PPP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux client for PPTP"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux Point-to-Point Tunnelling Protocol Server"
+msgstr ""
+
+msgid "A user-mode PPPoE client and server suite for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Excellent program to automatically configure PPP sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "A modern version of the Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "BIND - Berkeley Internet Name Domain - Name Server"
+msgstr ""
+
+msgid "bind tools: dig, nslookup, host, nsupdate, dnssec-keygen"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl updater client for dynamic DNS services"
+msgstr ""
+
+msgid "Small forwarding DNS server"
+msgstr ""
+
+msgid "Internationalized Domain Names (IDN) implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "A port of KAME's IPsec utilities to the Linux-2.6 IPsec implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux kernel (2.4+) firewall, NAT and packet mangling tools"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Shoreline Firewall, commonly known as Shorewall, is a high-level tool "
+"for configuring Netfilter."
+msgstr ""
+
+msgid "Core libraries of shorewall / shorewall(6)-lite"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools for Managing Linux CIFS Client Filesystems"
+msgstr ""
+
+msgid "Client library for accessing NFS shares over a network"
+msgstr ""
+
+msgid "NFS client and server daemons"
+msgstr ""
+
+msgid "Samba Suite Version 4"
+msgstr ""
+
+msgid "FUSE filesystem for SMB shares"
+msgstr ""
+
+msgid "FTP client with lots of useful features and an intuitive interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Linux FTP client"
+msgstr ""
+
+msgid "FTP layout package"
+msgstr ""
+
+msgid "An advanced and very configurable FTP server."
+msgstr ""
+
+msgid "port of the OpenBSD TFTP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Free/Open Source micro-blogging client for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "The Erlang Jabber Daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Jabber servers and transports layout package"
+msgstr ""
+
+msgid "ICQ Client with v8 support"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK Instant Messenger client"
+msgstr ""
+
+msgid "Qt4 Jabber client, with Licq-like interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Psi plugin for voice/video calls"
+msgstr ""
+
+msgid "P2P Internet Telephony (VoiceIP) client"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphical IRC client based on XChat"
+msgstr ""
+
+msgid "A user friendly IRC Client for KDE4"
+msgstr ""
+
+msgid "Portable and multi-interface IRC client."
+msgstr ""
+
+msgid "Library to access Czech eGov system \"Datove schranky\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Audio/video conferencing framework specifically designed for instant "
+"messengers"
+msgstr ""
+
+msgid "Network-related giomodules for glib"
+msgstr ""
+
+msgid "A portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME framework for accessing online accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "A TLS 1.2 and SSL 3.0 implementation for the GNU project"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A GObject-based API for handling resource discovery and announcement over "
+"SSDP"
+msgstr ""
+
+msgid "An object-oriented framework for creating UPnP devs and control points"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to handle UPnP IGD port mapping for GUPnP"
+msgstr ""
+
+msgid "a library with the aim to simplify DNS programming in C"
+msgstr ""
+
+msgid "C library for executing name service queries asynchronously."
+msgstr ""
+
+msgid "Qt wrapper for bluez used in the KDE bluetooth stack"
+msgstr ""
+
+msgid "A portable, efficient middleware for different kinds of mail access."
+msgstr ""
+
+msgid "A BitTorrent library based on KDE Platform"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Library for accessing the features of social networking site vkontakte.ru"
+msgstr ""
+
+msgid "Implements functions designed to lock the standard mailboxes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A small C library that makes it easy to run an HTTP server as part of "
+"another application."
+msgstr ""
+
+msgid "Modemmanager bindings for Qt"
+msgstr ""
+
+msgid "NFSv4 ID <-> name mapping library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"An implementation of the Interactice Connectivity Establishment standard "
+"(ICE)"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkManager bindings for Qt"
+msgstr ""
+
+msgid "C library implementing the OAuth secure authentication protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "A system-independent library for user-level network packet capture"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for automatic proxy configuration management"
+msgstr ""
+
+msgid "QMI modem protocol helper library"
+msgstr ""
+
+msgid "An HTTP library implementation in C"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME plugin for libsoup"
+msgstr ""
+
+msgid "Access a working SSH implementation by means of a library"
+msgstr ""
+
+msgid "Transport Independent RPC library (SunRPC replacement)"
+msgstr ""
+
+msgid "BitTorrent library written in C++ for *nix"
+msgstr ""
+
+msgid "library for creating vnc servers"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP and WebDAV client library"
+msgstr ""
+
+msgid "Open Real-time Transport Protocol (RTP, RFC3550) stack"
+msgstr ""
+
+msgid "C++ BitTorrent implementation focusing on efficiency and scalability"
+msgstr ""
+
+msgid "Helper library for RESTful services"
+msgstr ""
+
+msgid "GLib bindings for the Telepathy D-Bus protocol."
+msgstr ""
+
+msgid "Open source web browser engine"
+msgstr ""
+
+msgid "A network programming library in C++"
+msgstr ""
+
+msgid "A brokerless kernel"
+msgstr ""
+
+msgid "An IMAP and POP3 server written with security primarily in mind"
+msgstr ""
+
+msgid "the legendary remote-mail retrieval and forwarding utility"
+msgstr ""
+
+msgid "MTA layout package"
+msgstr ""
+
+msgid "A download utility with segmented downloading with BitTorrent support"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools for configuring the Linux kernel 802.1d Ethernet Bridge"
+msgstr ""
+
+msgid "A Client that groks URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "ISC Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client/server"
+msgstr ""
+
+msgid "A fully featured, yet light weight RFC2131 compliant DHCP client"
+msgstr ""
+
+msgid "Free implementation of the Remote Desktop Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Attach and detach slave interfaces to a bonding device"
+msgstr ""
+
+msgid "Network monitoring tools including ping and ping6"
+msgstr ""
+
+msgid "KDE frontend for various VPN clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Database of mobile broadband service providers"
+msgstr ""
+
+msgid "Modem and mobile broadband management libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Gentoo Network Interface Management Scripts"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Universal network configuration daemon for laptops, desktops, servers and "
+"virtualization hosts"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkManager OpenVPN plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkManager PPTP plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkManager VPNC plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "NPAPI headers bundle"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Time Protocol suite/programs"
+msgstr ""
+
+msgid "Port of OpenBSD's free SSH release"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Robust and highly flexible tunneling application compatible with many OSes"
+msgstr ""
+
+msgid "A Remote Desktop Protocol Client"
+msgstr ""
+
+msgid "A GTK+ RDP, VNC, XDMCP and SSH client"
+msgstr ""
+
+msgid "File transfer program to keep remote files into sync"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymizing overlay network for TCP"
+msgstr ""
+
+msgid "802.1Q vlan control utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Free client for Cisco VPN routing software"
+msgstr ""
+
+msgid "Network utility to retrieve files from the WWW"
+msgstr ""
+
+msgid "improved Whois Client"
+msgstr ""
+
+msgid "Wake On LAN client, wakes up hardware that is Magic Packet compliant."
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP suite of application and development tools"
+msgstr ""
+
+msgid "portmap replacement which supports RPC over various protocols"
+msgstr ""
+
+msgid "News Aggregator for RDF/RSS/CDF/Atom/Echo feeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool for distributing files via a distributed network of nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "BitTorrent client with a client/server model."
+msgstr ""
+
+msgid "A BitTorrent program for KDE."
+msgstr ""
+
+msgid "Direct connect client, looks and works like famous DC++"
+msgstr ""
+
+msgid "BitTorrent Client using libtorrent"
+msgstr ""
+
+msgid "Canon CUPS Capt driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Common files for the Canon CUPS Capt driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Canon InkJet Printer Driver for Linux (Pixus/Pixma-Series)."
+msgstr ""
+
+msgid "The Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+msgid "Cups PDF filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Printer information files for foomatic-db-engine to generate ppds"
+msgstr ""
+
+msgid "Generates ppds out of xml foomatic printer description files"
+msgstr ""
+
+msgid "Ghostscript and cups printer drivers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"HP Linux Imaging and Printing. Includes printer, scanner, fax drivers and "
+"service tools."
+msgstr ""
+
+msgid "Proprietary plugins and firmware for HPLIP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Samsung's proprietary printer driver binaries known as UnifiedLinuxDriver"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP AntiVirus Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "A full-featured web proxy cache"
+msgstr ""
+
+msgid "Combined filter, redirector and access controller plugin for Squid."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firmware Tool for Broadcom 43xx based wireless network devices using the "
+"mac80211 wireless stack"
+msgstr ""
+
+msgid "Bluetooth stack for KDE"
+msgstr ""
+
+msgid "Bluetooth Tools and System Daemons for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom's IEEE 802.11a/b/g/n hybrid Linux device driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Central Regulatory Domain Agent for wireless networks"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A reverse-engineered Linux driver for mobile WiMAX devices based on Samsung "
+"CMC-730 chip."
+msgstr ""
+
+msgid "Binary regulatory database for CRDA"
+msgstr ""
+
+msgid "A collection of tools to configure IEEE 802.11 wireless LAN cards"
+msgstr ""
+
+msgid "IEEE 802.1X/WPA supplicant for secure wireless transfers"
+msgstr ""
+
+msgid "2to3 fixers for Zope"
+msgstr ""
+
+msgid "Interfaces for Python"
+msgstr ""
+
+msgid "A Perl module for creation and manipulation of tar files"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple Common Gateway Interface Class"
+msgstr ""
+
+msgid "Low-Level Interface to bzip2 compression library"
+msgstr ""
+
+msgid "Low-Level Interface to zlib compression library"
+msgstr ""
+
+msgid "The distribution metadata for a CPAN dist"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of version requirements for a CPAN dist"
+msgstr ""
+
+msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
+msgstr ""
+
+msgid "MD5 message digest algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl extension for SHA-1/224/256/384/512"
+msgstr ""
+
+msgid "character encodings"
+msgstr ""
+
+msgid "Compile and link C code for Perl modules"
+msgstr ""
+
+msgid "Install files from here to there"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a module Makefile"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities to write and check a MANIFEST file"
+msgstr ""
+
+msgid "Converts Perl XS code into C code"
+msgstr ""
+
+msgid "Handling files and directories portably"
+msgstr ""
+
+msgid "load various IO modules"
+msgstr ""
+
+msgid "allow reading and writing of compressed data"
+msgstr ""
+
+msgid "Finding and running system commands made easy"
+msgstr ""
+
+msgid "Build and install Perl modules"
+msgstr ""
+
+msgid "what modules shipped with versions of perl"
+msgstr ""
+
+msgid "runtime require of both modules and files"
+msgstr ""
+
+msgid "Looking up module information / loading at runtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Gather package and POD information from perl module files"
+msgstr ""
+
+msgid "A generic input parsing/checking mechanism"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse META.yml and other similar CPAN metadata files"
+msgstr ""
+
+msgid "Scalar-List-Utils module for perl"
+msgstr ""
+
+msgid "The Perl Storable Module"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides same functionality as BSD syslog"
+msgstr ""
+
+msgid "Runs perl standard test scripts with statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "Implements timelocal() and timegm()"
+msgstr ""
+
+msgid "Perl extension for Version Objects"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ based algebraic and RPN calculator"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Linear Algebra Subprograms F77 reference implementations"
+msgstr ""
+
+msgid "f2c'ed version of LAPACK"
+msgstr ""
+
+msgid "Column approximate minimum degree ordering algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast C library for the Discrete Fourier Transform"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNU Scientific Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Common configuration scripts for the SuiteSparse libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "Mixed Integer Linear Programming (MILP) solver"
+msgstr ""
+
+msgid "D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information"
+msgstr ""
+
+msgid "access control list utilities, libraries and headers"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended attributes tools"
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem baselayout and init scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Baselayout for Java"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities for rescue and embedded systems"
+msgstr ""
+
+msgid "Builder tasks utilities for Calculate Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility for setting and storing the user accounts in the domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Console client for WSDL Calculate 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Qt gui console client for WSDL Calculate 3"
+msgstr ""
+
+msgid "The WSDL api for Calculate 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Desktop configuration utility for Calculate Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "The internationalization package for calculate utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate Linux installation tool"
+msgstr ""
+
+msgid "The library for Calculate 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration utility for Linux services"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate Linux update tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate Utilities meta package"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Standard GNU file utilities (chmod, cp, dd, dir, ls...), text utilities "
+"(sort, tr, head, wc..), and shell utilities (whoami, who,...)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A message bus system, a simple way for applications to talk to each other"
+msgstr ""
+
+msgid "A selection of tools from Debian"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools to make diffs and compare files"
+msgstr ""
+
+msgid "XFS data management API library"
+msgstr ""
+
+msgid "Your basic line editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility for examining and tuning ethernet-based network interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "identify a file's format by scanning binary data for patterns"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU utilities for finding files"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU awk pattern-matching language"
+msgstr ""
+
+msgid "GPT partition table manipulator for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU regular expression matcher"
+msgstr ""
+
+msgid "Text formatter used for man pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to change hard drive performance parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU utility to convert program --help output to a man page"
+msgstr ""
+
+msgid "Hardware (PCI, USB, OUI, IAB) IDs databases"
+msgstr ""
+
+msgid "Brings up/down ethernet ports automatically with cable detection"
+msgstr ""
+
+msgid "kernel routing and traffic control utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard and console utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Load another kernel from the currently executing Linux kernel"
+msgstr ""
+
+msgid "Runs other programs with the user password, kept in the Linux kernel"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux Key Management Utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "library and tools for managing linux kernel modules"
+msgstr ""
+
+msgid "Excellent text file viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "Hardware Monitoring user-space utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "a man replacement that utilizes berkdb instead of flat files"
+msgstr ""
+
+msgid "A somewhat comprehensive collection of Linux man pages"
+msgstr ""
+
+msgid "POSIX man-pages (0p, 1p, 3p)"
+msgstr ""
+
+msgid "Memory tester based on memtest86"
+msgstr ""
+
+msgid "Miscellaneous files"
+msgstr ""
+
+msgid "Merging locate is an utility to index and quickly search for files"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Paging program that displays, one windowful at a time, the contents of a file"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Linux networking tools"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenRC manages the services, startup and shutdown of a host"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Manages various PaX related program header flags for Elf32, Elf64, binaries"
+msgstr ""
+
+msgid "Various utilities dealing with the PCI bus"
+msgstr ""
+
+msgid "PCMCIA userspace utilities for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Portage is the package management and distribution system for Gentoo"
+msgstr ""
+
+msgid "Adaptive readahead daemon."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipe Viewer: a tool for monitoring the progress of data through a pipe"
+msgstr ""
+
+msgid "Script to rescan the SCSI bus without rebooting"
+msgstr ""
+
+msgid "sandbox'd LD_PRELOAD hack"
+msgstr ""
+
+msgid "Super-useful stream editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Apps for querying the sg SCSI interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities to deal with user accounts"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology System (S.M.A.R.T.) "
+"monitoring tools"
+msgstr ""
+
+msgid "/sbin/init - parent of all processes"
+msgstr ""
+
+msgid "TCP Wrappers"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNU info program and utilities"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"USB_ModeSwitch is a tool for controlling 'flip flop' (multiple devices) USB "
+"gear like UMTS sticks"
+msgstr ""
+
+msgid "USB enumeration utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Various useful Linux utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "A daemon to run x86 code in an emulated environment."
+msgstr ""
+
+msgid "Prints out location of specified executables that are in your path"
+msgstr ""
+
+msgid "Framework for defining and tracking users, login sessions and seats."
+msgstr ""
+
+msgid "NSS LDAP Module"
+msgstr ""
+
+msgid "PAM base configuration files"
+msgstr ""
+
+msgid "Module of the waiting client daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "Keeps a login and the password the user in the kernel"
+msgstr ""
+
+msgid "PAM LDAP Module"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy framework for controlling privileges for system-wide services"
+msgstr ""
+
+msgid "PolKit agent module for KDE."
+msgstr ""
+
+msgid "PolicyKit Qt4 API wrapper library."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Support for the UPEK/SGS Thomson Microelectronics fingerprint reader, often "
+"seen in Thinkpads"
+msgstr ""
+
+msgid "Gnome Partition Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Create, destroy, resize, check, copy partitions and file systems"
+msgstr ""
+
+msgid "A suite of tools for thin provisioning on Linux."
+msgstr ""
+
+msgid "3ware SATA/PATA/SAS RAID controller Command Line Interface tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Module calcmenu.c32 for syslinux"
+msgstr ""
+
+msgid "Interact with the EFI Boot Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for build EFI Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU GRUB boot loader"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to detect other OSs on a set of drives"
+msgstr ""
+
+msgid "SYSLINUX, PXELINUX, ISOLINUX, EXTLINUX and MEMDISK bootloaders"
+msgstr ""
+
+msgid "Used to create autoconfiguration files"
+msgstr ""
+
+msgid "wrapper for autoconf to manage multiple autoconf versions"
+msgstr ""
+
+msgid "Program and text file generation"
+msgstr ""
+
+msgid "Used to generate Makefile.in from Makefile.am"
+msgstr ""
+
+msgid "wrapper for automake to manage multiple automake versions"
+msgstr ""
+
+msgid "Handy console-based calculator utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Assembler and loader used to create kernel bootsector"
+msgstr ""
+
+msgid "Tools necessary to build programs"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to change the binutils version being used"
+msgstr ""
+
+msgid "A general-purpose (yacc-compatible) parser generator"
+msgstr ""
+
+msgid "The Fast Lexical Analyzer"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
+
+msgid "utility to manage compilers"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU locale utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Updated config.sub and config.guess file from GNU"
+msgstr ""
+
+msgid "A shared library tool for developers"
+msgstr ""
+
+msgid "Low Level Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU macro processor"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard tool to compile source trees"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to apply diffs to files"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Modifies ELFs to avoid runtime symbol resolutions resulting in faster load "
+"times"
+msgstr ""
+
+msgid "./configure like generator for qmake-based projects"
+msgstr ""
+
+msgid "A quick and light preprocessor, but anyway fully compliant to C99"
+msgstr ""
+
+msgid "broadcom firmware for b43 LP PHY and >=linux-3.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Btrfs filesystem utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Device-mapper RAID tool and library"
+msgstr ""
+
+msgid "DOS filesystem tools - provides mkdosfs, mkfs.msdos, mkfs.vfat"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard EXT2/EXT3/EXT4 filesystem utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "eCryptfs userspace utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "An interface for filesystems implemented in userspace."
+msgstr ""
+
+msgid "Fuse module to mount ISO9660"
+msgstr ""
+
+msgid "IBM's Journaling Filesystem (JFS) Utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "User-land utilities for LVM2 (device-mapper) software."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A useful tool for running RAID systems - it can be used as a replacement for "
+"the raidtools"
+msgstr ""
+
+msgid "utilities to access MS-DOS disks from Unix without mounting them"
+msgstr ""
+
+msgid "Device mapper target autoconfig"
+msgstr ""
+
+msgid "A New Implementation of a Log-structured File System for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "Open source read-write NTFS driver that runs under FUSE"
+msgstr ""
+
+msgid "Library for accessing and manipulating reiserfs partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reiserfs Utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool for creating compressed filesystem type squashfs"
+msgstr ""
+
+msgid "System Utilities Based on Sysfs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Linux dynamic and persistent device naming support (aka userspace devfs)"
+msgstr ""
+
+msgid "udev startup scripts for openrc"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemon providing interfaces to work with storage devices"
+msgstr ""
+
+msgid "xfs dump/restore utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "xfs filesystem utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate automatic kernel building scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate Linux kernel image"
+msgstr ""
+
+msgid "Full sources including the Gentoo patchset for the 3.14 kernel tree"
+msgstr ""
+
+msgid "Hardened kernel sources (kernel series 3.14)"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux firmware files"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux system headers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Linux kernel fork with new features, including the -ck patchset (BFS), BFQ, "
+"TuxOnIce and UKSM"
+msgstr ""
+
+msgid "The Zen Kernel Live Sources"
+msgstr ""
+
+msgid "Password Checking Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Oracle Berkeley DB"
+msgstr ""
+
+msgid "e2fsprogs libraries (common error and subsystem)"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU database libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "GNU libc6 (also called glibc2) C library"
+msgstr ""
+
+msgid "Console-based mouse driver"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"library for the 1394 Trade Association AV/C (Audio/Video Control) Digital "
+"Interface Command Set"
+msgstr ""
+
+msgid "POSIX 1003.1e capabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Library to query devices using IEEE1284"
+msgstr ""
+
+msgid "library that provides direct access to the IEEE 1394 bus"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Compatibility package for running binaries linked against a pre gcc 3.4 "
+"libstdc++"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Library that allows non-privileged apps to write utmp (login) info, which "
+"need root access"
+msgstr ""
+
+msgid "Multitouch Protocol Translation Library"
+msgstr ""
+
+msgid "console display library"
+msgstr ""
+
+msgid "Linux-PAM (Pluggable Authentication Modules)"
+msgstr ""
+
+msgid "Another cute console display library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A multi-platform programmer's library designed to allow a developer to "
+"create robust software"
+msgstr ""
+
+msgid "Samba talloc library"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple database API"
+msgstr ""
+
+msgid "Samba tevent library"
+msgstr ""
+
+msgid "Timezone data (/usr/share/zoneinfo) and utilities (tzselect/zic/zdump)"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard (de)compression library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Attempts to replicate the functionality of the 'old' apm command on ACPI "
+"systems."
+msgstr ""
+
+msgid "Daemon for Advanced Configuration and Power Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Userspace utilities for the Linux kernel cpufreq subsystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows and sets processor power related values"
+msgstr ""
+
+msgid "Intel ACPI Source Language (ASL) compiler"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Quirks database for pm-utils"
+msgstr ""
+
+msgid "Suspend and hibernation utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemon to control the speed and voltage of CPUs"
+msgstr ""
+
+msgid "tool that helps you find what software is using the most power"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"D-Bus abstraction for enumerating power devices and querying history and "
+"statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "base for all cron ebuilds"
+msgstr ""
+
+msgid "interactive process viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "Top-like UI used to show which process is using the I/O"
+msgstr ""
+
+msgid "Lists open files for running Unix processes"
+msgstr ""
+
+msgid "standard informational utilities and process-handling tools"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of tools that use the proc filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Paul Vixie's cron daemon, a fully featured crond implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for acl support (sys/acl.h)"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for awk implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for FORTRAN 77 BLAS implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for command-line recorders cdrtools and cdrkit"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for cron"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the device filesystem manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the eject command"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual package for FFmpeg implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Fortran Compiler"
+msgstr ""
+
+msgid "A virtual to choose between different icon themes"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for OpenGL utility library"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for CGI-enabled webservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual to provide PHP-enabled webservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Java Development Kit (JDK)"
+msgstr ""
+
+msgid "A virtual for the libjpeg.so.62 ABI for binary-only programs"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Java Runtime Environment (JRE)"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Kerberos V implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the C library"
+msgstr ""
+
+msgid "A virtual for the Foreign Function Interface implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the GNU conversion library"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the GNU Internationalization Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the GNU Standard C++ Library for <gcc-3.4"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for libusb"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Linux kernel sources"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for system loggers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for mail implementations"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for man"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for utilities to manage Linux kernel modules"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Message Transfer Agents"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for MySQL client or database"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for notification daemon dbus service"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for OpenGL implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for operating system headers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for command-line pagers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for PAM (Pluggable Authentication Modules)"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Archive-Tar"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for CGI"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Compress-Raw-Bzip2"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Compress-Raw-Zlib"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for CPAN-Meta"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for CPAN-Meta-Requirements"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for CPAN-Meta-YAML"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for digest-base"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Digest-MD5"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Digest-SHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Encode"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for ExtUtils-CBuilder"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for ExtUtils-Command"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for ExtUtils-Install"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for ExtUtils-MakeMaker"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for ExtUtils-Manifest"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for ExtUtils-ParseXS"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for File-Spec"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for File-Temp"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Getopt-Long"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for IO"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for IO-Compress"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for IO-Zlib"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for IPC-Cmd"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for JSON-PP"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for libnet"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Locale-Maketext-Simple"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for MIME-Base64"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Module-Build"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Module-CoreList"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Module-Load"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Module-Load-Conditional"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Module-Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Package-Constants"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Params-Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Parse-CPAN-Meta"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Perl-OSType"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Scalar-List-Utils"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Storable"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Sys-Syslog"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Test-Harness"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Test-Simple"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Time-HiRes"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Time-Local"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for version"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for the pkg-config implementation"
+msgstr ""
+
+msgid "A virtual for the Python argparse module"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Python Imaging Library"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual ebuild for rubygems"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for various service managers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for user account management utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for SSH client and server"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Serif/Sans/Monospace font packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual to select between different udev daemon providers"
+msgstr ""
+
+msgid "virtual for yacc (yet another compiler compiler)"
+msgstr ""
+
+msgid "AdBlock for Chrome"
+msgstr ""
+
+msgid "PHP-based open-source platform and content management system"
+msgstr ""
+
+msgid "Joomla is a powerful Open Source Content Management System."
+msgstr ""
+
+msgid "Open-source version of Google Chrome web browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Firefox Web Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "The web browser from Google"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A fast and lightweight web browser running in both graphics and text mode"
+msgstr ""
+
+msgid "A fast and secure web browser and Internet suite"
+msgstr ""
+
+msgid "Seamonkey Web Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Mozilla Application Suite - web browser, email, HTML editor, IRC"
+msgstr ""
+
+msgid "HTTP/HTML indexing and searching system"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Binary plugins -- native API Flash and PDF -- from Google Chrome for use in "
+"Chromium."
+msgstr ""
+
+msgid "The Apache Web Server."
+msgstr ""
+
+msgid "list X application resource database"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org bdftopcf application"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org bitmap application"
+msgstr ""
+
+msgid "ICE authority file utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Locale and ISO 2022 support for Unicode terminals"
+msgstr ""
+
+msgid "Mesa's OpenGL utility and demo programs (glxgears and glxinfo)"
+msgstr ""
+
+msgid "create an index of X font files in a directory"
+msgstr ""
+
+msgid "create an index of scalable font files for X"
+msgstr ""
+
+msgid "uncompile an rgb color-name database"
+msgstr ""
+
+msgid "start an X program on a remote machine"
+msgstr ""
+
+msgid "manage utmp/wtmp entries for non-init clients"
+msgstr ""
+
+msgid "Controls the keyboard layout of a running X server."
+msgstr ""
+
+msgid "Session Manager Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "X rendering operation stress test utility"
+msgstr ""
+
+msgid "X authority file utility"
+msgstr ""
+
+msgid "Sets backlight level using the RandR 1.2 BACKLIGHT output property"
+msgstr ""
+
+msgid "Device Color Characterization utility for X Color Management System"
+msgstr ""
+
+msgid "create an X cursor file from a collection of PNG images"
+msgstr ""
+
+msgid "Display information utility for X"
+msgstr ""
+
+msgid "query configuration information of DRI drivers"
+msgstr ""
+
+msgid "print contents of X events"
+msgstr ""
+
+msgid "test program for the XFree86-DGA extension"
+msgstr ""
+
+msgid "Alter a monitor's gamma correction through the X server"
+msgstr ""
+
+msgid "Controls host and/or user access to a running X server."
+msgstr ""
+
+msgid "X Window System initializer"
+msgstr ""
+
+msgid "Utility to set XInput device parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "compile XKB keyboard description"
+msgstr ""
+
+msgid "XKB event daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xkbutils application"
+msgstr ""
+
+msgid "kill a client by its X resource"
+msgstr ""
+
+msgid "list interned atoms defined on server"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xlsclients application"
+msgstr ""
+
+msgid "display a message or query in a window (X-based /bin/echo)"
+msgstr ""
+
+msgid "utility for modifying keymaps and pointer button mappings in X"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xpr application"
+msgstr ""
+
+msgid "property displayer for X"
+msgstr ""
+
+msgid "primitive command line interface to RandR extension"
+msgstr ""
+
+msgid "X server resource database utility"
+msgstr ""
+
+msgid "refresh all or part of an X screen"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xset application"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xsetroot application"
+msgstr ""
+
+msgid "Print out X-Video extension adaptor information"
+msgstr ""
+
+msgid "dump an image of an X window"
+msgstr ""
+
+msgid "window information utility for X"
+msgstr ""
+
+msgid "image displayer for X"
+msgstr ""
+
+msgid "Meta package containing deps on all xorg drivers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org X servers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Ati precompiled drivers for Radeon Evergreen (HD5000 Series) and newer "
+"chipsets"
+msgstr ""
+
+msgid "NVIDIA Accelerated Graphics Driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Generic Linux input driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard input driver"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org driver for mouse input devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Microtouch input driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Synaptics touchpads"
+msgstr ""
+
+msgid "ATI video driver"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org driver for dummy cards"
+msgstr ""
+
+msgid "video driver for framebuffer device"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org driver for Intel cards"
+msgstr ""
+
+msgid "Accelerated Open Source driver for nVidia cards"
+msgstr ""
+
+msgid "Nvidia 2D only video driver"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org driver for VIA/S3G cards"
+msgstr ""
+
+msgid "video4linux driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Generic VESA video driver"
+msgstr ""
+
+msgid "A vector graphics library with cross-device output support"
+msgstr ""
+
+msgid "Image loading library for GTK+"
+msgstr ""
+
+msgid "A gtk+ frontend for libgksu"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenGL based 2D rendering acceleration library"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME Setuid helper for opening ptys"
+msgstr ""
+
+msgid "A library of document-centric objects and utilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Gimp ToolKit +"
+msgstr ""
+
+msgid "A text widget implementing syntax highlighting and other features"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org libdrm library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org fontenc library"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for integration of su into applications"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Inter-Client Exchange library"
+msgstr ""
+
+msgid "A window navigation construction kit for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for sending desktop notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "Library providing generic access to the PCI bus and devices"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Session Management library"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux"
+msgstr ""
+
+msgid "HW video decode support for Intel integrated graphics"
+msgstr ""
+
+msgid "VDPAU Backend for Video Acceleration (VA) API"
+msgstr ""
+
+msgid "VDPAU wrapper and trace libraries"
+msgstr ""
+
+msgid "A window navigation construction kit"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org X11 library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org X authorization library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xaw library"
+msgstr ""
+
+msgid "X C-language Bindings library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xcomposite library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xcursor library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xdamage library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org X Display Manager Control Protocol library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xext library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xfixes library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xfont library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xft library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xi library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xinerama library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xkbfile library"
+msgstr ""
+
+msgid "A library for the X Keyboard Extension (high-level API)"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xmu library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xp library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xpm library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xrandr library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xrender library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XRes library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XScrnSaver library"
+msgstr ""
+
+msgid "Shared memory fences using futexes"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org X Toolkit Intrinsics library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xlib-based client API for the XTEST & RECORD extensions library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xv library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XvMC library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xxf86dga library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xxf86misc library"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xxf86vm library"
+msgstr ""
+
+msgid "Internationalized text layout and rendering library"
+msgstr ""
+
+msgid "Low-level pixel manipulation routines"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool for generating Qt bindings for Qt Script"
+msgstr ""
+
+msgid "Application startup notification and feedback library"
+msgstr ""
+
+msgid "Library providing a virtual terminal emulator widget"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ version of wxWidgets, a cross-platform C++ GUI toolkit"
+msgstr ""
+
+msgid "X C-language Bindings sample implementations"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Library for overlaying text in X-Windows X-On-Screen-Display plus binary for "
+"sending text from CLI"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xtrans library"
+msgstr ""
+
+msgid "create dependencies in makefiles using 'gcc -M'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Utils to help with the transition to the new freedesktop.org naming scheme."
+msgstr ""
+
+msgid "C preprocessor interface to the make utility"
+msgstr ""
+
+msgid "A lightweight display manager"
+msgstr ""
+
+msgid "LightDM GTK+ Greeter"
+msgstr ""
+
+msgid "A simple locker using lightdm"
+msgstr ""
+
+msgid "create dependencies in makefiles"
+msgstr ""
+
+msgid "Mozo menu editor for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "The Shared MIME-info Database specification"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org autotools utility macros"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command line tool to interact with an EWMH/NetWM compatible X Window Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "A VNC server for real X displays"
+msgstr ""
+
+msgid "Tool for launching commands on keystrokes"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org bitmaps data"
+msgstr ""
+
+msgid "xcalib is a tiny monitor calibration loader for X.org"
+msgstr ""
+
+msgid "A tool to help manage 'well known' user directories"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"xdg-user-dirs-gtk integrates xdg-user-dirs into the Gnome desktop and Gtk+ "
+"applications"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Portland utils for cross-platform/cross-toolkit/cross-desktop "
+"interoperability"
+msgstr ""
+
+msgid "X keyboard configuration database"
+msgstr ""
+
+msgid "Old Imake-related build files"
+msgstr ""
+
+msgid "Pidgin plugin to define global hotkeys for various actions"
+msgstr ""
+
+msgid "pidgin-libnotify provides popups for pidgin via a libnotify interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A package with many different plugins for pidgin and libpurple"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org BigReqs protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Composite protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Damage protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org DRI2 protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org DRI3 protocol specification and Xlib/Xserver headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Fixes protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Fonts protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org GL protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Input protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org KB protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Present protocol specification and Xlib/Xserver headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Print protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Randr protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Record protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Render protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Resource protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org ScrnSaver protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Trap protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Video protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X C-language Bindings protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XCMisc protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XExt protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XF86BigFont protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XF86DGA protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XF86DRI protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XF86Misc protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XF86Rush protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org XF86VidMode protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org Xinerama protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org xproto protocol headers"
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE Terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "rxvt clone with xft and unicode support"
+msgstr ""
+
+msgid "A terminal emulator for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Calculate X.Org mouse cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "Iconset Calculate for Claws Mail"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Elementary icon theme is designed to be smooth, sexy, clear, and efficient"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME default icon theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbolic icons for GNOME default icon theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Themes for GNOME Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+2 standard engines and themes"
+msgstr ""
+
+msgid "A port of Xfce engine to GTK+ 3.x"
+msgstr ""
+
+msgid "Fallback theme for the freedesktop icon theme specification"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of backgrounds packaged with the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE default icon themes"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of MATE themes, with sets for users with limited or low vision"
+msgstr ""
+
+msgid "Official GTK+:2 port of KDE's Oxygen widget style"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Default freedesktop.org sound theme following the XDG theming specification"
+msgstr ""
+
+msgid "X.Org cursor themes: whiteglass, redglass and handhelds"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional themes for the Xfce window manager"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE default window manager"
+msgstr ""
+
+msgid "A standards compliant, fast, light-weight, extensible window manager"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Extensions, widgets and framework library with session support for the Xfce "
+"desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Xfce's freedesktop.org specification compatible menu implementation library"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unified widgets and session management libraries for the Xfce desktop "
+"environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A basic utility library for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A compability library for unported Xfce 4.6 plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "File manager for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A tool to find and launch installed applications for the Xfce desktop "
+"environment"
+msgstr ""
+
+msgid "The Xfce Desktop Environment (meta package)"
+msgstr ""
+
+msgid "Panel for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A session manager for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration system for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A simple client-server configuration storage and query system for the Xfce "
+"desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Desktop manager for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Window manager for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Archive plug-in for the Thunar filemanager"
+msgstr ""
+
+msgid "Daemon that enforces volume-related policies"
+msgstr ""
+
+msgid "A thumbnail service for the filemanager of Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A battery monitor panel plugin for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A clipboard manager plug-in for the Xfce panel"
+msgstr ""
+
+msgid "A system load plug-in for the Xfce panel"
+msgstr ""
+
+msgid "A panel plug-in with date, time and embedded calender"
+msgstr ""
+
+msgid "A filesystem guard plug-in for the Xfce panel"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A panel plug-in to mount remote filesystems for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "An mail notification panel plug-in for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A volume control application (and panel plug-in) for the Xfce desktop "
+"environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A network load plug-in for the Xfce panel"
+msgstr ""
+
+msgid "Xfce4 panel sticky notes plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Notification daemon for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Power manager for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A quicklauncher plug-in for the Xfce panel"
+msgstr ""
+
+msgid "Xfce4 screenshooter application and panel plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Task Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "XKB layout switching panel plug-in for the Xfce desktop environment"
+msgstr ""
diff --git ru/cl_client3.po ru/cl_client3.po
index 413cafa..4ae6d39 100644
--- ru/cl_client3.po
+++ ru/cl_client3.po
@@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Не удалось закэшировать информацию о п
msgid "Mounting user resources"
msgstr "Подключение пользовательских ресурсов"
-msgid "Second X session for user {ur_login} cannot be opened."
+msgid "A second X session cannot be opened for user {ur_login}."
msgstr "Вторая X сессия для пользователя {ur_login} не может быть открыта."
msgid ""
"The local user profile does not need to be synchronized with remote domain"
msgstr ""
-"Локальный профиль пользователя не нуждается в синхронизации с удаленным "
+"Локальный профиль пользователя не нуждается в синхронизации с удалённым "
"доменом"
msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Unable to remove useless files"
msgstr "Не удалось удалить ненужные файлы"
msgid "Error synchronizing with the remote server {cl_replication_host}"
-msgstr "Ошибка синхронизации с удаленным сервером {cl_replication_host}"
+msgstr "Ошибка синхронизации с удалённым сервером {cl_replication_host}"
msgid "Get a user fallback profile from the {cl_remote_host} domain"
msgstr "Получен запасной профиль пользователя из {cl_remote_host} домена"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid "User home directory {ur_home_path} not found"
msgstr "Пользовательская домашняя директория {ur_home_path} не найдена"
msgid "Remote user resources not found"
-msgstr "Удаленные ресурсы пользователя не найдены"
+msgstr "Удалённые ресурсы пользователя не найдены"
msgid "The profile will not be uploaded to domain"
msgstr "Профиль не будет закачен в домен"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Clearing user keys"
msgstr "Очистка пользовательских ключей"
msgid "Modified user profile saved in the domain"
-msgstr "Профиль пользователя сохранен в домене"
+msgstr "Профиль пользователя сохранён в домене"
msgid "Modified user profile saved in the domain with errors"
msgstr "Изменения пользовательского профиля сохранены в домене с ошибками"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Failed to add the computer to domain {cl_remote_host}"
msgstr "Не удалось добавить компьютер в домен {cl_remote_host}"
msgid "Computer removed from domain {cl_remote_host}"
-msgstr "Компьютер удален из домена {cl_remote_host}"
+msgstr "Компьютер удалён из домена {cl_remote_host}"
msgid "Failed to remove the computer from the domain"
msgstr "Не удалось удалить компьютер из домена"
@@ -306,8 +306,8 @@ msgid ""
"{cl_client_login}'s password changed\n"
"The password will be changed when you log outfrom the X session"
msgstr ""
-"Пароль пользователя {cl_client_login} изменен\n"
-"Пароль будет изменен после выхода из X сессии"
+"Пароль пользователя {cl_client_login} изменён\n"
+"Пароль будет изменён после выхода из X сессии"
msgid "Failed to change password"
msgstr "Не удалось изменить пароль"
@@ -393,49 +393,4 @@ msgid "User %s does not exist"
msgstr "Пользователь %s не существует"
msgid "Remote profile not mounted"
-msgstr "Удаленный профиль не подключен"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+msgstr "Удалённый профиль не подключен"
diff --git ru/cl_console3.po ru/cl_console3.po
index b532010..dbfb75a 100644
--- ru/cl_console3.po
+++ ru/cl_console3.po
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "дамп (используйте с ключом --list-pid)"
msgid "view the result of the process"
msgstr "просмотр результата работы процесса"
-msgid "keep cache of process result"
+msgid "keep the cache of the relevant process results"
msgstr "сохранить кэш результата процесса"
msgid "kill the selected process"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "не отображать индикатор прогресса"
msgid "use passwords from standard input for users accounts"
msgstr ""
-"использовать пароли для пользовательских учетных записей из стандартного "
+"использовать пароли для пользовательских учётных записей из стандартного "
"ввода"
msgid "Unknown parameter"
@@ -425,8 +425,3 @@ msgstr "Ошибка очистки кэша сессии"
msgid "Session cache cleared"
msgstr "Кэш сессии очищен"
-
-
-
-
-
diff --git ru/cl_consolegui3.po ru/cl_consolegui3.po
index bfbd7dd..2aaf31e 100644
--- ru/cl_consolegui3.po
+++ ru/cl_consolegui3.po
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Please enter a valid email. "
msgstr "Пожалуйста, введите существующий адрес электронной почты."
msgid "If the email does not exist, you will receive no letter"
-msgstr "Если электронная почта не существует, то письмо не дойдет"
+msgstr "Если электронная почта не существует, то письмо не дойдёт"
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Check all"
-msgstr "Отметить все"
+msgstr "Отметить всё"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить изменения"
@@ -682,14 +682,3 @@ msgstr "Ошибка удаления кэша сессии"
msgid "Session cache cleared"
msgstr "Кэш сессии удалён"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git ru/cl_core3.po ru/cl_core3.po
index 7e21593..c635dd3 100644
--- ru/cl_core3.po
+++ ru/cl_core3.po
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Failed to open the file"
msgstr "Ошибка открытия файла"
msgid "Untrusted server certificate!"
-msgstr "Ненадежный сертификат сервера!"
+msgstr "Ненадёжный сертификат сервера!"
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr "Отпечаток = %s"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Пароль: "
msgid "(by default)"
msgstr "(по умолчанию)"
-msgid "'list' for display possible values"
+msgid "'list' for displaying possible values"
msgstr "'list' для отображения возможных значений"
msgid "Common arguments"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "no path to the client certificate"
msgstr "не создан путь к сертификату клиента"
msgid "request not sent or file %s deleted"
-msgstr "запрос не был отправлен, или удален файл %s"
+msgstr "запрос не был отправлен, или удалён файл %s"
msgid "Request %s not found"
msgstr "Запрос %s не найден"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Path for configuration"
msgstr "Путь для настройки"
msgid "root path for saving the updated configuration files"
-msgstr "корневой путь для сохранения обновленных конфигурационных файлов"
+msgstr "корневой путь для сохранения обновлённых конфигурационных файлов"
msgid "Directory %s not found"
msgstr "Каталог %s не найден"
@@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Конфигурировать систему"
msgid "updating system configuration files"
msgstr "обновление системных конфигурационных файлов"
-msgid "You shouldn't choice only clt location for desktop templates"
-msgstr "Вы не может выбрать только clt расположение для desktop шаблонов"
+msgid "You must not choose only clt location for desktop templates"
+msgstr "Вы не можете выбрать только clt расположение для desktop шаблонов"
msgid "Configure users"
msgstr "Настройка пользователей"
@@ -1043,13 +1043,13 @@ msgid "The limit number must be int"
msgstr "Предел должен быть целочисленным"
msgid "set the page count value"
-msgstr "установите количество для страницы"
+msgstr "установить количество записей на странице"
msgid "Page count"
-msgstr "Количество для страницы"
+msgstr "Количество на страницe"
msgid "set the page offset value"
-msgstr "кстановите смещение для страницы"
+msgstr "установить смещение для страницы"
msgid "Page offset"
msgstr "Смещение для страницы"
@@ -1148,11 +1148,11 @@ msgid ""
"file, 'remote' displays user set variables from the remote env file, 'all' "
"displays all variables or filters them by part of name)"
msgstr ""
-"отобразить переменные ('userset' - отобразить измененные переменные, "
+"отобразить переменные ('userset' - отобразить изменённые переменные, "
"'writable' - отобразить только доступные для записи переменные, 'system' - "
-"отобразить измененные переменные из системного конфигурационного файла, "
-"'local' - отобразить измененные переменные из локального конфигурационного "
-"файла, 'remote' - отобразить измененные переменные из удаленного "
+"отобразить изменённые переменные из системного конфигурационного файла, "
+"'local' - отобразить изменённые переменные из локального конфигурационного "
+"файла, 'remote' - отобразить изменённые переменные из удалённого "
"конфигурационного файла, 'all' - отобразить все переменные или фильтр по "
"имени переменной"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Local"
msgstr "Локальные"
msgid "Remote"
-msgstr "Удаленные"
+msgstr "Удалённые"
msgid "All"
msgstr "Все"
diff --git ru/cl_desktop3.po ru/cl_desktop3.po
index db18079..04a0353 100644
--- ru/cl_desktop3.po
+++ ru/cl_desktop3.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "The user logged out from the session!"
-msgstr "Сеанс пользователя завершен!"
+msgstr "Сеанс пользователя завершён!"
msgid "Unable to logout the user"
msgstr "Не удалось завершить сеанс пользователя"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "User account {ur_login} is configured"
msgstr "Пользовательская учётная запись {ur_login} настроена"
msgid "Failed to configure the user account"
-msgstr "Не удалось настроить учетную запись"
+msgstr "Не удалось настроить учётную запись"
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr "Настройка прервана пользователем"
diff --git ru/cl_emerge.po ru/cl_emerge.po
index e913e04..e8d9906 100644
--- ru/cl_emerge.po
+++ ru/cl_emerge.po
@@ -213,3 +213,54 @@ msgstr "пакеты которых больше нет в дереве порт
msgid "not be possible to satisfy their dependencies"
msgstr "сделать невозможным разрешить их зависимости"
+
+msgid "there are no ebuilds built with USE flags to satisfy"
+msgstr "нет ebuild файлов для сборки с USE флагами, соответствующих"
+
+msgid "there are no ebuilds to satisfy"
+msgstr "нет ebuild файлов, соответствующих"
+
+msgid "One of the following packages is required to complete your request"
+msgstr "Один из последующих пакетов требуется для завершения вашего запроса"
+
+msgid "(Missing IUSE: "
+msgstr "(Пропущен IUSE: "
+
+msgid "\\(dependency required by "
+msgstr "(требуется по зависимости для "
+
+msgid "\" \\[installed\\]\\)"
+msgstr "\" [установлен])"
+
+msgid "\" \\[set\\]\\)"
+msgstr "\" [комплект])"
+
+msgid "\" \\[argument\\]\\)"
+msgstr "\" [аргумент])"
+
+msgid "WARNING: One or more updates have been skipped due to a dependency conflict:"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Одно или более обновлений пропущено в результате конфликта зависимостей:"
+
+msgid "\\) conflicts with"
+msgstr ") конфликтует с"
+
+msgid "(\\(|, )(\\d+) upgrades"
+msgstr "\\1\\2 обновлений"
+
+msgid "(\\(|, )(\\d+) binaries"
+msgstr "\\1\\2 бинарных"
+
+msgid "Total: (\\d+) packages"
+msgstr "Итого: \\1 пакетов"
+
+msgid "selected:"
+msgstr "выбранные:"
+
+msgid "protected:"
+msgstr "защищенные:"
+
+msgid " omitted:"
+msgstr "пропущенные:"
+
+msgid ": none"
+msgstr ": нет"
diff --git ru/cl_install3.po ru/cl_install3.po
index 17de15e..9e761c5 100644
--- ru/cl_install3.po
+++ ru/cl_install3.po
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Не удалось настроить параметры загрузк
msgid "Installing the bootloader"
msgstr "Установка загрузчика"
-msgid "The builder mode is not longer supported"
+msgid "The builder mode is no longer supported"
msgstr "Режим сборки больше не поддерживается"
msgid "Changing the I/O scheduler"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "установить звуковую карту по умолчанию
msgid "Audio configuration unavailable for Flash install"
msgstr "Конфигурация аудио не доступна при установке на Flash"
-msgid "This distribution does not provide the alsa sound"
+msgid "This distribution does not provide the ALSA sound"
msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не поддерживает систему asla sound"
msgid "toggle the I/O scheduler"
@@ -937,10 +937,10 @@ msgstr "Диск '%s' без таблицы разделов не может с
msgid "You need a disk with a dos table for Flash install"
msgstr "Для установки на Flash необходим диск с таблицей разделов dos"
-msgid "You need a disk with a gpt table for install on btrfs"
+msgid "You need a disk with a GPT table for install on a btrfs partition"
msgstr "Вам необходимо диск с таблицей разделов GPT для установки на btrfs"
-msgid "Boot device must have BIOS Boot partition ({minsize})"
+msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})"
msgstr ""
"На загрузочном диске должен присутствовать BIOS Boot раздел ({minsize})"
@@ -975,13 +975,13 @@ msgid "Installation type"
msgstr "Тип установки"
msgid "Hard disk"
-msgstr "Жесткий диск"
+msgstr "Жёсткий диск"
msgid "USB Flash"
msgstr "USB Flash"
msgid "USB Hard Disk"
-msgstr "Жесткий диск USB"
+msgstr "Жёсткий диск USB"
msgid "Flash drive not found"
msgstr "Flash-устройство не найдено"
@@ -989,22 +989,22 @@ msgstr "Flash-устройство не найдено"
msgid "Installation disk"
msgstr "Диск для установки"
-msgid "Nvidia proprietary video driver"
+msgid "NVidia proprietary video driver"
msgstr "Проприетарный Nvidia видео драйвер"
-msgid "Ati proprietary video driver"
+msgid "ATI proprietary video driver"
msgstr "Проприетарный ATI видео драйвер"
msgid "Intel video driver"
msgstr "Intel видео драйвер"
-msgid "Ati open source video driver"
+msgid "ATI open source video driver"
msgstr "Открытый ATI видео драйвер"
-msgid "Nvidia open source video driver"
+msgid "NVidia open source video driver"
msgstr "Открытый NVidia видео драйвер"
-msgid "X.Org Server auto-detect"
+msgid "X.Org Server auto detection"
msgstr "Автоопределение системой X.Org Server"
msgid "Video configuration unavailable for Flash install"
diff --git ru/cl_lib3.po ru/cl_lib3.po
index b1f704c..8785fea 100644
--- ru/cl_lib3.po
+++ ru/cl_lib3.po
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "шаблоны в {tempath} пропущены"
msgid "Wrong package '%s' for 'merge' in the template"
msgstr "Неправильный пакет '%s' для 'merge' в шаблоне"
-msgid "Failed to reconfigure %s package"
-msgstr "Не удалось перенастроить %s пакет"
+msgid "Failed to reconfigure package %s"
+msgstr "Не удалось перенастроить пакет %s"
msgid "Failed to apply template file %s"
msgstr "Ошибка при применении файла шаблона %s"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Не удалось удалить директорию: "
msgid "Failed to delete: "
msgstr "Не удалось удалить: "
-msgid "Failed to change mode for directory: "
+msgid "Failed to change the mode for the directory: "
msgstr "Не удалось изменить параметры директории:"
msgid "Wrong value 'chmod' in the template"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Попытка перезаписать переменную тольк
msgid "The value of variable '{varname}' must be integer"
msgstr "Значение для {varname} должно быть целым числом"
-msgid "Value for variable '{varname}' may be {vartype} only"
+msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr "Значение для {varname} может быть только {vartype}"
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype} only"
@@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "Значения для '{varname}' может быть только {va
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr "Значения для {varname} может быть {vartype}"
-msgid "Value for variable '{varname}' may be {vartype}"
+msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr "Значение для {varname} может быть {vartype}"
msgid "Source variable %s does not contain a list"
msgstr "Исходная переменная %s не содержит список"
-msgid "Value for {varname} may be '{vartype}' only"
+msgid "The value for {varname} may be '{vartype}' only"
msgstr "Значение для {varname} может быть только '{vartype}'"
msgid "Wrong entry '{entry}' for table variable '{varname}'"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Incorrect action=\"drop\" in the root node"
msgstr "Неправильно action=\"drop\" в корневой ноде"
msgid "Ambiguity in this template: the same nodes are on a same level"
-msgstr "Неопределенность в этом шаблоне: одни и те же узлы на одном уровне"
+msgstr "Неопредёленность в этом шаблоне: одни и те же узлы на одном уровне"
msgid "Failed to join the template"
msgstr "Не удалось объединить шаблон"
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Overlay-Шаблоны"
msgid "Local templates"
msgstr "Локальные шаблоны"
-msgid "Distributive templates"
+msgid "Distribution templates"
msgstr "Шаблоны дистрибутива"
msgid "Remote templates"
-msgstr "Удаленные шаблоны"
+msgstr "Удалённые шаблоны"
msgid "clt templates"
msgstr "clt шаблоны"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Местонахождение шаблонов"
msgid "select location for templates %s"
msgstr "выбор местонахождения шаблонов %s"
-msgid "Failed to detect system profile"
+msgid "Failed to detect the system profile"
msgstr "Не удалось определить профиль системы"
msgid "Custom action"
diff --git ru/cl_templates3.po ru/cl_templates3.po
new file mode 100644
index 0000000..6411c25
--- /dev/null
+++ ru/cl_templates3.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: calculate-lib 3.2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 15:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
+"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
+"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "Fix files containt of net-misc/networkmanager"
+msgstr "Исправление файлов принадлежащих net-misc/networkmanager"
+
+msgid "The current gcc config will be automatically switch to the newly"
+msgstr "Текущая конфигурация gcc будет автоматически переключена на новую"
+
+msgid "installed gcc version (.*)"
+msgstr "установка gcc версии \\1"
+
+msgid "Updating icon cache"
+msgstr "Обновление кэша иконок"
+
+msgid "Configuring the grub"
+msgstr "Конфигурирование grub"
+
+msgid "Fix /var/db/pkg and user profiles"
+msgstr "Исправление /var/db/pkg и пользовательских профилей"
+
+msgid "Clean directory /boot"
+msgstr "Очистка директории /boot"
+
+msgid "Remove kernel modules"
+msgstr "Удаление модулей ядра"
+
+msgid "Remove kernel sources"
+msgstr "Удаление исходного кода ядра"
+
+msgid "Failed to create kernel for safemode"
+msgstr "Не удалось создать ядро для безопасного режима"
+
+msgid "Failed to create initramfs safemode backup"
+msgstr "Не удалось создать резервную копию initramfs"
+
+msgid "Creating Host-Only initramfs"
+msgstr "Создание Host-Only initramfs"
+
+msgid "Failed to create Host-Only initramfs"
+msgstr "Не удалось создать Host-Only initramfs"
+
+msgid "Host-Only initramfs has been created"
+msgstr "Host-Only initramfs создан"
+
+msgid "Creating Host-Only initramfs was skipped"
+msgstr "Создание Host-Only initramfs пропущено"
diff --git ru/cl_update3.po ru/cl_update3.po
index 28e7369..1793d72 100644
--- ru/cl_update3.po
+++ ru/cl_update3.po
@@ -12,91 +12,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "Repository {path} is not directory"
+msgid "Repository {path} is not a directory"
msgstr "Репозиторий {path} не является директорией"
-msgid "Repository {path} is not git"
-msgstr "Репозиторий {path} не является git репозиторием"
+msgid "Repository {path} is not Git"
+msgstr "Репозиторий {path} не является Git репозиторием"
-msgid "Git utility is not found"
+msgid "The Git tool is not found"
msgstr "Утилита Git не найдена"
-msgid "Branch {branch} not found in {url} repository"
+msgid "Branch {branch} not found in repository {url}"
msgstr "Ветка {branch} не найдена в {url} репозитории"
-msgid "Failed to clone {url} repository"
+msgid "Failed to clone repository {url}"
msgstr "Не удалось клонировать {url} репозиторий"
-msgid "Failed to update repository in {rpath}"
+msgid "Failed to update the repository in {rpath}"
msgstr "Не удалось обновить репозиторий в {rpath}"
-msgid "Wrong repository in {rpath} directory"
+msgid "Wrong repository in the {rpath} directory"
msgstr "Не правильный репозиторий в {rpath} директории"
-msgid "Failed to get status of repository in {rpath} directory"
+msgid "Failed to get the repository status for {rpath}"
msgstr "Не удалось получить состояние репозитория в {rpath} директории"
-msgid "Failed to clean {rpath} repository"
+msgid "Failed to clean the {rpath} repository"
msgstr "Не удалось очистить {rpath} репозиторий"
-msgid "Branch {branch} not found in {rpath} repository"
+msgid "Branch {branch} not found in repository {rpath}"
msgstr "Ветка {branch} не найдена в {rpath} репозитории"
-msgid "Failed to change branch to {branch} in {rpath} repository"
+msgid "Failed to change branch to {branch} in the {rpath} repository"
msgstr "Не удалось сменить ветку на {branch} в {rpath} репозитории"
msgid "Update is already running. Try to run later."
msgstr "Обновление уже запущено. Попытайтесь запустить позже."
-msgid "Waiting for complete another update"
+msgid "Waiting for another update to be complete"
msgstr "Ожидание завершения другого обновления"
-msgid "Variables with repositories settings is not configured"
+msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
msgstr "Переменные конфигурации репозиториев не настроены"
-msgid "Re-fetch {name} repository"
+msgid "Re-fetching the {name} repository"
msgstr "Повторное получение {name} репозитория"
-msgid "Permission denied to change {repname} repository"
+msgid "Permission denied to modify the {repname} repository"
msgstr "Не достаточно прав для изменения {repname} репозитория"
-msgid "Layman utility is not found"
+msgid "The Layman tool is not found"
msgstr "Утилита Layman не найдена"
-msgid "Failed to update repository {rname}"
+msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr "Не удалось обновить репозиторий {rname}"
-msgid "Portage utility is not found"
+msgid "The Portage tool is not found"
msgstr "Утилита Portage не найдена"
-msgid "Failed to update cache of {rname} repository"
+msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
msgstr "Не удалось обновить кэш {rname} репозитория"
-msgid "Emerge utility is not found"
+msgid "The Emerge tool is not found"
msgstr "Утилита Emerge не найдена"
msgid "Failed to update metadata"
msgstr "Не удалось обновить метаданные"
-msgid "Eix utility is not found"
+msgid "The Eix tool is not found"
msgstr "Утилита Eix не найдена"
msgid "Failed to update eix cache"
msgstr "Не удалось обновить кэш eix"
+msgid " ({current} of {maximum})"
+msgstr " ({current} из {maximum})"
+
msgid "Emerging{part} {package}"
msgstr "Сборка{part} {package}"
msgid "Installing %s"
msgstr "Установка %s"
-msgid " ({current} of {maximum})"
-msgstr " ({current} из {maximum})"
+msgid "Fetching binary packages"
+msgstr "Получение бинарных пакетов"
msgid "Unmerging{part} {package}"
msgstr "Удаление{part} {package}"
-msgid "Failed to find %s command"
+msgid "Failed to find the %s command"
msgstr "Не удалось найти %s команду"
msgid "Assigning files to packages"
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Определение пакетов по файлам"
msgid "Listing packages for installation"
msgstr "Список пакетов для установки"
-msgid "List removal packages"
+msgid "Listing packages for removal"
msgstr "Список удаляемых пакетов"
msgid "{size} will be downloaded"
@@ -126,10 +129,10 @@ msgstr "Вы хотите удалить эти пакеты?"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-msgid "Update System"
+msgid "Update the System"
msgstr "Обновить систему"
-msgid "Update system"
+msgid "Update the system"
msgstr "Обновить систему"
msgid "Emerge failed"
@@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Выполнение Emerge завершилось с ошибкой"
msgid "This action requires superuser access"
msgstr "Действие требует права суперпользователя"
-msgid "Emerge %s is failed"
+msgid "Failed to emerge %s"
msgstr "Не удалось собрать %s"
msgid "Update failed"
@@ -175,12 +178,12 @@ msgstr ""
"Perl"
msgid "Updating Calculate Utilities"
-msgstr "Обновление Calculate Утилит"
+msgstr "Обновление Calculate утилит"
msgid "Updating packages"
msgstr "Обновление пакетов"
-msgid "Cleaning system from needless packages"
+msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr "Очистка системы от ненужных пакетов"
msgid "Rebuilding dependent modules"
@@ -201,16 +204,16 @@ msgstr "Проверка обратных зависимостей"
msgid "Repositories synchronization"
msgstr "Синхронизация репозиториев"
-msgid "Syncing {eachvar:capitalize} repository"
+msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr "Синхронизация {eachvar:capitalize} репозитория"
-msgid "Updating {eachvar:capitalize} repository cache"
-msgstr "Обновление {eachvar:capitalize} кэша репозитория"
+msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
+msgstr "Обновление кэша {eachvar:capitalize} репозитория"
-msgid "Metadata trasfer"
+msgid "Metadata transfer"
msgstr "Перемещение метаданных"
-msgid "Updating eix cache"
+msgid "Updating the eix cache"
msgstr "Обновление кэша eix"
msgid "Synchronization finished"
@@ -234,13 +237,13 @@ msgstr "Завершена перегенерация world!"
msgid "Rebuild world"
msgstr "переформировать world файл"
-msgid "revision update"
+msgid "make a revision update"
msgstr "обновить ревизию"
-msgid "Revision update"
+msgid "Make a revision update"
msgstr "Обновить ревизию"
-msgid "Failed to determine system profile"
+msgid "Failed to determine the system profile"
msgstr "Не удалось определить профиль системы"
msgid "set branches for repository (REPOSITORY:BRANCH)"
@@ -258,19 +261,19 @@ msgstr "Репозитории"
msgid "Branches"
msgstr "Ветки"
-msgid "synchronize repositories (all by default)"
+msgid "synchronized repositories (all by default)"
msgstr "синхронизируемые репозитории (все по умолчанию)"
-msgid "Synchronize repositories"
+msgid "Synchronized repositories"
msgstr "Синхронизируемые репозитории"
-msgid "force update ebuilds metadata"
+msgid "force the update ebuilds metadata"
msgstr "принудительно обновить ebuild метаданные"
-msgid "skip update ebuilds metadata"
+msgid "skip the ebuild metadata update"
msgstr "пропустить обновление ebuild метаданных"
-msgid "update metadata if they are outdated"
+msgid "update metadata if it is outdated"
msgstr "обновить метаданные если они устарели"
msgid "Update metadata"
@@ -282,20 +285,20 @@ msgstr "Принудительно"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-msgid "By need"
+msgid "If needed"
msgstr "По необходимости"
-msgid "force update eix cache"
+msgid "force the eix cache update"
msgstr "принудительно обновить eix кэш"
-msgid "skip update eix cache"
+msgid "skip the eix cache update"
msgstr "пропустить обновление eix кэша"
-msgid "update eix cache if it is outdated"
+msgid "update the eix cache if it is outdated"
msgstr "обновить eix кэш если он устарел"
-msgid "Update eix cache"
-msgstr "Обновить eix кэш"
+msgid "Update the eix cache"
+msgstr "Обновление кэша eix"
msgid "update other overlays"
msgstr "обновить другие оверлеи"
@@ -303,12 +306,12 @@ msgstr "обновить другие оверлеи"
msgid "Update other overlays"
msgstr "Обновить другие оверлеи"
-msgid "Pretend package update"
+msgid "Pretend a package update"
msgstr "Симулировать обновление пакетов"
msgid ""
-"instead of actually performing packages update, simply only display what "
-"have been installed"
+"instead of actually performing the update, simply display the list of "
+"packages that will be installed"
msgstr ""
"вместо действительного обновления пакетов, только отобразить что будет "
"установлено"
@@ -322,12 +325,8 @@ msgstr "не обновлять пакеты"
msgid "Select at least one sync repository"
msgstr "Выберите хотя бы один репозиторий для синхронизации"
-msgid "Wait for complete another update"
+msgid "Wait for another update to be complete"
msgstr "Ждать пока завершится другое обновление"
-msgid "wait until the other updates or abort"
-msgstr "ждать завершения "
-
-
-
-
+msgid "wait until the running update is finished"
+msgstr "ждать завершения"
diff --git ru/packages.po ru/packages.po
index 7d33471..d20c91e 100644
--- ru/packages.po
+++ ru/packages.po
@@ -10,6 +10,9 @@ msgstr "Интерфейс для синтеза речи как английс
msgid "Speech synthesis interface"
msgstr "Интерфейс для синтеза речи"
+msgid "Useful Apache tools - htdigest, htpasswd, ab, htdbm"
+msgstr ""
+
msgid "Gentoo's multi-purpose configuration and management tool"
msgstr "Многофункциональный инструмент конфигурации и управления Gentoo"
@@ -19,6 +22,9 @@ msgstr "Утилита для управления пользовательск
msgid "BLAS module for eselect"
msgstr "Модуль BLAS для утилиты eselect"
+msgid "C-language BLAS module for eselect"
+msgstr "Модуль BLAS для утилиты eselect"
+
msgid "Manage /usr/bin/cdparanoia symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/cdparanoia"
@@ -29,6 +35,9 @@ msgid "An eselect module to manage /etc/fonts/conf.d symlinks."
msgstr ""
"Модуль утилиты eselect для обработки символических ссылок /etc/fonts/conf.d"
+msgid "A set of eselect modules for Java"
+msgstr ""
+
msgid "An eselect library to manage executable symlinks"
msgstr "Библиотека утилиты eselect для управления исполняемыми ссылками"
@@ -41,9 +50,15 @@ msgstr "Инструмент для обработки символическо
msgid "Manage /usr/bin/notify-send symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/notify-send"
+msgid "Utility to change the OpenCL implementation being used"
+msgstr "Утилита для изменения используемого графического интерфейса OpenGL"
+
msgid "Utility to change the OpenGL interface being used"
msgstr "Утилита для изменения используемого графического интерфейса OpenGL"
+msgid "PHP eselect module"
+msgstr ""
+
msgid "Manage /usr/bin/pinentry symlink"
msgstr "Инструмент для обработки символической ссылки /usr/bin/pinentry"
@@ -76,6 +91,8 @@ msgstr ""
msgid "Rotates, compresses, and mails system logs"
msgstr ""
+"Утилита для ротации, сжатия и отправки по электронной почте файлов системных "
+"сообщений"
msgid "User land tool for cleaning up old perl installs"
msgstr "Утилита для удаления неиспользуемых версий Perl"
@@ -107,6 +124,9 @@ msgstr ""
"Утилита проверки и восстановления разделов диска + PhotoRec, программа для "
"восстановления данных на основе электронной подписи"
+msgid "Gentoo's installer for web-based applications"
+msgstr ""
+
msgid "Clam Anti-Virus Scanner"
msgstr "Сканер вирусов Clam Antivirus"
@@ -139,6 +159,9 @@ msgstr "Стандартный инструмент сжатия GNU"
msgid "BSD tar command"
msgstr "Архиватор tar, разработанный в рамках проекта BSD"
+msgid "Engrampa archive manager for MATE"
+msgstr ""
+
msgid "Port of 7-Zip archiver for Unix"
msgstr "Архиватор 7-Zip, портированный на Unix"
@@ -179,6 +202,9 @@ msgstr "Набор утилит для работы с носителями DVD+
msgid "The CD/DVD Kreator for KDE"
msgstr "Программа записи CD/DVD-дисков для KDE"
+msgid "Nero Burning ROM for Linux"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ based CD and DVD burning application"
msgstr "Программа для записи CD- и DVD-дисков, основанная на GTK+"
@@ -223,6 +249,9 @@ msgstr ""
msgid "Qt Cryptographic Architecture (QCA)"
msgstr "Криптографический фреймворк для Qt (QCA)"
+msgid "GnuPG plugin for QCA"
+msgstr ""
+
msgid "TLS, S/MIME, PKCS#12, crypto algorithms plugin for QCA"
msgstr "Плагин алгоритмов шифрования TLS, S/MIME, PKCS#12 для QCA"
@@ -310,6 +339,9 @@ msgstr ""
"Унаследованная (стабильная) версия текстового редактора, основанного на GTK+ "
"2.x"
+msgid "Pluma text editor for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
msgid "GNU GPL'd Pico clone with more functionality"
msgstr ""
"Клон текстового редактора Pico, распространяемый по лицензии GNU GPL; "
@@ -327,11 +359,38 @@ msgstr "32-разрядные библиотеки"
msgid "32bit nls-disabled dev-libs/popt-1.13"
msgstr "32-битный dev-libs/popt-1.13 без поддержки NLS"
+msgid ""
+"32 bit lib-compat, and also libgcc_s and libstdc++ from gcc 3.3 and 3.4 for "
+"non-multilib systems"
+msgstr ""
+"32-битный lib-compat, а также libgcc_s и libstdc++ из gcc 3.3 и 3.4 для "
+"негибридных систем"
+
+msgid "Qt4 GUI configuration tool for Wine"
+msgstr ""
+
+msgid "CD image containing guest additions for VirtualBox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Family of powerful x86 virtualization products for enterprise as well as "
+"home use"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernel Modules for Virtualbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Free implementation of Windows(tm) on Unix"
+msgstr ""
+
msgid "ENCA detects the character coding of a file and converts it if desired"
msgstr ""
"ENCA, утилита, которая определяет используемую файлом кодировку символов и "
"при необходимости конвертирует его"
+msgid "A high-speed character set detection library."
+msgstr "Быстрая библиотека для распознавания кодировки символов"
+
msgid ""
"A somewhat comprehensive collection of Linux german man page translations"
msgstr "Некоторые man-руководства по командам Linux на немецком языке"
@@ -385,6 +444,11 @@ msgstr ""
"Утилиты для бинарных пакетов формата ELF 32/64; позволяют тестировать файлы "
"по ряду критериев безопасности"
+msgid ""
+"Full-screen window manager that multiplexes physical terminals between "
+"several processes"
+msgstr ""
+
msgid "Fast crawling desktop search engine with Qt4 GUI"
msgstr "Быстрая локальная поисковая система с графическим интерфейсом на Qt4"
@@ -400,15 +464,27 @@ msgstr "Сервер и клиент OBEX"
msgid "A DBus service providing easy to use API for using OBEX"
msgstr "D-Bus-сервис, предоставляющий простой API для протокола OBEX"
+msgid "Fully featured yet light and fast cross platform word processor"
+msgstr ""
+
msgid "The server part of Akonadi"
msgstr "Серверная часть фреймворка Akonadi"
+msgid "The GNOME Spreadsheet"
+msgstr ""
+
msgid "LibreOffice, a full office productivity suite."
msgstr "LibreOffice, полный офисный пакет"
+msgid "LibreOffice, a full office productivity suite. Binary package."
+msgstr ""
+
msgid "Translations for the Libreoffice suite."
msgstr "Пакеты локализации офисного пакета Libreoffice"
+msgid "Apache OpenOffice productivity suite."
+msgstr ""
+
msgid "Support library to communicate with Apple iPhone/iPod Touch devices"
msgstr ""
"Вспомогательная библиотека для взаимодействия с устройствами Apple iPhone/"
@@ -481,6 +557,12 @@ msgstr ""
"Набор просмотрщиков, кодеков и других утилит для работы с файлами формата "
"DjVu"
+msgid "DSSSL Stylesheets for DocBook."
+msgstr ""
+
+msgid "Docbook SGML DTD 4.5"
+msgstr ""
+
msgid "Docbook DTD for XML"
msgstr ""
"Определения типов документов, используемые для проверки XML-файлов на "
@@ -556,9 +638,26 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Works file word processor format import filter library"
msgstr "Библиотека фильтра импорта файлов формата Microsoft Works"
+msgid "Atril document viewer for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation utilities for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "a lightweight PDF viewer and toolkit written in portable C"
+msgstr "Лёгкий просмотрщик PDF-файлов и пакет разработки; написан на языке C"
+
msgid "A simple thesaurus for Libreoffice"
msgstr "Простой тезаурус для Libreoffice"
+msgid ""
+"Jade is an implementation of DSSSL - an ISO standard for formatting SGML and "
+"XML documents"
+msgstr ""
+
+msgid "A free, object-oriented toolkit for SGML parsing and entity management"
+msgstr ""
+
msgid "PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base"
msgstr "Библиотека для визуализации PDF-файлов, основанная на библиотеке Xpdf"
@@ -595,6 +694,9 @@ msgstr "Базовые символьные сущности кодировки
msgid "Command-line interface to various pastebins"
msgstr "Консольный интерфейс для сервиса Pastebin"
+msgid "Tool for conversion of MSWord doc and rtf files to something readable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"script for converting XML and DocBook formatted documents to a variety of "
"output formats"
@@ -602,6 +704,9 @@ msgstr ""
"Сценарий для преобразования документов формата XML или DocBook в различные "
"форматы вывода данных"
+msgid "Collection of tools for building and converting documentation"
+msgstr ""
+
msgid ""
"vim plugin: Gentoo and portage related syntax highlighting, filetype, and "
"indent settings"
@@ -632,10 +737,10 @@ msgid "C++ interface for glib2"
msgstr "Интерфейс C++ для glib2"
msgid "Google's C++ mocking framework"
-msgstr ""
+msgstr "Google Mock, библиотека для создания mock-классов на языке C++"
msgid "Google C++ Testing Framework"
-msgstr ""
+msgstr "Google Test, библиотека для модульного тестирования на языке C++"
msgid "C++ interface for GTK+"
msgstr "Интерфейс C++ для GTK+"
@@ -676,12 +781,39 @@ msgstr ""
"Серверные бинарные пакеты для Virtuoso, высокопроизводительной объектно-"
"реляционной базы данных SQL"
+msgid "IBM Java SE Development Kit"
+msgstr ""
+
+msgid "IBM Java SE Runtime Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A Gentoo-made binary build of the IcedTea JDK"
+msgstr ""
+
+msgid "Java environment configuration query tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Wrapper for java-config"
+msgstr ""
+
+msgid "Oracle's Java SE Development Kit"
+msgstr ""
+
+msgid "Oracle's Java SE Runtime Environment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Erlang programming language, runtime environment, and large collection of "
"libraries"
msgstr ""
"Язык программирования Erlang, среда выполнения и большой набор библиотек"
+msgid "Free Pascal Compiler"
+msgstr ""
+
+msgid "Gnu Pascal Compiler"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A powerful light-weight programming language designed for extending "
"applications"
@@ -698,6 +830,11 @@ msgstr "Динамичный компилятор Orc для операций н
msgid "Larry Wall's Practical Extraction and Report Language"
msgstr "Язык программирования Perl; разработан Ларри Уоллом"
+msgid ""
+"The PHP language runtime engine: CLI, CGI, FPM/FastCGI, Apache2 and embed "
+"SAPIs."
+msgstr ""
+
msgid "An interpreted, interactive, object-oriented programming language"
msgstr ""
"Интерпретируемый интерактивный объектно-ориентированный язык программирования"
@@ -731,9 +868,15 @@ msgstr "Ассемблер, использующий наборы директи
msgid "Apache Portable Runtime Library"
msgstr "Переносимая библиотека сервераApache (APR)"
+msgid "Apache Portable Runtime Utility Library"
+msgstr ""
+
msgid "GTK+ & GNOME Accessibility Toolkit"
msgstr "Доступная среда на базе GTK+ и GNOME"
+msgid "The Boehm-Demers-Weiser conservative garbage collector"
+msgstr ""
+
msgid "Boost Libraries for C++"
msgstr "Собрание библиотек Boost для языка C++"
@@ -767,6 +910,9 @@ msgstr "Свободная реализация двунаправленного
msgid "The GLib library of C routines"
msgstr "Библиотека Glib; расширяет стандартные возможности языка C"
+msgid "Utilities for creating and parsing messages using MIME"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Library for arithmetic on arbitrary precision integers, rational numbers, "
"and floating-point numbers"
@@ -798,6 +944,9 @@ msgstr "Международные компоненты для Unicode"
msgid "A free stand-alone ini file parsing library."
msgstr "Свободная автономная библиотека анализатора файла инициализации"
+msgid "A JSON implementation in C"
+msgstr ""
+
msgid "C++ JSON reader and writer"
msgstr "Утилита JSON для чтения и записи, написанная на C++"
@@ -829,6 +978,9 @@ msgstr ""
"Небольшая и лёгкая библиотека синтаксического анализатора для жёстких дисков "
"ATA с системой самодиагностики S.M.A.R.T."
+msgid "Implementation for atomic memory update operations"
+msgstr ""
+
msgid "A library providing access to Open Collaboration Services"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая доступ к компонентам OCS"
@@ -865,6 +1017,9 @@ msgstr ""
msgid "A library providing Qt implementation of DBusMenu specification"
msgstr "Библиотека, реализующая спецификацию DBusMenu средствами Qt"
+msgid "Extensible binary format library (kinda like XML)"
+msgstr ""
+
msgid "A high-performance event loop/event model with lots of feature"
msgstr ""
"Высокопроизводительный цикл/модель обработки событий, с реализацией целого "
@@ -891,6 +1046,10 @@ msgstr ""
"Криптографическая библиотека общего назначения, основанная на коде, "
"используемом в GnuPG"
+msgid ""
+"GLib-based library for accessing online service APIs using the GData protocol"
+msgstr ""
+
msgid "GObject-based interfaces and classes for commonly used data structures"
msgstr ""
"Интерфесы и классы для широко используемых структур данных, основанные на "
@@ -899,12 +1058,18 @@ msgstr ""
msgid "Contains error handling functions used by GnuPG software"
msgstr "Утилита с функциями обработки ошибок, используется инструментами GnuPG"
+msgid "Library to access weather information from online services"
+msgstr ""
+
msgid ""
"An implementation of basic iCAL protocols from citadel, previously known as "
"aurore"
msgstr ""
"Реализация базовых протоколов iCAL в рамках проекта Citadel, ранее - Aurore"
+msgid "CORBA tree builder"
+msgstr ""
+
msgid ""
"libisofs is an open-source library for reading, mastering and writing "
"optical discs."
@@ -923,6 +1088,19 @@ msgstr "Библиотека X.509 и CMS (PKCS#7)"
msgid "Line breaking library"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая перенос строки"
+msgid "MATE library to access weather information from online services"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"libmcrypt is a library that provides uniform interface to access several "
+"encryption algorithms."
+msgstr ""
+
+msgid "Useful set of performance and usability-oriented extensions to C"
+msgstr ""
+"Полезные расширения языка C для повышения производительности и удобства "
+"использования"
+
msgid "library to smooth charset/localization issues"
msgstr ""
"Библиотека, позволяющая минимизировать проблемы, возникающие с кодировкой "
@@ -933,6 +1111,9 @@ msgid ""
"kernel interfaces"
msgstr "Набор библиотек, предоставляющих API ядра Linux с протоколом netlink"
+msgid "Library of simple functions that are optimized for various CPUs"
+msgstr ""
+
msgid "Standalone file import filter library for spreadsheet documents"
msgstr "Автономная библиотека фильтра импорта файлов таблиц"
@@ -1016,6 +1197,9 @@ msgstr ""
"Библиотека сетевой информационной защиты приложений (NSS), разработанная "
"компанией Mozilla; поддерживает инфраструктуру открытых ключей (PKI)"
+msgid "a regular expression library for different character encodings"
+msgstr ""
+
msgid ""
"An implementation of the OBEX protocol used for transferring data to mobile "
"devices"
@@ -1049,6 +1233,11 @@ msgstr "Библиотека для преобразования данных JS
msgid "A Qt-based library for OAuth support"
msgstr "Библиотека, основанная на Qt и обеспечивающая поддержку OAuth"
+msgid "A simple C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package"
+msgstr ""
+"Простая обёртка на языке C++ над утилитой ZIP/UNZIP, разработанной Жилем "
+"Волланом"
+
msgid "library that handles Resource Description Framework (RDF)"
msgstr "Библиотека для работы с фреймворком отображения метаданных RDF"
@@ -1077,6 +1266,9 @@ msgstr ""
msgid "Build infrastructure for packages that use Vala"
msgstr "Инфраструктура сборки для пакетов, использующих язык Vala"
+msgid "Xapian Probabilistic Information Retrieval library"
+msgstr ""
+
msgid "Small event-driven (SAX-style) JSON parser"
msgstr ""
"Небольшой управляемый событиями синтаксический анализатор JSON (работает в "
@@ -1261,6 +1453,12 @@ msgstr ""
"XML::Simple - простой API для чтения/записи в XML (прежде всего содержимого "
"конфигурационных файлов)"
+msgid "Stripped down version of APC supporting only user cache."
+msgstr ""
+
+msgid "An extension to track progress of a file upload."
+msgstr ""
+
msgid "Universal encoding detector"
msgstr "Универсальный детектор кодировки"
@@ -1274,6 +1472,12 @@ msgid "Simplifies the usage of decorators for the average programmer"
msgstr ""
"Инструмент, позволяющий в общем случае упростить применение декораторов"
+msgid "High-level Python web framework"
+msgstr ""
+
+msgid "Python Documentation Utilities"
+msgstr ""
+
msgid "A Python Interface to GStreamer"
msgstr "Интерфейс на Python для фреймворка GStreamer"
@@ -1330,6 +1534,9 @@ msgstr "Библиотека ASN.1 для Python"
msgid "Python bindings for the cairo library"
msgstr "Привязки Python для библиотеки cairo"
+msgid "Python Cryptography Toolkit"
+msgstr ""
+
msgid "Python bindings for the CUPS API"
msgstr "Привязки Python для API CUPS"
@@ -1536,18 +1743,38 @@ msgstr ""
msgid "Command line utilities to work with desktop menu entries"
msgstr "Консольные утилиты для работы с меню рабочего окружения"
+msgid ""
+"Helps prevent .la files from relinking to libraries outside a build tree"
+msgstr ""
+
msgid "GDBus code and documentation generator"
msgstr "Генератор кода и документации для GDBus"
+msgid "GTK+ based fast and lightweight IDE"
+msgstr "Быстрая и лёгкая интегрированная среда разработки, основанная на GTK+"
+
msgid "A perfect hash function generator"
msgstr "Генератор \"идеальных\" хэш-функций"
+msgid "Converts Glade files to GtkBuilder XML format"
+msgstr ""
+
+msgid "GTK+ Documentation Generator"
+msgstr ""
+
msgid "Automake files from gtk-doc"
msgstr "Файлы automake из пакета gtk-doc"
msgid "Internationalization Tool Collection"
msgstr "Набор инструментов для интернационализации"
+msgid ""
+"Translation tool for XML documents that uses gettext files and ITS rules"
+msgstr ""
+
+msgid "A makefile framework for writing simple makefiles for complex tasks"
+msgstr ""
+
msgid "A collection of multi-dimensional data structure and indexing algorithm"
msgstr "Набор многомерных структур данных и алгоритмов индексации"
@@ -1567,6 +1794,9 @@ msgid "tool for generating C-based recognizers from regular expressions"
msgstr ""
"Генератор основанных на языке C распознавателей по регулярным выражениям"
+msgid "Extensible Python-based build utility"
+msgstr "Расширяемая утилита сборки, основанная на языке Python"
+
msgid ""
"A set of scripts and m4/autoconf macros that ease build system maintenance"
msgstr ""
@@ -1580,6 +1810,12 @@ msgstr ""
"GIT, простая распределённая система управления версиями файлов; широко "
"используется разработчиками ядра Linux"
+msgid "DOS emulator"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment file for gentoo games"
+msgstr ""
+
msgid "Simple low-level configuration system"
msgstr "Простая низкоуровневая система конфигурации"
@@ -1605,6 +1841,9 @@ msgstr "Набор схем настроек GSettings для рабочего
msgid "Virtual filesystem implementation for gio"
msgstr "Виртуальная реализация файловой системы GIO"
+msgid "GNOME Disk Utility libraries"
+msgstr "Библиотеки дисковой утилиты, интегрированной в среду GNOME"
+
msgid "Library to construct graphical interfaces at runtime"
msgstr ""
"Библиотека для создания графических интерфейсов во время исполнения программ"
@@ -1619,6 +1858,15 @@ msgstr ""
msgid "Scalable Vector Graphics (SVG) rendering library"
msgstr "Библиотека отображения масштабируемой векторной графики (SVG)"
+msgid "Evolution groupware backend"
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
+msgstr ""
+
+msgid "The GNOME Structured File Library"
+msgstr ""
+
msgid "GNOME applet for NetworkManager"
msgstr "Апплет сети NetworkManager для GNOME"
@@ -1626,6 +1874,9 @@ msgid ""
"A dbus session bus service that is used to bring up authentication dialogs"
msgstr "D-Bus-сервис, отвечающий за диалоги аутентификации"
+msgid "XSL stylesheets for yelp"
+msgstr ""
+
msgid "Akonadi developer console"
msgstr "Консоль для управления сервером Akonadi"
@@ -1641,6 +1892,12 @@ msgstr "Утилита для интеграции с социальными с
msgid "KDE kioslaves from the kdemultimedia package"
msgstr "Утилиты устройств KIOslaves; входят в пакет kdemultimedia (KDE)"
+msgid "Next generation of the Nepomuk project"
+msgstr ""
+
+msgid "Widget library for baloo"
+msgstr ""
+
msgid "A tool to scan calendar data for buggy instances"
msgstr "Утилита для проверки календарных данных на ошибки"
@@ -1875,6 +2132,9 @@ msgstr ""
msgid "A commandline frontend to KFileMetaInfo"
msgstr "Консольный фронтенд к KFileMetaInfo"
+msgid "A library for extracting file metadata"
+msgstr ""
+
msgid "KDE file finder utility"
msgstr "Утилита поиска файлов, интегрированная в окружение KDE"
@@ -1884,6 +2144,9 @@ msgstr "Утилита KDE для открытия гиперссылок из
msgid "KDE screen gamma values kcontrol module"
msgstr "Модуль центра управления KDE (kcontrol) для гамма-коррекции монитора"
+msgid "An advanced download manager for KDE"
+msgstr ""
+
msgid "KDE's Global Shortcut Daemon"
msgstr "Демон настройки глобальных сочетаний клавиш для среды KDE"
@@ -2191,16 +2454,22 @@ msgstr ""
"Модуль ioslave и kded для DNS-SD (протокол обнаружения сервисов; применялся "
"в утилите Rendezvous)"
+msgid "Alternative configuration module for the Baloo search framework"
+msgstr ""
+
msgid "KDE systemsettings kcm to set GTK application look&feel"
msgstr ""
"Модуль системных настроек KDE, предназначенный для настройки внешнего вида "
"приложений GTK"
+msgid "KDE frontend for NetworkManager"
+msgstr "KDE-фронтенд для менеджера сетевых подключений NetworkManager"
+
msgid "KDE thumbnail-plugin that generates thumbnails for ODF files"
msgstr "Плагин миниатюр для среды KDE, генерирующий миниатюры ODF-файлов"
msgid "KDE Plasma applet for NetworkManager"
-msgstr ""
+msgstr "Апплет NetworkManager для рабочего стола Plasma (KDE)"
msgid "Touchpad configuration and management tool for KDE"
msgstr "Утилита настроек и управления тачпадом в среде KDE"
@@ -2218,12 +2487,28 @@ msgstr ""
msgid "Plugin to display HTML with Webkit"
msgstr "Плагин для отображения HTML-контента с помощью библиотеки Webkit"
+msgid "Integrated mail, addressbook and calendaring functionality"
+msgstr ""
+
+msgid "A lightweight, easy-to-use, feature-rich email client"
+msgstr ""
+
msgid "The /bin/mail program, which is used to send mail via shell scripts"
msgstr "Программа /bin/mail; предназначена для отправки почты через"
msgid "Provides lockspool utility"
msgstr "Утилита для блокировки почтового ящика пользователя"
+msgid "A lightweight email client and newsreader"
+msgstr ""
+
+msgid "Thunderbird Mail Client"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Bayesian spam filter designed with fast algorithms, and tuned for speed."
+msgstr ""
+
msgid ""
"ClamSMTP is an SMTP filter that allows you to check for viruses using the "
"ClamAV anti-virus software"
@@ -2253,6 +2538,70 @@ msgstr "Быстрый и надёжный агент передачи почт
msgid "Extremely simple MTA to get mail off the system to a Mailhub"
msgstr "Предельно простой почтовый сервер для отправки почты через терминал"
+msgid "MATE keyboard configuration library"
+msgstr ""
+
+msgid "Meta ebuild for MATE, a traditional desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Applets for the MATE Desktop and Panel"
+msgstr ""
+
+msgid "Common files for development of MATE packages"
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE Desktop configuration tool"
+msgstr ""
+
+msgid "Libraries for the MATE desktop that are not part of the UI"
+msgstr ""
+
+msgid "Caja file manager for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE menu system, implementing the F.D.O cross-desktop spec"
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE panel"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE session manager"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+msgid "A calculator application for MATE"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicode character map viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "Display MATE dialogs from the commandline and shell scripts"
+msgstr ""
+
+msgid "Multimedia related programs for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A MATE specific DBUS session bus service that is used to bring up "
+"authentication dialogs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A session daemon for MATE that makes it easy to manage your laptop or "
+"desktop system"
+msgstr ""
+
+msgid "Replaces xscreensaver, integrating with the MATE desktop."
+msgstr ""
+
+msgid "The MATE System Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Utilities for the MATE desktop"
+msgstr ""
+
msgid "Microsoft's TrueType core fonts"
msgstr "Стандартные шрифты TrueType от Microsoft"
@@ -2338,12 +2687,26 @@ msgstr "Фронтенд для gPhoto 2"
msgid "A simple image viewer widget for GTK"
msgstr "Простой виджет для визуализации изображения в графической среде GTK"
+msgid ""
+"A set of programs for extracting and converting images in icon and cursor "
+"files (.ico, .cur)"
+msgstr ""
+
msgid "A collection of tools and libraries for many image formats"
msgstr "Коллекция утилит и библиотек для различных форматов изображений"
+msgid "A SVG based generic vector-drawing program"
+msgstr ""
+
msgid "Kdm theme for Calculate Linux"
msgstr "Тема дисплейного менеджера KDM для Calculate Linux"
+msgid "The MATE image viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "NVIDIA's C graphics compiler toolkit"
+msgstr "C-компиляторы графики NVIDIA"
+
msgid "Compress PNG files without affecting image quality"
msgstr "Архиватор PNG-файлов, сохраняющий качество изображения"
@@ -2367,6 +2730,9 @@ msgstr ""
"Плагин редактора GIMP, просмотрщик изображений \"необработанного\" формата "
"RAW"
+msgid "Commandline tool for popular vector formats convertion"
+msgstr ""
+
msgid "graphical scanning frontend"
msgstr "Графический фронтенд для утилиты сканирования"
@@ -2379,6 +2745,16 @@ msgstr "Библиотека продвинутой звуковой архит
msgid "An elegant API for accessing audio files"
msgstr "Элегантный API для доступа к аудиофайлам"
+msgid ""
+"Core libraries for a video editor designed for simple cutting, filtering and "
+"encoding tasks."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Plugins for avidemux; a video editor designed for simple cutting, filtering "
+"and encoding tasks."
+msgstr ""
+
msgid "A dynamic, any to any, pixel format conversion library"
msgstr ""
"Динамическая библиотека преобразования между растровыми форматами на уровне "
@@ -2388,6 +2764,8 @@ msgid ""
"A client-side library that implements a custom algorithm for extracting "
"fingerprints"
msgstr ""
+"Клиентская библиотека, реализующая специальный алгоритм для получения "
+"цифровых fingerprint-отпечатков аудиофайла"
msgid "Free MPEG-4 audio codecs by AudioCoding.com"
msgstr ""
@@ -2498,12 +2876,18 @@ msgstr "Библиотеки для проигрывания дисков Blu-ra
msgid "A library that creates colored ASCII-art graphics"
msgstr "Библиотека, позволяющая создавать цветные ASCII-изображения"
+msgid "Portable sound event library"
+msgstr ""
+
msgid "A library for accessing a CDDB server"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая доступ к CDDB-серверу"
msgid "Library parsing the Corel cdr documents"
msgstr "Библиотека синтаксического анализа файлов Corel (.cdr)"
+msgid "CUE Sheet Parser Library"
+msgstr "Библиотека синтаксического анализатора метаданных формата cue"
+
msgid "Cue File library from Musepack"
msgstr "Библиотека cue-файлов кодека Musepack"
@@ -2527,6 +2911,9 @@ msgstr ""
"Программный кодер для видео формата DV (используется бытовыми видеокамерами "
"и т.п.)"
+msgid "library for MPEG TS/DVB PSI tables decoding and generation"
+msgstr ""
+
msgid "A portable abstraction library for DVD decryption"
msgstr "Переносимая абстрактная библиотека дешифровки для доступа к DVD-видео"
@@ -2534,7 +2921,7 @@ msgid "Library for DVD navigation tools"
msgstr "Библиотека утилит для навигации по DVD-диску"
msgid "A library for communicating with The Echo Nest"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека для взаимодействия с платформой Echo Nest"
msgid "Library for parsing, editing, and saving EXIF data"
msgstr ""
@@ -2595,6 +2982,9 @@ msgstr ""
msgid "\"M\"peg \"A\"udio \"D\"ecoder library"
msgstr "Библиотека аудиодекодера Mpeg"
+msgid "Extensible multimedia container format based on EBML"
+msgstr ""
+
msgid "A library to play a wide range of module formats"
msgstr "Библиотека для проигрывания большого количества модульных форматов"
@@ -2613,6 +3003,8 @@ msgstr "Библиотека видеодекодера mpeg-2 и mpeg-1"
msgid "Qt/C++ library wrapping the gpodder.net webservice"
msgstr ""
+"Библиотека для Qt/C++, служащая обёрткой над веб-сервисом подкастов gpodder."
+"net"
msgid "the Ogg media file format library"
msgstr "Библиотека для формата медиафайлов Ogg"
@@ -2691,6 +3083,10 @@ msgstr ""
msgid "Network Audio System"
msgstr "Система передачи звука по сети"
+msgid ""
+"A set of utilities for converting to/from the netpbm (and related) formats"
+msgstr ""
+
msgid "A software implementation of the OpenAL 3D audio API"
msgstr ""
"Программная реализация API для OpenAL, с поддержкой аудио в 3D-пространстве"
@@ -2738,6 +3134,14 @@ msgstr "Библиотека графических эффектов и филь
msgid "The RDF Parser Toolkit"
msgstr "Пакет синтаксического анализатора RDF"
+msgid ""
+"An audio codec to connect bluetooth high quality audio devices like "
+"headphones or loudspeakers"
+msgstr ""
+
+msgid "Image file loading library"
+msgstr "Библиотека загрузки файлов изображений"
+
msgid "Graphics drawing primitives library for SDL"
msgstr "Библиотека графических примитивов для SDL"
@@ -2747,15 +3151,24 @@ msgstr "Библиотека загрузки файлов изображени
msgid "Simple Direct Media Layer Mixer Library"
msgstr "Библиотека SDL Mixer"
+msgid "Simple Direct Media Layer Network Support Library"
+msgstr ""
+
msgid "A library that handles the decoding of sound file formats"
msgstr "Библиотека, обеспечивающая декодирование звуковых форматов файлов"
+msgid "sk1 vector graphics lib"
+msgstr ""
+
msgid "SDL MPEG Player Library"
msgstr "Библиотека MPEG-проигрывателя SDL"
msgid "Audio compression format designed for speech."
msgstr "Формат сжатия аудио"
+msgid "A Type 1 Font Rasterizer Library for UNIX/X11"
+msgstr ""
+
msgid "A library for reading and editing audio meta data"
msgstr "Библиотека для чтения и редактирования метаданных аудиофайлов"
@@ -2771,6 +3184,9 @@ msgstr "Библиотека кодера VisualOn AAC"
msgid "VisualOn AMR-WB encoder library"
msgstr "Библиотека кодера VisualOn AMR-WB"
+msgid "AudioProcessing library from the webrtc.org code base"
+msgstr ""
+
msgid "A free library for encoding X264/AVC streams"
msgstr "Свободная библиотека для кодирования потоков X264/AVC"
@@ -2779,6 +3195,9 @@ msgstr ""
"XviD, библиотека сжатия и развёртки видео стандарта MPEG-4; сочетает высокую "
"производительность и качество"
+msgid "ALSA extra plugins"
+msgstr ""
+
msgid "A minimalistic plugin API for video effects"
msgstr "Минималистичный API плагина видео-эффектов"
@@ -2795,10 +3214,13 @@ msgid "GStreamer encoder/decoder/tagger for FLAC"
msgstr "Кодер-декодер GStreamer, редактор тэгов для аудио формата FLAC"
msgid "GStreamer plugin for wrapping GConf audio/video settings"
+msgstr "Плагин GStreamer - обёртка над настройками звука и видео GConf"
+
+msgid "GStreamer encoder/decoder for JPEG format"
msgstr ""
msgid "GStreamer plugin for ICE (RFC 5245) support"
-msgstr ""
+msgstr "Плагин GStreamer, обеспечивающий поддержку стандарта ICE (RFC 5245)"
msgid "Meta ebuild to pull in gst plugins for apps"
msgstr ""
@@ -2814,9 +3236,12 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer plugin for HTTP client sources"
msgstr "Плагин GStreamer для обработки клиентских HTTP-серверов"
-msgid "GStreamer taglib based tag handler"
+msgid "GStreamer plugin to allow encoding and decoding of speex"
msgstr ""
+msgid "GStreamer taglib based tag handler"
+msgstr "Обработчик метаданных для GStreamer, основанный на taglib "
+
msgid "GStreamer encoder/decoder for wavpack audio format"
msgstr "Кодер-декодер GStreamer для аудио формата WavPack"
@@ -2845,8 +3270,13 @@ msgstr ""
msgid "Advanced audio player based on KDE framework."
msgstr "Многофункциональный аудиопроигрыватель для работы в среде KDE"
+msgid "Audacious Player - Your music, your way, no exceptions"
+msgstr "Аудиопроигрыватель Audacious: твоя музыка, твой выбор, без исключений"
+
msgid "A modern music player and library organizer based on Amarok 1.4 and Qt4"
msgstr ""
+"Современный музыкальный проигрыватель с поддержкой коллекции аудиозаписей; "
+"был создан как порт проигрывателя Amarok 1.4 на Qt4"
msgid "Lossy speech compression library and tool."
msgstr "Утилита и библиотека сжатия речи с потерями"
@@ -2862,18 +3292,38 @@ msgstr ""
msgid "Musepack SV8 libraries and utilities"
msgstr "Библиотеки и утилиты Musepack SV8"
+msgid "A networked sound server with an advanced plugin system"
+msgstr ""
+
+msgid "CLI program to play and record audiofiles."
+msgstr ""
+
msgid "The swiss army knife of sound processing programs"
msgstr "Универсальная программа обработки звука"
msgid "An optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr "Оптимизированный аудиокодер стандарта MPEG Audio Layer 2 (MP2)"
+msgid "tools for using the Ogg Vorbis sound file format"
+msgstr ""
+
msgid "Hybrid lossless audio compression tools"
msgstr "Гибридный аудиокодек, обеспечивающий сжатие без потерь"
+msgid ""
+"X(cross)platform Music Multiplexing System. The new generation of the XMMS "
+"player."
+msgstr ""
+
msgid "XBMC is a free and open source media-player and entertainment hub"
msgstr "XBMC, свободный открытый медиапроигрыватель и центр развлечений"
+msgid "Video editor designed for simple cutting, filtering and encoding tasks."
+msgstr ""
+
+msgid "The most advanced non-linear video editor and compositor"
+msgstr ""
+
msgid "Tools for generating DVD files to be played on standalone DVD players"
msgstr ""
"Утилиты для генерации DVD-файлов, которые могут быть воспроизведены "
@@ -2900,6 +3350,14 @@ msgstr "Программа для нелинейного монтажа в ср
msgid "KDE thumbnailer based on ffmpegthumbnailer"
msgstr "Генератор миниатюр для KDE, основанный на ffmpegthumbnailer"
+msgid "Kino is a non-linear DV editor for GNU/Linux"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Video player plugin for Konqueror and basic MPlayer/Xine/ffmpeg/ffserver/VDR "
+"frontend"
+msgstr ""
+
msgid "Tools for MJPEG video"
msgstr "Утилиты для видео, сжатого кодеком MJPEG"
@@ -2921,6 +3379,9 @@ msgstr ""
msgid "GNU VCDimager"
msgstr "Инструмент GNU для работы с образами VideoCD"
+msgid "VLC media player - Video player and streamer"
+msgstr ""
+
msgid ""
"program for playing a wide variety of animation, audio and video formats"
msgstr ""
@@ -3067,9 +3528,18 @@ msgstr "Демон джаббера на Erlang"
msgid "Jabber servers and transports layout package"
msgstr "Jabber-серверы и описания транспортов"
+msgid "ICQ Client with v8 support"
+msgstr ""
+
msgid "GTK Instant Messenger client"
msgstr "GTK-клиент мгновенного обмена сообщениями"
+msgid "Qt4 Jabber client, with Licq-like interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Psi plugin for voice/video calls"
+msgstr ""
+
msgid "P2P Internet Telephony (VoiceIP) client"
msgstr "Клиент IP-телефонии, использующий технологии пиринговых сетей"
@@ -3091,10 +3561,18 @@ msgid ""
"Audio/video conferencing framework specifically designed for instant "
"messengers"
msgstr ""
+"Библиотека для организации голосовых и видеоконференций; разработана "
+"специально для сервисов быстрого обмена сообщениями"
msgid "Network-related giomodules for glib"
msgstr "Сетевые модули giomodules для библиотеки GLib"
+msgid "A portable high-level Jabber/XMPP library for C++"
+msgstr ""
+
+msgid "GNOME framework for accessing online accounts"
+msgstr ""
+
msgid "A TLS 1.2 and SSL 3.0 implementation for the GNU project"
msgstr "Реализация криптопротоколов TLS 1.2 и SSL 3.0 для GNU"
@@ -3102,16 +3580,23 @@ msgid ""
"A GObject-based API for handling resource discovery and announcement over "
"SSDP"
msgstr ""
+"API на основе GObject, предназначенный для обнаружения ресурсов и объявлений "
+"по протоколу SSDP"
msgid "An object-oriented framework for creating UPnP devs and control points"
msgstr ""
msgid "Library to handle UPnP IGD port mapping for GUPnP"
msgstr ""
+"Библиотека, обеспечивающая поддержку протокола UPnP для IGD-портов роутеров "
+"для GUPnP"
msgid "a library with the aim to simplify DNS programming in C"
msgstr "Библиотека, призванная упростить DNS-программирование на языке С"
+msgid "C library for executing name service queries asynchronously."
+msgstr ""
+
msgid "Qt wrapper for bluez used in the KDE bluetooth stack"
msgstr ""
"Обёртка для bluez, написанная на Qt; используется для работы с Bluetooth в "
@@ -3140,7 +3625,7 @@ msgstr ""
"встроенный в другое приложение"
msgid "Modemmanager bindings for Qt"
-msgstr ""
+msgstr "Привязки modemmanager к библиотеке Qt"
msgid "NFSv4 ID <-> name mapping library"
msgstr "Библиотека для NFSv4, обеспечивающая преобразование ID <-> имя ресурса"
@@ -3148,9 +3633,12 @@ msgstr "Библиотека для NFSv4, обеспечивающая прео
msgid ""
"An implementation of the Interactice Connectivity Establishment standard "
"(ICE)"
-msgstr ""
+msgstr "Реализация стандарта передачи данных ICE"
msgid "NetworkManager bindings for Qt"
+msgstr "Привязки NetworkManager к библиотеке Qt"
+
+msgid "C library implementing the OAuth secure authentication protocol"
msgstr ""
msgid "A system-independent library for user-level network packet capture"
@@ -3178,6 +3666,9 @@ msgstr ""
"Библиотека удалённого вызова процедур, независимая от транспортных средств "
"(альтернатива SunRPC)"
+msgid "BitTorrent library written in C++ for *nix"
+msgstr ""
+
msgid "library for creating vnc servers"
msgstr "Библиотека для создания VNC-сервера"
@@ -3194,6 +3685,9 @@ msgstr "Гибкая и производительная реализация п
msgid "Helper library for RESTful services"
msgstr "Вспомогательная библиотека для веб-сервисов REST"
+msgid "GLib bindings for the Telepathy D-Bus protocol."
+msgstr ""
+
msgid "Open source web browser engine"
msgstr "Открытый браузерный движок"
@@ -3214,6 +3708,9 @@ msgstr ""
msgid "MTA layout package"
msgstr "Пакет конфигурации почтового сервера"
+msgid "A download utility with segmented downloading with BitTorrent support"
+msgstr ""
+
msgid "Tools for configuring the Linux kernel 802.1d Ethernet Bridge"
msgstr "Утилиты для настройки Ethernet-моста 802.1d в ядре Linux"
@@ -3239,6 +3736,9 @@ msgstr ""
msgid "Network monitoring tools including ping and ping6"
msgstr "Утилиты мониторинга сетевой активности; включают ping и ping6"
+msgid "KDE frontend for various VPN clients"
+msgstr ""
+
msgid "Database of mobile broadband service providers"
msgstr "База данных провайдеров широкополосного мобильного доступа в Интернет"
@@ -3287,6 +3787,9 @@ msgstr "Клиент RDP, VNC, XDMCP и SSH, написанный на GTK+"
msgid "File transfer program to keep remote files into sync"
msgstr "Программа, выполняющая синхронизацию удалённых файлов"
+msgid "Anonymizing overlay network for TCP"
+msgstr ""
+
msgid "802.1Q vlan control utility"
msgstr "Утилита управления VLAN (стандарт 802.1Q)"
@@ -3314,12 +3817,23 @@ msgstr ""
msgid "News Aggregator for RDF/RSS/CDF/Atom/Echo feeds"
msgstr "Агрегатор новостей для лент RDF/RSS/CDF/Atom/Echo"
+msgid "Tool for distributing files via a distributed network of nodes"
+msgstr ""
+
msgid "BitTorrent client with a client/server model."
msgstr "Клиент-сервер для передачи данных по протоколу BitTorrent"
msgid "A BitTorrent program for KDE."
msgstr "BitTorrent-клиент для платформы KDE"
+msgid "Direct connect client, looks and works like famous DC++"
+msgstr ""
+"Клиент файлообменной сети Direct Connect; выглядит и работает аналогично "
+"широко известному DC++"
+
+msgid "BitTorrent Client using libtorrent"
+msgstr ""
+
msgid "Canon CUPS Capt driver"
msgstr "Драйвер принтера Canon CAPT для использования системой печати CUPS"
@@ -3538,6 +4052,9 @@ msgstr "Алгоритм приближённого столбцового ме
msgid "Fast C library for the Discrete Fourier Transform"
msgstr "Библиотека на языке C для быстрого дискретного преобразования Фурье"
+msgid "The GNU Scientific Library"
+msgstr ""
+
msgid "Common configuration scripts for the SuiteSparse libraries"
msgstr "Стандартные сценарии конфигурации для библиотек SuiteSparse"
@@ -3557,6 +4074,9 @@ msgstr "Утилиты для работы с расширенными атри
msgid "Filesystem baselayout and init scripts"
msgstr "Базовый макет файловой системы и сценарии инициализации"
+msgid "Baselayout for Java"
+msgstr ""
+
msgid "Utilities for rescue and embedded systems"
msgstr ""
"Утилиты для встраиваемых систем и систем, предназначенных для восстановления "
@@ -3726,6 +4246,10 @@ msgid "OpenRC manages the services, startup and shutdown of a host"
msgstr ""
"OpenRC, система инициализации, управляющая службами, загрузкой и отключением"
+msgid ""
+"Manages various PaX related program header flags for Elf32, Elf64, binaries"
+msgstr ""
+
msgid "Various utilities dealing with the PCI bus"
msgstr "Различные утилиты для работы с шиной PCI"
@@ -3886,6 +4410,9 @@ msgstr ""
msgid "Handy console-based calculator utility"
msgstr "Удобный консольный калькулятор"
+msgid "Assembler and loader used to create kernel bootsector"
+msgstr ""
+
msgid "Tools necessary to build programs"
msgstr "Утилиты, необходимые для сборки ПО"
@@ -3933,6 +4460,9 @@ msgstr ""
"Модифицирует ELF-файлы таким образом, чтобы избежать разрешения символов во "
"время исполнения программы, сокращая тем самым время загрузки"
+msgid "./configure like generator for qmake-based projects"
+msgstr ""
+
msgid "A quick and light preprocessor, but anyway fully compliant to C99"
msgstr ""
"Быстрый и лёгкий, при этом полностью отвечающий стандарту C99 препроцессор"
@@ -3960,6 +4490,9 @@ msgstr "Утилиты пользовательского пространств
msgid "An interface for filesystems implemented in userspace."
msgstr "Интерфейс для файловых систем в пользовательском пространстве"
+msgid "Fuse module to mount ISO9660"
+msgstr ""
+
msgid "IBM's Journaling Filesystem (JFS) Utilities"
msgstr "Утилиты JFS, журналируемой файловой системы, созданной компанией IBM"
@@ -3999,6 +4532,9 @@ msgstr "Утилиты файловой системы ReiserFS"
msgid "Tool for creating compressed filesystem type squashfs"
msgstr "Утилита для создания сжатой файловой системы SquashFS"
+msgid "System Utilities Based on Sysfs"
+msgstr "Системные утилиты, основанные на файловой системе SysFS"
+
msgid ""
"Linux dynamic and persistent device naming support (aka userspace devfs)"
msgstr ""
@@ -4024,12 +4560,26 @@ msgstr "Автоматические сценарии Calculate для сбор
msgid "Calculate Linux kernel image"
msgstr "Образ ядра Calculate Linux"
+msgid "Full sources including the Gentoo patchset for the 3.14 kernel tree"
+msgstr ""
+
+msgid "Hardened kernel sources (kernel series 3.14)"
+msgstr ""
+
msgid "Linux firmware files"
msgstr "Файлы прошивки Linux"
msgid "Linux system headers"
msgstr "Заголовки ядра Linux"
+msgid ""
+"Linux kernel fork with new features, including the -ck patchset (BFS), BFQ, "
+"TuxOnIce and UKSM"
+msgstr ""
+
+msgid "The Zen Kernel Live Sources"
+msgstr ""
+
msgid "Password Checking Library"
msgstr "Библиотека для проверки стойкости паролей"
@@ -4130,6 +4680,12 @@ msgid "Userspace utilities for the Linux kernel cpufreq subsystem"
msgstr ""
"Утилиты пользовательского пространства для подсистемы CPUfreq ядра Linux"
+msgid "Shows and sets processor power related values"
+msgstr ""
+
+msgid "Intel ACPI Source Language (ASL) compiler"
+msgstr ""
+
msgid "Video Quirks database for pm-utils"
msgstr "База данных для режима совместимости утилит pm-utils"
@@ -4215,9 +4771,21 @@ msgstr ""
msgid "Virtual for OpenGL utility library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки утилиты OpenGL"
+msgid "Virtual for CGI-enabled webservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual to provide PHP-enabled webservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual for Java Development Kit (JDK)"
+msgstr ""
+
msgid "A virtual for the libjpeg.so.62 ABI for binary-only programs"
msgstr "Виртуальный пакет для двоичного интерфейса приложений libjpeg.so.62"
+msgid "Virtual for Java Runtime Environment (JRE)"
+msgstr ""
+
msgid "Virtual for Kerberos V implementation"
msgstr "Виртуальный пакет для протокола Kerberos V"
@@ -4233,6 +4801,9 @@ msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки перек
msgid "Virtual for the GNU Internationalization Library"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки интернационализации GNU"
+msgid "Virtual for the GNU Standard C++ Library for <gcc-3.4"
+msgstr "Виртуальный пакет для стандартной библиотеки GNU C++ для <gcc-3.4"
+
msgid "Virtual for libusb"
msgstr "Виртуальный пакет для библиотеки libusb"
@@ -4332,6 +4903,9 @@ msgstr "Виртуальный пакет для модуля File-Spec"
msgid "Virtual for File-Temp"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля File-Temp"
+msgid "Virtual for Getopt-Long"
+msgstr ""
+
msgid "Virtual for IO"
msgstr "Виртуальный пакет для модуля IO"
@@ -4434,6 +5008,8 @@ msgstr "Виртуальный пакет для шрифтов Serif/Sans/Monos
msgid "Virtual to select between different udev daemon providers"
msgstr ""
+"Виртуальный пакет, позволяющий выбирать между различными менеджерами "
+"устройств udev"
msgid "virtual for yacc (yet another compiler compiler)"
msgstr "Виртуальный пакет для генератора синтаксических анализаторов yacc"
@@ -4441,15 +5017,36 @@ msgstr "Виртуальный пакет для генератора синта
msgid "AdBlock for Chrome"
msgstr "Расширение AdBlock для браузера Chrome"
+msgid "PHP-based open-source platform and content management system"
+msgstr ""
+
+msgid "Joomla is a powerful Open Source Content Management System."
+msgstr ""
+
msgid "Open-source version of Google Chrome web browser"
msgstr "Открытая версия веб-браузера Google Chrome"
+msgid "Firefox Web Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "The web browser from Google"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A fast and lightweight web browser running in both graphics and text mode"
msgstr ""
"Быстрый и лёгкий веб-браузер; работает как в текстовом, так и в графическом "
"режиме"
+msgid "A fast and secure web browser and Internet suite"
+msgstr ""
+
+msgid "Seamonkey Web Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Mozilla Application Suite - web browser, email, HTML editor, IRC"
+msgstr ""
+
msgid "HTTP/HTML indexing and searching system"
msgstr "Система индексации и поиска по сайтам (HTTP/HTML)"
@@ -4460,6 +5057,9 @@ msgstr ""
"Бинарные плагины Google Chrome - нативные API Flash и PDF - для "
"использования с Chromium"
+msgid "The Apache Web Server."
+msgstr ""
+
msgid "list X application resource database"
msgstr "Утилита для вывода ресурсов, запускаемых X-приложениями"
@@ -4622,6 +5222,14 @@ msgstr "Метапакет, содержащий зависимости всех
msgid "X.Org X servers"
msgstr "X-серверы X.Org"
+msgid ""
+"Ati precompiled drivers for Radeon Evergreen (HD5000 Series) and newer "
+"chipsets"
+msgstr ""
+
+msgid "NVIDIA Accelerated Graphics Driver"
+msgstr ""
+
msgid "Generic Linux input driver"
msgstr "Базовый драйвер устройств ввода под Linux"
@@ -4676,13 +5284,20 @@ msgstr "Фронтенд gtk+ для libgksu"
msgid "OpenGL based 2D rendering acceleration library"
msgstr ""
+"Библиотека ускорения отрисовки двухмерных изображений; основана на OpenGL"
msgid "GNOME Setuid helper for opening ptys"
msgstr "Вспомогательная библиотека GNOME Setuid для открытия псевдотерминалов"
+msgid "A library of document-centric objects and utilities"
+msgstr ""
+
msgid "Gimp ToolKit +"
msgstr "Библиотека элементов интерфейса, изначально - часть GIMP"
+msgid "A text widget implementing syntax highlighting and other features"
+msgstr ""
+
msgid "X.Org libdrm library"
msgstr "X.Org-библиотека libdrm"
@@ -4693,6 +5308,9 @@ msgid "A library for integration of su into applications"
msgstr "Библиотека для интеграции утилиты su в другие приложения"
msgid "X.Org Inter-Client Exchange library"
+msgstr "Библиотека межклиентского обмена для X.Org"
+
+msgid "A window navigation construction kit for MATE"
msgstr ""
msgid "A library for sending desktop notifications"
@@ -4703,7 +5321,7 @@ msgstr ""
"Библиотека, обеспечивающая универсальный доступ к шине и устройствам PCI"
msgid "X.Org Session Management library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека менеджера сеансов X.Org"
msgid "Video Acceleration (VA) API for Linux"
msgstr "API для ускорения видео (VA) на Linux"
@@ -4725,7 +5343,7 @@ msgid "X.Org X11 library"
msgstr "X.Org-библиотека X11"
msgid "X.Org X authorization library"
-msgstr ""
+msgstr "X.Org-библиотека авторизации в X"
msgid "X.Org Xaw library"
msgstr "X.Org-библиотека Xaw"
@@ -4743,7 +5361,7 @@ msgid "X.Org Xdamage library"
msgstr "X.Org-библиотека Xdamage"
msgid "X.Org X Display Manager Control Protocol library"
-msgstr ""
+msgstr "X.Org-библиотека, реализующая протокол управления менеджера дисплеев X"
msgid "X.Org Xext library"
msgstr "X.Org-библиотека Xext"
@@ -4772,6 +5390,9 @@ msgstr "Библиотека для расширения X Keyboard (высок
msgid "X.Org Xmu library"
msgstr "X.Org-библиотека Xmu"
+msgid "X.Org Xp library"
+msgstr ""
+
msgid "X.Org Xpm library"
msgstr "X.Org-библиотека Xpm"
@@ -4788,13 +5409,15 @@ msgid "X.Org XScrnSaver library"
msgstr "X.Org-библиотека XScrnSaver"
msgid "Shared memory fences using futexes"
-msgstr ""
+msgstr "Общие барьеры доступа к памяти, использующие фьютексы"
msgid "X.Org X Toolkit Intrinsics library"
-msgstr ""
+msgstr "Инструментальная библиотека X Toolkit Intrinsics для X.Org"
msgid "X.Org Xlib-based client API for the XTEST & RECORD extensions library"
msgstr ""
+"Клиентский API на основе Xlib для библиотеки расширений XTEST и RECORD, "
+"используемый в X.Org"
msgid "X.Org Xv library"
msgstr "X.Org-библиотека Xv"
@@ -4805,6 +5428,9 @@ msgstr "X.Org-библиотека XvMC"
msgid "X.Org Xxf86dga library"
msgstr "X.Org-библиотека Xxf86dga"
+msgid "X.Org Xxf86misc library"
+msgstr ""
+
msgid "X.Org Xxf86vm library"
msgstr "X.Org-библиотека Xxf86vm"
@@ -4868,6 +5494,9 @@ msgstr ""
msgid "create dependencies in makefiles"
msgstr "Утилита, предназначенная для выявления зависимостей времени сборки"
+msgid "Mozo menu editor for MATE"
+msgstr ""
+
msgid "The Shared MIME-info Database specification"
msgstr "Спецификация общей базы данных MIME-info"
@@ -4942,7 +5571,7 @@ msgid "X.Org DRI2 protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола DRI2"
msgid "X.Org DRI3 protocol specification and Xlib/Xserver headers"
-msgstr ""
+msgstr "Спецификация протокола DRI3 и заголовки Xlib/Xserver (X.Org)"
msgid "X.Org Fixes protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола Fixes"
@@ -4960,6 +5589,9 @@ msgid "X.Org KB protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола KB"
msgid "X.Org Present protocol specification and Xlib/Xserver headers"
+msgstr "Спецификация протокола Present и заголовки Xlib/Xserver (X.Org)"
+
+msgid "X.Org Print protocol headers"
msgstr ""
msgid "X.Org Randr protocol headers"
@@ -5001,6 +5633,9 @@ msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86DGA"
msgid "X.Org XF86DRI protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86DRI"
+msgid "X.Org XF86Misc protocol headers"
+msgstr ""
+
msgid "X.Org XF86Rush protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола XF86Rush"
@@ -5013,6 +5648,9 @@ msgstr "Заголовки X.Org-протокола Xinerama"
msgid "X.Org xproto protocol headers"
msgstr "Заголовки X.Org-протокола xproto"
+msgid "The MATE Terminal"
+msgstr ""
+
msgid "rxvt clone with xft and unicode support"
msgstr "Клон терминала Rxvt с поддержкой Xft и Unicode для шрифтов"
@@ -5048,15 +5686,31 @@ msgstr "Движок Xfce, портированный в GTK+ 3.x"
msgid "Fallback theme for the freedesktop icon theme specification"
msgstr "Базовая тема иконок по спецификации freedesktop"
+msgid "A set of backgrounds packaged with the MATE desktop"
+msgstr ""
+
+msgid "MATE default icon themes"
+msgstr ""
+
+msgid "A set of MATE themes, with sets for users with limited or low vision"
+msgstr ""
+
msgid "Official GTK+:2 port of KDE's Oxygen widget style"
msgstr "Официальный порт KDE-стиля оформления Oxygen на GTK+:2"
+msgid ""
+"Default freedesktop.org sound theme following the XDG theming specification"
+msgstr ""
+
msgid "X.Org cursor themes: whiteglass, redglass and handhelds"
msgstr "Темы курсоров X.Org: whiteglass, redglass и handhelds"
msgid "Additional themes for the Xfce window manager"
msgstr "Дополнительные темы оконного менеджера Xfce"
+msgid "MATE default window manager"
+msgstr ""
+
msgid "A standards compliant, fast, light-weight, extensible window manager"
msgstr "Отвечающий стандартам, быстрый, лёгкий, расширяемый менеджер окон"
@@ -5184,27 +5838,3 @@ msgstr "Менеджер заданий"
msgid "XKB layout switching panel plug-in for the Xfce desktop environment"
msgstr "Плагин панели XKB для переключения языковой раскладки в среде Xfce"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-