|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM "http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd">
|
|
|
|
<pkgmetadata>
|
|
|
|
<maintainer type="person">
|
|
|
|
<email>marecki@gentoo.org</email>
|
|
|
|
<name>Marek Szuba</name>
|
|
|
|
</maintainer>
|
|
|
|
<stabilize-allarches/>
|
|
|
|
<longdescription lang="da">
|
|
|
|
Dansk GT1931 + NT1907 med oprindelig retskrivning
|
|
|
|
Dansk autoriseret oversættelse af GT fra 1931 med den autoriserede
|
|
|
|
oversættelse af NT fra 1907.
|
|
|
|
NT-delen er baseret på en ny OCR-scanning af en udgave med latinske bogstaver
|
|
|
|
(ikke gotiske). Efterfølgende er NT-delen blevet gennemgribende
|
|
|
|
korrekturlæst og korrigeret, og fodnoter samt indholdsfortegnelser for hvert
|
|
|
|
kapitel er blevet tilføjet.
|
|
|
|
GT-delen er baseret på en OCR-scanning fra sidst-1980'erne af et typografisk
|
|
|
|
fejlbehæftet eksemplar fra 1933. Derefter blev teksten hånd-korrigeret af
|
|
|
|
et ægtepar med hjerte for mediemission. Søren Horn lagde udgaven på
|
|
|
|
Internettet tidligt i 1990'erne. Projekt Runeberg ved Linköping Universitet
|
|
|
|
tog denne tekst til sig og tilføjede afsnitsformattering inklusive noget korrektur.
|
|
|
|
Ulrik Sandborg-Petersen tog teksten til sig i midten af 00'erne, og har siden
|
|
|
|
da hånd-korrigeret tusindvis af OCR-genkendendelsesfejl og fejl i afsnitsgrænser.
|
|
|
|
Både NT-delen og GT-delen bibeholder den oprindelige retskrivning.
|
|
|
|
Fejlrapporter og -rettelser bedes sendt til Ulrik Sandborg-Petersen via:
|
|
|
|
https://github.com/emg/
|
|
|
|
</longdescription>
|
|
|
|
<longdescription lang="en">
|
|
|
|
Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King,
|
|
|
|
with the New Testment being the authorized Danish version from 1907. The NT is
|
|
|
|
based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not
|
|
|
|
Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected,
|
|
|
|
and footnotes as well as tables of contents for each chapter have been added.
|
|
|
|
The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a
|
|
|
|
typographically deficient edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read
|
|
|
|
by a Danish pioneering couple with a heart for media-missions. It was placed
|
|
|
|
n the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from where it was picked up
|
|
|
|
by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked up
|
|
|
|
the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally
|
|
|
|
thousands of OCR mistakes and paragraphing issues. Both the OT and the NT
|
|
|
|
retain the original orthography.
|
|
|
|
Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
|
|
|
|
https://github.com/emg/
|
|
|
|
</longdescription>
|
|
|
|
</pkgmetadata>
|