You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gentoo-overlay/app-dicts/sword-RusCARST/metadata.xml

16 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM "http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd">
<pkgmetadata>
<maintainer type="person">
<email>marecki@gentoo.org</email>
<name>Marek Szuba</name>
</maintainer>
<stabilize-allarches/>
<longdescription lang="en">
Due to the unique linguistic and cultural setting, this version of the Bible uses forms of names specially chosen by a committee in Tajikistan. The Eastern Russian Scriptures Translation (ERT Project, also known as the CARS Project) was initiated in order to meet the need for a translation of the Holy Scriptures designed for Central Asians and other nationalities of the former Soviet Union who read best in Russian and belong to ethnic groups traditionally considered Islamic. The first edition of this translation was published in 2003 and the second, thoroughly revised and corrected version of this translation came out in 2009.
</longdescription>
<longdescription lang="ru">
Священное Писание-T в связи с уникальными лингвистическими и культурными установками эта версия использует формы имён, специально отобранные комиссией в Таджикистане. Смысловой перевод Таврота, Книги Пророков, Забура и Инджила. Восточный перевод. Издательство «Стамбул», Атаскадеро.
</longdescription>
</pkgmetadata>