* Make "Normal" label in modes menu translatable (LP: #201347).

master
Colin Watson 16 years ago
parent 1334cce1a9
commit 0fbfce4c58

1
debian/changelog vendored

@ -2,6 +2,7 @@ gfxboot-theme-ubuntu (0.5.12) UNRELEASED; urgency=low
* Add a "Free software only" boot option (mapping to
apt-setup/restricted=false apt-setup/multiverse=false).
* Make "Normal" label in modes menu translatable (LP: #201347).
-- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Sun, 23 Mar 2008 09:56:47 +0000

@ -61,7 +61,7 @@
} forall
] def
modes.rawlabels length 0 eq {
/modes.rawlabels [ "Normal" ] def
/modes.rawlabels [ txt_mode_normal ] def
/modes.append [ .undef ] def
/modes.replace [ .undef ] def
/modes.applies [ .undef ] def

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr "Рэжымы"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Націсьніце F4, каб вылучыць альтэрнатыўныя рэжымы запуску."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -195,6 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -195,6 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -159,6 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr "Modes"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Premeu F4 per seleccionar modes alternatius d'inici i instal·lació"
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr "Režimy"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Stiskněte F4 pro výběr odlišných spouštěcích a instalačních režimů."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -196,6 +196,11 @@ msgstr ""
"Pulse F4 para seleccionar una arranque alternativos y los modos de "
"instalación."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr "Režiimid"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Vajuta F4 kui valid alternatiivsema käivituse ja paigaldusmeetodi."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr "Moduak"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "F4 sakatu ezazu beste abio-aukera eta instalazio-moduak hautatzeko."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr "Käynnistystavat"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Paina F4 valitaksesi vaihtoehtoisen käynnistys- tai asennustavan."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -199,6 +199,11 @@ msgstr ""
"Appuyez sur F4 pour sélectionner un mode de démarrage et d'installation "
"alternatif."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr "Modos"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Prema F4 para seleccionar modos de inicio e instalación alternativos."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -191,6 +191,11 @@ msgstr "מצבים"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "לחץ על F4 כדי לבחור מצבי טעינה והתקנה אלטרנטיבים."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -188,6 +188,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -196,6 +196,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"További indítási és telepítési módok kiválasztásához nyomja meg az F4-et."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -196,6 +196,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Premere F4 per selezionare modalità di avvio e di installazione alternative."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr "モード"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "F4 キーを押すとスタートアップとインストールのモードが選択できます。"
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr "모드"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "시작과 설치 모드를 번갈아 바꾸려면 F4 키를 눌러주십시오."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -189,6 +189,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -189,6 +189,11 @@ msgstr "Režīmi"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Nospiediet F4, lai izvēlētos citus instalēšanas režīmus."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -179,6 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -195,6 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -195,6 +195,11 @@ msgstr "Modi"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Druk op F4 om alternatieve opstart- en installatie-modi te kiezen."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -189,6 +189,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr "Tryby"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Aby wybrać inne tryby uruchamiania i instalacji należy wcisnąć F4."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Pressione F4 para seleccionar modos alternativos de início e de instalação."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -191,6 +191,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Pressione F4 para selecionar modos alternativos de inicializar e instalar."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Apăsaţi F4 pentru a alege modalităţi alternative de începere şi instalare."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr "Режимы"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Нажмите F4 для выбора альтернативного режима загрузки и установки."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr "Módy"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Stlačte F4 keď si chcete zvoliť iné štartovacie a inštalačné módy."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -195,6 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -186,6 +186,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Tryck F4 för att välja alternativa lägen för uppstart och installation."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -194,6 +194,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -192,6 +192,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -179,6 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Alternatif başlangıç ve kurma kipleri seçmek için F4 tuşuna basın"
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -196,6 +196,11 @@ msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Натисніть F4, щоб обрати інший варіант завантаження та інсталяційні режими"
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -193,6 +193,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr "模式"
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "按 F4 选择其他启动和安装模式。"
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

@ -190,6 +190,11 @@ msgstr ""
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
msgid "Expert mode"

Loading…
Cancel
Save