From 31c34be14c05f3d198a84590f0b75cd1c6a2e975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Fri, 7 Apr 2006 15:25:55 +0100 Subject: [PATCH] * Fix comments in .po/.pot files; maintainer comments should start with "#.", not "# ". --- debian/changelog | 2 + po/bg.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/bin/add_text | 2 +- po/bootloader.pot | 108 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/cs.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/da.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/el.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/es.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/fi.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/gl.po | 108 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/it.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ja.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/lt.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/nb.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/nl.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt_BR.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ro.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ru.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/sk.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/sl.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/uk.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_CN.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 110 +++++++++++++++++++++++----------------------- 30 files changed, 1541 insertions(+), 1539 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 661ac9b..663c54f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -4,6 +4,8 @@ gfxboot-theme-ubuntu (0.1.18) UNRELEASED; urgency=low * Add translations for new xforcevesa boot options (closes: Malone #27020). * Update language names from localechooser 0.27ubuntu13, adding Thai. + * Fix comments in .po/.pot files; maintainer comments should start with + "#.", not "# ". -- Colin Watson Tue, 4 Apr 2006 16:25:30 +0100 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d8d2c54..f8d0920 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Прекъсване" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Рестартиране" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Продължаване" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Продължаване" msgid "Boot Options" msgstr "Параметри на зареждането" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Излизане..." @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Помощ" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Стартиране..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Зареждане на ОС" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Входно/Изходна грешка" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Промяна на диска за зареждане" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Това е зареждащ диск %u.\n" "Моля, поставете %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Това не е зареждащ диск на .\n" "Моля, поставете %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Парола" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD грешка" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Моля, обърнете DVD-то и след това продължете." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Изключване на захранването" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Изключване на захранването" msgid "Halt the system now?" msgstr "Желаете ли да спрете сега системата?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Инсталиране от твърд диск" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Дисково устройство (ще сканира всички д msgid "Directory\n" msgstr "Директория\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Инсталиране от FTP" @@ -191,187 +191,187 @@ msgstr "Сървър\n" msgid "Password\n" msgstr "Парола\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Потребител (анонимен вход, ако е празно)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Инсталация от NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Потребител (ще използва guest, ако е празно)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Инсталиране от SMB (Windows Share)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Инсталиране от HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Домейн\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Други параметри" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Език" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/bin/add_text b/po/bin/add_text index c52d73c..f442c8b 100755 --- a/po/bin/add_text +++ b/po/bin/add_text @@ -17,7 +17,7 @@ $id =~ s/^txt_//; $_ = join '', @texts; push @l, "\n"; -push @l, "# $comment\n" if $comment; +push @l, "#. $comment\n" if $comment; push @l, "#. txt_$id\n"; push @l, "#, c-format\n" if /%/; diff --git a/po/bootloader.pot b/po/bootloader.pot index 10c465a..6fa4adf 100644 --- a/po/bootloader.pot +++ b/po/bootloader.pot @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Options" msgstr "" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "" @@ -50,32 +50,32 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "Loading Linux Kernel\n\n\n" msgstr "" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "Loading memtest86\n\n\n" msgstr "" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "" @@ -99,17 +99,17 @@ msgid "" "Please insert boot disk %u." msgstr "" -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "Enter your password: \n\n\n" msgstr "" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Halt the system now?" msgstr "" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Directory\n" msgstr "" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "" @@ -156,187 +156,187 @@ msgstr "" msgid "Password\n" msgstr "" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8a6a863..a7733ae 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Boot Options" msgstr "Parametry startu" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Ukončuji..." @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Startuji..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Zavaděč" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Chyba I/O" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Změnit startovací disk" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Toto je startovací disk %u.\n" "Vložte prosím disk %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Toto není startovací disk systému .\n" "Vložte startovací disk %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Heslo" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Chyba DVD" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Obraťte prosím DVD a pokračujte." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Vypnout" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Vypnout" msgid "Halt the system now?" msgstr "Chcete nyní vypnout systém?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalace z disku" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Disk (při nevyplnění prohledávání všech disků)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Adresář\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP instalace" @@ -191,187 +191,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Heslo\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Uživatel (při nevyplnění nastaveno anonymní přihlášení)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS instalace" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Uživatel (při nevyplnění nastaveno na \"guest\")\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB instalace (sdílený adresář)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP instalace" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Doména\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Další volby" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Jazyk" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a8e3160..31abeb3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Ok" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Genstart" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Fortsæt" msgid "Boot Options" msgstr "Opstartsmuligheder" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Afslutter..." @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjælp" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Starter..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Opstartsindlæser" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Ind/Ud fejl" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Skift opstartsdisk" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Dette er opstartsdisk %u.\n" "Indsæt opstartsdisk %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Dette er ikke en SUSE LINUX 10.0 opstartsdisk.\n" "Vær venlig at indsætte opstartsdisk %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD fejl" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Vend DVD'en om og prøv igen." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Sluk maskinen" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Sluk maskinen" msgid "Halt the system now?" msgstr "Luk systemet ned nu?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Harddisk installation" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Diskenhed (gennemsøg alle diske hvis blank)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Katalog\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP installation" @@ -188,187 +188,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Adgangskode\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Bruger (anonymt login hvis blank)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS installation" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Bruger (bruger \"guest\" hvis blank)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows fildeling) installation" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP installation" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domæne\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Andre indstillinger" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Sprog" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 25dd7e5..1a9ad93 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Ok" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Verwerfen" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Fortfahren" msgid "Boot Options" msgstr "Bootoptionen" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Beenden ..." @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Starten..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Bootloader" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "E/A-Fehler" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Bootdiskette wechseln" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Dies ist Bootdiskette %u.\n" "Legen Sie die Bootdiskette %u ein." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Dies ist keine Bootdiskette für .\n" "Legen Sie Bootdiskette %u ein." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Passwort" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD-Fehler" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Drehen Sie die DVD um, und fahren Sie dann fort." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Ausschalten" msgid "Halt the system now?" msgstr "System jetzt anhalten?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Festplatten-Installation" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Plattengerät (Platten scannen, falls leer)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Verzeichnis\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP-Installation" @@ -188,187 +188,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Passwort\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Benutzer (anonymous-Anmeldung, falls leer)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS-Installation" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Benutzer (\"guest\" verwenden, falls leer)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows Share)-Installation" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP-Installation" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domain\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Weitere Optionen" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Sprache" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b8defb6..8d597ce 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Συνέχεια" msgid "Boot Options" msgstr "Ρυθμίσεις Εκκίνησης" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Έξοδος..." @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Εκκίνηση..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Διαχειριστής Εκκίνησης" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "σφάλμα E/E" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Αλλαγή Δισκέτας Εκκίνησης" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Αυτή είναι η δισκέτα εκκίνησης %u.\n" "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα εκκίνησης %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "Αυτή δεν είναι δισκέτα εκκίνησης του .\n" "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα εκκίνησης %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Σφάλμα DVD" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "Γυρίστε το DVD και συνεχίστε." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Διακοπή λειτουργίας" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Διακοπή λειτουργίας" msgid "Halt the system now?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε το σύστημα τώρα;" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Εγκατάσταση Σκληρού Δίσκου" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Συσκευή Δίσκου (σάρωση όλων των δίσκων msgid "Directory\n" msgstr "Κατάλογος\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Εγκατάσταση FTP" @@ -189,187 +189,187 @@ msgstr "Διακομιστής\n" msgid "Password\n" msgstr "Κωδικός\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Χρήστης (ανώνυμη σύνδεση εάν είναι κενός)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Εγκατάσταση NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Χρήστης (χρήση \"guest\" αν είναι κενός)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Εγκατάσταση SMB (Windows Share)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Εγκατάσταση HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Περιοχή\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Άλλες Επιλογές" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 79393b2..3e768c9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Boot Options" msgstr "Opciones de arranque" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Saliendo..." @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Iniciando..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Cargador de arranque" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Error E/S" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Cambiar disquete de arranque" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Este es el disco de arranque %u.\n" "Inserte el disco de arranque %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "Este no es un disco de arranque de .\n" "Inserte el disco de arranque %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Contraseña" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Error de DVD" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "Dé la vuelta al DVD y continúe." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Halt the system now?" msgstr "¿Desea detener el sistema?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalación del disco duro" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Dispositivo de disco (examinar todos los discos si está vacío)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Directorio\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Instalación FTP" @@ -189,187 +189,187 @@ msgstr "Servidor\n" msgid "Password\n" msgstr "Contraseña\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Usuario (login anónimo si está vacío)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Instalación NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Usuario (usando \"guest\" si estuviera vacío)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalación SMB (recurso compartido Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Instalación HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Dominio\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Otras opciones" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Idioma" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1006d87..bc8d436 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Jatka" msgid "Boot Options" msgstr "Käynnistysvalinnat" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Poistutaan..." @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ohje" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Käynnistetään..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Käynnistyslataaja" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O virhe" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Muuta käynnistyslevyä" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Tämä on käynnistyslevyke %u.\n" "Anna käynnistyslevyke %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Tämä ei ole käynnistyslevyke.\n" "Anna käynnistyslevyke %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Salasana" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD virhe" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Käännä DVD toisinpäin ja jatka sitten." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Katkaise virta" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Katkaise virta" msgid "Halt the system now?" msgstr "Pysäytetäänkö järjestelmä nyt?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Kiintolevy asennus" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Levylaite (tarkistaa kaikki levyt jos tyhjä)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Hakemisto\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP-asennus" @@ -188,187 +188,187 @@ msgstr "Palvelin\n" msgid "Password\n" msgstr "Salasana\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Käyttäjä (anonyymi kirjautuminen jos tyhjä)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS-asennus" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Käyttäjä (käyttäen \"vieras\" jos tyhjä)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows jako) asennus" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP-asennus" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Toimialue\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Muut valinnat" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Kieli" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0b3ea20..610f247 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Réamorcer" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Continuer" msgid "Boot Options" msgstr "Options d'amorçage" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Sortie..." @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aide" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Démarrage..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Chargeur d'amorçage" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Erreur E/S" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Changer la disquette d'amorçage" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Il s'agit du disque d'amorçage %u.\n" "Insérer le disque d'amorçage %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "Ce n'est pas un disque d'amorçage .\n" "Insérez le disque d'amorçage %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Erreur DVD" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "\n" "Retournez le DVD, puis continuez." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Arrêt" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Halt the system now?" msgstr "Arrêter le système maintenant ?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Installation du disque dur" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Périphérique disque (balayer tous les disques si vide)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Répertoire\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Installation FTP" @@ -193,187 +193,187 @@ msgstr "Serveur\n" msgid "Password\n" msgstr "Mot de passe\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Utilisateur (login anonyme si vide)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Installation NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Utilisateur (utilisation de \"guest\" si vide)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Installation SMB (partage Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Installation HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domaine\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Autres options" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Langue" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e3963ea..1ba8363 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,22 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Boot Options" msgstr "Opcions de arrinque" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Saindo..." @@ -50,32 +50,32 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Axuda" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Iniciando..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "Loading Linux Kernel\n\n\n" msgstr "Cargando o kernel linux\n\n\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "Loading memtest86\n\n\n" msgstr "Cargando memtest86\n\n\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Cargador de inicio" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Erro de entrada/saida" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Cambie o disco de inicio" @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "" "Este disco de inicio non vale. \n" "Introduza o disco de incio %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "Enter your password: \n\n\n" msgstr "Escriba o seu contrasinal: \n\n\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Erro do DVD" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "\n" "Dealle a volta para continuar." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Halt the system now?" msgstr "Quere deter o sistema?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalación no disco duro" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Disco (buscar nos discos)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Directorio" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Instalación por FTP" @@ -163,187 +163,187 @@ msgstr "Servidor\n" msgid "Password\n" msgstr "Contrasinal\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Usuario (se o deixa valeiro, entrará como anónimo)" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Instalación via NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Usuario (se o deixa valeiro, entrará como \"guest\")" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalación por SMB (compartidos de Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Instalación via HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Dominio\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Outras opcións" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Idioma" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "Modo experto" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d5d7566..810ab9a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Folytatás" msgid "Boot Options" msgstr "Rendszerindítási paraméterek" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Kilépés..." @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Segítség" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Indítás..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Rendszertöltő" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O hiba" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Cserélje az indítólemezt" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Ez a(z) %u indítólemez.\n" "Kérem, helyezze be a(z) %u indítólemezt." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Ez nem egy indítólemez.\n" "Kérem, helyezze be a(z) %u indítólemezt." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Jelszó" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD-hiba" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Kérem, fordítsa meg a DVD-t, majd folytassa." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Gép kikapcsolása" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Gép kikapcsolása" msgid "Halt the system now?" msgstr "Ki akarja most kapcsolni a számítógépet?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Telepítés merevlemezről" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Merevlemez-eszköz (az összes üres merevlemez ellenőrizése)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Könyvtár\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP telepítés" @@ -191,187 +191,187 @@ msgstr "Szerver\n" msgid "Password\n" msgstr "Jelszó\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Felhasználó (ha üres, akkor anonymous)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS telepítés" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Felhasználó (ha üres, akkor \"guest\")\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB telepítés (Windows megosztásról)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP telepítés" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Tartomány\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Egyéb beállítások" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Nyelv" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1c64a25..2453865 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Ok" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Continua" msgid "Boot Options" msgstr "Opzioni di boot" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Uscita in corso..." @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Avvio in corso..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Errore I/O" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Cambia dischetto di boot" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Questo è il disco di avvio di %u.\n" "Inserire il disco di avvio di %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Questo non è il disco di avvio di .\n" "Inserire il disco di avvio di %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Password" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Errore DVD" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Capovolgere il DVD e continuare." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Power off" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Power off" msgid "Halt the system now?" msgstr "Arrestare il sistema?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Installazione disco rigido" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Dispositivo disco (scandisce tutti i dischi se vuoto)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Directory\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Installazione FTP" @@ -188,187 +188,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Password\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Utente (login anonimo se vuoto)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Installazione NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Utente (utilizzo di \"guest\" se vuoto)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Installazione SMB (share Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Installazione HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domino\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Altre opzioni" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Lingua" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 038a928..db47ea7 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "再起動" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "続ける" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "続ける" msgid "Boot Options" msgstr "起動オプション" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "終了中..." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "起動中..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "ブートローダ" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/Oエラー" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "ブートディスクの変更" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "これはブートディスク%uです。\n" "ブートディスク%uを挿入してください。" -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" "これはブートディスクです。\n" "ブートディスク%uを挿入してください。" -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "パスワード" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVDエラー" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "これは両面DVDです。 第2面からブートしています。\\nDVDをひっくり返してから続行" "してください。" -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "電源オフ" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "電源オフ" msgid "Halt the system now?" msgstr "システムを中止しますか?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "ハードディスクインストール" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ディスクデバイス (空白: 全ディスクのスキャン)\n" msgid "Directory\n" msgstr "ディレクトリ\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTPインストール" @@ -183,187 +183,187 @@ msgstr "サーバ\n" msgid "Password\n" msgstr "パスワード\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "ユーザ (空白: 匿名ログイン)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFSインストール" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "ユーザ (空白: guest)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows共有) インストール" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTPインストール" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "ドメイン\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "その他のオプション" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "言語" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e335ea0..9489665 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -12,22 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Gerai" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Tęsti" msgid "Boot Options" msgstr "Įkrovos parametrai" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Išeinama..." @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pagalba" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Paleidžiama..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Įkrovos tvarkyklė" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O klaida" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Keisti įkrovos diską" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Tai įkrovos diskas %u.\n" "Įdėkite įkrovos diską %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" "Tai ne įkrovos diskas.\n" "Prafome įdėti įkrovos diską %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD klaida" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "\n" "Apverskite DVD ir tęskite." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Išjungti" msgid "Halt the system now?" msgstr "Sustabdyti sistemą?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Diegimas iš kietojo disko" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Diskų įrenginys (jei nėra, skenuoti visus diskus)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Katalogas\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Diegimas iš FTP" @@ -185,187 +185,187 @@ msgstr "Serveris\n" msgid "Password\n" msgstr "Slaptažodis\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Vartotojas (jei tuščia, jungiasi anonimas)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Diegimas per NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Vartotojas (jei tuščia, naudojama „guest“)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Diegimas per SMB (Windows Share)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Diegimas per HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domenas\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Kiti parametrai" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Kalba" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b80ea88..0b02c02 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fortsett" msgid "Boot Options" msgstr "Oppstartsalternativer" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Avslutter..." @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Starter..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -85,17 +85,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Oppstartslaster" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Inn/ut-feil" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Endre oppstartsdisk" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "Dette er oppstartsdisk %u.\n" "Sett inn oppstartsdisk %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "Dette er ikke en oppstartsdisk for .\n" "Sett inn oppstartsdisk %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Passord" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD-feil" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "\n" "Snu DVD-en og fortsett." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Slå av maskinen" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Slå av maskinen" msgid "Halt the system now?" msgstr "Hvil du avslutte nå?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Harddiskinstallasjon" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Diskenhet (søk på alle disker hvis tomt)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Katalog\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP-installasjon" @@ -190,187 +190,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Passord\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Bruker (anonym innlogging hvis tomt)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS-installasjon" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Bruker (bruker \"gjest\" hvis tomt)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB-installasjon (delt Windows-ressurs)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP-installasjon" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domene\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Andre valg" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Språk" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7adc791..067d2ac 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Ok" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Boot Options" msgstr "Opstartopties" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Beëindigen..." @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Help" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Starten..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Bootloader" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O-fout" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Opstartdiskette wijzigen" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Dit is opstartdiskette %u.\n" "Plaats a.u.b. opstartdiskette %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Dit is geen opstartdiskette van .\n" "Plaats a.u.b. opstartdiskette %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD-fout" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Draai de DVD om en gaat dan verder." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Computer uitgeschakeld" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Computer uitgeschakeld" msgid "Halt the system now?" msgstr "Wilt u nu het systeem stoppen?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Installatie van harde schijf" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Schijfapparaat (indien leeg: zoek dan op alle schijven)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Directory\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP-installatie" @@ -191,187 +191,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Wachtwoord\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Gebruiker (indien leeg: anonieme aanmelding)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS-installatie" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Gebruiker (indien leeg: dan wordt \"guest\" gebruikt)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows share) installatie" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP-installatie" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domein\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Andere opties" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Taal" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0d3cbb8..3d81de9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kontynuuj" msgid "Boot Options" msgstr "Opcje uruchamiania" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Zakończenie..." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Uruchamianie..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Błąd WE/WY" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Zmień dysk boot-ujący" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "To jest dysk startowy %u.\n" "Proszę włożyć dysk startowy %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" "To nie jest dysk startowy .\n" "Proszę włożyć dysk startowy %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Hasło" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Błąd DVD" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" "Odwróć płytę DVD i kontynuuj." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Wyłącz" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Halt the system now?" msgstr "Czy chcesz zatrzymać system teraz?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalacja na dysku twardym" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Urządzenie dyskowe (skanuj wszystkie dyski, jeśli puste)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Katalog\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Instalacja FTP" @@ -184,187 +184,187 @@ msgstr "Serwer\n" msgid "Password\n" msgstr "Hasło\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Użytkownik (\"anonymous\" jeśli puste)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Instalacja NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Użytkownik (\"guest\" jeśli puste)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalacja SMB (udział dyskowy Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Instalacja HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domena\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Inne opcje" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Język" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b1b4c77..a63a13c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Boot Options" msgstr "Opções de Arranque" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "A Sair..." @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "A Iniciar..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Rotina de Arranque" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Erro de I/O" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Trocar Disco de Arranque" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Este é o disco de arranque %u.\n" "Insira o disco de arranque %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Este não é um disco de arranque de .\n" "Por favor insira o disco de arranque %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Senha" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Erro de DVD" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Vire o DVD e depois continue." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Desligar" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Desligar" msgid "Halt the system now?" msgstr "Parar agora o sistema?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalação em Disco Rígido" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Dispositivo de Disco (procurar todos os discos se vazio)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Directório\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Instalação FTP" @@ -188,187 +188,187 @@ msgstr "Servidor\n" msgid "Password\n" msgstr "Palavra Passe\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Utilizador (entrada anónima se vazio)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Instalação NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Utilizador (a utilizar \"guest\" se vazio)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalação SMB (Partilha de Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Instalação HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domínio\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Outras Opções" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Idioma" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "Mapa de Teclas" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "Modo avançado" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "Nenhuma" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "Deficiência Visual Baixa" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "Deficiência Visual Moderada" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "Cegueira" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "Dificuldades Motoras Menores" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "Dificuldades Motoras - dispositivos apontadores" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "Dificuldades Motoras - dispositivos comutadores" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "Todas" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "^Iniciar o Ubuntu" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "^Iniciar o Kubuntu" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "^Iniciar o Edubuntu" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "^Iniciar o Xubuntu" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "^Instalar para o disco rígido" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "Instalar uma ^estação de trabalho" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "Instalar em modo ^OEM" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "Instalar um servidor ^LAMP" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "Instalar um ^servidor" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "^Verificar o CD por defeitos" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "^Recuperar um sistema quebrado" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "Teste de ^Memória" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "Iniciar do ^primeiro disco rígido" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d377a7f..e4d092c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Reinicializar" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Boot Options" msgstr "Opções de Boot" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Saindo..." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Iniciando..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Carregador de boot" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Erro de E/S" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Mudar Disco de Boot" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Este é o disco de boot %u.\n" "Insira o disco de boot %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" "Este não é o disco de boot do .\n" "Insira o disco de boot %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Senha" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Erro de DVD" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" "Vire o DVD e continue." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Desligar" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Desligar" msgid "Halt the system now?" msgstr "Desligar o sistema agora?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalação por Disco Rígido" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Dispositivo de Disco (explorar todos os discos, caso esteja vazio)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Diretório\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Instalação por FTP" @@ -184,187 +184,187 @@ msgstr "Servidor\n" msgid "Password\n" msgstr "Senha\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Usuário (login anônimo, se estiver vazio)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Instalação por NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Usuário (usando \"guest\" se estiver vazio)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalação por SMB (Compartilhamento Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Instalação por HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domínio\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Outras Opções" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Idioma" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index cb4188e..6d07ada 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Restartează" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Continuă" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Continuă" msgid "Boot Options" msgstr "Opţiuni de pornire" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Pornesc..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Încărcător de sistem" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Eroare de I/E" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Modificare disc de pornire" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Aceasta este discul de pornire %u.\n" "Vă rog să introduceţi discul de pornire %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "" "Acesta nu este un disc de pornire .\n" "Inseraţi discul %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Parolă" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password #, fuzzy msgid "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" " Întoarceţi DVD-ul şi apoi continuaţi." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title #, fuzzy msgid "Power Off" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Oprire" msgid "Halt the system now?" msgstr "Doriţi să opresc sistemul acum?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Instalare hard disc" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Dispozitiv disc (scanează toate discurile dacă e gol)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Director\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Instalare prin FTP" @@ -191,187 +191,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Parolă\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Utilizator (anonim, dacă nu e completat)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Instalare prin NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Utilizator (utilizează \"guest\" dacă e gol)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Instalare prin SMB (partajare Windows)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Instalare prin HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fcb6ca4..a115327 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Успех" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Boot Options" msgstr "Параметры загрузки" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Справка" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Запуск..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Загрузчик MBR" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Сменить загрузочный диск" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Это загрузочный диск %u.\n" "Пожалуйста вставьте загрузочный диск %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "\"Это не загрузочный диск.\n" "Пожалуйста вставьте загрузочный диск %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Пароль" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password #, fuzzy msgid "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Переверните DVD и продолжайте." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title #, fuzzy msgid "Power Off" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Выключить питание" msgid "Halt the system now?" msgstr "Желаете ли остановить систему сейчас?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Установка жёсткого диска" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Дисковое устройство (сканировать все д msgid "Directory\n" msgstr "Каталог\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Установка по FTP" @@ -193,187 +193,187 @@ msgstr "Сервер\n" msgid "Password\n" msgstr "Пароль\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Пользователь (если пусто - использовать анонимный вход)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Установка по NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Пользователь (если пусто - использовать guest)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Установка по SMB (Windows Share)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Установка по HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 005d986..7a6116f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Reštartovať" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Boot Options" msgstr "Možnosti štartu" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomocník" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Spúšťam..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel #, fuzzy msgid "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Správca štartu" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Chyba V/V" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Zmena štartovacej diskety" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Toto je disketa %u.\n" "Prosím, vložte disketu %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Toto nie je štartovacia disketa .\n" "Prosím, vložte štartovaciu disketu %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Heslo" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password #, fuzzy msgid "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "\n" "Prosím, otočte médium a potom pokračujte." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title #, fuzzy msgid "Power Off" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Vypnúť" msgid "Halt the system now?" msgstr "Chcete teraz počítač vypnúť?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Inštalácia na pevný disk" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Zariadenie disku (nájdi disky, ak prázdne)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Priečinok\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP Inštalácia" @@ -195,187 +195,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Heslo\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Používateľ (ak prázdne, použiť anonymné prihlásenie)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS Inštalácia" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Používateľ (ak prázdne, použiť \"guest\")\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows zdieľanie) Inštalácia" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP Inštalácia" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Doména\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 074633b..4fe2687 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "V redu" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Prekini" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Ponovni zagon" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Nadaljevanje" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nadaljevanje" msgid "Boot Options" msgstr "Možnosti pri zagonu" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Zaključevanje..." @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Zagon..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Zagonski nalagalnik" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Zamenjava zagonske diskete" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "To je zagonska disketa %u.\n" "Vstavite zagonsko disketo %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "To ni zagonska disketa za .\n" "Prosim vstavite zagonsko disketo %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Geslo" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Napaka na DVDju" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "\n" "Prosim obrnite DVD in nadaljujte." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Zaustavitev sistema" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Zaustavitev sistema" msgid "Halt the system now?" msgstr "Želite sedaj zaustaviti sistem?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Namestitev na trdi disk" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Naprava (če je polje prazno, pregled vseh diskov)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Imenik\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Namestitev preko FTP" @@ -192,187 +192,187 @@ msgstr "Strežnik\n" msgid "Password\n" msgstr "Geslo\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Uporabnik (če je polje prazno, anonimna prijava)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Namestitev preko NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Uporabnik (če je polje prazno, uporabnik \"guest\")\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Namestitev preko SMB (Windows vir v skupini rabi)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Namestitev preko HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domena\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Ostale možnosti" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Jezik" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8aca61b..54a1b5e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -12,22 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "У реду" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Одустани" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Ресетуј" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Настави" msgid "Boot Options" msgstr "Опције за покретање" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Завршавам..." @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Помоћ" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Покрећем..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Покретач система" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "У/И грешка" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Промените диск за покретање" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Ово је диск за покретање %u.\n" "Уметните диск за покретање %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" "Ово није диск за покретање .\n" "Уметните диск за покретање %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Лозинка" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "ДВД грешка" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "\n" "Окрените ДВД и затим наставите." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Угаси" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Угаси" msgid "Halt the system now?" msgstr "Сада угасити систем?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Инсталација на тврди диск" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Диск (прегледај све дискове ако је праз msgid "Directory\n" msgstr "Директоријум\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP инсталација" @@ -185,187 +185,187 @@ msgstr "Сервер\n" msgid "Password\n" msgstr "Лозинка\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Корсиник (анонимна пријава ако је празно)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS инсталација" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Корисник (користи „guest“ ако је празно)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (дељени Windows диск) инсталација" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP инсталација" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Домен\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Остале опције" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Језик" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b32ce26..92c1ef4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "OK" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Boot Options" msgstr "Startalternativ" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "Avslutar..." @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Startar..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Starthanterare" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O-fel" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Ändra startdisk" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Det här är startdisk %u.\n" "Sätt i startdisk %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Det här är inte en -startdisk.\n" "Sätt i startdisk %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Lösenord" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD fel" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Vänd på DVD-skivan och fortsätt sedan." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Stäng av" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Stäng av" msgid "Halt the system now?" msgstr "Vill du stänga av systemet nu?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Hårddiskinstallation" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Diskenhet (sök av alla diskar om tom)\n" msgid "Directory\n" msgstr "Katalog\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP-installation" @@ -188,187 +188,187 @@ msgstr "Server\n" msgid "Password\n" msgstr "Lösenord\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Användare (anonym inloggning om tomt)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS-installation" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Användare (använder \"guest\" om tomt)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows-utdelning) installation" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP-installation" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domän\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Fler alternativ" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Språk" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 21bf37d..c696ae8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Гаразд" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити комп'ютер" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Boot Options" msgstr "Параметри завантаження" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Довідка" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "Запуск..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "Завантажувач" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "Помилка вводу/виводу" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Змініть завантажувальний диск" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Це завантажувальний диск %u.\n" "Будь ласка, вставте завантажувальний диск %u." -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "Це не завантажувальний диск .\n" "Будь ласка, вставте завантажувальний диск %u." -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Пароль" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password #, fuzzy msgid "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Будь ласка, переверніть DVD і продовжуйте." -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title #, fuzzy msgid "Power Off" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Вимкнути живлення" msgid "Halt the system now?" msgstr "Хочете зараз вимкнути систему?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Встановлення з жорсткого диска" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Дисковий пристрій (зондувати всі диски, msgid "Directory\n" msgstr "Каталог\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Встановлення з FTP" @@ -193,187 +193,187 @@ msgstr "Сервер\n" msgid "Password\n" msgstr "Пароль\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "Користувач (вживати анонімний вхід, якщо порожнє)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Встановлення з NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "Користувач (вживати \"guest\", якщо порожнє)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "Встановлення з SMB (Windows Share)" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Встановлення через HTTP" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Домен\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index decc9ef..9f0d052 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "确定" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "取消" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "重引导" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "继续" msgid "Boot Options" msgstr "引导选项" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "正在退出..." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "帮助" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "正在启动..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "引导装载程序" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O 错误" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "更换引导盘" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "这是引导盘 %u。\n" "插入引导盘 %u。" -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" "这不是 引导盘。\n" "请插入引导盘 %u。" -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "口令" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD 错误" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" "请将 DVD 翻转然后继续。" -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "关闭电源" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "关闭电源" msgid "Halt the system now?" msgstr "是否立即暂停系统?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "硬盘安装" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "磁盘设备(如果未填写,则扫描所有磁盘)\n" msgid "Directory\n" msgstr "目录\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP 安装" @@ -184,187 +184,187 @@ msgstr "服务器\n" msgid "Password\n" msgstr "口令\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "用户(如果未填写,则以匿名身份登录)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS 安装" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "用户(如果没有填写,则使用\"guest\"身份登录)\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB(Windows 共享)安装" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP 安装" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "域\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "其他选项" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "语言" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1d99c65..d44b233 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# ok button label +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "確定" -# cancel button label +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "取消" -# reboot button label +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -# continue button label +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "繼續" msgid "Boot Options" msgstr "開機選項" -# window title for exit dialog +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "正在離開..." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "說明" -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "正在啟動..." -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# info box title +#. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "開機載入器" -# error box title +#. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O 錯誤" -# boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "變更開機磁片" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "這是開機磁片 %u。\n" "插入開機磁片 %u。" -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" "這不是 開機磁片。\n" "請插入開機磁片 %u。" -# password dialog title +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "密碼" -# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -# dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "DVD 錯誤" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" "請將 DVD 翻面,然後繼續。" -# power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "關閉電源" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "關閉電源" msgid "Halt the system now?" msgstr "要立即終止系統嗎?" -# dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "硬碟安裝" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "磁碟裝置 (如果是空的,將掃描所有磁碟)\n" msgid "Directory\n" msgstr "目錄\n" -# dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "FTP 安裝" @@ -184,187 +184,187 @@ msgstr "伺服器\n" msgid "Password\n" msgstr "密碼\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (anonymous login if empty)\n" msgstr "使用者 (如果是空的,將匿名登入)\n" -# dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "NFS 安裝" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" msgstr "使用者 (如果是空的,將使用 \"guest\")\n" -# dialog title for smb installation +#. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" msgstr "SMB (Windows 共用) 安裝" -# dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "HTTP 安裝" -# as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "領域\n" -# button label for other/more options +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "其他選項" -# label for language selection +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "語言" -# label for keymap selection +#. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_normal_mode msgid "Normal mode" msgstr "" -# label for d-i mode menu +#. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "" -# title for accessibility menu +#. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "Lesser Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Moderate Visual Impairment" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Blindness" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Minor Motor Difficulties" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "Motor Difficulties - pointing devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "" -# label for accessibility menu +#. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Start Ubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_xforcevesa msgid "Start Ubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Start Kubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_xforcevesa msgid "Start Kubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Start Edubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu_xforcevesa msgid "Start Edubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Start Xubuntu" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu_xforcevesa msgid "Start Xubuntu in safe ^graphics mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install msgid "^Install to the hard disk" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a ^workstation" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_oem msgid "Install in ^OEM mode" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a ^LAMP server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_server msgid "Install a ^server" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check CD for defects" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "^Memory test" msgstr "" -# Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. +#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr ""