|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 14:27+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 09:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <info@pk-soft.tk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-14 23:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15238)\n"
|
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 12:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ok button label
|
|
|
|
|
#. txt_ok
|
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "අවලංගු කරන්න"
|
|
|
|
|
#. reboot button label
|
|
|
|
|
#. txt_reboot
|
|
|
|
|
msgid "Reboot"
|
|
|
|
|
msgstr "පද්ධතිය නැවත ක්රියාත්මක කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "යළි පණගන්වන්න"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. continue button label
|
|
|
|
|
#. txt_continue
|
|
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ප්රවේශතාවය"
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
|
#. txt_access_none
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "කිසිසේත් නැත"
|
|
|
|
|
msgstr "කිසිවක් නැත"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
|
#. txt_access_v1
|
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "විශාලකය"
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
|
#. txt_access_v3
|
|
|
|
|
msgid "Screen Reader"
|
|
|
|
|
msgstr "තිරය කියවනය"
|
|
|
|
|
msgstr "තිර කියවනය"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
|
|
|
#. txt_access_brltty
|
|
|
|
@ -224,47 +224,47 @@ msgstr "සියල්ල"
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනයෙන් තොරව උබුන්ටු අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව උබුන්ටු අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Try Kubuntu without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනයෙන් තොරව කුබුන්ටු අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව කුබුන්ටු අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_edubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Try Edubuntu without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනයෙන් තොරව එඩියුබුන්ටු අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව එඩියුබුන්ටු අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_xubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Try Xubuntu without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනයෙන් තොරව එක්ස්උබුන්ටු අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව එක්ස්උබුන්ටු අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid
|
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu MID without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනයෙන් තොරව උබුන්ටු MID අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව උබුන්ටු MID අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook
|
|
|
|
|
msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනය කිරීමෙන් තොරව උබුන්ටු නෙට්බුක් අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව උබුන්ටු නෙට්බුක් අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook
|
|
|
|
|
msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනය කිරීමකින් තොරව කුබුන්ටු නෙට්බුක් අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව කුබුන්ටු නෙට්බුක් අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_lubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Try Lubuntu without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනය කිරීමකින් තොරව ලුබුන්ටු අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව ලුබුන්ටු අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_start_kubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Start Kubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^කුබුන්ටු අරඹන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "කුබුන්ටු අරඹන්න (_S)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_driverupdates
|
|
|
|
@ -274,77 +274,77 @@ msgstr "ධාවක යාවත්කාලීන තැටිය භාවි
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
|
|
|
|
|
msgstr "^පෙළ ක්රමයට උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "පෙළ ක්රමයට උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
|
|
|
|
|
msgstr "^පෙළ ක්රමයට කුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "පෙළ ක්රමයට කුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
|
|
|
|
|
msgstr "^පෙළ ක්රමයට එඩුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "පෙළ ක්රමයට එඩුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
|
|
|
|
|
msgstr "^පෙළ ක්රමයට එක්ස්උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "පෙළ ක්රමයට එක්ස්උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Ubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_kubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Kubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^කුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "කුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_edubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Edubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^එඩුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "එඩුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_xubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Xubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^එක්ස්උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "එක්ස්උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_server
|
|
|
|
|
msgid "^Install Ubuntu Server"
|
|
|
|
|
msgstr "^උබුන්ටු සර්වර් ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "උබුන්ටු සර්වර් ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas
|
|
|
|
|
msgid "^Multiple server install with MAAS"
|
|
|
|
|
msgstr "^MAAS සමඟ බහුවිධ සර්වර් ස්ථාපනය"
|
|
|
|
|
msgstr "MAAS සමඟ බහුවිධ සර්වර් ස්ථාපනය (_M)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntustudio
|
|
|
|
|
msgid "^Install Ubuntu Studio"
|
|
|
|
|
msgstr "^උබුන්ටු මැදිරිය ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "උබුන්ටු ස්ටූඩියෝ ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid
|
|
|
|
|
msgid "^Install Ubuntu MID"
|
|
|
|
|
msgstr "^උබුන්ටු MID ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "උබුන්ටු MID ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook
|
|
|
|
|
msgid "^Install Ubuntu Netbook"
|
|
|
|
|
msgstr "^උබුන්ටු නෙට්බුක් ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "උබුන්ටු නෙට්බුක් ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook
|
|
|
|
|
msgid "^Install Kubuntu Netbook"
|
|
|
|
|
msgstr "^කුබුන්ටු නෙට්බුක් ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "කුබුන්ටු නෙට්බුක් ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_lubuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Lubuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^ලුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ලුබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_workstation
|
|
|
|
@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "අවම අතාත්ත්වික යන්ත්රයක්
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_check
|
|
|
|
|
msgid "^Check disc for defects"
|
|
|
|
|
msgstr "^අඩුපාඩු සඳහා තැටිය පරික්ෂා කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "අඩුපාඩු සඳහා තැටිය පරික්ෂා කරන්න (_C)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_rescue
|
|
|
|
|
msgid "^Rescue a broken system"
|
|
|
|
|
msgstr "^බිඳුණු පද්ධතිය බේරාගන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "බිඳුණු පද්ධතිය බේරාගන්න (_R)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_memtest
|
|
|
|
|
msgid "Test ^memory"
|
|
|
|
|
msgstr "මතකය ^පරීක්ෂා කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "මතකය පරීක්ෂා කරන්න (_m)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_hd
|
|
|
|
|
msgid "^Boot from first hard disk"
|
|
|
|
|
msgstr "^පළමු දෘඩ තැටියෙන් අරඹන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "පළමු දෘඩ තැටියෙන් අරඹන්න (_B)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot option.
|
|
|
|
|
#. txt_option_free
|
|
|
|
@ -419,14 +419,14 @@ msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග පමණි"
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
|
|
|
|
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
|
|
|
|
msgstr "^ඩෙල් ස්වයංක්රීය ප්රතිස්ථාපනය"
|
|
|
|
|
msgstr "ඩෙල් ස්වයංක්රීය ප්රතිස්ථාපනය (_D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Install Mythbuntu"
|
|
|
|
|
msgstr "^මිත්බුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "මිත්බුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
|
|
|
|
|
msgid "^Try Mythbuntu without installing"
|
|
|
|
|
msgstr "^ස්ථාපනයෙන් තොරව මිත්බුන්ටු අත්හදා බලන්න"
|
|
|
|
|
msgstr "ස්ථාපනයෙන් තොරව මිත්බුන්ටු අත්හදා බලන්න (_T)"
|
|
|
|
|