Remove "Safe graphics mode" message, which is no longer used.

master
Colin Watson 14 years ago
parent 7f928123a7
commit 3f5e2ee596

6
debian/changelog vendored

@ -1,3 +1,9 @@
gfxboot-theme-ubuntu (0.9.1) UNRELEASED; urgency=low
* Remove "Safe graphics mode" message, which is no longer used.
-- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Fri, 12 Feb 2010 13:11:08 +0000
gfxboot-theme-ubuntu (0.9.0) lucid; urgency=low
* Remove "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^ኡቡንቱ መሃከልን ይሞክሩ ምንም ነገር ኮምፒ
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^ኡቡንቱ ኔትቡክ ሪሚክስን ይሞክሩ ምንም ነገር ኮምፒዩተሮትን ሳይቀይሩ"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "ሴፍ ግራፊክስ ሞድ"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^جرب أوبونتو جوال بدون أي تغييرات على حا
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^جرب أوبنتو نسخة النت بوك بدون تغيير أي شيء في حاسوبك"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "طور الرسوميات الآمن"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Prebar Ubuntu MID ensin alterar el so equipu"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Prebar Ubuntu Netbook Remix ensin alterar el so equipu"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Mou gráficu seguru"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Паспрабаваць Ubuntu MID бяз зьменаў на вашы
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Паспрабаваць Ubuntu нэтбук рэмікс бяз зьменаў на вашым кампутары"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Бясьпечны рэжым"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -260,11 +260,6 @@ msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
"^Пробвайте Ubuntu Netbook Remix без да променяте нищо по вашия компютър"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Безопасен графичен режим"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "^আপনার কম্পিঊটারের কোন পরি
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^আপনার কম্পিঊটারের কোন পরিবর্তন ছাড়া উবুন্টু নেটবুক রিমিক্স ব্যবহার করুন"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -229,11 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -250,11 +250,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "^Proveu l'Ubuntu MID sense fer cap canvi al vostre ordinador"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Proveu l'Ubuntu Netbook Remix sense fer cap canvi al vostre ordinador"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Inicia l'Ubuntu en el mode gràfic segur"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "^Vyzkoušet Ubuntu MID bez jakýchkoliv změn ve vašem počítači"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Vyzkoušet Ubuntu Netbook Remix bez jakýchkoliv změn ve vašem počítači"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Záchranný grafický režim"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -260,11 +260,6 @@ msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
"^Prøv Ubuntu Netbook Remix uden at foretage nogen ændringer på din computer"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Sikker grafisk tilstand"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "Ubuntu MID ^ausprobieren (Rechner bleibt unverändert)"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Ubuntu Netbook Remix ^ausprobieren (Rechner bleibt unverändert)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Abgesicherter Grafikmodus"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "^Δοκιμή του Ubuntu MID χωρίς να γίνουν αλλαγ
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Δοκιμή του Ubuntu Netbook Remix χωρίς αλλαγές στον υπολογιστή σας"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Εκκίνηση σε ασφαλή γραφική λειτουργία"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Elprovi Ubuntu-n MID sen ŝanĝi vian komputilon"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Elprovi Ubuntu Netbook Remix-on sen ŝanĝi vian komputilon"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Sekura grafika reĝimo"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "^Probar Ubuntu MID sin alterar su equipo"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Probar Ubuntu Netbook Remix sin alterar su equipo"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Modo gráfico seguro"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Proovi Ubuntu MID-i ilma oma arvutit muutmata"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Proovi Ubuntu Netbook Remix'i ilma oma arvutit muutmata"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Turvalise graafika režiim"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Ubuntu MID ^probatu, ordenagailuari aldaketarik egin gabe"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Ubuntu Network Remix ^probatu, ordenagailuari aldaketarik egin gabe"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Modu grafiko segurua"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "^Kokeile Ubuntun MID-versiota ilman muutoksia koneelle"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Kokeile Ubuntu Netboox Remixiä ilman muutoksia koneelle"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Turvallinen graafinen tila"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -260,11 +260,6 @@ msgstr "^Essayez Ubuntu MID sans altérer votre ordinateur"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Essayez Ubuntu Netbook Remix sans altérer votre ordinateur"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Mode graphique sans échec"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -249,11 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "^Probar Ubuntu MID sen producir ningún cambio no computador"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Probar Ubuntu Netbook Remix sen producir ningún cambio no computador"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Modo gráfico seguro"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "કોમ્પ્યુટરમાં કોઇ ફેરબદલ ન
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "કોમ્પ્યુટરમાં કોઇ ફેરબદલ ન કરતા ઉબુન્ટુ નેટબુક રિમિક્સ ને વાપરી જુઓ (^T)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "સલામત ગ્રાફિક રીત"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "^נסה את גירסת Mobile Internet Device מבלי לשנות את
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^נסה את אובונטו במהדורת הנטבוק מבלי לשנות דבר במחשבך"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "מצב גרפי בטוח"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -244,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Isprobati Ubuntu MID bez ikakvih promjena na računalu"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Isprobati Ubuntu Netbook Remix bez ikakvih promjena na računalu"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Sigurno grafičko sučelje"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -259,11 +259,6 @@ msgstr "Az Ubuntu MID ^kipróbálása a számítógép módosítása nélkül"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Az Ubuntu Netbook Remix ^kipróbálása a számítógép módosítása nélkül"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Csökkentett grafikus mód"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
"^Coba Ubuntu Netbook Remix tanpa melakukan perubahan pada komputer Anda"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Moda grafis aman"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "^Prova Ubuntu MID senza modificare il computer"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Prova Ubuntu Netbook Remix senza modificare il computer"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Modalità grafica sicura"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "コンピュータに変更を加えないでUbuntu MIDを使ってみ
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "コンピュータに変更を加えないでUbuntu Netbook Remixを使ってみる(^T)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "セーフグラフィックスモードでUbuntuを起動"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "სცადე Ubuntu ^MID კომპიუტერზე დაყ
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "სცადე Ubuntu ^Netbook Remix კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "უსაფრთხო გრაფიკული რეჟიმი"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
"^Ubuntu Netbook Remix-пен компьютеріңізге орнатпай-ақ жұмыс істеп көріңіз"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Қауіпсіз графикалық режим"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -247,11 +247,6 @@ msgstr "^ព្យាយាម Ubuntu MID គ្មានបំលាស់ប
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^ព្យាយាម ខំព្យូរើណែត Ubuntu Remix គ្មានបំលាស់ប្តូរ ទៅខំព្យូរើ របស់អ្នក"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "បែបក្រាភិក សុវត្ថភាព"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "컴퓨터 변경없이 우분투 MID 사용해보기(^T)"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "컴퓨터 변경없이 우분투 넷북 리믹스 사용해보기(^T)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "안전 그래픽 모드"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr ""
"Bêyî ku di kompîtura xwe de tu guhertinekê çêkî Ubuntu Netbook Remixê ^bi "
"kar bîne"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Moda grafîkên ewle"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "^Išbandykite Ubuntu MID nieko nekeisdami kompiuteryje"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Išbandykite Ubuntu Netbook Remix nieko nekeisdami kompiuteryje"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Saugi grafinė veiksena"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Izmēģinā^t Ubuntu MID bez izmaiņām jūsu datorā"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Izmēģinā^t Ubuntu klēpjdatoru versiju bez izmaiņām jūsu datorā"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Ielādēt Ubuntu drošajā ^grafiskajā režīmā"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Стартувај го Ubuntu во (safe) ^графички режим"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -249,11 +249,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -259,11 +259,6 @@ msgstr "^Prøv Ubuntu MID uten å gjøre endringer på maskinen."
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Prøv Ubuntu Netbook Remix uten å gjøre endringer på maskinen."
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Sikker grafisk modus"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^कम्प्युटरमा कुनै परिवर्तन
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^कम्प्युटरमा कुनै परिवर्तन बिना उबुन्टू Netbook परिक्षण गर्नुहोस"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "सुरक्षित ग्राफिक्स पद्दति"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -259,11 +259,6 @@ msgstr "^Ubuntu MID uitproberen zonder te installeren"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Ubuntu Netbook Remix uitproberen zonder te installeren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Grafisch veilige modus"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Prøv Ubuntu MID utan å gjere endringar på maskina."
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Prøv Ubuntu Netbook Remix utan å gjere endringar på maskina."
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Sikker grafisk modus"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "^Wypróbowanie Ubuntu MID bez wprowadzania zmian w komputerze"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Wypróbowanie Ubuntu Netbook Remix bez wprowadzania zmian w komputerze"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Uruchomienie Ubuntu w bezpiecznym trybie ^graficznym"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
"^Testar o Ubuntu Network Remix sem efectuar alterações ao seu computador"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Iniciar o Ubuntu com os gráfico em modo seguro"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "^Testar Ubuntu MID sem qualquer mudança ao seu computador"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Testar Ubuntu Netbook Remix sem qualquer mudança ao seu computador"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Modo gráfico seguro"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Încercați Ubuntu MID ^fără a face modificări pe calculator"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Încercați Ubuntu Netbook Remix ^fără a face modificări pe calculator"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Mod grafic de siguranţă"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "^Запустить Ubuntu MID без установки на компь
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Запустить Ubuntu Netbook Remix без установки на компьютер"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Безопасный графический режим"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -258,11 +258,6 @@ msgstr "^Vyskúšať Ubuntu MID bez akýchkoľvek zmien vo vašom počítači"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Vyskúšať Ubuntu Netbook Remix bez akýchkoľvek zmien vo vašom počítači"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Spustiť v bezpečnom režime"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -261,11 +261,6 @@ msgstr ""
"Preizkusi ^Ubuntu Netbook Remix brez spreminjanja nastavitev vašega "
"računalnika"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Varni grafični način"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -250,11 +250,6 @@ msgstr "^Provoni Ubuntu MID pa asnjë ndryshim për kompjuterin tuaj"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Provoni Ubuntu Netbook Remix pa asnjë ndryshim për kompjuterin tuaj"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Gjendja e sigurtë grafike"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -255,11 +255,6 @@ msgstr "^Пробајте Убунту МИ без икаквих промена
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Пробајте Убунту за нетбукове без измена на вашем рачунару"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Безбедан графички режим"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Prova Ubuntu MID utan att göra ändringar på din dator"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Prova Ubuntu Netbook Remix utan att göra ändringar på din dator"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Felsäkert grafikläge"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -253,11 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^ทดลองใช้อูบุนตู MID โดยไม่เ
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^ทดลองใช้อูบุนตูเน็ตบุ๊ค Remix โดยไม่เปลี่ยนอะไรในคอมพิวเตอร์ของคุณ"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "แบบใช้กราฟิกพื้นฐาน"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -240,11 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "Bilgisayarında hiçbir değişiklik yapmadan Ubuntu MID'i dene"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "Bilgisayarında hiçbir değişiklik yapmadan Ubuntu Netbook Remix'i dene"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Güvenli grafik kipi"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -257,11 +257,6 @@ msgstr "^ Спробуй Ubuntu MID без будь-яких змін у сво
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^ Спробуй Ubuntu Netbook Remix без будь-яких змін у своєму комп'ютері"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Безпечний графічний режим"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -256,11 +256,6 @@ msgstr "^Thử Ubuntu MID mà không làm thay đổi máy tính của bạn"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "^Thử Ubuntu NetBook Remix mà không làm thay đổi máy tính của bạn"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Chế độ đồ họa an toàn"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "试用 Ubuntu MID 而不改变计算机中的任何内容(^T)"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "试用 Ubuntu Netbook Remix 而不改变计算机中的任何内容(^T)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "安全图形模式"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

@ -254,11 +254,6 @@ msgstr "試用 Ubuntu MID 而不變更電腦中的任何內容 (^T)"
msgid "^Try Ubuntu Netbook Remix without installing"
msgstr "試用 Ubuntu Netbook Remix 而不變更電腦中的任何內容 (^T)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "安全圖形模式"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update disc"

Loading…
Cancel
Save