Add localisation for "Install a minimal virtual machine".

master
Colin Watson 16 years ago
parent 8030f46a5a
commit 9a07cb9773

6
debian/changelog vendored

@ -1,3 +1,9 @@
gfxboot-theme-ubuntu (0.6.7) UNRELEASED; urgency=low
* Add localisation for "Install a minimal virtual machine".
-- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Fri, 10 Oct 2008 20:32:13 +0100
gfxboot-theme-ubuntu (0.6.6) intrepid; urgency=low
* Rebuild font with unifont 1:5.1.20080914-1.

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "ثبت نظام سطر أوامر"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Усталяваць кансольную сыстэму"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -339,6 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "একটি ^সার্ভার ইনস্টল করুন"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -314,6 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Instal·la un sistema de línia d'ordres"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Instal·la un sistema mínim"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -337,6 +337,11 @@ msgstr "Nainstalovat systém jen s příkazovou řádkou"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Nainstalovat minimální systém"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -339,6 +339,11 @@ msgstr "Installér en ^server"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "System nur mit Befehlszeile installieren"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "Εγκατάσταση συστήματος γραμμής εντολώ
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Instali kom^andlinian sistemon"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -337,6 +337,11 @@ msgstr "Instalar un sistema de consola"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Instalar un sistema mínimo"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Paigalda k^äsurea süsteem"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Agindu-lerro sistema bat instalatu"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Asenna komentorivijärjestelmä"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Asenna minimaalinen järjestelmä"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -342,6 +342,11 @@ msgstr "Installer un système en ligne de commande"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -334,6 +334,11 @@ msgstr "Instalar un sistema de liña de comandos"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Instalar un sistema mínimo"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "התקן מערת שורת פקודה"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -329,6 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Instalacija komandno-linijskog sustava"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -339,6 +339,11 @@ msgstr "Parancssoros rendszer telepítése"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -337,6 +337,11 @@ msgstr "Install ^server"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "Installa un sistema a riga di comando"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -334,6 +334,11 @@ msgstr "コマンドラインシステムのインストール"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "სისტემის დაყენება გრაფიკუ
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "명령행 시스템 설치하기"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "최소 시스템 설치"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Pergaleke termînalî saz bike"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Pergala biçûktirîn saz bike"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -334,6 +334,11 @@ msgstr "Įdiegti sistemą su komandinės eilutės aplinka"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Instalēt komandrindas sistēmu"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "Инсталирај систем само со коман^дна лин
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -325,6 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -339,6 +339,11 @@ msgstr "Installér en ^server"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "Installeer een opdrachtregel-besturingssysteem"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Installeer een minimaal besturingssysteem"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Installer eit kommandolinjesystem"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Instalacja ^systemu wyłącznie z wierszem poleceń"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -337,6 +337,11 @@ msgstr "Instalar um sistema de linha de comandos"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Instalar um sistema mínimo"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -334,6 +334,11 @@ msgstr "Instalar um sistema em linha de comando"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Instalação mínima do sistema"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Instalează un sistem fără mod grafic"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Установить систему без графического ин
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -337,6 +337,11 @@ msgstr "Inštalácia systému príkazového riadku"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -339,6 +339,11 @@ msgstr "Namesti ukaznovrstični sistem"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Namesti minimalen sistem"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -330,6 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Installera ett kommandoradssystem"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "Installera ett minimalt system"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -338,6 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -325,6 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Bir komut satırı sistemi kur"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -332,6 +332,11 @@ msgstr "Встановити консольний варіант системи"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -336,6 +336,11 @@ msgstr "Cài đặt một hệ thống sử dụng dòng lệnh"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "安装命令行系统"
msgid "Install a minimal system"
msgstr "最小化安装"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

@ -334,6 +334,11 @@ msgstr "安裝基本系統 (^s)"
msgid "Install a minimal system"
msgstr ""
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_minimalvm
msgid "Install a minimal virtual machine"
msgstr ""
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"

Loading…
Cancel
Save