* Update translations from Launchpad.

master
Colin Watson 16 years ago
parent e4ac7f0d4e
commit e4bca8e03b

6
debian/changelog vendored

@ -1,3 +1,9 @@
gfxboot-theme-ubuntu (0.5.18) UNRELEASED; urgency=low
* Update translations from Launchpad.
-- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Mon, 14 Apr 2008 10:09:13 +0100
gfxboot-theme-ubuntu (0.5.17) hardy; urgency=low
* Add a header to the language and keymap menus; this seems to make it

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:37+0000\n"
"Last-Translator: শুভ্র প্রকাশ পাল <shuvro_paul@walla.com>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Emir Beganović <emx@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Irazuzta <irazuzta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Kamil Páral <ripper42@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Verwerfen"
#. reboot button label
#. txt_reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
msgstr "Neu starten"
#. continue button label
#. txt_continue
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Fortfahren"
#. txt_bootoptions
msgid "Boot Options"
msgstr "Bootoptionen"
msgstr "Startoptionen"
#. window title for exit dialog
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
"starting the text mode interface."
msgstr ""
"Sie verlassen das grafische Bootmenü und\n"
"kommen in den Textmodus."
"Sie verlassen das grafische Startmenü und\n"
"wechseln in den Textmodus."
#. txt_help
msgid "Help"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Hilfe"
#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#. txt_load_kernel_title
msgid "Starting..."
msgstr "Starten..."
msgstr "Wird gestartet ..."
#. Keep the three newlines!
#. txt_load_kernel
@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Laden des Linux-Kernels\n"
"Linux-Kernel wird geladen\n"
"\n"
"\n"
@ -82,29 +82,29 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Lade memtest86\n"
"Memtest86 wir geladen\n"
"\n"
"\n"
#. info box title
#. txt_info_title
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
msgstr "Startoptionen"
#. error box title
#. txt_error_title
msgid "I/O error"
msgstr "E/A-Fehler"
msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
#. boot disk change dialog title
#. txt_change_disk_title
msgid "Change Boot Disk"
msgstr "Startmedium ändern"
msgstr "Startmedium wechseln"
#. txt_insert_disk
#, c-format
msgid "Insert boot disk %u."
msgstr "Bitte legen Sie Startmedium %u ein."
msgstr "Bitte legen Sie das Startmedium %u ein."
#. txt_insert_disk2
#, c-format
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Ausschalten"
#. txt_power_off
msgid "Halt the system now?"
msgstr "System jetzt anhalten?"
msgstr "System jetzt ausschalten?"
#. txt_password
msgid "Password\n"
@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "Tastaturbelegung"
#. label for installation mode selection
#. txt_modes
msgid "Modes"
msgstr ""
msgstr "Optionen"
#. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
#. txt_modes_help
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
msgstr "Drücken Sie F4 für weitere Installations- und Startoptionen."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Hoher Kontrast"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_v2
msgid "Magnifier"
msgstr "Lupe"
msgstr "Bildschirmvergrößerung"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_v3
@ -251,125 +251,112 @@ msgstr "Motorische Probleme - Geräte wechseln"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_all
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
msgstr "Alle"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_ubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
msgstr "Ubuntu ^starten oder installieren"
msgstr "Ubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverändert)"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_kubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
msgstr "Kubuntu ^starten oder installieren"
msgstr "Kubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverändert)"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_edubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
msgstr "Edubuntu ^starten oder installieren"
msgstr "Edubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverändert)"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_xubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
msgstr "Xubuntu ^starten oder installieren"
msgstr "Xubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverändert)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
#, fuzzy
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Ubuntu im sicheren ^Grafikmodus starten"
msgstr "Abgesicherter Grafikmodus"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
#, fuzzy
msgid "Use driver update CD"
msgstr "Mit Treiber-^Update-CD installieren"
msgstr "Treiber-CD verwenden"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
#, fuzzy
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
msgstr "^Installiere im Textmodus"
msgstr "Ubuntu im ^Textmodus installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
msgstr ""
msgstr "Kubuntu im ^Textmodus installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
msgstr ""
msgstr "Edubuntu im ^Textmodus installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
msgstr ""
msgstr "^Xubuntu im Textmodus installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_ubuntu
msgid "^Install Ubuntu"
msgstr ""
msgstr "^Ubuntu installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu"
msgstr ""
msgstr "^Kubuntu installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu"
msgstr ""
msgstr "^Edubuntu installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu"
msgstr ""
msgstr "^Xubuntu installieren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_workstation
#, fuzzy
msgid "Install a workstation"
msgstr "Eine ^Workstation installieren"
msgstr "Einen Arbeitsplatz installieren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_server
#, fuzzy
msgid "Install a server"
msgstr "Einen Ser^ver installieren"
msgstr "Einen Server installieren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_oem
#, fuzzy
msgid "OEM install (for manufacturers)"
msgstr "^OEM-Installation (für Hersteller)"
msgstr "OEM-Installation (für Vertrieb)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_lamp
#, fuzzy
msgid "Install a LAMP server"
msgstr "Einen ^LAMP-Server installieren"
msgstr "Einen LAMP-Server installieren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp
#, fuzzy
msgid "Install an LTSP server"
msgstr "Einen ^LTSP-Server installieren"
msgstr "Einen LTSP-Server installieren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
msgid "Install a Diskless Image Server"
msgstr ""
msgstr "Festplattenlosen Image-Server installieren"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_cli
#, fuzzy
msgid "Install a command-line system"
msgstr "Ein Komm^andozeilen-System installieren"
msgstr "System nur mit Befehlszeile installieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
@ -383,9 +370,8 @@ msgstr "Ein beschädigtes System ^reparieren"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_memtest
#, fuzzy
msgid "Test ^memory"
msgstr "RA^M-Speichertest durchführen"
msgstr "Arbeitsspeicher testen"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_hd
@ -395,4 +381,4 @@ msgstr "Von der ersten ^Festplatte starten"
#. Boot option.
#. txt_option_free
msgid "Free software only"
msgstr ""
msgstr "Nur Freie Software"

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Hellenic-Ελληνικά-Greek <hstg@billg.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Pérez López <ricardo@iesdonana.org>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -193,8 +193,7 @@ msgstr "Modos"
#. txt_modes_help
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr ""
"Pulse F4 para seleccionar una arranque alternativos y los modos de "
"instalación."
"Pulse F4 para seleccionar modos de arranque y de instalación alternativos."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
@ -369,12 +368,12 @@ msgstr "Verificar el ^CD en busca de defectos"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_rescue
msgid "^Rescue a broken system"
msgstr "^Rescatar un sistema dañado"
msgstr "^Recuperar un sistema dañado"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_memtest
msgid "Test ^memory"
msgstr "Test de ^memoria"
msgstr "Análisis de ^memoria"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_hd

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:24+0000\n"
"Last-Translator: margus723 <margus723@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -381,4 +381,4 @@ msgstr "Käynnistä ^ensimmäiseltä kiintolevyltä"
#. Boot option.
#. txt_option_free
msgid "Free software only"
msgstr "Vain vapaita ohjelmistoja"
msgstr "Vain vapaita ohjelm."

@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: po_bootloader-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Gaurav Mishra <gauravtechie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ivoks@grad.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Reno S. Anwari <sireno.talk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Jun Kobayashi <kobayashi+ubuntu@junkobayashi.jp>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ブートディスクの変更"
#. txt_insert_disk
#, c-format
msgid "Insert boot disk %u."
msgstr "ブートディスク%uを挿入してください。"
msgstr "ブートディスク %u を挿入してください。"
#. txt_insert_disk2
#, c-format
@ -109,8 +109,8 @@ msgid ""
"This is boot disk %u.\n"
"Insert boot disk %u."
msgstr ""
"これはブートディスク%uです。\n"
"ブートディスク%uを挿入してください。"
"これはブートディスク %u です。\n"
"ブートディスク %u を挿入してください。"
#. txt_insert_disk3
#, c-format
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"Please insert boot disk %u."
msgstr ""
"これは適切なブートディスクではありません。\n"
"ブートディスク%uを挿入してください。"
"ブートディスク %u を挿入してください。"
#. password dialog title
#. txt_password_title
@ -148,9 +148,9 @@ msgid ""
"\n"
"Turn the DVD over then continue."
msgstr ""
"これは両面DVDです。 第2面からブートしています。\n"
"これは両面DVDです。 面からブートしています。\n"
"\n"
"DVDをひっくり返してから続行してください。"
"DVDを返してから続行してください。"
#. power off dialog title
#. txt_power_off_title
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "F4 キーを押すとスタートアップとインストールのモー
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "標準"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "エキスパートモード"
#. title for accessibility menu
#. txt_access
msgid "Accessibility"
msgstr "アクセシビリティ"
msgstr "アクセス補助"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_none
@ -252,90 +252,81 @@ msgstr "すべて"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_ubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
msgstr "Ubuntuの起動およびインストール"
msgstr "コンピューターを変更せずにUbuntuを使ってみる^T"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_kubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
msgstr "Kubuntuの起動およびインストール"
msgstr "コンピューターを変更せずにKubuntuを使ってみる^T"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_edubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
msgstr "Edubuntuの起動およびインストール"
msgstr "コンピューターを変更せずにEdubuntuを使ってみる^T"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_xubuntu
#, fuzzy
msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
msgstr "Xubuntuの起動およびインストール"
msgstr "コンピューターを変更せずにXubuntuを使ってみる^T"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
#, fuzzy
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "セーフグラフィックスモードでUbuntuを起動"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
#, fuzzy
msgid "Use driver update CD"
msgstr "ドライバアップデートCDを用いてインストール"
msgstr "ドライバアップデートCDを使用"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
#, fuzzy
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
msgstr "テキストモードでインストール"
msgstr "テキストモードでUbuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
msgstr ""
msgstr "テキストモードでKubuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
msgstr ""
msgstr "テキストモードでEdubuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
msgstr ""
msgstr "テキストモードでXubuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_ubuntu
msgid "^Install Ubuntu"
msgstr ""
msgstr "Ubuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu"
msgstr ""
msgstr "Kubuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu"
msgstr ""
msgstr "Edubuntuをインストール^I"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu"
msgstr ""
msgstr "Xubuntuをインストール^I"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_workstation
#, fuzzy
msgid "Install a workstation"
msgstr "ワークステーションのインストール"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_server
#, fuzzy
msgid "Install a server"
msgstr "サーバのインストール"
@ -347,49 +338,45 @@ msgstr "メーカー向けのテキストモードインストール"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_lamp
#, fuzzy
msgid "Install a LAMP server"
msgstr "LAMPサーバのインストール"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp
#, fuzzy
msgid "Install an LTSP server"
msgstr "LTSPサーバのインストール"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
msgid "Install a Diskless Image Server"
msgstr ""
msgstr "ディスクレスイメージサーバをインストール"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_cli
#, fuzzy
msgid "Install a command-line system"
msgstr "コマンドラインシステムのインストール"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"
msgstr "CDの異常をチェック"
msgstr "CDの異常をチェック(^C)"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_rescue
msgid "^Rescue a broken system"
msgstr "壊れたシステムをレスキュー"
msgstr "壊れたシステムを修復(^R)"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_memtest
#, fuzzy
msgid "Test ^memory"
msgstr "メモリテスト"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_hd
msgid "^Boot from first hard disk"
msgstr "一番目のハードディスクから起動"
msgstr "一番目のハードディスクから起動(^B)"
#. Boot option.
#. txt_option_free
msgid "Free software only"
msgstr ""
msgstr "フリーソフトウェアのみ"

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "გამორთვა"
#. txt_power_off
msgid "Halt the system now?"
msgstr "სისტემის მყისვე გამორთვა?"
msgstr "გნებავთ სისტემის მყისვე გამორთვა?"
#. txt_password
msgid "Password\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "ენა"
#. label for keymap selection
#. txt_keymap
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
msgstr "კლავიშების რუქა"
#. label for installation mode selection
#. txt_modes
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "დამხმარე საშუალებები"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_none
msgid "None"
msgstr "არა"
msgstr "არაფერი"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_v1
@ -262,17 +262,17 @@ msgstr "^უბუნტუს გაშვება კომპიუტერ
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_kubuntu
msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
msgstr "^Kubuntu-ს გაშვება კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
msgstr "^კუბუნტუს გაშვება კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_edubuntu
msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
msgstr "^Edubuntu-ს გაშვება კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
msgstr "^ედუბუნტუს გაშვება კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_xubuntu
msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
msgstr "^Xubuntu-ს გაშვება კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
msgstr "^იქსუბუნტუს გაშვება კომპიუტერზე დაყენების გარეშე"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "უსაფრთხო გრაფიკული რეჟიმი"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update CD"
msgstr "დრაივერების დამატებითი CD-ს გამოყენება"
msgstr "დამატებითი დრაივერების დისკის გამოყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
@ -292,37 +292,37 @@ msgstr "^უბუნტუს ტექსტურ რეჟიმში დ
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
msgstr "^Kubuntu-ს ტექსტურ რეჟიმში დაყენება"
msgstr "^კუბუნტუს ტექსტურ რეჟიმში დაყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
msgstr "^Edubuntu-ს ტექსტურ რეჟიმში დაყენება"
msgstr "^ედუბუნტუს ტექსტურ რეჟიმში დაყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
msgstr "^Xubuntu-ს ტექსტურ რეჟიმში დაყენება"
msgstr "^იქსუბუნტუს ტექსტურ რეჟიმში დაყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_ubuntu
msgid "^Install Ubuntu"
msgstr "^Ubuntu-ს დაყენება"
msgstr "^უბუნტუს დაყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu"
msgstr "^Kubuntu-ს დაყენება"
msgstr "^კუბუნტუს დაყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu"
msgstr "^Edubuntu-ს დაყენება"
msgstr "^ედუბუნტუს დაყენება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu"
msgstr "^Xubuntu-ს დაყენება"
msgstr "^იქსუბუნტუს დაყენება"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_workstation
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "სისტემის დაყენება გრაფიკუ
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_check
msgid "^Check CD for defects"
msgstr "^CD-ს დაზიანებაზე შემოწმება"
msgstr "^დისკის დაზიანებაზე შემოწმება"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_rescue

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Rêzan Tovjîn <retovjin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Romas Mažeika <romas@mazeika.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i18n@operis.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Atcelt"
#. reboot button label
#. txt_reboot
msgid "Reboot"
msgstr "Pārstartēt"
msgstr "Pārlaist"
#. continue button label
#. txt_continue
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Turpināt"
#. txt_bootoptions
msgid "Boot Options"
msgstr "Parametri"
msgstr "Palaišanas opcijas"
#. window title for exit dialog
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
@ -50,7 +50,9 @@ msgstr "Iziet..."
msgid ""
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
"starting the text mode interface."
msgstr "Pāriet no grafiskās sāknēšanas izvēlnes uz teksta režīmu?"
msgstr ""
"Jūs atstājat grafisko sāknēšanas izvēlni un\n"
"palaižat teksta režīma saskarni."
#. txt_help
msgid "Help"
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
#. info box title
#. txt_info_title
msgid "Boot loader"
msgstr "Startētājs"
msgstr "Palaišanas ielādētājs"
#. error box title
#. txt_error_title
@ -96,12 +98,12 @@ msgstr "I/O kļūda"
#. boot disk change dialog title
#. txt_change_disk_title
msgid "Change Boot Disk"
msgstr "Nomainīt ielādēšanas disku"
msgstr "Nomainīt palaišanas disku"
#. txt_insert_disk
#, c-format
msgid "Insert boot disk %u."
msgstr "Ievietojiet ielādēšanas disku %u"
msgstr "Ievietojiet palaišanas disku %u."
#. txt_insert_disk2
#, c-format
@ -109,8 +111,8 @@ msgid ""
"This is boot disk %u.\n"
"Insert boot disk %u."
msgstr ""
"Šis ir ielādēšanas disks %u.\n"
"Ievietojiet ielādēšanas disku %u."
"Šis ir palaišanas disks %u.\n"
"Ievietojiet palaišanas disku %u."
#. txt_insert_disk3
#, c-format
@ -118,8 +120,8 @@ msgid ""
"This is not a suitable boot disk.\n"
"Please insert boot disk %u."
msgstr ""
"Šis nav derīgs ielādēšanas disks.\n"
"Lūdzu ievietojiet ielādēšanas disku %u."
"Šis nav derīgs palaišanas disks.\n"
"Lūdzu ievietojiet palaišanas disku %u."
#. password dialog title
#. txt_password_title
@ -133,7 +135,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Ievadiet paroli: \n"
"Ievadiet jūsu paroli: \n"
"\n"
"\n"
@ -148,7 +150,8 @@ msgid ""
"\n"
"Turn the DVD over then continue."
msgstr ""
"Šajā DVD diskā dati ierakstīti no abām pusēm. Šī ir otrā puse.\n"
"Šajā DVD diskā dati ierakstīti no abām pusēm. Jūs esat palaidis to no otras "
"puses.\n"
"Apgrieziet disku otrādi un turpiniet."
#. power off dialog title
@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Izslēgt"
#. txt_power_off
msgid "Halt the system now?"
msgstr "Izslēgt?"
msgstr "Apturēt tagad sistēmu?"
#. txt_password
msgid "Password\n"
@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "Parole\n"
#. button label for other/more options
#. txt_other_options
msgid "Other Options"
msgstr "Citi parametri"
msgstr "Citas opcijas"
#. label for language selection
#. txt_language
@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Valoda"
#. label for keymap selection
#. txt_keymap
msgid "Keymap"
msgstr "Tastatūra"
msgstr "Taustiņkarte"
#. label for installation mode selection
#. txt_modes
@ -187,12 +190,12 @@ msgstr "Režīmi"
#. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
#. txt_modes_help
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Nospiediet F4, lai izvēlētos citus instalēšanas režīmus."
msgstr "Spiediet F4, lai izvēlētos citus instalēšanas režīmus."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normāls"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
@ -207,7 +210,7 @@ msgstr "Pieejamība"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_none
msgid "None"
msgstr "Noklusētā"
msgstr "Nekas"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_v1
@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Braila terminālis"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"
msgstr "Tastatūras izkārtojuma mainītājs"
msgstr "Tastatūras izkārtojuma mainītāji"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m2
@ -241,9 +244,8 @@ msgstr "Ekrāna tastatūra"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m3
#, fuzzy
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
msgstr "Problēmas ar dzinēju - nomainiet iekārtu"
msgstr "Motorisko kustību traucējumi - pārslēgšanas ierīces"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_all
@ -278,12 +280,12 @@ msgstr "Ielādēt Ubuntu drošajā ^grafiskajā režīmā"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
msgid "Use driver update CD"
msgstr "Uzstādīt no draiveru ^atjaunošanas CD"
msgstr "Izmantot draiveru ^atjaunošanas CD"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
msgstr "^Instalēt teksta režīmā"
msgstr "^Instalēt Ubuntu teksta režīmā"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Instalēt LTSP serveri"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
msgid "Install a Diskless Image Server"
msgstr "Uzstādīt bezdiska attēlu serveri"
msgstr "Instalēt bezdiska attēlu serveri"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_cli
@ -378,4 +380,4 @@ msgstr "Ielādē^t sistēmu no pirmā diska"
#. Boot option.
#. txt_option_free
msgid "Free software only"
msgstr ""
msgstr "Tikai brīvo programmatūru"

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anivar Aravind <anivar@movingrepublic.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Tellnes <jorgis@jorgis.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Hallvard Indgjerd <hallvard.in@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Susana Pereira <susana.pereira@gmail.com>\n"
"Language-Team: portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Ionuț Jula <ionutjula@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#. password dialog title
#. txt_password_title
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgstr "Parola"
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
#. txt_password
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Opresc sistemul acum?"
#. txt_password
msgid "Password\n"
msgstr "Parolă\n"
msgstr "Parola\n"
#. button label for other/more options
#. txt_other_options
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Limbă"
#. label for keymap selection
#. txt_keymap
msgid "Keymap"
msgstr "Mapare"
msgstr "Aranjament taste"
#. label for installation mode selection
#. txt_modes
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Tastatură virtuală"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m3
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
msgstr "Deficienţe motoare - dispozitive tip butoane"
msgstr "Deficienţe motore - dispozitive tip butoane"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_all
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "^Instalează Xubuntu în mod text"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_ubuntu
msgid "^Install Ubuntu"
msgstr "^Instalează Kubuntu în mod text"
msgstr "^Instalează Ubuntu"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_kubuntu
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Instalează un server"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_oem
msgid "OEM install (for manufacturers)"
msgstr "Instalare pentru producătorii de calculatoare (OEMs)"
msgstr "Instalare pentru producătorii de calculatoare (OEM)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_lamp
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Test ^memorie"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_hd
msgid "^Boot from first hard disk"
msgstr "[^B]Porneşte de pe primul hard disc"
msgstr "^Porneşte de pe primul hard disc"
#. Boot option.
#. txt_option_free

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -350,7 +350,6 @@ msgstr "Установить ^LTSP-сервер"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
#, fuzzy
msgid "Install a Diskless Image Server"
msgstr "Установить сервер бездисковых станций"

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Michal Ingeli <xyzz@skosi.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
"starting the text mode interface."
msgstr ""
"Opúšťate grafické menu štartu a spúšťate\n"
"Opúšťate grafickú ponuku štartu a spúšťate\n"
"textové používateľské rozhranie."
#. txt_help
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Zadajte svoje heslo: \n"
"Zadajte vaše heslo: \n"
"\n"
"\n"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Klávesnica"
#. label for installation mode selection
#. txt_modes
msgid "Modes"
msgstr "Módy"
msgstr "Režimy"
#. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
#. txt_modes_help
msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
msgstr "Stlačte F4 keď si chcete zvoliť iné štartovacie a inštalačné módy."
msgstr "Stlačte F4 keď si chcete zvoliť iné štartovacie a inštalačné režimy."
#. label for modes menu
#. txt_mode_normal
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
msgstr "Normálny"
#. label for d-i mode menu
#. txt_expert_mode
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Klávesnica na obrazovke"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m3
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
msgstr "Pohybové ťažkosti - prep. zariadenia"
msgstr "Pohybové tažkosti - prepnúť zariadenia"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_all
@ -257,9 +257,7 @@ msgstr "Všetko"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_ubuntu
msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"^Vyskúšať Ubuntu bez vykonania zmien vo vašom počítači"
msgstr "^Vyskúšať Ubuntu bez vykonania zmien vo vašom počítači"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_kubuntu
@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Vyskúšať ^Kubuntu bez vykonania zmien vo vašom počítači"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_edubuntu
msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
msgstr "Vyskúšať ^Edbuntu bez vykonania zmien vo vašom počítači"
msgstr "Vyskúšať ^Edubuntu bez vykonania zmien vo vašom počítači"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_live_xubuntu
@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "Vyskúšať ^Xubuntu bez vykonania zmien vo vašom počítači"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_xforcevesa
msgid "Safe graphics mode"
msgstr "Spustiť v bezpečnom 'safe' móde"
msgstr "Spustiť v bezpečnom režime"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_driverupdates
@ -289,22 +287,22 @@ msgstr "Použiť aktualizáciu ovládačov z CD"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
msgstr "^Inštalovať Ubuntu v textovom móde"
msgstr "^Inštalovať Ubuntu v textovom režime"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
msgstr "^Inštalácia Kubuntu v textovom móde"
msgstr "^Inštalácia Kubuntu v textovom režime"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
msgstr "^Inštalácia Edubuntu v textovom móde"
msgstr "^Inštalácia Edubuntu v textovom režime"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
msgstr "^Inštalácia Xubuntu v textovom móde"
msgstr "^Inštalácia Xubuntu v textovom režime"
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
#. txt_menuitem_install_ubuntu
@ -339,17 +337,17 @@ msgstr "Inštalácia ^serveru"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_oem
msgid "OEM install (for manufacturers)"
msgstr "OEM inštalácia (pre výrobcov a predajcov)"
msgstr "OEM inštalácia (pre predajcov)"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_lamp
msgid "Install a LAMP server"
msgstr "Inštalácia ^LAMP servera (Linux, Apache, MySQL a PHP)"
msgstr "Inštalácia LAMP servera"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp
msgid "Install an LTSP server"
msgstr "Inštalácia ^LTSP servera (Terminálový server)"
msgstr "Inštalácia LTSP servera"
#. Installation mode.
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"n%100==4 ? 2: 3);\n"

@ -8,25 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
#. txt_ok
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "Në rregull"
#. cancel button label
#. txt_cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
msgstr "Anullo"
#. reboot button label
#. txt_reboot
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Opsionet e Nisjes (boot)"
#. window title for exit dialog
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
msgid "Exiting..."
msgstr "Mbyllet..."
msgstr "Në mbyllje..."
#. txt_exit_dialog
msgid ""
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ndihmë"
#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
#. txt_load_kernel_title
msgid "Starting..."
msgstr "Starton..."
msgstr "Në nisje..."
#. Keep the three newlines!
#. txt_load_kernel
@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Ngarkon Bërthamën e Linuxit\n"
"Duke ngarkuar Bërthamën e Linutxit.\n"
"\n"
"\n"

@ -5,13 +5,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Svenska <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ta(gfxboot)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
"Language-Team: tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Donnie Lomat <indizero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: baran <baran@flashmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uk(6)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Vadim Abramchuck <abramm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label
@ -393,4 +393,4 @@ msgstr "Завантажитись з першого жорсткого диск
#. Boot option.
#. txt_option_free
msgid "Free software only"
msgstr ""
msgstr "Лише вільне ПЗ"

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Lê Quốc Thái <lquocthai@ioit.ac.vn>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-02 23:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-14 08:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. ok button label

Loading…
Cancel
Save