# Bengali translation for gfxboot-theme-ubuntu # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. # FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 13:38+0000\n" "Last-Translator: nasir khan saikat \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-18 23:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "পুনরায় চালু করুন" #. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "পরবর্তী" #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" msgstr "বুট অপশন" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "প্রস্থান করছে..." #. txt_exit_dialog msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" "আপনি গ্রাফিকাল বুট মেনু হতে প্রস্থান করছেন এবং\n" "টেক্সট মোড ইন্টারফেস চালু করছেন।" #. txt_help msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" #. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "বুট লোডার" #. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O-র সমস্যা" #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "বুট ডিস্ক পরিবর্তন করুন" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." msgstr "%u নং বুট ডিস্ক প্রবেশ করান।" #. txt_insert_disk2 #, c-format msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" "এটা %u নং বুট ডিস্ক।\n" "%u নং বুট ডিস্ক প্রবেশ করুন।" #. txt_insert_disk3 #, c-format msgid "" "This is not a suitable boot disk.\n" "Please insert boot disk %u." msgstr "" "এটা যথোপযুক্ত বুট ডিস্ক নয়।\n" "অনুগ্রহ করে %u নামক বুট ডিস্ক প্রবেশ করান।" #. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" "\n" "\n" msgstr "" "আপনার পাসওয়ার্ড দিন: \n" "\n" "\n" #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "ডিভিডি সমস্যা" #. txt_dvd_warning2 msgid "" "This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" "ডিভিডি টির উভয়পার্শ্বেই তথ্য রয়েছে। আপনি দ্বিতীয় প্রান্ত থেকে বুট করেছেন।\n" "\n" "ডিভিডিটি উল্টিয়ে দিন, তারপর অগ্রসর হউন।" #. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "পাওয়ার বন্ধ কর" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" msgstr "এখনই সিস্টেমকে থামাবেন কি?" #. txt_password msgid "Password\n" msgstr "পাসওয়ার্ড\n" #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "অন্যান্য নিয়ম কানুন" #. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "ভাষা" #. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "কী-ম্যাপ" #. label for installation mode selection #. txt_modes msgid "Modes" msgstr "পদ্ধতি" #. label for modes menu #. txt_mode_normal msgid "Normal" msgstr "সাধারণ" #. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "বিশেষজ্ঞ পদ্ধতি" #. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি" #. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "একটিও না" #. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "High Contrast" msgstr "উচ্চ পার্থক্য" #. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Magnifier" msgstr "বিবর্ধক" #. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Screen Reader" msgstr "পর্দা পাঠক" #. label for accessibility menu #. txt_access_brltty msgid "Braille Terminal" msgstr "ব্রেইল টার্মিনাল" #. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "কিবোর্ড পরিবর্তক সমুহ" #. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "On-Screen Keyboard" msgstr "স্ক্রীনস্থিত কীবোর্ড" #. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "মটরে সমস্যা - ডিভাইস পরিবর্তন করুন" #. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "সবকিছু" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Try Ubuntu without installing" msgstr "^ইনস্টল করা ছাড়াই উবুন্টু ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Try Kubuntu without installing" msgstr "^ইনস্টল করা ছাড়াই কুবুন্টু ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Try Edubuntu without installing" msgstr "^ইনস্টল করা ছাড়াই এডুবুন্টু ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Try Xubuntu without installing" msgstr "^ইনস্টল করা ছাড়াই যুবুন্টু ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_mid msgid "^Try Ubuntu MID without installing" msgstr "^ইনস্টল করা ছাড়াই উবুন্টু মিড ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" msgstr "^ইনস্টল ছাড়াই ব্যবহার করুন উবুন্টু নেটবুক" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" msgstr "^ইনস্টল ছাড়াই ব্যবহার করুন কুবুন্টু নেটবুক সংস্করণ" #. Installation mode. #. txt_menuitem_driverupdates msgid "Use driver update disc" msgstr "ড্রাইভার আপডেট ডিস্ক ব্যবহার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_ubuntu msgid "^Install Ubuntu in text mode" msgstr "^টেক্সট মোডে উবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_kubuntu msgid "^Install Kubuntu in text mode" msgstr "^টেক্সট মোডে কুবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_edubuntu msgid "^Install Edubuntu in text mode" msgstr "^টেক্সট মোডে এডুবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_xubuntu msgid "^Install Xubuntu in text mode" msgstr "^টেক্সট মোডে এক্সুবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu msgid "^Install Ubuntu" msgstr "^উবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_kubuntu msgid "^Install Kubuntu" msgstr "^কুবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_edubuntu msgid "^Install Edubuntu" msgstr "^এডুবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_xubuntu msgid "^Install Xubuntu" msgstr "^এক্সুবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_server msgid "^Install Ubuntu Server" msgstr "^উবুন্টু সার্ভার ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_enterprise_cloud msgid "Install Ubuntu ^Enterprise Cloud" msgstr "উবুন্টু ^এন্টারপ্রাইজ ক্লাউড ইনস্টল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntustudio msgid "^Install Ubuntu Studio" msgstr "^উবুন্টু স্টুডিও ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_mid msgid "^Install Ubuntu MID" msgstr "^উবুন্টু মিড ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook msgid "^Install Ubuntu Netbook" msgstr "^উবুন্টু নেটবুক ইনস্টল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook msgid "^Install Kubuntu Netbook" msgstr "^কুবুন্টু নেটবুক সংস্করণ ইনস্টল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a workstation" msgstr "একটি ওয়ার্কস্টেশন ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_server msgid "Install a server" msgstr "একটি সার্ভার ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_oem msgid "OEM install (for manufacturers)" msgstr "OEM ইন্সটল (প্রস্তুতকারীদের জন্য)" #. Installation mode. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a LAMP server" msgstr "একটি LAMP সার্ভার ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp msgid "Install an LTSP server" msgstr "একটি LSTP সার্ভার ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu msgid "Install a Diskless Image Server" msgstr "একটি ডিস্কলেস ইমেজ সার্ভার ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_cli msgid "Install a command-line system" msgstr "একটি কমান্ড-লাইন সিস্টেম ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimal msgid "Install a minimal system" msgstr "একটি নূন্যতম সিস্টেম ইন্সটল করুন" #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimalvm msgid "Install a minimal virtual machine" msgstr "একটি নূন্যতম ভার্চুয়াল মেশিন ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check disc for defects" msgstr "^ত্রুটির জন্য ডিস্ক পরীক্ষা করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "বিকল সিস্টেম ^উদ্ধার করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "Test ^memory" msgstr "^মেমরী পরীক্ষা করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "প্রথম হার্ড ডিস্ক থেকে ^বুট করো" #. Boot option. #. txt_option_free msgid "Free software only" msgstr "শুধু মুক্ত সফটওয়্যার" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_dell_factory_recovery msgid "^Dell Automatic Reinstall" msgstr "^ডেল স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃইনস্টল" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_mythbuntu msgid "^Install Mythbuntu" msgstr "^মিথউবুন্টু ইন্সটল করুন" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_mythbuntu msgid "^Try Mythbuntu without installing" msgstr "^ইনস্টল করা ছাড়াই মিথবুন্টু ব্যবহার করুন"