# translation of ta(gfxboot).po to tamil # Tamil translation for gfxboot-theme-ubuntu # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package. # # FIRST AUTHOR , 2006. # drtvasudevan , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta(gfxboot)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 01:46+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-27 15:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "சரி" #. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" #. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "மீண்டும் துவக்கு" #. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "தொடரவும்" #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" msgstr "துவக்கத் தேர்வுகள்" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "வெளியேறுகிறது" #. txt_exit_dialog msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" "நீங்கள் வரைகலை துவக்கப் பட்டியை விட்டு \n" "உரை பாணி இடை முகத்திற்கு செல்கிறீர்கள்." #. txt_help msgid "Help" msgstr "உதவி" #. info box title #. txt_info_title msgid "Boot loader" msgstr "பூட் ஏற்றி" #. error box title #. txt_error_title msgid "I/O error" msgstr "I/O பிழை" #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "பூட் வட்டை மாற்று" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." msgstr "பூட் வட்டு %u ஐ சொருகு." #. txt_insert_disk2 #, c-format msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" "இது பூட் வட்டு %u.\n" "பூட் வட்டு %u ஐ சொருகு." #. txt_insert_disk3 #, c-format msgid "" "This is not a suitable boot disk.\n" "Please insert boot disk %u." msgstr "" "இது பொருத்தமான பூட் வட்டு அல்ல.\n" "பூட் வட்டு %u ஐ சொருகு." #. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" #. Keep the newlines and spaces after ':'! #. txt_password msgid "" "Enter your password: \n" "\n" "\n" msgstr "" "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: \n" "\n" "\n" #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "டிவிடி பிழை" #. txt_dvd_warning2 msgid "" "This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" "இது இரண்டு பக்க டிவிடி. நீங்கள் இரண்டாவது பக்கத்திலிருந்து பூட் செய்கிறீர்கள்.\n" "\n" "டிவிடி ஐ கவிழ்த்து உள்ளே சொருகவும்" #. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "மின்சக்தியை நிறுத்து" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" msgstr "இப்போது கணினியை நிறுத்தவா?" #. txt_password msgid "Password\n" msgstr "கடவுச்சொல்\n" #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "மற்ற விருப்பத் தேர்வுகள்" #. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "மொழி" #. label for keymap selection #. txt_keymap msgid "Keymap" msgstr "விசைப்பலகை இட அமைவு" #. label for installation mode selection #. txt_modes msgid "Modes" msgstr "" #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4. #. txt_modes_help msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes." msgstr "" #. label for modes menu #. txt_mode_normal msgid "Normal" msgstr "" #. label for d-i mode menu #. txt_expert_mode msgid "Expert mode" msgstr "நிபுணர் முறைமை" #. title for accessibility menu #. txt_access msgid "Accessibility" msgstr "அணுகல்" #. label for accessibility menu #. txt_access_none msgid "None" msgstr "ஒன்றுமில்லை" #. label for accessibility menu #. txt_access_v1 msgid "High Contrast" msgstr "அதிக முரண்" #. label for accessibility menu #. txt_access_v2 msgid "Magnifier" msgstr "பெரிதாக்கும் கருவி" #. label for accessibility menu #. txt_access_v3 msgid "Screen Reader" msgstr "திரை சோதிக்குங்கருவி" #. label for accessibility menu #. txt_access_brltty msgid "Braille Terminal" msgstr "" #. label for accessibility menu #. txt_access_m1 msgid "Keyboard Modifiers" msgstr "விசைப்பலகை மாற்றிகள்" #. label for accessibility menu #. txt_access_m2 msgid "On-Screen Keyboard" msgstr "திரையில்-உள்ள விசைப்பலகை" #. label for accessibility menu #. txt_access_m3 msgid "Motor Difficulties - switch devices" msgstr "மோட்டார் இன்னல்கள் - மாற்றி சாதனங்கள்" #. label for accessibility menu #. txt_access_all msgid "Everything" msgstr "அனைத்தும்" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_ubuntu msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_kubuntu msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_edubuntu msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_xubuntu msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_xforcevesa msgid "Safe graphics mode" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_driverupdates msgid "Use driver update disc" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_ubuntu msgid "^Install Ubuntu in text mode" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_kubuntu msgid "^Install Kubuntu in text mode" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_edubuntu msgid "^Install Edubuntu in text mode" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_text_xubuntu msgid "^Install Xubuntu in text mode" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu msgid "^Install Ubuntu" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_kubuntu msgid "^Install Kubuntu" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_edubuntu msgid "^Install Edubuntu" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_xubuntu msgid "^Install Xubuntu" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_ubuntu_server msgid "^Install Ubuntu Server" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_workstation msgid "Install a workstation" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_server msgid "Install a server" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_oem msgid "OEM install (for manufacturers)" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_lamp msgid "Install a LAMP server" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp msgid "Install an LTSP server" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu msgid "Install a Diskless Image Server" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_cli msgid "Install a command-line system" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimal msgid "Install a minimal system" msgstr "" #. Installation mode. #. txt_menuitem_minimalvm msgid "Install a minimal virtual machine" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_check msgid "^Check disc for defects" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_rescue msgid "^Rescue a broken system" msgstr "சிதைந்த கணினியை ^காப்பாற்று" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_memtest msgid "Test ^memory" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_hd msgid "^Boot from first hard disk" msgstr "முதல் வன் தட்டிலிருந்து ^பூட் செய்" #. Boot option. #. txt_option_free msgid "Free software only" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_dell_factory_recovery msgid "^Dell Automatic Reinstall" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_install_mythbuntu msgid "^Install Mythbuntu" msgstr "" #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. #. txt_menuitem_live_mythbuntu msgid "^Try Mythbuntu without any change to your computer" msgstr ""