You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
482 lines
14 KiB
482 lines
14 KiB
# Uighur translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
|
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Uighur\n"
|
|
|
|
#. ok button label
|
|
#. txt_ok
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "جەزملە"
|
|
|
|
#. cancel button label
|
|
#. txt_cancel
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ۋاز كەچ"
|
|
|
|
#. reboot button label
|
|
#. txt_reboot
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "قايتا قوزغات"
|
|
|
|
#. continue button label
|
|
#. txt_continue
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "داۋاملاشتۇر"
|
|
|
|
#. txt_bootoptions
|
|
msgid "Boot Options"
|
|
msgstr "قوزغىتىش تاللانمىسى"
|
|
|
|
#. window title for exit dialog
|
|
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
msgid "Exiting..."
|
|
msgstr "چېكىنىۋاتىدۇ…"
|
|
|
|
#. txt_exit_dialog
|
|
msgid ""
|
|
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
|
"starting the text mode interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"سىز گرافىكىلىق قوزغىلىش تىزىملىكىدىن چېكىنىپ،\n"
|
|
"تېكىستلىك كۆرۈنۈشنى قوزغىتىۋاتىسىز."
|
|
|
|
#. txt_help
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "ياردەم"
|
|
|
|
#. info box title
|
|
#. txt_info_title
|
|
msgid "Boot loader"
|
|
msgstr "قوزغىتىش يۈكلىگۈچ"
|
|
|
|
#. error box title
|
|
#. txt_error_title
|
|
msgid "I/O error"
|
|
msgstr "I/O (كىرگۈزۈش/چىقىرىش)خاتالىقى"
|
|
|
|
#. boot disk change dialog title
|
|
#. txt_change_disk_title
|
|
msgid "Change Boot Disk"
|
|
msgstr "قوزغىتىش دىسكىسىنى ئالماشتۇر"
|
|
|
|
#. txt_insert_disk
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Insert boot disk %u."
|
|
msgstr "قوزغىتىش دىسكىسى %u نى قىستۇرۇڭ."
|
|
|
|
#. txt_insert_disk2
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is boot disk %u.\n"
|
|
"Insert boot disk %u."
|
|
msgstr ""
|
|
"بۇ قوزغىتىش دىسكىسى %u.\n"
|
|
"قوزغىتىش دىسكىسى %u نى قىستۇرۇڭ."
|
|
|
|
#. txt_insert_disk3
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
|
"Please insert boot disk %u."
|
|
msgstr ""
|
|
"بۇ نامۇۋاپىق قوزغىتىش دىسكىسى.\n"
|
|
"قوزغىتىش دىسكىسى %u نى قىستۇرۇڭ."
|
|
|
|
#. password dialog title
|
|
#. txt_password_title
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "ئىم"
|
|
|
|
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
|
#. txt_password
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your password: \n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ئىم كىرگۈزۈڭ: \n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#. dvd warning title
|
|
#. txt_dvd_warning_title
|
|
msgid "DVD Error"
|
|
msgstr "DVD خاتالىقى"
|
|
|
|
#. txt_dvd_warning2
|
|
msgid ""
|
|
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Turn the DVD over then continue."
|
|
msgstr ""
|
|
"بۇ قوش يۈزلۈك DVD دىسكىسى ئىكەن. يەنە بىر يۈزى ئارقىلىق قوزغىتىڭ.\n"
|
|
"\n"
|
|
"DVD دىسكىسىنى ئۆرۈپ سېلىڭ."
|
|
|
|
#. power off dialog title
|
|
#. txt_power_off_title
|
|
msgid "Power Off"
|
|
msgstr "توك مەنبەسىنى ئوزۇش"
|
|
|
|
#. txt_power_off
|
|
msgid "Halt the system now?"
|
|
msgstr "سىستېمىنى ھازىرلا توختىتامسىز؟"
|
|
|
|
#. txt_password
|
|
msgid "Password\n"
|
|
msgstr "ئىم\n"
|
|
|
|
#. button label for other/more options
|
|
#. txt_other_options
|
|
msgid "Other Options"
|
|
msgstr "باشقا تاللانما"
|
|
|
|
#. label for language selection
|
|
#. txt_language
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "تىل"
|
|
|
|
#. label for keymap selection
|
|
#. txt_keymap
|
|
msgid "Keymap"
|
|
msgstr "كۇنۇپكا تەسۋىرى"
|
|
|
|
#. label for installation mode selection
|
|
#. txt_modes
|
|
msgid "Modes"
|
|
msgstr "ھالىتى"
|
|
|
|
#. label for modes menu
|
|
#. txt_mode_normal
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "نورمال"
|
|
|
|
#. label for d-i mode menu
|
|
#. txt_expert_mode
|
|
msgid "Expert mode"
|
|
msgstr "مۇتەخەسسىس ھالىتى"
|
|
|
|
#. title for accessibility menu
|
|
#. txt_access
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدار"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_none
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "يوق"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_v1
|
|
msgid "High Contrast"
|
|
msgstr "يۇقىرى ئېنىقلىق"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_v2
|
|
msgid "Magnifier"
|
|
msgstr "چوڭايتقۇچ"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_v3
|
|
msgid "Screen Reader"
|
|
msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_brltty
|
|
msgid "Braille Terminal"
|
|
msgstr "ئەمالار تېرمىنالى"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_m1
|
|
msgid "Keyboard Modifiers"
|
|
msgstr "ھەرپتاختا ئۆزگەرتىشى"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_m2
|
|
msgid "On-Screen Keyboard"
|
|
msgstr "ئېكران ھەرپتاختىسى"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_m3
|
|
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
|
msgstr "ھەرىكىتى قۇلايسىز كىشىلەر مەخسۇس ئىشلىتىدىغان - ئۈزچات ئۈسكۈنىسى"
|
|
|
|
#. label for accessibility menu
|
|
#. txt_access_all
|
|
msgid "Everything"
|
|
msgstr "ھەممىسى"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu
|
|
msgid "^Try Ubuntu without installing"
|
|
msgstr "Ubuntu نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu
|
|
msgid "^Try Kubuntu without installing"
|
|
msgstr "Kubuntu نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_edubuntu
|
|
msgid "^Try Edubuntu without installing"
|
|
msgstr "Eubuntu نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_xubuntu
|
|
msgid "^Try Xubuntu without installing"
|
|
msgstr "Xubuntu نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid
|
|
msgid "^Try Ubuntu MID without installing"
|
|
msgstr "Ubuntu MID نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook
|
|
msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing"
|
|
msgstr "Ubuntu Netbook نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook
|
|
msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing"
|
|
msgstr "Kubuntu Netbook نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_lubuntu
|
|
msgid "^Try Lubuntu without installing"
|
|
msgstr "Lubuntu نى ئورناتمايلا سىناش(^T)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome
|
|
msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_start_kubuntu
|
|
msgid "^Start Kubuntu"
|
|
msgstr "Kubuntu نى باشلا(^S)"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_driverupdates
|
|
msgid "Use driver update disc"
|
|
msgstr "قوزغاتقۇچ پروگراممىسى يېڭىلاش دىسكىسىنى ئىشلەت"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
|
|
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
|
|
msgstr "Ubuntu نى تېكىست ھالىتىدە ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
|
|
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
|
|
msgstr "Kubuntu نى تېكىست ھالىتىدە ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
|
|
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
|
|
msgstr "Edubuntu نى تېكىست ھالىتىدە ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
|
|
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
|
|
msgstr "Xubuntu نى تېكىست ھالىتىدە ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu
|
|
msgid "^Install Ubuntu"
|
|
msgstr "Ubuntu نى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_kubuntu
|
|
msgid "^Install Kubuntu"
|
|
msgstr "Kubuntu ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_edubuntu
|
|
msgid "^Install Edubuntu"
|
|
msgstr "Edubuntu ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_xubuntu
|
|
msgid "^Install Xubuntu"
|
|
msgstr "Xubuntu ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_server
|
|
msgid "^Install Ubuntu Server"
|
|
msgstr "Ubuntu مۇلازىمېتىر نەشرىنى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome
|
|
msgid "^Install Ubuntu GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas
|
|
msgid "^Multiple server install with MAAS"
|
|
msgstr "MAAS ئىشلىتىپ كۆپ مۇلازىمېتىر ئورنات(^M)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntustudio
|
|
msgid "^Install Ubuntu Studio"
|
|
msgstr "Ubuntu Studio نى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid
|
|
msgid "^Install Ubuntu MID"
|
|
msgstr "Ubuntu MID نى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook
|
|
msgid "^Install Ubuntu Netbook"
|
|
msgstr "Ubuntu Netbook نى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook
|
|
msgid "^Install Kubuntu Netbook"
|
|
msgstr "Kubuntu Netbook نى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_lubuntu
|
|
msgid "^Install Lubuntu"
|
|
msgstr "ئۇبۇنتۇنى ئورنات(^I)"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_workstation
|
|
msgid "Install a workstation"
|
|
msgstr "خىزمەت پونكىتىنى ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_server
|
|
msgid "Install a server"
|
|
msgstr "مۇلازىمېتىر نەشرىنى ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_oem
|
|
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
|
msgstr "OEM نى ئورنات (زاۋۇت ئۈچۈنلا)"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_lamp
|
|
msgid "Install a LAMP server"
|
|
msgstr "LAMP مۇلازىمېتىرىنى ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_ltsp
|
|
msgid "Install an LTSP server"
|
|
msgstr "LTSP مۇلازىمېتىرىنى ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
|
|
msgid "Install a Diskless Image Server"
|
|
msgstr "دىسكىسىز تەسۋىر مۇلازىمېتىرىنى ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_cli
|
|
msgid "Install a command-line system"
|
|
msgstr "بۇيرۇق قۇرى سىستېمىسىنى ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_minimal
|
|
msgid "Install a minimal system"
|
|
msgstr "ئىخچام سىستېما ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Installation mode.
|
|
#. txt_menuitem_minimalvm
|
|
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
|
msgstr "ئىخچام مەۋھۇم ماشىنا ئورنىتىدۇ"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_check
|
|
msgid "^Check disc for defects"
|
|
msgstr "دىسكا خاتالىقىنى تەكشۈر(^C)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_rescue
|
|
msgid "^Rescue a broken system"
|
|
msgstr "بۇزۇلغان سىستېمىنى قۇتقۇزۇش(^R)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_memtest
|
|
msgid "Test ^memory"
|
|
msgstr "ئەسلەك تەكشۈر(^M)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_hd
|
|
msgid "^Boot from first hard disk"
|
|
msgstr "بىرىنچى قاتتىق دىسكىدىن قوزغات (^B)"
|
|
|
|
#. Boot option.
|
|
#. txt_option_free
|
|
msgid "Free software only"
|
|
msgstr "ھەقسىز دېتاللارلا"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
|
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
|
msgstr "Dell ئۆزلۈكىدىن قايتا ئورنات (^D)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
|
|
msgid "^Install Mythbuntu"
|
|
msgstr "Mythbuntu نى ئورنات (^I)"
|
|
|
|
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
|
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
|
|
msgid "^Try Mythbuntu without installing"
|
|
msgstr "Mythbuntu نى ئورناتمايلا سىنا (^T)"
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntukylin
|
|
msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing"
|
|
msgstr "ئورناتمايلا Ubuntu Kylin نى ئىشلىتىپ باقاي(^T)"
|
|
|
|
#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook
|
|
msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing"
|
|
msgstr "ئورناتمايلا Ubuntu Kylin Netbook نى ئىشلىتىپ باقاي(^T)"
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin
|
|
msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode"
|
|
msgstr "تېكىست ھالىتىدە Ubuntu Kylin نى ئورنىتىمەن(^I)"
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntukylin
|
|
msgid "^Install Ubuntu Kylin"
|
|
msgstr "Ubuntu Kylin نى ئورنىتىمەن(^I)"
|
|
|
|
#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook
|
|
msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook"
|
|
msgstr "Ubuntu Kylin Netbook نى ئورنىتىمەن(^I)"
|
|
|
|
#. txt_menuitem_start_ubuntukylin
|
|
msgid "^Start Ubuntu Kylin"
|
|
msgstr "Ubuntu Kylin نى قوزغىتىمەن(^S)"
|
|
|
|
#. txt_resolution
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. txt_videodrv
|
|
msgid "Video Driver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. txt_video_driver_auto
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|