Добавлено сообщение о необходимости пересобрать пакеты с модулями ядра

master 0.1.5
Mike Khiretskiy 9 years ago
parent ee0b7db5b1
commit 5df28dd9aa

@ -693,6 +693,15 @@ then
do
einfo $line
done
# rebuild kernel modules if kernel directory is /usr/src/linux
if [[ "$(readlink -f ${DEFAULT_KERNEL_DIRECTORY})" == "$(readlink -f $KERNEL_DIR)" ]]
then
ewarn $"You need to run for rebuild kernel modules packages:"
ewarn ""
ewarn " emerge -a @module-rebuild"
fi
fi
einfo $"All done!"

@ -30,111 +30,114 @@ msgid ""
" --help display this help and exit\n"
""
msgstr ""
#: ../cl-kernel:135
#: ../cl-kernel:137
msgid "Error in parameter --march. The value may be 'x86' or 'x86_64'"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:154
#: ../cl-kernel:156
msgid "Unknown option: $1"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:162
#: ../cl-kernel:164
msgid "Unknown argument: $1"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:286
#: ../cl-kernel:288
msgid "Failed to create the default kernel config"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:289
#: ../cl-kernel:291
msgid "Failed to apply kernel templates"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:292
#: ../cl-kernel:294
msgid "Kernel configuration file not found"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:359
#: ../cl-kernel:361
msgid "Will be used $config kernel configuration"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:361
#: ../cl-kernel:363
msgid "Failed to get current kernel configuration"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:377
#: ../cl-kernel:379
msgid "${fn} does not belong to any package"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:380
#: ../cl-kernel:382
msgid "${fn} belongs to multiple packages"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:458
#: ../cl-kernel:460
msgid "Kernel directory ${check_dir} not found"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:459
#: ../cl-kernel:461
msgid "Kernel directory ${check_dir} has no full sources"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:473
#: ../cl-kernel:475
msgid "--safemode available for calculate-sources only"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:478
#: ../cl-kernel:480
msgid "--safemode unavailable without dracut"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:487
#: ../cl-kernel:489
msgid "Failed to create the kernel template directory"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:538
#: ../cl-kernel:540
msgid "Preparing the current kernel configuration"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:546
#: ../cl-kernel:548
msgid "--convert is uncompatible with --march"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:550
#: ../cl-kernel:552
msgid "--convert is uncompatible with --kver-old"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:561
#: ../cl-kernel:563
msgid "Preparing the basic kernel configuration"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:599
#: ../cl-kernel:601
msgid "The kernel configuration has not changed"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:604
#: ../cl-kernel:606
msgid "Backing up the template"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:608
#: ../cl-kernel:610
msgid "Failed to create a backup directory"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:623
#: ../cl-kernel:625
msgid "Creating the template"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:626
#: ../cl-kernel:628
msgid "Skipping the empty template"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:641
#: ../cl-kernel:643
msgid "Failed to import make.conf"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:645
#: ../cl-kernel:647
msgid "Failed to clean the kernel sources"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:647
#: ../cl-kernel:649
msgid "Failed to compile the kernel"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:648
#: ../cl-kernel:650
msgid "Failed to compile the kernel modules"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:649
#: ../cl-kernel:651
msgid "Failed to install the kernel"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:650
#: ../cl-kernel:652
msgid "Failed to build kernel"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:657
#: ../cl-kernel:658
msgid "Failed to create the host-only initramfs"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:660
#: ../cl-kernel:661
msgid "Failed to create the safemode initramfs"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:681
#: ../cl-kernel:682
msgid "Kernel build time: "
msgstr ""
#: ../cl-kernel:684
#: ../cl-kernel:685
msgid "%d hour %d min %d sec\\n"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:686
#: ../cl-kernel:687
msgid "%d min %d sec\\n"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:697
#: ../cl-kernel:700
msgid "You need to run for rebuild kernel modules packages:"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:707
msgid "All done!"
msgstr ""

@ -66,156 +66,160 @@ msgstr ""
"на възможни стойности)\n"
" --kver-old [ВЕРСИЯ] посочете версия на ядрото за нови параметри "
"('list' за показване на възможни стойности)\n"
" --convert преобразуване на .config от директорията на ядрото в "
"шаблон\n"
" --convert преобразуване на .config от директорията на "
"ядрото в шаблон\n"
" -s, --skip-build пропусни изграждане на\n"
" --skip-config пропусни ръчната конфигурация\n"
" --noclean пропусни make clean преди изграждане на ядрото\n"
" --march [АРХИТЕКТУРА] архитектура на ядрото (x86 или x86_64)\n"
" --safemode създаване на дополнителен initrd с всички модули "
"(само за calculate-sources)\n"
" --safemode създаване на дополнителен initrd с всички "
"модули (само за calculate-sources)\n"
" --help показване на тази информация и изход\n"
#: ../cl-kernel:135
#: ../cl-kernel:137
msgid "Error in parameter --march. The value may be 'x86' or 'x86_64'"
msgstr "Грешка в параметър --march. Стойността може да бъде 'x86' или 'x86_64'"
#: ../cl-kernel:154
#: ../cl-kernel:156
msgid "Unknown option: $1"
msgstr "Неизвестен вариант: $1"
#: ../cl-kernel:162
#: ../cl-kernel:164
msgid "Unknown argument: $1"
msgstr "Неизвестен аргумент: $1"
#: ../cl-kernel:286
#: ../cl-kernel:288
msgid "Failed to create the default kernel config"
msgstr "Грешка при създаване конфигурация по подразбиране за ядрото"
#: ../cl-kernel:289
#: ../cl-kernel:291
msgid "Failed to apply kernel templates"
msgstr "Грешка при прилагане шаблона за ядрото"
#: ../cl-kernel:292
#: ../cl-kernel:294
msgid "Kernel configuration file not found"
msgstr "Конфигурационния файл на ядрото не е открит"
#: ../cl-kernel:359
#: ../cl-kernel:361
msgid "Will be used $config kernel configuration"
msgstr "Ще бъде използван $config от конфигурацията на ядрото"
#: ../cl-kernel:361
#: ../cl-kernel:363
msgid "Failed to get current kernel configuration"
msgstr "Грешка при получаването на текущата конфигурация на ядрото"
#: ../cl-kernel:377
#: ../cl-kernel:379
msgid "${fn} does not belong to any package"
msgstr "${fn} не принадлежи на нито един пакет"
#: ../cl-kernel:380
#: ../cl-kernel:382
msgid "${fn} belongs to multiple packages"
msgstr "${fn} принадлежи на няколко пакета"
#: ../cl-kernel:458
#: ../cl-kernel:460
msgid "Kernel directory ${check_dir} not found"
msgstr "Директорията на ядрото ${check_dir} не е открита"
#: ../cl-kernel:459
#: ../cl-kernel:461
msgid "Kernel directory ${check_dir} has no full sources"
msgstr "Директорията на ядрото ${check_dir} не съдържа целия изходен код"
#: ../cl-kernel:473
#: ../cl-kernel:475
msgid "--safemode available for calculate-sources only"
msgstr "--safemode е достъпен само за calculate-sources"
#: ../cl-kernel:478
#: ../cl-kernel:480
msgid "--safemode unavailable without dracut"
msgstr "--safemode недостъпен без dracut"
#: ../cl-kernel:487
#: ../cl-kernel:489
msgid "Failed to create the kernel template directory"
msgstr "Грешка при създаване на директория за шаблоните на ядрото"
#: ../cl-kernel:538
#: ../cl-kernel:540
msgid "Preparing the current kernel configuration"
msgstr "Подготовка на текущата конфигурация на ядрото"
#: ../cl-kernel:546
#: ../cl-kernel:548
msgid "--convert is uncompatible with --march"
msgstr "--convert не е съвместим с --march"
#: ../cl-kernel:550
#: ../cl-kernel:552
msgid "--convert is uncompatible with --kver-old"
msgstr "--convert не е съвместим с --kver-old"
#: ../cl-kernel:561
#: ../cl-kernel:563
msgid "Preparing the basic kernel configuration"
msgstr "Подготовка базовата конфигурация на ядрото"
#: ../cl-kernel:599
#: ../cl-kernel:601
msgid "The kernel configuration has not changed"
msgstr "Конфигурацията на ядрото не е променена"
#: ../cl-kernel:604
#: ../cl-kernel:606
msgid "Backing up the template"
msgstr "Резервно копие на шаблона"
#: ../cl-kernel:608
#: ../cl-kernel:610
msgid "Failed to create a backup directory"
msgstr "Грешка при създаване на директория за резервни копия"
#: ../cl-kernel:623
#: ../cl-kernel:625
msgid "Creating the template"
msgstr "Създаване на шаблон"
#: ../cl-kernel:626
#: ../cl-kernel:628
msgid "Skipping the empty template"
msgstr "Пропускане на празен шаблон"
#: ../cl-kernel:641
#: ../cl-kernel:643
msgid "Failed to import make.conf"
msgstr "Грешка при внасяне на make.conf"
#: ../cl-kernel:645
#: ../cl-kernel:647
msgid "Failed to clean the kernel sources"
msgstr "Грешка при изпълнение на make clean за исходния код на ядрото"
#: ../cl-kernel:647
#: ../cl-kernel:649
msgid "Failed to compile the kernel"
msgstr "Грешка при изграждане на ядрото"
#: ../cl-kernel:648
#: ../cl-kernel:650
msgid "Failed to compile the kernel modules"
msgstr "Грешка при изграждане модулите на ядрото"
#: ../cl-kernel:649
#: ../cl-kernel:651
msgid "Failed to install the kernel"
msgstr "Грешка при инсталиране на ядрото"
#: ../cl-kernel:650
#: ../cl-kernel:652
msgid "Failed to build kernel"
msgstr "Грешка при изграждане на ядрото"
#: ../cl-kernel:657
#: ../cl-kernel:658
msgid "Failed to create the host-only initramfs"
msgstr "Грешка при създаване на host-only initramfs"
#: ../cl-kernel:660
#: ../cl-kernel:661
msgid "Failed to create the safemode initramfs"
msgstr "Грешка при създаване на safemode initramfs"
#: ../cl-kernel:681
#: ../cl-kernel:682
msgid "Kernel build time: "
msgstr "Време за изграждане на ядрото: "
#: ../cl-kernel:684
#: ../cl-kernel:685
msgid "%d hour %d min %d sec\\n"
msgstr "%d часа %d мин %d сек\\n"
#: ../cl-kernel:686
#: ../cl-kernel:687
msgid "%d min %d sec\\n"
msgstr "%d мин %d сек\\n"
#: ../cl-kernel:697
#: ../cl-kernel:700
msgid "You need to run for rebuild kernel modules packages:"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:707
msgid "All done!"
msgstr "Готово!"

@ -80,147 +80,151 @@ msgstr ""
"les modules (option réservée à calculate-sources)\n"
" --help afficher cette aide et quitter\n"
#: ../cl-kernel:135
#: ../cl-kernel:137
msgid "Error in parameter --march. The value may be 'x86' or 'x86_64'"
msgstr "Erreur du paramètre --march. La valeur peut être 'x86' ou 'x86_64'"
#: ../cl-kernel:154
#: ../cl-kernel:156
msgid "Unknown option: $1"
msgstr "Option inconnue : $1"
#: ../cl-kernel:162
#: ../cl-kernel:164
msgid "Unknown argument: $1"
msgstr "Option inconnue : $1"
#: ../cl-kernel:286
#: ../cl-kernel:288
msgid "Failed to create the default kernel config"
msgstr "Impossible de créer la configuration par défaut"
#: ../cl-kernel:289
#: ../cl-kernel:291
msgid "Failed to apply kernel templates"
msgstr "Impossible d'appliquer les modèles"
#: ../cl-kernel:292
#: ../cl-kernel:294
msgid "Kernel configuration file not found"
msgstr "Fichier de configuration introuvable"
#: ../cl-kernel:359
#: ../cl-kernel:361
msgid "Will be used $config kernel configuration"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:361
#: ../cl-kernel:363
msgid "Failed to get current kernel configuration"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:377
#: ../cl-kernel:379
msgid "${fn} does not belong to any package"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:380
#: ../cl-kernel:382
msgid "${fn} belongs to multiple packages"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:458
#: ../cl-kernel:460
msgid "Kernel directory ${check_dir} not found"
msgstr "Répertoire du noyau, ${check_dir}, introuvable"
#: ../cl-kernel:459
#: ../cl-kernel:461
msgid "Kernel directory ${check_dir} has no full sources"
msgstr ""
"Le répertoire du noyau, ${check_dir}, ne contient pas de sources complètes"
#: ../cl-kernel:473
#: ../cl-kernel:475
msgid "--safemode available for calculate-sources only"
msgstr "L'option --safemode n'est disponible que pour calculate-sources"
#: ../cl-kernel:478
#: ../cl-kernel:480
msgid "--safemode unavailable without dracut"
msgstr "L'option --safemode requiert dracut"
#: ../cl-kernel:487
#: ../cl-kernel:489
msgid "Failed to create the kernel template directory"
msgstr "Impossible de créer le répertoire des modèles"
#: ../cl-kernel:538
#: ../cl-kernel:540
msgid "Preparing the current kernel configuration"
msgstr "Préparation de la configuration courante"
#: ../cl-kernel:546
#: ../cl-kernel:548
msgid "--convert is uncompatible with --march"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:550
#: ../cl-kernel:552
msgid "--convert is uncompatible with --kver-old"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:561
#: ../cl-kernel:563
msgid "Preparing the basic kernel configuration"
msgstr "Préparation de la configuration de base"
#: ../cl-kernel:599
#: ../cl-kernel:601
msgid "The kernel configuration has not changed"
msgstr "La configuration du noyau n'a pas été modifiée"
#: ../cl-kernel:604
#: ../cl-kernel:606
msgid "Backing up the template"
msgstr "Sauvegarde d'une copie du modèle"
#: ../cl-kernel:608
#: ../cl-kernel:610
msgid "Failed to create a backup directory"
msgstr "Impossible de créer le répertoire des copies"
#: ../cl-kernel:623
#: ../cl-kernel:625
msgid "Creating the template"
msgstr "Création du modèle"
#: ../cl-kernel:626
#: ../cl-kernel:628
msgid "Skipping the empty template"
msgstr "Omission du modèle vide"
#: ../cl-kernel:641
#: ../cl-kernel:643
msgid "Failed to import make.conf"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:645
#: ../cl-kernel:647
msgid "Failed to clean the kernel sources"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:647
#: ../cl-kernel:649
msgid "Failed to compile the kernel"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:648
#: ../cl-kernel:650
msgid "Failed to compile the kernel modules"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:649
#: ../cl-kernel:651
msgid "Failed to install the kernel"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:650
#: ../cl-kernel:652
msgid "Failed to build kernel"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:657
#: ../cl-kernel:658
msgid "Failed to create the host-only initramfs"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:660
#: ../cl-kernel:661
msgid "Failed to create the safemode initramfs"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:681
#: ../cl-kernel:682
msgid "Kernel build time: "
msgstr "Temps de compilation du noyau : "
#: ../cl-kernel:684
#: ../cl-kernel:685
msgid "%d hour %d min %d sec\\n"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:686
#: ../cl-kernel:687
msgid "%d min %d sec\\n"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:697
#: ../cl-kernel:700
msgid "You need to run for rebuild kernel modules packages:"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:707
msgid "All done!"
msgstr "C'est fait !"

@ -77,146 +77,150 @@ msgstr ""
"(только для calculate-sources)\n"
" --help вывод этой справки и выход\n"
#: ../cl-kernel:135
#: ../cl-kernel:137
msgid "Error in parameter --march. The value may be 'x86' or 'x86_64'"
msgstr "Ошибка в параметре --march. Значение может быть 'x86' или 'x86_64'"
#: ../cl-kernel:154
#: ../cl-kernel:156
msgid "Unknown option: $1"
msgstr "Неизвестный параметр: $1"
#: ../cl-kernel:162
#: ../cl-kernel:164
msgid "Unknown argument: $1"
msgstr "Неизвестный параметр: $1"
#: ../cl-kernel:286
#: ../cl-kernel:288
msgid "Failed to create the default kernel config"
msgstr "Не удалось создать конфигурацию ядра по умолчанию"
#: ../cl-kernel:289
#: ../cl-kernel:291
msgid "Failed to apply kernel templates"
msgstr "Не удалось применить шаблоны ядра"
#: ../cl-kernel:292
#: ../cl-kernel:294
msgid "Kernel configuration file not found"
msgstr "Файл конфигурации ядра не найден"
#: ../cl-kernel:359
#: ../cl-kernel:361
msgid "Will be used $config kernel configuration"
msgstr "Будет использован $config с конфигурацией ядра"
#: ../cl-kernel:361
#: ../cl-kernel:363
msgid "Failed to get current kernel configuration"
msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию ядра"
#: ../cl-kernel:377
#: ../cl-kernel:379
msgid "${fn} does not belong to any package"
msgstr "${fn} не принадлежит ни одному пакету"
#: ../cl-kernel:380
#: ../cl-kernel:382
msgid "${fn} belongs to multiple packages"
msgstr "${fn} принадлежит нескольким пакетам"
#: ../cl-kernel:458
#: ../cl-kernel:460
msgid "Kernel directory ${check_dir} not found"
msgstr "Директория ядра ${check_dir} не найдена"
#: ../cl-kernel:459
#: ../cl-kernel:461
msgid "Kernel directory ${check_dir} has no full sources"
msgstr "Директория ядра ${check_dir} не содержит всего исходного кода"
#: ../cl-kernel:473
#: ../cl-kernel:475
msgid "--safemode available for calculate-sources only"
msgstr "--safemode доступен только для calculate-sources"
#: ../cl-kernel:478
#: ../cl-kernel:480
msgid "--safemode unavailable without dracut"
msgstr "--safemode недоступен без dracut"
#: ../cl-kernel:487
#: ../cl-kernel:489
msgid "Failed to create the kernel template directory"
msgstr "Не удалось создать директорию для шаблонов ядра"
#: ../cl-kernel:538
#: ../cl-kernel:540
msgid "Preparing the current kernel configuration"
msgstr "Подготовка текущей конфигурации ядра"
#: ../cl-kernel:546
#: ../cl-kernel:548
msgid "--convert is uncompatible with --march"
msgstr "--convert не совместим с --march"
#: ../cl-kernel:550
#: ../cl-kernel:552
msgid "--convert is uncompatible with --kver-old"
msgstr "--convert не совместим с --kver-old"
#: ../cl-kernel:561
#: ../cl-kernel:563
msgid "Preparing the basic kernel configuration"
msgstr "Подготовка базовой конфигурации ядра"
#: ../cl-kernel:599
#: ../cl-kernel:601
msgid "The kernel configuration has not changed"
msgstr "Конфигурация ядра не изменилась"
#: ../cl-kernel:604
#: ../cl-kernel:606
msgid "Backing up the template"
msgstr "Резервное копирование шаблона"
#: ../cl-kernel:608
#: ../cl-kernel:610
msgid "Failed to create a backup directory"
msgstr "Не удалось создать директорию для резервных копий"
#: ../cl-kernel:623
#: ../cl-kernel:625
msgid "Creating the template"
msgstr "Создание шаблона"
#: ../cl-kernel:626
#: ../cl-kernel:628
msgid "Skipping the empty template"
msgstr "Пропуск пустого шаблона"
#: ../cl-kernel:641
#: ../cl-kernel:643
msgid "Failed to import make.conf"
msgstr ""
#: ../cl-kernel:645
#: ../cl-kernel:647
msgid "Failed to clean the kernel sources"
msgstr "Не удалось выполнить make clean для исходного кода ядра"
#: ../cl-kernel:647
#: ../cl-kernel:649
msgid "Failed to compile the kernel"
msgstr "Не удалось скомпилировать ядро"
#: ../cl-kernel:648
#: ../cl-kernel:650
msgid "Failed to compile the kernel modules"
msgstr "Не удалось собрать модули ядра"
#: ../cl-kernel:649
#: ../cl-kernel:651
msgid "Failed to install the kernel"
msgstr "Не удалось установить ядро"
#: ../cl-kernel:650
#: ../cl-kernel:652
msgid "Failed to build kernel"
msgstr "Не удалось собрать ядро"
#: ../cl-kernel:657
#: ../cl-kernel:658
msgid "Failed to create the host-only initramfs"
msgstr "Не удалось создать host-only initramfs"
#: ../cl-kernel:660
#: ../cl-kernel:661
msgid "Failed to create the safemode initramfs"
msgstr "Не удалось создать safemode initramfs"
#: ../cl-kernel:681
#: ../cl-kernel:682
msgid "Kernel build time: "
msgstr "Время сборки ядра: "
#: ../cl-kernel:684
#: ../cl-kernel:685
msgid "%d hour %d min %d sec\\n"
msgstr "%d час %d мин %d сек\\n"
#: ../cl-kernel:686
#: ../cl-kernel:687
msgid "%d min %d sec\\n"
msgstr "%d мин %d сек\\n"
#: ../cl-kernel:697
#: ../cl-kernel:700
msgid "You need to run for rebuild kernel modules packages:"
msgstr "Для пересборки пакетов модулей ядра необходимо запустить:"
#: ../cl-kernel:707
msgid "All done!"
msgstr "Все готово!"

Loading…
Cancel
Save