|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "System assemble resumed"
|
|
|
|
|
msgstr "Прерывание сборки системы завершено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Assemble interrupted"
|
|
|
|
|
msgstr "Прерывание сборки"
|
|
|
|
|
msgstr "Сборка прервана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Failed to interrupt assemble correctly"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось корректно прервать сборку системы"
|
|
|
|
@ -142,18 +142,12 @@ msgstr "Дистрибутив с профилем %(profile)s уже собир
|
|
|
|
|
msgid "Distributiion with profile %(profile)s is ready for compilation"
|
|
|
|
|
msgstr "Дистрибутив с профилем %(profile)s готов для компиляции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Executing %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполнение %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Executing '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполнение '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Execute with option"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполните с параметром"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Executing '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Выполнение '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fetching %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Получение %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -187,9 +181,6 @@ msgstr "Установка %s"
|
|
|
|
|
msgid "Installing man-db"
|
|
|
|
|
msgstr "Установка man-db"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Assemble interrupted"
|
|
|
|
|
msgstr "Сборка прервана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Assemble resumed"
|
|
|
|
|
msgstr "Прерывание сборки остановлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -486,7 +477,7 @@ msgstr "обновить систему без выполнения eix-sync"
|
|
|
|
|
msgid "variable %s not found"
|
|
|
|
|
msgstr "переменная %s не найдена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "version of the built system"
|
|
|
|
|
msgid "version of the built system"
|
|
|
|
|
msgstr "версия собираемой системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "system packages will be recompiled"
|
|
|
|
@ -521,4 +512,4 @@ msgid "When installing '%s', the following packages will be installed"
|
|
|
|
|
msgstr "При установке '%s' будут устанавливаться следующие пакеты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Directory for assembling: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Директория для сборки: %s
|
|
|
|
|
msgstr "Директория для сборки: %s"
|
|
|
|
|