|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: calculate-lib 2.2.20\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: calculate-lib 2.2.20\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 16:45+0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 13:09+0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
@ -229,14 +229,15 @@ msgid "Found deleted user data in directory %s"
|
|
|
|
msgstr "Найдены данные удаленного ранее пользователя в директории %s"
|
|
|
|
msgstr "Найдены данные удаленного ранее пользователя в директории %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Headers of directory templates and headers of files on the first level should include "
|
|
|
|
"Headers of directory templates and headers of files on the first level "
|
|
|
|
"'cl_name' variable."
|
|
|
|
"should include 'cl_name' variable."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Заголовки шаблонов директорий и файлов первого уровня должны включать в себя "
|
|
|
|
"Заголовки шаблонов директорий и файлов первого уровня должны включать в себя "
|
|
|
|
"переменную 'cl_name'"
|
|
|
|
"переменную 'cl_name'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Trying to fetch all variables of 'samba' format from file %s (format - 'plasma')"
|
|
|
|
"Trying to fetch all variables of 'samba' format from file %s (format - "
|
|
|
|
|
|
|
|
"'plasma')"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Из файла %s (format - 'plasma'), пытаемся получить все переменные в формате "
|
|
|
|
"Из файла %s (format - 'plasma'), пытаемся получить все переменные в формате "
|
|
|
|
"'samba'"
|
|
|
|
"'samba'"
|
|
|
@ -253,8 +254,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"В файл %s (format - 'plasma'), пытаемся записать переменную в формате 'samba'"
|
|
|
|
"В файл %s (format - 'plasma'), пытаемся записать переменную в формате 'samba'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In this XML template, the reserved attribute 'action' has an "
|
|
|
|
"In this XML template, the reserved attribute 'action' has an incorrect "
|
|
|
|
"incorrect value.\n"
|
|
|
|
"value.\n"
|
|
|
|
"Valid values of 'action' attribute: (action=\"join\", action=\"replace\", "
|
|
|
|
"Valid values of 'action' attribute: (action=\"join\", action=\"replace\", "
|
|
|
|
"action=\"drop\")"
|
|
|
|
"action=\"drop\")"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -511,8 +512,7 @@ msgstr "Имя переменной"
|
|
|
|
msgid "Variables %s is empty"
|
|
|
|
msgid "Variables %s is empty"
|
|
|
|
msgstr "Переменная %s пуста"
|
|
|
|
msgstr "Переменная %s пуста"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "You used four attempts, re-run this program if you want to try again"
|
|
|
|
"You used four attempts, re-run this program if you want to try again"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Вы использовали четыре попытки, для продолжения снова запустите программу"
|
|
|
|
"Вы использовали четыре попытки, для продолжения снова запустите программу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -567,13 +567,15 @@ msgstr "ошибка, переменная %s не число"
|
|
|
|
msgid "error, global variables stack is empty"
|
|
|
|
msgid "error, global variables stack is empty"
|
|
|
|
msgstr "ошибка, стек глобальных переменных пуст"
|
|
|
|
msgstr "ошибка, стек глобальных переменных пуст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "the first argument of the function is not 'upper' or 'lower' or 'capitalize'"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"the first argument of the function is not 'upper' or 'lower' or 'capitalize'"
|
|
|
|
msgstr "первый аргумент функции не 'upper' или 'lower' или 'capitalize'"
|
|
|
|
msgstr "первый аргумент функции не 'upper' или 'lower' или 'capitalize'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "the first argument of the function is not 'ver' or 'num' or 'char'"
|
|
|
|
msgid "the first argument of the function is not 'ver' or 'num' or 'char'"
|
|
|
|
msgstr "первый аргумент функции не 'ver' или 'num' или 'char'"
|
|
|
|
msgstr "первый аргумент функции не 'ver' или 'num' или 'char'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "the first argument of the function is not 'ver' or 'num' or 'char' or 'empty'"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"the first argument of the function is not 'ver' or 'num' or 'char' or 'empty'"
|
|
|
|
msgstr "первый аргумент функции не 'ver' или 'num' или 'char' или 'empty'"
|
|
|
|
msgstr "первый аргумент функции не 'ver' или 'num' или 'char' или 'empty'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "the first argument of the function must be 'num','pas' or 'uuid'"
|
|
|
|
msgid "the first argument of the function must be 'num','pas' or 'uuid'"
|
|
|
@ -586,8 +588,7 @@ msgid "template header not valid"
|
|
|
|
msgstr "неправильный заголовок шаблона"
|
|
|
|
msgstr "неправильный заголовок шаблона"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"mount point '' or '\\"
|
|
|
|
"mount point '\\' or '\\%s' not found in the value of variable os_disk_install"
|
|
|
|
"%s' not found in the value of variable os_disk_install"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"в значении переменной os_disk_install не найдена точка монтирования '' или "
|
|
|
|
"в значении переменной os_disk_install не найдена точка монтирования '' или "
|
|
|
|
"'\\%s"
|
|
|
|
"'\\%s"
|
|
|
@ -662,7 +663,8 @@ msgid "wrong password"
|
|
|
|
msgstr "неправильный пароль"
|
|
|
|
msgstr "неправильный пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"print variables, in verbose mode if the two options applied (includes printing hidden variables)"
|
|
|
|
"print variables, in verbose mode if the two options applied (includes "
|
|
|
|
|
|
|
|
"printing hidden variables)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"вывод переменных, если две опции - подробный вывод (включает вывод скрытых "
|
|
|
|
"вывод переменных, если две опции - подробный вывод (включает вывод скрытых "
|
|
|
|
"переменных)"
|
|
|
|
"переменных)"
|
|
|
@ -722,28 +724,28 @@ msgid "wrong variable filter '%s'"
|
|
|
|
msgstr "неправильный фильтр переменных '%s'"
|
|
|
|
msgstr "неправильный фильтр переменных '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"filter variables (as regexp, use *), to be used in "
|
|
|
|
"filter variables (as regexp, use *), to be used in conjunction with options "
|
|
|
|
"conjunction with options '-v --show-variables'"
|
|
|
|
"'-v --show-variables'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"фильтрация переменных (используйте регулярное выражение *), используйте "
|
|
|
|
"фильтрация переменных (используйте регулярное выражение *), используйте "
|
|
|
|
"совместно с опцией '-v --show-variables'"
|
|
|
|
"совместно с опцией '-v --show-variables'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"output variables in XML format, to be used in conjunction with "
|
|
|
|
"output variables in XML format, to be used in conjunction with options '-v --"
|
|
|
|
"options '-v --show-variables'"
|
|
|
|
"show-variables'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"вывод переменных в формате XML, используйте совместно с опцией '-v --show-"
|
|
|
|
"вывод переменных в формате XML, используйте совместно с опцией '-v --show-"
|
|
|
|
"variables'"
|
|
|
|
"variables'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"output variables in XML format, to be used in conjunction with "
|
|
|
|
"output variables in XML format, to be used in conjunction with options '-v --"
|
|
|
|
"options '-v --vars'"
|
|
|
|
"vars'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"вывод переменных в формате XML, используйте совместно с опцией '-v --vars'"
|
|
|
|
"вывод переменных в формате XML, используйте совместно с опцией '-v --vars'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"filter variables by regexp, to be used in conjunction with "
|
|
|
|
"filter variables by regexp, to be used in conjunction with options '-v --"
|
|
|
|
"options '-v --show-variables'"
|
|
|
|
"show-variables'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"фильтрация переменных по регулярному выражению, используйте совместно с "
|
|
|
|
"фильтрация переменных по регулярному выражению, используйте совместно с "
|
|
|
|
"опцией '-v --vars'"
|
|
|
|
"опцией '-v --vars'"
|
|
|
|