You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-console-gui/fr/console_gui.po

1102 lines
51 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: console_gui_translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-19 17:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 17:09+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd., Elena Gavrilova <support@calculate.ru, e.vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application\n"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:363
msgid "Connection lost!"
msgstr "Connexion brisée !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:386
msgid "The Server was restarted."
msgstr "Le serveur a été relancé "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:387
msgid "Please try reconnecting to the server."
msgstr "Veuillez vous reconnecter au serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:404
msgid "Closing session"
msgstr "Fermeture de la session"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:405
msgid "Close this session"
msgstr "Fermer cette session"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:405
#, python-format
msgid "with %s?"
msgstr "avec %s?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:409
#, python-format
msgid "Once the session is closed, data on %d process will be lost!"
msgstr "Une fois la session fermée, les données de %d processus seront perdues !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:412
#, python-format
msgid "Once the session is closed, data on %d processes will be lost!"
msgstr "Une fois la session fermée, les données de %d processus seront perdues !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:419
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:179
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:701
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1958
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2286
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:420
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:180
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:703
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1960
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2287
msgid "No"
msgstr "Non"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/Box.py:425
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:117
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:151
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:892
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1076
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2051
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:50
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:132
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:29
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:30
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:31
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:124
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:125
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:126
msgid "Back"
msgstr "Revenir"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:46
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:129
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:48
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:50
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:130
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:132
msgid "View information about running processes"
msgstr "Consulter les informations sur les processus actuellement en marche"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:57
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:136
msgid "Session"
msgstr "Session"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:60
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:62
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:138
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:140
msgid "View information about the current session"
msgstr "Consulter les informations sur la session courante"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:68
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:70
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:143
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:144
msgid "Disconnect"
msgstr "Se déconnecter"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:71
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:145
msgid "Disconnect from the current server"
msgstr "Se déconnecter du serveur courant"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:77
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:79
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:80
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:148
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:149
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:150
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:125
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:85
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:153
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:90
msgid "Certificates"
msgstr "Certificats"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:87
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:88
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:154
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:155
msgid "Certificates manager"
msgstr "Gestionnaire de certificats"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:93
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:158
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:95
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:96
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:159
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:160
msgid "Application settings"
msgstr "Paramètres de l'application"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:101
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:103
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:163
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainmenu.py:164
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/pid_information.py:59
msgid "Failed to get the PID list from the server"
msgstr "Erreur de réception de la liste des PID depuis le serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/pid_information.py:81
#, python-format
msgid "PID %d not found"
msgstr "PID %d non trouvé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/pid_information.py:84
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:243
msgid "Permission denied"
msgstr "Accès dénié"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:55
msgid "User@Server_HostName"
msgstr "Utilisateur@Nom_d'hôte"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:64
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:70
msgid "Organization Name"
msgstr "Entreprise"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:76
msgid "Network address"
msgstr "Adresse réseau"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:82
msgid "State Name"
msgstr "Ville"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:89
msgid "Country (a two-character tag)"
msgstr "Pays (code de deux lettres)"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:103
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1831
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2035
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:36
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:85
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:110
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:129
msgid "Create a signature request"
msgstr "Créer une requête de signature"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:141
msgid "The \"Country\" field must be two-character"
msgstr "Le champ \"Pays\" doit contenir deux lettres"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/create_cert.py:142
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:141
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:234
msgid "Input error"
msgstr "Erreur d'entrée"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:36
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:44
msgid "View information about the running processes"
msgstr "Afficher des informations sur les processus en cours"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:87
msgid "Kill the process? (The process is active)"
msgstr "Tuer le processus ? (Le processus est actif)"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:95
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:180
msgid "Process completed"
msgstr "Le processus est complet"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:98
msgid "Process killed"
msgstr "Le processus a été tué"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:103
#, python-format
msgid "View the result, PID %s"
msgstr "Voir le résultat du processus PID %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:114
msgid "No running processes in the current session"
msgstr "Aucun processus en marche dans la session courante"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:118
msgid "Task name"
msgstr "Nom de tâche"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:119
msgid "Start time"
msgstr "Heure de lancement"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:120
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:121
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:178
msgid "Well killed!"
msgstr "Bien tué !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:182
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:54
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:89
msgid "Certificate not found in the server!"
msgstr "Le certificat n'est pas dans la base de données du serveur !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:184
msgid "Session not matching your certificate!"
msgstr "La session ne correspond pas à votre certificat !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/View_Process.py:186
msgid "Failed to kill the process!"
msgstr "Impossible de terminer le processus !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:174
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:53
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:140
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:238
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:124
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:208
msgid "show this help message and exit"
msgstr "affiche l'aide et quitte"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:211
msgid "language for translation"
msgstr "langue de traduction"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:214
msgid "call method"
msgstr "appel de la méthode"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:217
msgid "port number"
msgstr "nombre du port"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:220
msgid "destination host"
msgstr "hôte de destination"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:383
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ConnectionTabs.py:456
msgid "New connection"
msgstr "Nouvelle connexion"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:444
msgid "Error at this step."
msgstr "Une erreur a été détectée lors de cette étape"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:445
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Vous souhaitez continuer ?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/LeftMenu.py:447
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:117
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:160
msgid "Calculate Console"
msgstr "Calculate Console"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:21
msgid "The user should not be root"
msgstr "L'utilisateur ne doit pas être root"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:31
msgid "Makes part of Calculate Utilities 3.0.0"
msgstr "Fait partie des Utilitaires Calculate 3.0.0"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:32
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:41
msgid "Company website"
msgstr "Site web de l'entreprise"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:43
msgid "Distribution website"
msgstr "Site web de la distribution"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:89
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:170
msgid "Calculate Console "
msgstr "Calculate Console "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:119
msgid "Your name:"
msgstr "Votre nom :"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:122
msgid "Your email:"
msgstr "Votre adresse courriel :"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:123
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:126
msgid "Please enter a valid email. "
msgstr "Veuillez saisir un adresse courriel valide."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:124
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:127
msgid "If the email does not exist, you will receive no letter"
msgstr "Si l'adresse n'existe pas, vous ne recevrez aucun courrier"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:129
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:132
msgid "Message:"
msgstr "Message :"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:135
msgid "Send a Bug"
msgstr "Envoyer un bogue"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:185
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:180
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:331
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:394
msgid "Report Bug"
msgstr "Signaler une erreur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:207
msgid "Enter a valid email!"
msgstr "Veuillez saisir une adresse courriel valide."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:232
msgid "Email sent!"
msgstr "Votre courrier a été envoyé !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/helpwidget.py:236
msgid "Sending error!"
msgstr "Erreur d'envoi"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:139
msgid "Previous"
msgstr "Revenir"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:175
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2046
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:43
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:194
msgid "Next"
msgstr "Avancer"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ControlButton.py:255
msgid "Error closing the process"
msgstr "Erreur de fermeture du processus"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:54
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:58
msgid " New session"
msgstr " Nouvelle session"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:59
msgid " Old session"
msgstr " Session précédente"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:60
#, python-format
msgid " Your session ID: %s"
msgstr " Votre numéro de session est %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:62
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:99
msgid "Certificate not sent!"
msgstr "Le certificat n'a pas été envoyé !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:64
#, python-format
msgid " Your certifitate ID: %d"
msgstr " Votre numéro de certificat est %d"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:67
msgid "Certificate expired"
msgstr "Le certificat a expiré"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:69
#, python-format
msgid "Expires after %d days"
msgstr "Le certificat expire dans %d jours"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:82
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:150
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:184
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:241
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:258
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:275
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:278
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:285
msgid "Not connected!"
msgstr "Pas de connexion !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:95
msgid "Your session ID: "
msgstr "Votre numéro de session est "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:102
msgid "Your certifitate id: "
msgstr "Votre numéro de certificat est "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:106
msgid "expiry certificate has passed"
msgstr "La durée de vie du certificat a expiré"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:109
#, python-format
msgid "shelf life expires after %d days"
msgstr "La durée de vie d'un certificat expire dans %d jours"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:113
msgid "Your IP address: "
msgstr "Votre adresse IP : "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:115
msgid "Your MAC address: "
msgstr "Votre adresse MAC : "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:120
msgid "Clear your session cache"
msgstr "Vider le cache de la session"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:135
msgid "Session information"
msgstr "Séance d'information"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:150
msgid "Error clearing the session cache"
msgstr "Le cache de la session n'a pas été vidé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/session_function.py:152
msgid "Session cache cleared"
msgstr "Le cache de la session a été vidé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:26
msgid "The user must not be root"
msgstr "L'utilisateur ne doit pas être root"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:146
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:163
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:489
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:600
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:699
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1962
msgid "Auto"
msgstr "Mode auto"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1027
msgid "Clear the table"
msgstr "Vider le tableau"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1128
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1267
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1333
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1446
msgid "Add a row"
msgstr "Ajouter une ligne"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1139
msgid "Recover the table"
msgstr "Rétablir le tableau"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1183
msgid "Check all"
msgstr "Tout cocher"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1346
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser la configuration"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:1834
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2041
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2156
msgid "Break the process"
msgstr "Arrêter le processus"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2320
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:360
msgid "You do not have a certificate. Please generate a new request and get a new certificate from the server."
msgstr "Vous n'avez pas de certificat : veuillez créer une requête de signature pour l'obtenir depuis le serveur."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2404
msgid "No methods available!"
msgstr "Aucune méthode n'est disponible !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2435
msgid "No access to the file!"
msgstr "L'accès au fichier a été dénié !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2438
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr "Impossible d'obtenir les données du certificat !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2441
#, python-format
msgid "%s: Permission denied"
msgstr "%s : accès dénié"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/more.py:2452
msgid "Error removing the session from the server"
msgstr "La session n'a pas été supprimée : erreur sur le serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:41
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:83
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:45
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:84
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:53
msgid "Send a request"
msgstr "Envoyer une requête"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:58
msgid "Get a certificate"
msgstr "Obtenir le certificat"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:63
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:74
msgid "Signature request"
msgstr "Requête de signature du certificat"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:99
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:140
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:212
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:233
msgid "Enter the hostname or the IP address"
msgstr "Veuillez saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:100
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:213
msgid "Incorrect \"Host\" value!"
msgstr "Valeur incorrecte dans le champ \"Hôte\" !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:105
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:218
msgid "Enter the port number"
msgstr "Saisissez le nombre du port"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:105
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:218
msgid "Incorrect \"Port\" value!"
msgstr "Valeur incorrecte dans le champ \"Port\" !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:112
msgid "You have already sent a signature request!"
msgstr "Vous aviez déjà envoyé une requête de signature !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:113
#, python-format
msgid "Request ID: %s"
msgstr "Votre numéro de requête est %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:115
msgid "Send a new request?"
msgstr "Envoyer une nouvelle requête de signature ?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:134
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:137
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:229
msgid "Closing. Connection error."
msgstr "Arrêt : erreur de connexion."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:156
msgid "The private key and the request now exist!"
msgstr "La clef privée et la requête de signature ont été générées !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:158
msgid "Create a new private key and signature request?"
msgstr "Générer une nouvelle clef privée, aussi qu'une nouvelle requête de signature du certificat?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:188
msgid "This server has not signed the certificate!"
msgstr "Le serveur n'a pas signé le certificat !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:194
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:272
#, python-format
msgid "Your request ID: %s"
msgstr "Votre numéro de requête est %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:195
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:273
msgid "To sign the certificate on the server, use command"
msgstr "Pour signer le certificat sur le serveur, utilisez la commande"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:197
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:275
msgid "Request"
msgstr "Demande"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:203
#, python-format
msgid "Request not sent, or file %s deleted"
msgstr "La requête n'a pas été envoyé, ou le fichier %s n'existe pas"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:229
#, python-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Code de l'erreur : %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:245
#, python-format
msgid "Request %s not found on the clients side"
msgstr "La requête %s n'a pas été trouvée du côté du client"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:268
msgid "Signature request rejected!"
msgstr "La requête de signature a été rejetée !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:271
msgid "The request has not been reviewed yet."
msgstr "La requête n'a pas encore été examinée."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:278
msgid "Either the request or the signature does not match the earlier ones."
msgstr "La requête de signature ou la signature elle-même ne correspondent pas à l'envoi"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:285
#, python-format
msgid "Certificate saved. Your certificate ID = %s"
msgstr "Le certificat a été sauvegardé. Votre numéro de certificat est %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:336
msgid "Field \"CN\" not found in the root certificate!"
msgstr "Le champ \"CN\" n'est pas dans le certificat root !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:349
msgid "Filename = "
msgstr "Nom de fichier = "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:350
msgid "Root certificate added"
msgstr "Le certificat root a été ajouté"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/CertificateClass.py:352
msgid "File with the CA certificate now exists"
msgstr "Le fichier du certificat CA a été créé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:160
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:172
msgid "You are connected to the server!"
msgstr "Vous êtes connecté au serveur!"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:173
msgid "Please break"
msgstr "Veuillez arrêter"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:173
msgid "previous connection!"
msgstr "connexion précédente !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:174
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:356
msgid "Connection Error"
msgstr "Erreur de connexion"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:239
msgid "Enter the port correctly!"
msgstr "Veuillez saisir un nom de port correct"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:275
msgid "This server is not trusted"
msgstr "Ce serveur n'est pas approuvé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:340
msgid "Certificate verification error"
msgstr "Erreur de vérification du certificat serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:355
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/conf_connection.py:367
msgid "You do not have a certificate or your certificate does not match the server certificate. Please generate a new request and get a new certificate from the server."
msgstr "Vous n'avez pas de certificat ou votre certificat ne correspond pas à celui du serveur : veuillez créer une requête de signature pour obtenir votre certificat depuis le serveur."
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:372
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:373
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:447
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:513
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:514
msgid "Failed to get the frame from the server."
msgstr "Impossible d'obtenir le frame depuis le serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:374
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:448
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:490
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:515
msgid "Try resfeshing this page later."
msgstr "Essayez de réinitialiser cette page plus tard"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:446
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:588
msgid "Failed to get the complete frame from the server."
msgstr "Impossible d'obtenir le frame complet du serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:488
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:489
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:638
msgid "Failed to get the progress status from the server"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le cours du processus depuis le serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:601
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:786
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/ShortFrameResult.py:634
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/MainFrameResult.py:819
msgid "Failed to send the message (password) to the server"
msgstr "Impossible d'envoyer le message (le mot de passe) sur le serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:63
msgid "Clear the configuration file"
msgstr "Rétablir le fichier de configuration par défaut"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:85
msgid "Apply"
msgstr "Valider"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:142
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:157
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:183
msgid "GUI Tools"
msgstr "Options GUI"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:143
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:157
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:187
msgid "Other Tools"
msgstr "Autres options"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:160
#, python-format
msgid "There are unsaved changes in tab %s"
msgstr "L'onglet %s contient des modifications non sauvegardées"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:162
msgid "<center>Apply them?</center>"
msgstr "<center>Voulez-vous les valider?</center>"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:165
msgid "Saving changes"
msgstr "Enregistrement des modifications"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:208
msgid "Image height"
msgstr "Hauteur de l'image"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:212
msgid "Set a fixed height image for actions"
msgstr "Fixer la hauteur de l'image pour les actions"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:213
msgid "0: hide images"
msgstr "0 - cacher les images"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:221
msgid "Expert view"
msgstr "Affichage avancé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:224
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:225
msgid "View results in expert mode"
msgstr "Afficher les résultats en mode avancé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:231
msgid "Rows in the Table"
msgstr "Nombre de lignes dans le tableau"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:376
msgid "Select Language"
msgstr "Langue"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:380
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:380
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:394
msgid "Path to Certificates"
msgstr "Chemin vers les certificats"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:398
msgid "Certificate Directory"
msgstr "Répertoire des certificats"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/tools.py:401
msgid "Empty to default path"
msgstr "Laisser vide pour choisir le chemin par défaut"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:38
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:42
msgid "You are not connected to the localhost server"
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à l'hôte local"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:84
msgid "Update running"
msgstr "La mise a jour a été lancée"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:106
msgid "Update aborted"
msgstr "La mise à jour a été arrêtée"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:117
msgid "Error updating!"
msgstr "Erreur de mise à jour !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:125
msgid "Update successfully completed"
msgstr "La mise à jour a été effectuée"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:145
msgid "System control"
msgstr "Gestion du système"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:161
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:259
msgid "Show/Hide Window"
msgstr "Afficher / Cacher la fenêtre"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:163
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:170
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:295
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:403
msgid "Exit Program"
msgstr "Sortir de l'application"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:168
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:370
msgid "Program settings"
msgstr "Paramètres"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/TrayIcon.py:241
msgid "An update is already running"
msgstr "La mise à jour est déjà en marche"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/DisplayMethod.py:332
msgid "Reconnect"
msgstr "Se reconnecter"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:50
msgid "Untrusted Server Certificate!"
msgstr "Certificat de serveur non approuvé !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:55
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:416
#, python-format
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr "Empreinte = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:57
#, python-format
msgid "Serial Number = %s"
msgstr "Numéro de série = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:71
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:420
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:83
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:424
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:92
msgid "Add this server's certificate to trusted or "
msgstr "Ajouter le certificat de ce serveur à la liste des certificats approuvés ou "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:93
msgid "try add the CA and ROOT certificates to trusted?"
msgstr "Voulez-vous ajouter les certificats CA et ROOT à la liste des certificats approuvés ?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:105
msgid "Add the server certificate"
msgstr "Ajouter le certificat du serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:111
msgid "Add the CA and ROOT certificates"
msgstr "Ajouter les certificats CA et ROOT"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:123
msgid "Add the certificate to trusted"
msgstr "Approuver le certificat"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:169
msgid "Server certificate added to trusted"
msgstr "Le certificat du serveur a été porté sur la liste des certificats approuvés"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:170
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:375
msgid "Certificate added"
msgstr "Le certificat a été ajouté"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:186
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:632
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:637
#, python-format
msgid "Error creating directory %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:298
msgid "Certificate not found on the client's side"
msgstr "Le certificat n'a pas été trouvé du côté du client"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:309
msgid "Error opening file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:365
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr "Le champ \"CN\" n'a pas été trouvé dans le certificat !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:375
#, python-format
msgid "Filename = %s"
msgstr "Nom de fichier = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:377
msgid "A file with the CA certificate now exists"
msgstr "Le fichier du certificat CA a été créé"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:393
msgid "Invalid server certificate"
msgstr "Le certificat du serveur n'est pas valide !"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:398
msgid "CA certificate not found on the server"
msgstr "Le certificat CA n'a pas été trouvé sur le serveur"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:410
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr "Erreur : Le certificat ne sera pas listé parmi les certificats approuvés"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:417
#, python-format
msgid "Serial Number = %s"
msgstr "Numéro de série = %s"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:428
msgid "Add the CA certificate to trusted? "
msgstr "Voulez-vous porter le certificat CA sur la liste des certificats approuvés ? "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:430
msgid "Adding the certificate"
msgstr "Certificat ajouté"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:433
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr "Le certificat ne sera pas listé parmi les certificats approuvés"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:714
msgid "CRL added"
msgstr "La liste CRL a été ajoutée"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:803
msgid "CA certificate removed from user trusted"
msgstr "Le certificat CA a été supprimé de la liste utlisateur des certificats approuvés"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/client_class.py:822
msgid "CA certificate removed from system trusted"
msgstr "Le certificat CA a été supprimé de la liste système des certificats approuvés"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1047
msgid "Advanced settings"
msgstr "Les paramètres avancés"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1135
msgid "Clean the expert parameters?"
msgstr "Voulez-vous rétablir les paramètres avancés par défaut ?"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1364
msgid "Delete the selected rows"
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1611
msgid "Delete the row"
msgstr "Supprimer la ligne"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:1732
msgid "View options"
msgstr "Afficher les options"
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:2258
msgid " Step "
msgstr " Étape "
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:2261
#: /var/calculate/mydir/source/spyder/cl-api-client/consolegui/application/mainframe.py:2265
msgid "Run"
msgstr "En marche"
msgid "French"
msgstr "Français"