You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calculate-utils-3-i18n/uk/cl_builder3.po

663 lines
10 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 15:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Build ID '%s' already in use"
msgstr ""
msgid "Failed to get distributive information"
msgstr ""
msgid "Prepare ISO data"
msgstr ""
msgid "Pack ISO image"
msgstr ""
msgid "Failed to determine profile %s"
msgstr ""
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr ""
msgid "Would you like to merge these packages?"
msgstr ""
msgid "Nothing to merge"
msgstr ""
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr ""
msgid "Nothing to unmerge"
msgstr ""
msgid "Failed to execute %s"
msgstr ""
msgid "Depends %s"
msgstr ""
msgid "Calculating dependencies for %s"
msgstr ""
msgid "Fetching binary packages and sources tarballs"
msgstr ""
msgid "Failed to get %s"
msgstr ""
msgid "Failed to fetch files for %s"
msgstr ""
msgid "Waiting for unlock %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning and copying driver files"
msgstr ""
msgid "Failed to determine path for %s repository"
msgstr ""
msgid "Obsolete packages list:"
msgstr ""
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr ""
msgid "Assigning files to packages"
msgstr ""
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr ""
msgid "Isohybrid utility not found"
msgstr ""
msgid "Image not found"
msgstr ""
msgid "Chroot command not found"
msgstr ""
msgid "Builder action for %s is already running. Try to run later."
msgstr ""
msgid "Chrooted {cmd} has already run into {id}"
msgstr ""
msgid "Failed to remount Flash drive"
msgstr ""
msgid "Failed to clean /boot directory on Flash drive"
msgstr ""
msgid "Failed to extract kernel from %s"
msgstr ""
msgid "Failed to move the ISO images directory on the Flash"
msgstr ""
msgid "Failed to write %s"
msgstr ""
msgid "Failed to remove %s"
msgstr ""
msgid "File is already locked by another fetcher."
msgstr ""
msgid "File must be downloaded manually."
msgstr ""
msgid "Build broken successfully"
msgstr ""
msgid "Build breaking manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Breaking {cl_builder_id} build"
msgstr ""
msgid "Breaking the build is failed"
msgstr ""
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
msgid "Image creating manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Configuring build"
msgstr ""
msgid "Executing prelink"
msgstr ""
msgid "Fetching video drivers"
msgstr ""
msgid "Creating install video driver data"
msgstr ""
msgid "Creating live image"
msgstr ""
msgid "Umount build system resources"
msgstr ""
msgid "Configuring squash filesystem image"
msgstr ""
msgid "Pack squash filesystem image"
msgstr ""
msgid "Appling isohybrid feature for image"
msgstr ""
msgid "Creating package list"
msgstr ""
msgid "Creating DIGEST for image"
msgstr ""
msgid "Restore build system resources"
msgstr ""
msgid "Extracting kernels from ISO images"
msgstr ""
msgid "Recreating ISO image menu"
msgstr ""
msgid "Creating the ISO images menu"
msgstr ""
msgid "Creating the image is failed"
msgstr ""
msgid "Boot menu updated successfully"
msgstr ""
msgid "Failed to update boot menu"
msgstr ""
msgid "Boot menu updating manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Clearing the ISO images menu"
msgstr ""
msgid "Configuration grub for {cl_builder_livemenu_path}"
msgstr ""
msgid "Recreating the ISO images menu"
msgstr ""
msgid "Build prepared successfully"
msgstr ""
msgid "Preparing the build is failed"
msgstr ""
msgid "Preparing manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Formatting the partitions"
msgstr ""
msgid "Unpacking the system image to the target"
msgstr ""
msgid "Mounting resources"
msgstr ""
msgid "Umount distributives"
msgstr ""
msgid "The profile was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Repository transfer"
msgstr ""
msgid "Remove the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Repositories synchronization"
msgstr ""
msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Updating the eix cache"
msgstr ""
msgid "Synchronization finished"
msgstr ""
msgid "Setting up the profile"
msgstr ""
msgid "Switching to profile {cl_builder_profile_system_shortname}"
msgstr ""
msgid "The build is being configured"
msgstr ""
msgid "Fixing the settings"
msgstr ""
msgid "Updating configuration files"
msgstr ""
msgid "Failed to update the profile"
msgstr ""
msgid "Build was restored successfully"
msgstr ""
msgid "Restoring manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Restoring {cl_builder_id} build"
msgstr ""
msgid "Mounting build resources"
msgstr ""
msgid "Save build information"
msgstr ""
msgid "Restoring the build is failed"
msgstr ""
msgid "System update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Update server is unavailable"
msgstr ""
msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages"
msgstr ""
msgid "System configuration"
msgstr ""
msgid "Updating packages"
msgstr ""
msgid "Calculating dependencies"
msgstr ""
msgid "Rebuild modified packages"
msgstr ""
msgid "Updating Python"
msgstr ""
msgid "Find & rebuild packages broken due to a Python upgrade"
msgstr ""
msgid "Updating Perl"
msgstr ""
msgid ""
"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr ""
msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr ""
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr ""
msgid "Updating Kernel modules"
msgstr ""
msgid "Updating X.Org server modules"
msgstr ""
msgid "Updating preserved libraries"
msgstr ""
msgid "Checking reverse dependencies"
msgstr ""
msgid "Cleaning the binary repository"
msgstr ""
msgid "Failed to update the system"
msgstr ""
msgid "The system was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Build ID"
msgstr ""
msgid "build ID"
msgstr ""
msgid "Include proprietary video drivers"
msgstr ""
msgid "include proprietary video drivers"
msgstr ""
msgid "Source image"
msgstr ""
msgid "source image"
msgstr ""
msgid "You need to select a source image"
msgstr ""
msgid "Wrong source distributive for layered build"
msgstr ""
msgid "Wrong image file"
msgstr ""
msgid "Unable to build the system {what} from {local}"
msgstr ""
msgid "Build location"
msgstr ""
msgid "partition or directory intended for build"
msgstr ""
msgid "You need to select a destination for build"
msgstr ""
msgid "Wrong device '%s'"
msgstr ""
msgid "Wrong directory '%s'"
msgstr ""
msgid "Destination '%s' is already in use"
msgstr ""
msgid "Free disk space"
msgstr ""
msgid "Free disk space for ISO building"
msgstr ""
msgid "Free disk space for ISO image"
msgstr ""
msgid "use layers for build"
msgstr ""
msgid "Use layers for build"
msgstr ""
msgid "You need kernel with %s for use layers"
msgstr ""
msgid "Layers are used for building in a directory only"
msgstr ""
msgid "Layers are used for building from ISO image"
msgstr ""
msgid "Clear after unmount"
msgstr ""
msgid "clear data after unmount"
msgstr ""
msgid "Clear binary packages after unmount"
msgstr ""
msgid "clear binary packages after unmount"
msgstr ""
msgid "Please specify the build ID"
msgstr ""
msgid "Wrong symbols in the build ID"
msgstr ""
msgid "Build %s already exists"
msgstr ""
msgid "broken"
msgstr ""
msgid "Please select the build ID"
msgstr ""
msgid "Build %s is not found"
msgstr ""
msgid "Build %s is broken, try to restore build"
msgstr ""
msgid "Image path"
msgstr ""
msgid "set image path"
msgstr ""
msgid "You must specify image filename"
msgstr ""
msgid "Image %s is already used"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the isoscan path"
msgstr ""
msgid "use only live templates on startup"
msgstr ""
msgid "Use only live templates on startup"
msgstr ""
msgid "Kernel version"
msgstr ""
msgid "Init RAM fs"
msgstr ""
msgid "Kernel file"
msgstr ""
msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)"
msgstr ""
msgid "Repositories references"
msgstr ""
msgid "Repository %s not found"
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "Compressor"
msgstr ""
msgid "set the compressor"
msgstr ""
msgid "create the ISO image with isohybrid"
msgstr ""
msgid "ISO hybrid feature"
msgstr ""
msgid "keep portage tree in image"
msgstr ""
msgid "Keep portage tree"
msgstr ""
msgid "perform prelink"
msgstr ""
msgid "Perform prelink"
msgstr ""
msgid "rebuild changed packages"
msgstr ""
msgid "Rebuild changed packages"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "set livemenu type"
msgstr ""
msgid "Grub"
msgstr ""
msgid "Flash"
msgstr ""
msgid "Clear the boot from ISO images"
msgstr ""
msgid "set path"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Boot Flash"
msgstr ""
msgid "HDD Grub"
msgstr ""
msgid "ISO images directory (%s)"
msgstr ""
msgid "Please specify the Flash drive"
msgstr ""
msgid "Flash drive %s not found"
msgstr ""
msgid "Please specify the images directory"
msgstr ""
msgid "Please specify the directory"
msgstr ""
msgid "You cannot change the images directory"
msgstr ""
msgid "%s is unavailable for the Grub"
msgstr ""
msgid "Please specify the LiveHDD directory"
msgstr ""
msgid "Failed to generate kernel name"
msgstr ""
msgid "Building short name"
msgstr ""
msgid "Building system version"
msgstr ""
msgid "Build version"
msgstr ""
msgid "System name"
msgstr ""
msgid "System type"
msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Subname"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "System profile"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "Builder"
msgstr ""
msgid "Prepare the New Build"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Perform"
msgstr ""
msgid "Break the Build"
msgstr ""
msgid "Update the Build"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Update Live-Menu"
msgstr ""
msgid "Update Boot Menu"
msgstr ""
msgid "Restore the Build"
msgstr ""
msgid "Create the Image"
msgstr ""
msgid "Change the Build Profile"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Set the Profile"
msgstr ""