Добавлен перевод описания пакетов на украинский

master3.4
parent 095898711a
commit b2ff057422

@ -28,7 +28,7 @@ import distutils.command.build
import distutils.command.install
import distutils.command.install_egg_info
locales = ("ru","bg","fr")
locales = ("ru","bg","fr","uk")
msg_params = "--check-format --check-domain -o"
def cout(string):

@ -0,0 +1,662 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 15:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Build ID '%s' already in use"
msgstr ""
msgid "Failed to get distributive information"
msgstr ""
msgid "Prepare ISO data"
msgstr ""
msgid "Pack ISO image"
msgstr ""
msgid "Failed to determine profile %s"
msgstr ""
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr ""
msgid "Would you like to merge these packages?"
msgstr ""
msgid "Nothing to merge"
msgstr ""
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr ""
msgid "Nothing to unmerge"
msgstr ""
msgid "Failed to execute %s"
msgstr ""
msgid "Depends %s"
msgstr ""
msgid "Calculating dependencies for %s"
msgstr ""
msgid "Fetching binary packages and sources tarballs"
msgstr ""
msgid "Failed to get %s"
msgstr ""
msgid "Failed to fetch files for %s"
msgstr ""
msgid "Waiting for unlock %s"
msgstr ""
msgid "Cleaning and copying driver files"
msgstr ""
msgid "Failed to determine path for %s repository"
msgstr ""
msgid "Obsolete packages list:"
msgstr ""
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr ""
msgid "Assigning files to packages"
msgstr ""
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr ""
msgid "Isohybrid utility not found"
msgstr ""
msgid "Image not found"
msgstr ""
msgid "Chroot command not found"
msgstr ""
msgid "Builder action for %s is already running. Try to run later."
msgstr ""
msgid "Chrooted {cmd} has already run into {id}"
msgstr ""
msgid "Failed to remount Flash drive"
msgstr ""
msgid "Failed to clean /boot directory on Flash drive"
msgstr ""
msgid "Failed to extract kernel from %s"
msgstr ""
msgid "Failed to move the ISO images directory on the Flash"
msgstr ""
msgid "Failed to write %s"
msgstr ""
msgid "Failed to remove %s"
msgstr ""
msgid "File is already locked by another fetcher."
msgstr ""
msgid "File must be downloaded manually."
msgstr ""
msgid "Build broken successfully"
msgstr ""
msgid "Build breaking manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Breaking {cl_builder_id} build"
msgstr ""
msgid "Breaking the build is failed"
msgstr ""
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
msgid "Image creating manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Configuring build"
msgstr ""
msgid "Executing prelink"
msgstr ""
msgid "Fetching video drivers"
msgstr ""
msgid "Creating install video driver data"
msgstr ""
msgid "Creating live image"
msgstr ""
msgid "Umount build system resources"
msgstr ""
msgid "Configuring squash filesystem image"
msgstr ""
msgid "Pack squash filesystem image"
msgstr ""
msgid "Appling isohybrid feature for image"
msgstr ""
msgid "Creating package list"
msgstr ""
msgid "Creating DIGEST for image"
msgstr ""
msgid "Restore build system resources"
msgstr ""
msgid "Extracting kernels from ISO images"
msgstr ""
msgid "Recreating ISO image menu"
msgstr ""
msgid "Creating the ISO images menu"
msgstr ""
msgid "Creating the image is failed"
msgstr ""
msgid "Boot menu updated successfully"
msgstr ""
msgid "Failed to update boot menu"
msgstr ""
msgid "Boot menu updating manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Clearing the ISO images menu"
msgstr ""
msgid "Configuration grub for {cl_builder_livemenu_path}"
msgstr ""
msgid "Recreating the ISO images menu"
msgstr ""
msgid "Build prepared successfully"
msgstr ""
msgid "Preparing the build is failed"
msgstr ""
msgid "Preparing manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Formatting the partitions"
msgstr ""
msgid "Unpacking the system image to the target"
msgstr ""
msgid "Mounting resources"
msgstr ""
msgid "Umount distributives"
msgstr ""
msgid "The profile was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Repository transfer"
msgstr ""
msgid "Remove the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Repositories synchronization"
msgstr ""
msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Updating the eix cache"
msgstr ""
msgid "Synchronization finished"
msgstr ""
msgid "Setting up the profile"
msgstr ""
msgid "Switching to profile {cl_builder_profile_system_shortname}"
msgstr ""
msgid "The build is being configured"
msgstr ""
msgid "Fixing the settings"
msgstr ""
msgid "Updating configuration files"
msgstr ""
msgid "Failed to update the profile"
msgstr ""
msgid "Build was restored successfully"
msgstr ""
msgid "Restoring manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Restoring {cl_builder_id} build"
msgstr ""
msgid "Mounting build resources"
msgstr ""
msgid "Save build information"
msgstr ""
msgid "Restoring the build is failed"
msgstr ""
msgid "System update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Update server is unavailable"
msgstr ""
msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages"
msgstr ""
msgid "System configuration"
msgstr ""
msgid "Updating packages"
msgstr ""
msgid "Calculating dependencies"
msgstr ""
msgid "Rebuild modified packages"
msgstr ""
msgid "Updating Python"
msgstr ""
msgid "Find & rebuild packages broken due to a Python upgrade"
msgstr ""
msgid "Updating Perl"
msgstr ""
msgid ""
"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr ""
msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr ""
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr ""
msgid "Updating Kernel modules"
msgstr ""
msgid "Updating X.Org server modules"
msgstr ""
msgid "Updating preserved libraries"
msgstr ""
msgid "Checking reverse dependencies"
msgstr ""
msgid "Cleaning the binary repository"
msgstr ""
msgid "Failed to update the system"
msgstr ""
msgid "The system was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Build ID"
msgstr ""
msgid "build ID"
msgstr ""
msgid "Include proprietary video drivers"
msgstr ""
msgid "include proprietary video drivers"
msgstr ""
msgid "Source image"
msgstr ""
msgid "source image"
msgstr ""
msgid "You need to select a source image"
msgstr ""
msgid "Wrong source distributive for layered build"
msgstr ""
msgid "Wrong image file"
msgstr ""
msgid "Unable to build the system {what} from {local}"
msgstr ""
msgid "Build location"
msgstr ""
msgid "partition or directory intended for build"
msgstr ""
msgid "You need to select a destination for build"
msgstr ""
msgid "Wrong device '%s'"
msgstr ""
msgid "Wrong directory '%s'"
msgstr ""
msgid "Destination '%s' is already in use"
msgstr ""
msgid "Free disk space"
msgstr ""
msgid "Free disk space for ISO building"
msgstr ""
msgid "Free disk space for ISO image"
msgstr ""
msgid "use layers for build"
msgstr ""
msgid "Use layers for build"
msgstr ""
msgid "You need kernel with %s for use layers"
msgstr ""
msgid "Layers are used for building in a directory only"
msgstr ""
msgid "Layers are used for building from ISO image"
msgstr ""
msgid "Clear after unmount"
msgstr ""
msgid "clear data after unmount"
msgstr ""
msgid "Clear binary packages after unmount"
msgstr ""
msgid "clear binary packages after unmount"
msgstr ""
msgid "Please specify the build ID"
msgstr ""
msgid "Wrong symbols in the build ID"
msgstr ""
msgid "Build %s already exists"
msgstr ""
msgid "broken"
msgstr ""
msgid "Please select the build ID"
msgstr ""
msgid "Build %s is not found"
msgstr ""
msgid "Build %s is broken, try to restore build"
msgstr ""
msgid "Image path"
msgstr ""
msgid "set image path"
msgstr ""
msgid "You must specify image filename"
msgstr ""
msgid "Image %s is already used"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the isoscan path"
msgstr ""
msgid "use only live templates on startup"
msgstr ""
msgid "Use only live templates on startup"
msgstr ""
msgid "Kernel version"
msgstr ""
msgid "Init RAM fs"
msgstr ""
msgid "Kernel file"
msgstr ""
msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)"
msgstr ""
msgid "Repositories references"
msgstr ""
msgid "Repository %s not found"
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "Compressor"
msgstr ""
msgid "set the compressor"
msgstr ""
msgid "create the ISO image with isohybrid"
msgstr ""
msgid "ISO hybrid feature"
msgstr ""
msgid "keep portage tree in image"
msgstr ""
msgid "Keep portage tree"
msgstr ""
msgid "perform prelink"
msgstr ""
msgid "Perform prelink"
msgstr ""
msgid "rebuild changed packages"
msgstr ""
msgid "Rebuild changed packages"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "set livemenu type"
msgstr ""
msgid "Grub"
msgstr ""
msgid "Flash"
msgstr ""
msgid "Clear the boot from ISO images"
msgstr ""
msgid "set path"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Boot Flash"
msgstr ""
msgid "HDD Grub"
msgstr ""
msgid "ISO images directory (%s)"
msgstr ""
msgid "Please specify the Flash drive"
msgstr ""
msgid "Flash drive %s not found"
msgstr ""
msgid "Please specify the images directory"
msgstr ""
msgid "Please specify the directory"
msgstr ""
msgid "You cannot change the images directory"
msgstr ""
msgid "%s is unavailable for the Grub"
msgstr ""
msgid "Please specify the LiveHDD directory"
msgstr ""
msgid "Failed to generate kernel name"
msgstr ""
msgid "Building short name"
msgstr ""
msgid "Building system version"
msgstr ""
msgid "Build version"
msgstr ""
msgid "System name"
msgstr ""
msgid "System type"
msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
msgid "Subname"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
msgid "System profile"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "Builder"
msgstr ""
msgid "Prepare the New Build"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Perform"
msgstr ""
msgid "Break the Build"
msgstr ""
msgid "Update the Build"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Update Live-Menu"
msgstr ""
msgid "Update Boot Menu"
msgstr ""
msgid "Restore the Build"
msgstr ""
msgid "Create the Image"
msgstr ""
msgid "Change the Build Profile"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Set the Profile"
msgstr ""

@ -0,0 +1,394 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-client 3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "RsyncProgressBar: Wrong pipe"
msgstr ""
msgid "Failed to write variables in file %s"
msgstr ""
msgid "Wrong password"
msgstr ""
msgid "New password"
msgstr ""
msgid "Retype the new password"
msgstr ""
msgid ":"
msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "passwords do not match"
msgstr ""
msgid "Variable 'cl_sync_skip_path' empty"
msgstr ""
msgid "Method syncUser: wrong option sync=%s"
msgstr ""
msgid "Fetching the file list from %s"
msgstr ""
msgid "Fetching the user profile from %s"
msgstr ""
msgid "Sending the file list to %s"
msgstr ""
msgid "Uploading the user profile to %s"
msgstr ""
msgid "Failed to execute rsync"
msgstr ""
msgid "Cleaning the local user profile"
msgstr ""
msgid "Failed to create the directory"
msgstr ""
msgid "Permission denied: '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to mount the Samba volume [%s]"
msgstr ""
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove "
msgstr ""
msgid "Failed to clear the kernel key for user %s"
msgstr ""
msgid "Failed to delete from the default runlevel"
msgstr ""
msgid "Failed to add to the default runlevel"
msgstr ""
msgid "Server %s does not respond"
msgstr ""
msgid "Samba server not found in %s"
msgstr ""
msgid "Domain password for the desktop"
msgstr ""
msgid "Info not found on the server"
msgstr ""
msgid "services DN or unix DN or bind DN or bind password"
msgstr ""
msgid "The workstation was configured for work in the domain"
msgstr ""
msgid "The workstation was configured for work outside the domain"
msgstr ""
msgid "Samba volume [%s] mounted"
msgstr ""
msgid "Variable not found"
msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgid "Failed to read the file"
msgstr ""
msgid "Failed to write to file"
msgstr ""
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create file %s"
msgstr ""
msgid "User %s not found in LDAP"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to the LDAP server"
msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "This workstation is not in the domain"
msgstr ""
msgid "Checking {cl_remote_host_new} for domain resources"
msgstr ""
msgid "Applying domain templates"
msgstr ""
msgid "Applying non-domain templates"
msgstr ""
msgid "Clearing the user cache"
msgstr ""
msgid "Workstation added to domain {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Failed to add the workstation to domain {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Workstation removed from domain {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove the workstation from the domain"
msgstr ""
msgid "Synchronization manually interrupted"
msgstr ""
msgid "The local profile will be used"
msgstr ""
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr ""
msgid "User password not found"
msgstr ""
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr ""
msgid "Unable to cache user info"
msgstr ""
msgid "Mounting user resources"
msgstr ""
msgid "A second X session cannot be opened for user {ur_login}."
msgstr ""
msgid ""
"The local user profile does not need to be synchronized with the remote "
"domain"
msgstr ""
msgid ""
"The local user profile does not need to be synchronized with the local domain"
msgstr ""
msgid "Error synchronizing with the local server {cl_remote_host}"
msgstr ""
msgid "Packing the archive on the server"
msgstr ""
msgid "Failed to find the profile archive of {cl_replication_host}"
msgstr ""
msgid "Unpacking the profile"
msgstr ""
msgid "Failed to unpack"
msgstr ""
msgid "Unable to remove useless files"
msgstr ""
msgid "Error synchronizing with the {cl_replication_host} remote server"
msgstr ""
msgid "Got a user fallback profile from the {cl_remote_host} domain"
msgstr ""
msgid "Failed to get the user profile from the domain"
msgstr ""
msgid "Failed to unpack the links archive"
msgstr ""
msgid "User profile fetched from the domain"
msgstr ""
msgid "User profile modifications will not be saved to the domain"
msgstr ""
msgid "Umounting user resources"
msgstr ""
msgid "User {ur_login} is already on the X session"
msgstr ""
msgid "Home directory {ur_home_path} not found"
msgstr ""
msgid "Remote user resources not found"
msgstr ""
msgid "The profile will not be uploaded to the domain"
msgstr ""
msgid "Moving non-profile files to the Home/Moved directory"
msgstr ""
msgid "Failed to make a links archive"
msgstr ""
msgid "Removing hindering files"
msgstr ""
msgid "Removing user private files"
msgstr ""
msgid "Clearing user keys"
msgstr ""
msgid "Modified user profile saved in the domain"
msgstr ""
msgid "Modified user profile saved in the domain with errors"
msgstr ""
msgid ""
"{cl_client_login}'s password changed\n"
"This modification will be applied when you quit the X session"
msgstr ""
msgid "Failed to change the password"
msgstr ""
msgid "Password changing manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Domain IP"
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "Please specify the domain"
msgstr ""
msgid "The specified address is not available"
msgstr ""
msgid "Domain password"
msgstr ""
msgid "specify the domain password"
msgstr ""
msgid "Synchronize the user profile"
msgstr ""
msgid "synchronize user preferences"
msgstr ""
msgid "Workstation role"
msgstr ""
msgid "remove the domain connection settings"
msgstr ""
msgid "Domain workstation"
msgstr ""
msgid "Local workstation"
msgstr ""
msgid "The workstation is not in the domain"
msgstr ""
msgid "The workstation is already in the domain %s"
msgstr ""
msgid ""
"Before joining the domain, you need to remove it from the previous domain"
msgstr ""
msgid "Only mount the domain resource"
msgstr ""
msgid "only mount the [remote] domain resource"
msgstr ""
msgid "Current password"
msgstr ""
msgid "current user password"
msgstr ""
msgid "Empty password"
msgstr ""
msgid "new user password"
msgstr ""
msgid "X session users not found"
msgstr ""
msgid "Please specify the user"
msgstr ""
msgid "This action can be executed by a non-root user only"
msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""
msgid "Remote profile not mounted"
msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
msgid "Domain User Login"
msgstr ""
msgid "Domain user login"
msgstr ""
msgid "Domain User Logout"
msgstr ""
msgid "Domain user logout"
msgstr ""
msgid "Password Modification"
msgstr ""
msgid "Password modification"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""

@ -0,0 +1,422 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-console-3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "the client uses certificate %s"
msgstr ""
msgid "Certificate not found on the server"
msgstr ""
msgid ""
"You can generate a new certificate using options --gen-cert-by and --get-"
"cert-from"
msgstr ""
msgid "Certificate not sent!"
msgstr ""
msgid "Using the upstream certificate"
msgstr ""
msgid " Your certifitate ID = %d"
msgstr ""
msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
msgid "The certificate expires after %d days"
msgstr ""
msgid " New Session"
msgstr ""
msgid " Old Session"
msgstr ""
msgid " Your session ID = %s"
msgstr ""
msgid "You already sent a certificate signature request."
msgstr ""
msgid "Request ID = %s"
msgstr ""
msgid "Send a new request? y/[n]: "
msgstr ""
msgid "connecting..."
msgstr ""
msgid "Closing. Connection error."
msgstr ""
msgid "Error: %s"
msgstr ""
msgid "the private key and request now exist"
msgstr ""
msgid "Create a new private key and request? y/[n]: "
msgstr ""
msgid "The server has not signed the certificate!"
msgstr ""
msgid "Your request ID = %s"
msgstr ""
msgid "To submit the certificate request on the server use command"
msgstr ""
msgid "Request not sent or file %s deleted"
msgstr ""
msgid "Request %s not found on the client's side"
msgstr ""
msgid "Signature request rejected!"
msgstr ""
msgid "Signature request not examined yet."
msgstr ""
msgid "Request or signature not matching earlier data."
msgstr ""
msgid "The request was sent from another IP."
msgstr ""
msgid "Certificate saved. Your certificate ID: %s"
msgstr ""
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr ""
msgid "filename = "
msgstr ""
msgid "Certificate added"
msgstr ""
msgid "The file containing the CA certificate now exists"
msgstr ""
msgid ""
"You do not have a certificate. Use option --gen-cert-by HOST to generate a "
"new request or --get-cert-from HOST to get a new certificate from the server."
msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr ""
msgid "fields CN and L in the CA certificate are incorrect!"
msgstr ""
msgid "This certificate has been revoked!"
msgstr ""
msgid "Serial"
msgstr ""
msgid ": %s\n"
msgstr ""
msgid "Revoke date"
msgstr ""
msgid ": %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr ""
msgid "CRL added"
msgstr ""
msgid "CA certificate deleted from the list of user trusted certificates"
msgstr ""
msgid "CA certificate deleted from the list of system trusted certificates"
msgstr ""
msgid "no connection to the server!"
msgstr ""
msgid "Process terminated"
msgstr ""
msgid "Session not matching your certificate"
msgstr ""
msgid "Failed to terminate the process"
msgstr ""
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgid "Error: "
msgstr ""
msgid "Manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Exception: %s"
msgstr ""
msgid "Failed to connect"
msgstr ""
msgid "Certificate not found on the clients side"
msgstr ""
msgid "Failed to open the file"
msgstr ""
msgid "Invalid server certificate!"
msgstr ""
msgid "CA certificate not found on the server"
msgstr ""
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr ""
msgid "Serial Number = "
msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Add the CA certificate to trusted? y/[n]:"
msgstr ""
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "Untrusted server certificate!"
msgstr ""
msgid "Add this server certificate to trusted (s) or"
msgstr ""
msgid "Try to add the CA and root certificates to trusted (c) or"
msgstr ""
msgid "Quit (q)? s/c/[q]: "
msgstr ""
msgid "Add the CA and root certificates"
msgstr ""
msgid "This server is not trusted"
msgstr ""
msgid "Enter the certificate data manually? y/[n]: "
msgstr ""
msgid "Host Name [%s]: "
msgstr ""
msgid "User Name [%s]: "
msgstr ""
msgid "Organization Name: "
msgstr ""
msgid "Network address (hostname or IP) [%s]: "
msgstr ""
msgid "City: "
msgstr ""
msgid "Country (2 characters): [%s]"
msgstr ""
msgid "Failed to clear the cache! "
msgstr ""
msgid "Method not found: "
msgstr ""
msgid "The process does not exist or does not belong to your session"
msgstr ""
msgid "the server sent PID = "
msgstr ""
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
msgid "call method"
msgstr ""
msgid "translation language"
msgstr ""
msgid "port number"
msgstr ""
msgid "destination host"
msgstr ""
msgid "send a certificate signature request to the server"
msgstr ""
msgid "get the signed certificate from the server"
msgstr ""
msgid "path to the cert and key files"
msgstr ""
msgid "view the list of running processes"
msgstr ""
msgid "dump (to be used with option --list-pid)"
msgstr ""
msgid "view the result of the process"
msgstr ""
msgid "keep the cache of the process results"
msgstr ""
msgid "kill the selected process"
msgstr ""
msgid "clear the session cache"
msgstr ""
msgid "view the session information"
msgstr ""
msgid "view information about session = SID"
msgstr ""
msgid "view the active server sessions"
msgstr ""
msgid "update the revocation list"
msgstr ""
msgid "stop cl-consoled"
msgstr ""
msgid "do not display the progress bar"
msgstr ""
msgid "use passwords from standard input for users accounts"
msgstr ""
msgid "Unknown parameter"
msgstr ""
msgid "Method not available"
msgstr ""
msgid "Run process?"
msgstr ""
msgid "PID not found"
msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgid "Process name: %s"
msgstr ""
msgid "Process ID: %s"
msgstr ""
msgid "%s: process started"
msgstr ""
msgid "Process active"
msgstr ""
msgid "Process completed"
msgstr ""
msgid "Process killed"
msgstr ""
msgid "PIDs not found for this session!"
msgstr ""
msgid "Error fetching the PID list from the server"
msgstr ""
msgid "No methods available"
msgstr ""
msgid "You can execute:"
msgstr ""
msgid "use option"
msgstr ""
msgid "Process not found"
msgstr ""
msgid "No access to the file!"
msgstr ""
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr ""
msgid "%s: permission denied"
msgstr ""
msgid "SID deleted!"
msgstr ""
msgid "SID deletion error on the server"
msgstr ""
msgid "Session non registered on the server!"
msgstr ""
msgid "Session information: "
msgstr ""
msgid "Session number: %s"
msgstr ""
msgid "Certificate number: %s"
msgstr ""
msgid "Certificate issued on %s"
msgstr ""
msgid "Access forbidden!"
msgstr ""
msgid "Active sessions on the server: "
msgstr ""
msgid "No active sessions on the server"
msgstr ""
msgid "Error clearing the session cache"
msgstr ""
msgid "Session cache cleared"
msgstr ""

@ -0,0 +1,690 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-console-gui-3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-19 17:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Connection lost!"
msgstr ""
msgid "The server was restarted"
msgstr ""
msgid "Reconnecting to the server"
msgstr ""
msgid "Closing session"
msgstr ""
msgid "Close this session"
msgstr ""
msgid "with %s?"
msgstr ""
msgid "Once the session is closed, data on process %d will be lost!"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Send a request"
msgstr ""
msgid "Get the certificate"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Certificate signature request"
msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
msgid "Enter the hostname or the IP address"
msgstr ""
msgid "Incorrect \"Host\" value!"
msgstr ""
msgid "Enter the port number"
msgstr ""
msgid "Incorrect \"Port\" value!"
msgstr ""
msgid "You have already sent a signature request!"
msgstr ""
msgid "Request ID: %s"
msgstr ""
msgid "Send a new request?"
msgstr ""
msgid "Calculate Console"
msgstr ""
msgid "Closing. Connection error."
msgstr ""
msgid "Input error"
msgstr ""
msgid "Not connected!"
msgstr ""
msgid "The private key and the request now exist!"
msgstr ""
msgid "Create a new private key and signature request?"
msgstr ""
msgid "The server has not signed the certificate!"
msgstr ""
msgid "Your request ID: %s"
msgstr ""
msgid "To submit the certificate request on the server use command"
msgstr ""
msgid "Request"
msgstr ""
msgid "Request not sent, or file %s deleted"
msgstr ""
msgid "Error code: %s"
msgstr ""
msgid "Request %s not found on the clients side"
msgstr ""
msgid "Signature request rejected!"
msgstr ""
msgid "The request has not been reviewed yet."
msgstr ""
msgid "Either the request or the signature does not match the earlier ones."
msgstr ""
msgid "Certificate saved. Your certificate ID = %s"
msgstr ""
msgid "Field \"CN\" not found in the root certificate!"
msgstr ""
msgid "Filename = "
msgstr ""
msgid "Root certificate added"
msgstr ""
msgid "File with the CA certificate now exists"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
msgid "translation language"
msgstr ""
msgid "call method"
msgstr ""
msgid "run the method without options"
msgstr ""
msgid "port number"
msgstr ""
msgid "destination host"
msgstr ""
msgid "New connection"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Error closing the process"
msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgid "Reconnect"
msgstr ""
msgid "Error at this step."
msgstr ""
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Certificate not found in the server!"
msgstr ""
msgid "Session not matching your certificate!"
msgstr ""
msgid "Failed to kill the process!"
msgstr ""
msgid "Failed to get a frame from the server."
msgstr ""
msgid "Failed to get the complete frame from the server."
msgstr ""
msgid "Failed to get the progress status from the server"
msgstr ""
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
msgid "Failed to send the message (password) to the server"
msgstr ""
msgid "Connection Error"
msgstr ""
msgid "You are not connected to the localhost server"
msgstr ""
msgid "System control"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgid "Program settings"
msgstr ""
msgid "Update System"
msgstr ""
msgid "Exit Program"
msgstr ""
msgid "System Update"
msgstr ""
msgid "View information about the running processes"
msgstr ""
msgid "Kill the process? (It's active)"
msgstr ""
msgid "Process completed"
msgstr ""
msgid "Process killed"
msgstr ""
msgid "View the result, PID %s"
msgstr ""
msgid "No running processes in the current session"
msgstr ""
msgid "Task name"
msgstr ""
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
msgid "Well killed!"
msgstr ""
msgid "Untrusted Server Certificate!"
msgstr ""
msgid "Fingerprint = %s"
msgstr ""
msgid "Serial Number = %s"
msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Add this server certificate to trusted or "
msgstr ""
msgid "try adding the CA and root certificates to trusted?"
msgstr ""
msgid "Add the server certificate"
msgstr ""
msgid "Add the CA and root certificates"
msgstr ""
msgid "Add the certificate to trusted"
msgstr ""
msgid "Server certificate added to trusted"
msgstr ""
msgid "Certificate added"
msgstr ""
msgid "Error creating directory %s"
msgstr ""
msgid "This server is not trusted"
msgstr ""
msgid "Certificate not found on the client's side"
msgstr ""
msgid "Error opening file"
msgstr ""
msgid "Field \"CN\" not found in the certificate!"
msgstr ""
msgid "Filename = %s"
msgstr ""
msgid "A file with the CA certificate now exists"
msgstr ""
msgid "Invalid server certificate!"
msgstr ""
msgid "CA certificate not found on the server"
msgstr ""
msgid "Error. Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "Serial Number = %s"
msgstr ""
msgid "Add the CA certificate to trusted? "
msgstr ""
msgid "Adding the certificate"
msgstr ""
msgid "Certificate not added to trusted"
msgstr ""
msgid "CRL added"
msgstr ""
msgid "CA certificate removed from user trusted"
msgstr ""
msgid "CA certificate removed from system trusted"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
msgid "You are connected to the server!"
msgstr ""
msgid "Please disconnect"
msgstr ""
msgid "previous connection!"
msgstr ""
msgid "Enter the port correctly!"
msgstr ""
msgid "Server certificate verification error"
msgstr ""
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgid ""
"You do not have a certificate. Please generate a new request and get the new "
"certificate from the server."
msgstr ""
msgid ""
"You do not have a certificate or your certificate does not match the server "
"certificate. Please generate a new request and get the new certificate from "
"the server."
msgstr ""
msgid "User@Server_HostName"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
msgid "Organization Name"
msgstr ""
msgid "Network address"
msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
msgid "Country (a two-character tag)"
msgstr ""
msgid "Create a signature request"
msgstr ""
msgid "The \"Country\" field must be two-character"
msgstr ""
msgid "The user should not be root"
msgstr ""
msgid "Makes part of Calculate Utilities %s"
msgstr ""
msgid "Company"
msgstr ""
msgid "Developer:"
msgstr ""
msgid "Calculate company"
msgstr ""
msgid "Distribution website"
msgstr ""
msgid "Calculate Console "
msgstr ""
msgid "Your name:"
msgstr ""
msgid "Your email:"
msgstr ""
msgid "Please enter a valid email. "
msgstr ""
msgid "If the email does not exist, you will receive no letter"
msgstr ""
msgid "Subject:"
msgstr ""
msgid "Message:"
msgstr ""
msgid "Send a Bug"
msgstr ""
msgid "Enter a valid email!"
msgstr ""
msgid "Message sent!"
msgstr ""
msgid "Sending error"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "Clean the expert parameters?"
msgstr ""
msgid "Add a row"
msgstr ""
msgid "Delete the selected rows"
msgstr ""
msgid "Recover the table"
msgstr ""
msgid "Clear the table"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Delete the row"
msgstr ""
msgid "View options"
msgstr ""
msgid " Step "
msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "View information about running processes"
msgstr ""
msgid "Session"
msgstr ""
msgid "View information about the current session"
msgstr ""
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "Disconnect from the current server"
msgstr ""
msgid "Certificates manager"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Application settings"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "The user must not be root"
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Check all"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Break the process"
msgstr ""
msgid "No methods available!"
msgstr ""
msgid "No access to the file!"
msgstr ""
msgid "Failed to obtain certificate data!"
msgstr ""
msgid "%s: Permission denied"
msgstr ""
msgid "Error removing the session from the server"
msgstr ""
msgid "Failed to get the PID list from the server"
msgstr ""
msgid "PID %d not found"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid " New session"
msgstr ""
msgid " Old session"
msgstr ""
msgid " Your session ID: %s"
msgstr ""
msgid "Certificate not sent!"
msgstr ""
msgid " Your certifitate ID: %d"
msgstr ""
msgid "Certificate expired"
msgstr ""
msgid "The certificate expires after %d days"
msgstr ""
msgid "Your session ID: "
msgstr ""
msgid "Your certificate ID: "
msgstr ""
msgid "Your IP address: "
msgstr ""
msgid "Your MAC address: "
msgstr ""
msgid "Clear the session cache"
msgstr ""
msgid "Session information"
msgstr ""
msgid "Error clearing the session cache"
msgstr ""
msgid "Session cache cleared"
msgstr ""
msgid "Clear the configuration file"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "GUI Tools"
msgstr ""
msgid "Other Tools"
msgstr ""
msgid "There are unsaved changes in tab %s"
msgstr ""
msgid "<center>Apply them?</center>"
msgstr ""
msgid "Saving changes"
msgstr ""
msgid "Image height"
msgstr ""
msgid "Set a fixed height image for actions"
msgstr ""
msgid "0: hide images"
msgstr ""
msgid "Rows in Table"
msgstr ""
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "Path to Certificates"
msgstr ""
msgid "Certificate Directory"
msgstr ""
msgid "Empty to default path"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,121 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-desktop 3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "User password not found"
msgstr ""
msgid "Failed to mount ecrypted data"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "Recovering encrypted data"
msgstr ""
msgid "Failed to encrypt the directory"
msgstr ""
msgid "Failed to create an encrypted user profile"
msgstr ""
msgid "The home directory contains mount points"
msgstr ""
msgid "Path %s exists"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the home directory"
msgstr ""
msgid "Failed to unmount directory %s"
msgstr ""
msgid "Failed to create the fastlogin mark file"
msgstr ""
msgid "Unable to detect the X session"
msgstr ""
msgid "Unable to send the logout command"
msgstr ""
msgid "Unable to wait for completion of the user logout"
msgstr ""
msgid "User logged out!"
msgstr ""
msgid "Unable to log out"
msgstr ""
msgid "Logout manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Waiting for the logout"
msgstr ""
msgid "User account {ur_login} has been successfully configured"
msgstr ""
msgid "Failed to configure the user account"
msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Creating the home directory for {ur_login}"
msgstr ""
msgid "Mounting encrypted data"
msgstr ""
msgid "Setting up the user profile"
msgstr ""
msgid "Unmouning user resources"
msgstr ""
msgid "No X session user found"
msgstr ""
msgid "Please specify the user name"
msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""
msgid "Force configuration"
msgstr ""
msgid "force configuration"
msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgid "User Logout"
msgstr ""
msgid "User logout"
msgstr ""
msgid "Execute"
msgstr ""
msgid "User Account Configuration"
msgstr ""
msgid "User account configuration"
msgstr ""

@ -0,0 +1,358 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Tsebro Mykhailo, Slobodyan Victor <mihalych127@gmail.com, sarumyan@i."
"ua>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
msgid "The following (<[^>]+>)keyword changes(<[^>]+>) are necessary to proceed"
msgstr ""
# msgstr "Необходимы следующие изменения \\1параметров keyword\\2"
msgid "Install (\\S+) into (\\S+) category"
msgstr ""
#msgstr "Установка \\1 в категорию \\2"
msgid "Working directory:"
msgstr ""
#msgstr "Рабочая директория:"
msgid "The ebuild environment file is located at"
msgstr ""
#msgstr "Файл с контекстом ebuild находится в"
msgid "The complete build log is located at"
msgstr ""
#msgstr "Полный журнал сборки находится в"
msgid "the complete build log and the output of"
msgstr ""
#msgstr "полный журнал сборки и вывод"
msgid "If you need support, post the output of"
msgstr ""
#msgstr "Если вам необходима помощь, приведите вывод"
msgid "Package:"
msgstr ""
#msgstr "Пакет: "
msgid "Repository:"
msgstr ""
#msgstr "Репозиторий:"
msgid "Maintainer:"
msgstr ""
#msgstr "Мантейнер: "
msgid "Upstream: "
msgstr ""
#msgstr "Разработчик:"
msgid "USE:"
msgstr ""
#msgstr "USE: "
msgid "FEATURES:"
msgstr ""
#msgstr "FEATURES: "
msgid "Total:"
msgstr ""
#msgstr "Итого:"
msgid "Size of downloads:"
msgstr ""
#msgstr "Объем загружаемых файлов:"
msgid "Calculating dependencies"
msgstr ""
#msgstr "Вычисление зависимостей"
msgid "done!"
msgstr ""
#msgstr "готово!"
msgid "Unpacking source"
msgstr ""
#msgstr "Распаковка исходного кода"
msgid "Unpacking (\\S+) to"
msgstr ""
#msgstr "Распаковка \\1 в"
msgid "Source unpacked in"
msgstr ""
#msgstr "Исходный код распакован в"
msgid "Preparing source in"
msgstr ""
#msgstr "Подготовка исходного кода в"
msgid "Messages for package"
msgstr ""
#msgstr "Сообщения для пакета"
msgid "ERROR"
msgstr ""
#msgstr "ОШИБКА"
msgid "Log file:"
msgstr ""
#msgstr "Файл журнала:"
msgid "Fetch failed for"
msgstr ""
#msgstr "Не удалось загрузить данные для"
msgid "Exiting on signal"
msgstr ""
#msgstr "Выход по сигналу"
msgid "Source compiled"
msgstr ""
#msgstr "Исходный код собран"
msgid "Test phase"
msgstr ""
#msgstr "Фаза тестирования"
msgid "not enabled"
msgstr ""
#msgstr "не задействована"
msgid "Emerge (\\S+) is failed"
msgstr ""
#msgstr "Не удалось установить \\1"
msgid "Compiling source in"
msgstr ""
#msgstr "Компиляция исходного кода в"
msgid "Source configured"
msgstr ""
#msgstr "Исходный код сконфигурирован"
msgid "Configuring source in"
msgstr ""
#msgstr "Конфигурация исходного кода в"
msgid "Source prepared"
msgstr ""
#msgstr "Исходный код подготовлен"
msgid "Unpacked to"
msgstr ""
#msgstr "Распаковано в"
msgid "The specific snippet of code"
msgstr ""
#msgstr "Конкретный фрагмент кода"
msgid "Call stack"
msgstr ""
#msgstr "Стек вызова"
msgid "It may be possible to solve this problem by using package.mask to<br/>prevent one of those packages from being selected"
msgstr ""
#msgstr "Возможно, для решения проблемы следует запретить установку одного из<br/>этих пакетов, замаскировав его в package.mask"
msgid "However, it is also<br/>possible that conflicting dependencies exist such that they are<br/>impossible to satisfy simultaneously"
msgstr ""
#msgstr "Однако не следует<br/>исключать и того, что существуют конфликтующие зависимости, которые<br/>нельзя разрешить одновременно"
msgid "If such a conflict exists in<br/>the dependencies of two different packages, then those packages can<br/>not be installed simultaneously"
msgstr ""
#msgstr "Если конфликтуют зависимости двух<br/>разных пакетов, эти пакеты не могут быть установлены одновременно"
msgid "You may want to try a larger value of<br/>the --backtrack option, such as --backtrack=30, in order to see if<br/>that will solve this conflict automatically"
msgstr ""
#msgstr "<br/>Возможно, вам следует повторить операцию, указав бОльшую величину<br/>для опции --backtrack, например, --backtrack=30. В ряде случаев<br/>этого достаточно, чтобы разрешить проблему"
msgid "For more information, see MASKED PACKAGES section in the emerge man<br/>page or refer to the Gentoo Handbook"
msgstr ""
#msgstr "Более подробную информацию вы найдёте в разделе MASKED PACKAGES<br/>man-страницы emerge или в Настольной книге Gentoo"
msgid "Error:"
msgstr ""
#msgstr "Ошибка:"
msgid "The above package list contains packages which cannot be"
msgstr ""
#msgstr "Выше перечислены пакеты, которые не могут быть"
msgid "installed at the same time on the same system"
msgstr ""
#msgstr "одновременно установлены в одной системе"
msgid "ebuild scheduled for merge"
msgstr ""
#msgstr "пакет будет установлен из ebuild-сценария"
msgid "pulled in by"
msgstr ""
#msgstr "зависимость пакета"
msgid "no parents that aren't satisfied by other packages in this slot"
msgstr ""
#msgstr "нет родительских пакетов, которым не удовлетворяли бы другие пакеты в данном слоте"
msgid ", installed\\)"
msgstr ""
#msgstr ", установлен)"
msgid "binary scheduled for merge"
msgstr ""
#msgstr "будет установлен бинарный пакет"
msgid "required by \\("
msgstr ""
#msgstr "необходим для ("
msgid "see \"package.accept_keywords\" in the portage\\(5\\) man page for more details"
msgstr ""
#msgstr "подробнее см. в разделе \"package.accept_keywords\" man-руководства portage(5)"
msgid "# required by (\\S+) \\(argument\\)"
msgstr ""
#msgstr "# необходим для \\1 (argument)"
msgid "Use --autounmask-write to write changes to config files \\(honoring<br/>CONFIG_PROTECT\\)"
msgstr ""
#msgstr "Для внесения изменений в конфигурационные файлы используйте опцию --autounmask-write (файлы защищены <br/>переменной CONFIG_PROTECT)"
msgid "Carefully examine the list of proposed changes,<br/>paying special attention to mask or keyword changes that may expose<br/>experimental or unstable packages."
msgstr ""
#msgstr "Внимательно изучите список предлагаемых изменений,<br/>уделяя особое внимание маскировке и изменениям параметров keyword, в результате которых в систему<br/>могут попасть экспериментальные или нестабильные версии пакетов."
msgid "Multiple package instances within a single package slot have been pulled"
msgstr ""
#msgstr "Несколько экземпляров пакета, установленных в один слот, попали"
msgid "into the dependency graph, resulting in a slot conflict"
msgstr ""
#msgstr "в схему зависимостей, что вызвало конфликт слотов"
# NEW
msgid "Dependencies could not be completely resolved due to"
msgstr ""
#msgstr "Зависимости не могут быть полностью решены так как"
msgid "the following required packages not being installed"
msgstr ""
#msgstr "следующие требуемые пакеты не были установлены"
msgid "Have you forgotten to do a complete update prior to depclean\\? The"
msgstr ""
#msgstr "Вы не забыли сделать полное обновление до depclean?"
msgid "most comprehensive command for this purpose is as follows"
msgstr ""
#msgstr "Наиболее полной командой для этой цели является следующая"
msgid "Note that the --with-bdeps=y option is not required in many"
msgstr ""
#msgstr "Заметим, что параметр --with-bdeps=y не требудется в большинстве"
msgid "situations. Refer to the emerge manual page \\(run .man emerge.\\)"
msgstr ""
#msgstr "cлучаев. Обратитесь к страницам руководства по emerge (запустите man emerge)"
msgid "for more information about --with-bdeps"
msgstr ""
#msgstr "для получения большей информации о --with-bdeps"
msgid "Also, note that it may be necessary to manually uninstall"
msgstr ""
#msgstr "Кроме того, обратите внимание, что может быть необходимо вручную удалить"
msgid "packages that no longer exist in the portage tree, since it may"
msgstr ""
#msgstr "пакеты которых больше нет в дереве портежей, так как это может"
msgid "not be possible to satisfy their dependencies"
msgstr ""
#msgstr "сделать невозможным разрешить их зависимости"
# emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy ">=dev-qt/qtgui-4.7.4:4[accessibility,dbus]"
msgid "there are no ebuilds built with USE flags to satisfy"
msgstr ""
#msgstr "нет ebuild файлов для сборки с USE флагами, соответствующих"
msgid "there are no ebuilds to satisfy"
msgstr ""
#msgstr "нет ebuild файлов, соответствующих"
msgid "One of the following packages is required to complete your request"
msgstr ""
#msgstr "Один из последующих пакетов требуется для завершения вашего запроса"
# !!! One of the following packages is required to complete your request:
#- dev-qt/qtgui-4.8.5-r1::gentoo (Missing IUSE: dbus)
msgid "(Missing IUSE: "
msgstr ""
#msgstr "(Пропущен IUSE: "
# (dependency required by "kde-misc/openofficeorg-thumbnail-1.0.0-r2" [installed])
msgid "\\(dependency required by "
msgstr ""
#msgstr "(требуется по зависимости для "
msgid "\" \\[installed\\]\\)"
msgstr ""
#msgstr "\" [установлен])"
msgid "\" \\[set\\]\\)"
msgstr ""
#msgstr "\" [комплект])"
msgid "\" \\[argument\\]\\)"
msgstr ""
#msgstr "\" [аргумент])"
msgid "WARNING: One or more updates have been skipped due to a dependency conflict:"
msgstr ""
#msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Одно или более обновлений пропущено в результате конфликта зависимостей:"
msgid "\\) conflicts with"
msgstr ""
#msgstr ") конфликтует с"
msgid "(\\(|, )(\\d+) upgrades"
msgstr ""
#msgstr "\\1\\2 обновлений"
msgid "(\\(|, )(\\d+) binaries"
msgstr ""
#msgstr "\\1\\2 бинарных"
msgid "Total: (\\d+) packages"
msgstr ""
#msgstr "Итого: \\1 пакетов"
# ERROR: app-emulation/vmware-modules-279.1::gentoo failed (compile phase):
msgid "failed \\(compile phase\\):"
msgstr ""
msgid "selected:"
msgstr ""
#msgstr "выбранные:"
msgid "protected:"
msgstr ""
#msgstr "защищенные:"
msgid " omitted:"
msgstr ""
#msgstr "пропущенные:"
msgid ": none"
msgstr ""
#msgstr ": нет"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,768 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-lib 3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Lock timeout of %s"
msgstr ""
msgid "Failed to write to file"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "Failed to create the file"
msgstr ""
msgid ""
"Trying to write a variable of 'samba' format to file %s ('plasma' format)"
msgstr ""
msgid "Incorrect file format"
msgstr ""
msgid ""
"Trying to fetch a variable of 'samba' format from file %s ('plasma' format)"
msgstr ""
msgid "No space left on device"
msgstr ""
msgid "incorrect"
msgstr ""
msgid "This value is not a version"
msgstr ""
msgid "The function value is not a version"
msgstr ""
msgid "Incorrect template"
msgstr ""
msgid "template header not valid"
msgstr ""
msgid "incorrect header parameter: '%s'"
msgstr ""
msgid "incorrect text in the template: '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to open the file:"
msgstr ""
msgid "unable to execute '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to open the directory as file:"
msgstr ""
msgid "User %s not found"
msgstr ""
msgid "Group ID %s not found"
msgstr ""
msgid "error: variable %s is not integer"
msgstr ""
msgid "error: local variable %s not defined"
msgstr ""
msgid "error: template term %s, incorrect data"
msgstr ""
msgid "The second argument of the function is not 'root'"
msgstr ""
msgid "wrong path '%s'"
msgstr ""
msgid "The third argument of the function is not 'root'"
msgstr ""
msgid ""
"the first argument of the function is neither 'ver' or 'num' or 'char' or "
"'empty'"
msgstr ""
msgid "the option name should not starts with CONFIG_"
msgstr ""
msgid "Wrong regular expression"
msgstr ""
msgid "the first argument of the function must be 'num', 'pas' or 'uuid'"
msgstr ""
msgid "the second argument of the function is not a number"
msgstr ""
msgid ""
"the first argument of the function is neither 'upper' or 'lower' or "
"'capitalize'"
msgstr ""
msgid "error in template %s"
msgstr ""
msgid "error: variable %s not found"
msgstr ""
msgid "error: variable %s does not exist"
msgstr ""
msgid "error: variable %s exists"
msgstr ""
msgid "error: global variables stack empty"
msgstr ""
msgid "funtion takes only two parameters"
msgstr ""
msgid "the first parameter must be the resolution"
msgstr ""
msgid ""
"the third argument of the function is neither 'url' or 'purl' or 'unicode'"
msgstr ""
msgid "template variable '%s' not found"
msgstr ""
msgid ""
"Function '{funcname}' used by {template} is deprecated and will be removed "
"in the future"
msgstr ""
msgid "Wrong entry '{data}' for {var_name}"
msgstr ""
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
msgid "value of %s is not a list or a tuple"
msgstr ""
msgid "wrong %s"
msgstr ""
msgid "%(name)s does not match %(nameElement)s in size"
msgstr ""
msgid ""
"mount point '/' or '/%s' not found in the value of variable os_disk_install"
msgstr ""
msgid "error, template term '%s'"
msgstr ""
msgid "function of templates '%s' not found"
msgstr ""
msgid "error"
msgstr ""
msgid "Invalid oct value: "
msgstr ""
msgid "Empty oct value"
msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "No access to the directory: "
msgstr ""
msgid "Failed to create the directory: "
msgstr ""
msgid "invalid template content: "
msgstr ""
msgid "invalid template name: "
msgstr ""
msgid "No conditions for checking the value of an action variable"
msgstr ""
msgid "Skipped templates:"
msgstr ""
msgid "Skipped directories:"
msgstr ""
msgid ""
"Headers of directory templates and headers of files on the first level "
"should include an action variable"
msgstr ""
msgid "Example:"
msgstr ""
msgid "undefined variable: "
msgstr ""
msgid "Failed to execute"
msgstr ""
msgid "Calculate Utilities have changed files"
msgstr ""
msgid ":"
msgstr ""
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr ""
msgid "Failed to remove %s"
msgstr ""
msgid "Failed to modify %s contents"
msgstr ""
msgid "Some config files need updating. Perform run dispatch-conf."
msgstr ""
msgid "Failed to read templates directory %s"
msgstr ""
msgid "{dirpath} is a file"
msgstr ""
msgid "templates in {tempath} are skipped"
msgstr ""
msgid "Failed to reconfigure package %s"
msgstr ""
msgid "Failed to apply template file %s"
msgstr ""
msgid "Failed to open the template"
msgstr ""
msgid "Wrong value 'path' in the template"
msgstr ""
msgid "Wrong value 'name' in the template"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the directory: "
msgstr ""
msgid "Failed to delete: "
msgstr ""
msgid "Wrong value 'chmod' in the template"
msgstr ""
msgid "No such user on the system: "
msgstr ""
msgid "Wrong value 'chown' in the template"
msgstr ""
msgid "Group not found on the system: "
msgstr ""
msgid "Wrong value '%s' in the template"
msgstr ""
msgid "Failed to execute %s"
msgstr ""
msgid "Wrong value 'append=join' in the template"
msgstr ""
msgid "Template error"
msgstr ""
msgid "Failed to clear the file"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the link"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file"
msgstr ""
msgid "Failed to open the file"
msgstr ""
msgid "Missed source link in template '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to change the current directory to"
msgstr ""
msgid "Failed to create a symbolic link"
msgstr ""
msgid "Option %s should be used for format=patch only"
msgstr ""
msgid "Option %s should be used for format=dconf only"
msgstr ""
msgid "Wrong option append=%(type)s in template %(file)s"
msgstr ""
msgid "Incorrect header parameter format=%s in the template"
msgstr ""
msgid "Failed to use dconf "
msgstr ""
msgid "Failed to use patch "
msgstr ""
msgid "Appling patch"
msgstr ""
msgid "Wrong template"
msgstr ""
msgid "Wrong option append=before in template %s"
msgstr ""
msgid "Wrong option append=after in template %s"
msgstr ""
msgid "Incorrect header parameter append=%s in the template"
msgstr ""
msgid "Error in template %s"
msgstr ""
msgid "Wrong template option (type append)"
msgstr ""
msgid "Template type not found: "
msgstr ""
msgid "Attempt to rewrite readonly variable %s"
msgstr ""
msgid "The value of variable '{varname}' must be integer"
msgstr ""
msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr ""
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype} only"
msgstr ""
msgid "Values for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr ""
msgid "The value for variable '{varname}' may be {vartype}"
msgstr ""
msgid "Source variable %s does not contain a list"
msgstr ""
msgid "The value for {varname} may be '{vartype}' only"
msgstr ""
msgid "Wrong entry '{entry}' for table variable '{varname}'"
msgstr ""
msgid "Each entry must contains %d field(s)"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to rewrite a readonly index field {fieldname} in variable "
"{variablename}"
msgstr ""
msgid "Field variable got not iterable value"
msgstr ""
msgid "Failed to get value %s"
msgstr ""
msgid "Error in calculate.env in profile"
msgstr ""
msgid "Error in %s"
msgstr ""
msgid "Variable %s not found"
msgstr ""
msgid "Failed to import module %s"
msgstr ""
msgid "Error in profile calculate.env"
msgstr ""
msgid "Wrong variable name %s"
msgstr ""
msgid "Loop dependence of variables '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to write variable {varname} into '{location}'"
msgstr ""
msgid "Unable to find alias '%s' for the template variables path"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Click for advanced settings"
msgstr ""
msgid "Ambiguous choice:%s"
msgstr ""
msgid "empty password"
msgstr ""
msgid "Failed to support '%s' encryption algorithm"
msgstr ""
msgid "without py-smbpasswd"
msgstr ""
msgid "Password encryption error, method getHash()"
msgstr ""
msgid "Format 'dconf' is unavailable"
msgstr ""
msgid "Config is wrong"
msgstr ""
msgid "Correction failed"
msgstr ""
msgid "Failed to join the template"
msgstr ""
msgid "The source text file is not JSON"
msgstr ""
msgid "The template text file is not JSON"
msgstr ""
msgid "The text file is not XML"
msgstr ""
msgid "Failed to convert the text template to XML"
msgstr ""
msgid "Incorrect template text"
msgstr ""
msgid "Incorrect text of template '<reg></reg>'"
msgstr ""
msgid "Incorrect text of template '<reg>%s</reg>'"
msgstr ""
msgid "The template content is not XML"
msgstr ""
msgid ""
"The text is not a valid gconf-XML format (not found '<gconf>...</gconf>')"
msgstr ""
msgid ""
"The text is not a valid gconf-XML format (found '<gconf><%(tag)s>..</"
"%(tag)s></gconf>')"
msgstr ""
msgid "Attribute \"name\" not found in the tag entry"
msgstr ""
msgid "Attribute \"type\" not found in the tag entry"
msgstr ""
msgid "Incorrect \"type\" attribute : <entry type=\"%s\"/>"
msgstr ""
msgid ""
"In the text of the XML template, reserved attribute 'action' comes with an "
"incorrect value.\n"
"Valid values of the 'action' attribute are: (action=\"join\", action="
"\"replace\",action=\"drop\")"
msgstr ""
msgid "Incorrect action=\"drop\" in the root node"
msgstr ""
msgid "Ambiguity in this template: the same nodes are on a same level"
msgstr ""
msgid ""
"The text is not a valid gconf-XML format (found '<%(tag)s>..</%(tag)s>')"
msgstr ""
msgid "Not found attribute \"name\" in %(tag)s"
msgstr ""
msgid ""
"In the text of the XML template, reserved attribute 'action' comes with an "
"incorrect value.\n"
"Valid values of the 'action' attribute are: (action=\"join\", action="
"\"replace\", action=\"drop\")"
msgstr ""
msgid "New password"
msgstr ""
msgid "Retype the new password"
msgstr ""
msgid "ERROR in function getUserPassword, incorrect option 'flag=%s'"
msgstr ""
msgid "wrong password"
msgstr ""
msgid "try again"
msgstr ""
msgid "Failed to unwrap the passphrase"
msgstr ""
msgid "Failed to parse Private.sig"
msgstr ""
msgid "Command not found '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to copy '%(src)s' to '%(dst)s'"
msgstr ""
msgid "Repository {path} is not a directory"
msgstr ""
msgid "Repository {path} is not Git"
msgstr ""
msgid "The Git tool is not found"
msgstr ""
msgid "Branch {branch} not found in repository {url}"
msgstr ""
msgid "Failed to clone repository {url}"
msgstr ""
msgid "Reference {mark} not found in repository {url}"
msgstr ""
msgid "Failed to optimize repository %s"
msgstr ""
msgid "Failed to update the repository in {rpath}"
msgstr ""
msgid "Wrong repository in the {rpath} directory"
msgstr ""
msgid "Failed to get the repository status for {rpath}"
msgstr ""
msgid "Failed to clean the {rpath} repository"
msgstr ""
msgid "Branch {branch} not found in repository {rpath}"
msgstr ""
msgid "Failed to move to branch {branch} in the {rpath} repository"
msgstr ""
msgid "failed. (socket error: '%s')"
msgstr ""
msgid "Request timed out"
msgstr ""
msgid "rows"
msgstr ""
msgid "wrong dict value: %s"
msgstr ""
msgid "wrong list value: %s"
msgstr ""
msgid "or"
msgstr ""
msgid "Custom action"
msgstr ""
msgid "custom action"
msgstr ""
msgid "Need to specify an action name"
msgstr ""
msgid "mark as human modification"
msgstr ""
msgid "Mark as human modification"
msgstr ""
msgid "use the new config files"
msgstr ""
msgid "skip the update of config files"
msgstr ""
msgid "manually update config files"
msgstr ""
msgid "Method for updating config files"
msgstr ""
msgid "Use the new config files"
msgstr ""
msgid "Skip the update of config files"
msgstr ""
msgid "Manually update config files"
msgstr ""
msgid "verbose output"
msgstr ""
msgid "Verbose output"
msgstr ""
msgid "Overlay templates"
msgstr ""
msgid "Local templates"
msgstr ""
msgid "Distribution templates"
msgstr ""
msgid "Remote templates"
msgstr ""
msgid "clt templates"
msgstr ""
msgid "Templates location"
msgstr ""
msgid "select location for templates %s"
msgstr ""
msgid "Failed to detect the system profile."
msgstr ""
msgid "Select the profile with command {cmd}"
msgstr ""
msgid "Number of processors"
msgstr ""
msgid "Videocard"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the system profile"
msgstr ""
msgid "Belarussian"
msgstr ""
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgid "Belgian"
msgstr ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgid "Canadian French"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgid "Italian"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Belgian Dutch (Flemish)"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "United Kingdom/British"
msgstr ""
msgid "Australian"
msgstr ""
msgid "United States/English"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
msgid "User name"
msgstr ""
msgid "Need to specify user"
msgstr ""
msgid "User %s does not exist"
msgstr ""

@ -0,0 +1,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate templates\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 11:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tsebro Mykhailo, Slobodyan Victor <mihalych127@gmail.com, "
"sarumyan@i.ua>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
#: ../template_translate/template.py:3
msgid "Fix files containt of net-misc/networkmanager"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:4
msgid "The current gcc config will be automatically switch to the newly"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:5
msgid "installed gcc version (.*)"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:6
msgid "Updating icon cache"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:7
msgid "Configuring the grub"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:8
msgid "Fix /var/db/pkg and user profiles"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:9
msgid "Clean directory /boot"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:10
msgid "Remove kernel modules"
msgstr ""
#: ../template_translate/template.py:11
msgid "Remove kernel sources"
msgstr ""

@ -0,0 +1,583 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-update 3.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 15:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>, Elena Gavrilova <e."
"vl.gavrilova@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Emerge failed"
msgstr ""
msgid "This action requires superuser access"
msgstr ""
msgid "Failed to emerge %s"
msgstr ""
msgid "Failed to move the profile: %s"
msgstr ""
msgid "Updates autocheck is not enabled"
msgstr ""
msgid "Please wait for the update time"
msgstr ""
msgid "Update is already running. Try to run later."
msgstr ""
msgid "Waiting for another update to be complete"
msgstr ""
msgid "Emerge is running. Try to run later."
msgstr ""
msgid "Waiting for emerge to be complete"
msgstr ""
msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
msgstr ""
msgid "Re-fetching the {name} repository"
msgstr ""
msgid "Failed to modify the {repname} repository"
msgstr ""
msgid ": "
msgstr ""
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update the {rname} repository"
msgstr ""
msgid "The Portage tool is not found"
msgstr ""
msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name"
msgstr ""
msgid "Failed to update the cache of the {rname} repository"
msgstr ""
msgid "Repository %s has its own cache"
msgstr ""
msgid "Updating the %s repository cache"
msgstr ""
msgid "The Emerge tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update metadata"
msgstr ""
msgid "The Eix tool is not found"
msgstr ""
msgid "Failed to update eix cache"
msgstr ""
msgid "({current} of {maximum})"
msgstr ""
msgid "{part} {package}"
msgstr ""
msgid "Emerging {package}"
msgstr ""
msgid "Installing {pkg} [{oldver}]"
msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr ""
msgid "Fetching binary packages"
msgstr ""
msgid " ({current} of {maximum})"
msgstr ""
msgid "Unmerging{part} {package}"
msgstr ""
msgid "Failed to find the %s command"
msgstr ""
msgid "Assigning files to packages"
msgstr ""
msgid "Listing packages for installation"
msgstr ""
msgid "Listing packages for removal"
msgstr ""
msgid "{count} packages will be installed"
msgstr ""
msgid "{install}{size} will be downloaded"
msgstr ""
msgid "Installed packages are up to date"
msgstr ""
msgid "The system is up to date"
msgstr ""
msgid "Would you like to merge these packages?"
msgstr ""
msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr ""
msgid "Failed to use the new profile. Try again."
msgstr ""
msgid "Wrong profile"
msgstr ""
msgid "Failed to determine profile %s"
msgstr ""
msgid "Failed to set the profile: %s"
msgstr ""
msgid "Profile not found"
msgstr ""
msgid "Update server was changed to %s"
msgstr ""
msgid "Updates autocheck configured!"
msgstr ""
msgid "Failed to configure the updates autocheck procedure!"
msgstr ""
msgid "Configuration manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgid "Calculating dependencies"
msgstr ""
msgid "Updating packages"
msgstr ""
msgid "Updating Python"
msgstr ""
msgid "Find & rebuild packages broken due to a Python upgrade"
msgstr ""
msgid "Updating Perl"
msgstr ""
msgid ""
"Find & rebuild packages and Perl header files broken due to a perl upgrade"
msgstr ""
msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr ""
msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr ""
msgid "Updating Kernel modules"
msgstr ""
msgid "Updating X.Org server modules"
msgstr ""
msgid "Updating preserved libraries"
msgstr ""
msgid "Checking reverse dependencies"
msgstr ""
msgid "Updating configuration files"
msgstr ""
msgid "Repositories synchronization"
msgstr ""
msgid "Fallback syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Syncing the {eachvar:capitalize} repository"
msgstr ""
msgid "Metadata transfer"
msgstr ""
msgid "Updating the eix cache"
msgstr ""
msgid "Updating the cache of configurable packages"
msgstr ""
msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages"
msgstr ""
msgid "Synchronization finished"
msgstr ""
msgid "System configuration"
msgstr ""
msgid "Fixing the settings"
msgstr ""
msgid "Update failed"
msgstr ""
msgid "System update finished!"
msgstr ""
msgid "World rebuild finished!"
msgstr ""
msgid "The profile was successfully updated"
msgstr ""
msgid "Failed to update the profile"
msgstr ""
msgid "Profile update manually interrupted"
msgstr ""
msgid "Repository transfer"
msgstr ""
msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
msgstr ""
msgid "Setting up the profile"
msgstr ""
msgid "Switching to profile {cl_update_profile_system}"
msgstr ""
msgid "The system is being configured"
msgstr ""
msgid "rebuild the system packages list"
msgstr ""
msgid "append the profile packages list"
msgstr ""
msgid "update the system packages list"
msgstr ""
msgid "System packages list"
msgstr ""
msgid "Rebuild"
msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Rebuild world"
msgstr ""
msgid "make a revision update"
msgstr ""
msgid "Make a revision update"
msgstr ""
msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)"
msgstr ""
msgid "Repositories references"
msgstr ""
msgid "Repository %s not found"
msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
msgid "search for the most appropriate update server"
msgstr ""
msgid "Search for the most appropriate update server"
msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
msgid "synchronized repositories (all by default)"
msgstr ""
msgid "Synchronized repositories"
msgstr ""
msgid "force the update ebuilds metadata"
msgstr ""
msgid "skip the ebuild metadata update"
msgstr ""
msgid "update metadata if it is outdated"
msgstr ""
msgid "Update metadata"
msgstr ""
msgid "Force"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""
msgid "If needed"
msgstr ""
msgid "force the update of the overlays cache"
msgstr ""
msgid "skip the update of the overlays cache"
msgstr ""
msgid "update the overlays cache if outdated"
msgstr ""
msgid "Update the overlays cache"
msgstr ""
msgid "force the eix cache update"
msgstr ""
msgid "skip the eix cache update"
msgstr ""
msgid "update the eix cache if it is outdated"
msgstr ""
msgid "Update the eix cache"
msgstr ""
msgid "update other overlays"
msgstr ""
msgid "Update other overlays"
msgstr ""
msgid "Pretend a package update"
msgstr ""
msgid ""
"instead of actually performing the update, simply display the list of "
"packages that will be installed"
msgstr ""
msgid "Only synchronize repositories"
msgstr ""
msgid "do not update packages"
msgstr ""
msgid "Select at least one sync repository"
msgstr ""
msgid "Wait for another update to be complete"
msgstr ""
msgid "wait until the running update is finished"
msgstr ""
msgid "Distribution name"
msgstr ""
msgid "Used repositories"
msgstr ""
msgid "Overlay templates"
msgstr ""
msgid "Local templates"
msgstr ""
msgid "Calculate overlay templates"
msgstr ""
msgid "Distribution templates"
msgstr ""
msgid "Remote templates"
msgstr ""
msgid "clt templates"
msgstr ""
msgid "Templates location"
msgstr ""
msgid "select the location for templates %s"
msgstr ""
msgid "%s overlay templates"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "System profile version"
msgstr ""
msgid "Profile repository"
msgstr ""
msgid "set the profile repository"
msgstr ""
msgid "Wrong repository URL"
msgstr ""
msgid "Failed to determine the repository host"
msgstr ""
msgid "Repository %s has no profiles"
msgstr ""
msgid "Repository name"
msgstr ""
msgid "Repository branch"
msgstr ""
msgid "set the repository branch"
msgstr ""
msgid "System profile"
msgstr ""
msgid "set the system profile"
msgstr ""
msgid "You must specify the profile"
msgstr ""
msgid "Repository variables were not configured for the profile"
msgstr ""
msgid "Overlay %s is not specified in cl_update_rep_name"
msgstr ""
msgid "The selected profile is not Calculate"
msgstr ""
msgid "Wrong Calculate profile"
msgstr ""
msgid "Update the cache"
msgstr ""
msgid "Automatically check updates"
msgstr ""
msgid "automatically check updates"
msgstr ""
msgid "Interval for the updates checking"
msgstr ""
msgid "set interval for the updates checking"
msgstr ""
msgid "every six hours"
msgstr ""
msgid "every twelve hours"
msgstr ""
msgid "daily"
msgstr ""
msgid "Consider the autocheck schedule"
msgstr ""
msgid "consider the autocheck schedule"
msgstr ""
msgid "Emerge-like packages list"
msgstr ""
msgid "display the packages list in emerge format"
msgstr ""
msgid "Skip the system setup"
msgstr ""
msgid "skip the system setup"
msgstr ""
msgid "Clean obsolete programs archives"
msgstr ""
msgid "clean obsolete programs archives"
msgstr ""
msgid "Skip reverse dependencies check"
msgstr ""
msgid "skip reverse dependencies check"
msgstr ""
msgid "Update "
msgstr ""
msgid "Update the System"
msgstr ""
msgid "Update the system"
msgstr ""
msgid "Perform"
msgstr ""
msgid "Change the Profile"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Set the profile"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Update Check"
msgstr ""
msgid "Updates autocheck settings"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save