Обновлён перевод на русский

legacy27 3.6.3
parent 3ee91989d9
commit 5514f32bb5

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2447 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2451
#, python-format #, python-format
msgid "%s is not mounted" msgid "%s is not mounted"
msgstr "%s не подключен" msgstr "%s не подключен"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Администратор"
msgid "Allocate drive space" msgid "Allocate drive space"
msgstr "Распределение места на диске" msgstr "Распределение места на диске"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2093 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2097
msgid "Architecture of the target system must be x86_64" msgid "Architecture of the target system must be x86_64"
msgstr "Архитектура устанавливаемой системы должна быть x86_64" msgstr "Архитектура устанавливаемой системы должна быть x86_64"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Archive type '%s' is not supported"
msgstr "Архив типа '%s' не поддерживается" msgstr "Архив типа '%s' не поддерживается"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:131 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:131
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:325 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:326
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:338 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:339
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Аудио" msgstr "Аудио"
@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Автовход не возможен для пользователя %
msgid "Autopartition options are not available with manual partitioning" msgid "Autopartition options are not available with manual partitioning"
msgstr "Параметры авторазметки не доступны при ручной разметке" msgstr "Параметры авторазметки не доступны при ручной разметке"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1470 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1474
msgid "Bind mount points should not be formatted" msgid "Bind mount points should not be formatted"
msgstr "Bind-точка монтирования не должна форматироваться" msgstr "Bind-точка монтирования не должна форматироваться"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:211 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:212
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:224 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:225
msgid "Boot" msgid "Boot"
msgstr "Загрузка" msgstr "Загрузка"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Загрузка"
msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD" msgid "Boot configuration is not available on a LiveCD"
msgstr "Настройка загрузки не доступна на LiveCD" msgstr "Настройка загрузки не доступна на LiveCD"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2149 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2153
msgid "Boot disk" msgid "Boot disk"
msgstr "Загрузочный диск" msgstr "Загрузочный диск"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Загрузочный диск"
msgid "Boot parameters configured!" msgid "Boot parameters configured!"
msgstr "Параметры загрузки настроены!" msgstr "Параметры загрузки настроены!"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1960 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1964
msgid "Bootloader" msgid "Bootloader"
msgstr "Загрузчик" msgstr "Загрузчик"
@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "Нажмите для выбора создаваемых раздело
msgid "Composite" msgid "Composite"
msgstr "Композит" msgstr "Композит"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:210 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:211
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:240 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:241
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:271 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:272
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:296 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:297
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:324 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:325
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:349 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:350
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:376 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:377
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройка" msgstr "Настройка"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Диск %s уже используется текущей систем
msgid "Device '%s' is used more than once" msgid "Device '%s' is used more than once"
msgstr "Устройство '%s' используется более одного раза" msgstr "Устройство '%s' используется более одного раза"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2241 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2245
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Device {device} has not BIOS Boot partition" msgid "Device {device} has not BIOS Boot partition"
msgstr "На устройстве {device} нет BIOS Boot раздела" msgstr "На устройстве {device} нет BIOS Boot раздела"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Директория уже смонтирована"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Выключен" msgstr "Выключен"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2209 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2213
#, python-format #, python-format
msgid "Disk '%s' needs a partition table for the boot record" msgid "Disk '%s' needs a partition table for the boot record"
msgstr "Диск '%s' без таблицы разделов не может содержать загрузчик" msgstr "Диск '%s' без таблицы разделов не может содержать загрузчик"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Не удалось копировать"
msgid "Failed to copy files from" msgid "Failed to copy files from"
msgstr "Не удалось копировать файлы из" msgstr "Не удалось копировать файлы из"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2454 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2458
msgid "Failed to create data in /run" msgid "Failed to create data in /run"
msgstr "Не удалось создать данные в /run" msgstr "Не удалось создать данные в /run"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Файл '%s' не найден"
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система" msgstr "Файловая система"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1467 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1471
#, python-format #, python-format
msgid "Filesystem '%s' is not available" msgid "Filesystem '%s' is not available"
msgstr "Файловая система '%s' недоступна" msgstr "Файловая система '%s' недоступна"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Файловая система для корневого раздела
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Фильтр" msgstr "Фильтр"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:152 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:153
msgid "Flash Install" msgid "Flash Install"
msgstr "Установка на Flash" msgstr "Установка на Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:171 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:172
msgid "Flash install" msgid "Flash install"
msgstr "Установка на Flash" msgstr "Установка на Flash"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Установка на несколько разделов не под
msgid "Flash install does not support swap disks" msgid "Flash install does not support swap disks"
msgstr "Установка на Flash-диск не поддерживает диски подкачки" msgstr "Установка на Flash-диск не поддерживает диски подкачки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2193 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2197
msgid "For Flash install, you need only one disk" msgid "For Flash install, you need only one disk"
msgstr "Для установки на Flash необходим только один диск" msgstr "Для установки на Flash необходим только один диск"
@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Вы должны установить пакет %s для PXE-уста
msgid "For autopartition, please select the device" msgid "For autopartition, please select the device"
msgstr "Для авторазметки необходимо выбрать диск" msgstr "Для авторазметки необходимо выбрать диск"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1399 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1403
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Форматировать" msgstr "Форматировать"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2529 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2533
msgid "Format the USB Flash" msgid "Format the USB Flash"
msgstr "Форматировать USB Flash" msgstr "Форматировать USB Flash"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Пароль Grub"
msgid "Grub terminal" msgid "Grub terminal"
msgstr "Grub терминал" msgstr "Grub терминал"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2305 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2309
msgid "Hard disk" msgid "Hard disk"
msgstr "Жёсткий диск" msgstr "Жёсткий диск"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "ISO-образ %s"
msgid "ISO image for installation" msgid "ISO image for installation"
msgstr "ISO-образ для установки" msgstr "ISO-образ для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1568 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1572
msgid "Impossible to use UUID for Flash install" msgid "Impossible to use UUID for Flash install"
msgstr "Использование UUID недоступно при установке на Flash" msgstr "Использование UUID недоступно при установке на Flash"
@ -712,13 +712,13 @@ msgid "Install with layers does not support %s"
msgstr "Установка в несколько слоев не поддерживает %s" msgstr "Установка в несколько слоев не поддерживает %s"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:42 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:42
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:151 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:152
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:181 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:182
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:198 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:199
msgid "Installation" msgid "Installation"
msgstr "Установка" msgstr "Установка"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2468 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2472
msgid "Installation disk" msgid "Installation disk"
msgstr "Диск для установки" msgstr "Диск для установки"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Установка прервана пользователем"
msgid "Installation path" msgid "Installation path"
msgstr "Путь для установки" msgstr "Путь для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2285 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2289
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:82 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:82
msgid "Installation type" msgid "Installation type"
msgstr "Тип установки" msgstr "Тип установки"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Язык и локаль"
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Разметка диска" msgstr "Разметка диска"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2258 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2262
msgid "Legacy grub requires a separate /boot partition to support boot from a RAID or a LVM" msgid "Legacy grub requires a separate /boot partition to support boot from a RAID or a LVM"
msgstr "Legacy grub не поддерживает загрузки с RAID или LVM без выделенного раздела /boot" msgstr "Legacy grub не поддерживает загрузки с RAID или LVM без выделенного раздела /boot"
@ -777,8 +777,8 @@ msgid "Letting go the source distribution"
msgstr "Отключение устанавливаемого дистрибутива" msgstr "Отключение устанавливаемого дистрибутива"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/locale.py:132 #: ../calculate-install/pym/install/variables/locale.py:132
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:350 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:351
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:363 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:364
msgid "Locale" msgid "Locale"
msgstr "Локализация" msgstr "Локализация"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Конфигурация локали недоступна при уст
msgid "MAC" msgid "MAC"
msgstr "MAC" msgstr "MAC"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2195 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2199
msgid "MBR is not used with the UEFI bootloader" msgid "MBR is not used with the UEFI bootloader"
msgstr "MBR не используется вместе с UEFI загрузчиком" msgstr "MBR не используется вместе с UEFI загрузчиком"
@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Название"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:92 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:92
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:401 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:401
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:554 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:554
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:241 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:242
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:256 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:257
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "NetworkManager"
msgid "No autologin" msgid "No autologin"
msgstr "Без автовхода" msgstr "Без автовхода"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1463 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1467
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "No need to format unused device {dev}" msgid "No need to format unused device {dev}"
msgstr "Нет необходимости форматировать неиспользуемый диск {dev}" msgstr "Нет необходимости форматировать неиспользуемый диск {dev}"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Нет необходимости форматировать неисп
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "Не доступно" msgstr "Не доступно"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2569 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2573
msgid "Not enough free space on the USB Flash" msgid "Not enough free space on the USB Flash"
msgstr "Не достаточно свободного места на USB Flash" msgstr "Не достаточно свободного места на USB Flash"
@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Доступны только драйвера %s"
msgid "OpenRC" msgid "OpenRC"
msgstr "OpenRC" msgstr "OpenRC"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:182 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:183
msgid "PXE Install" msgid "PXE Install"
msgstr "Установка PXE" msgstr "Установка PXE"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:202 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:203
msgid "PXE install" msgid "PXE install"
msgstr "Установка PXE" msgstr "Установка PXE"
@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "IP адрес PXE сервера"
msgid "Partition table" msgid "Partition table"
msgstr "Таблица разделов" msgstr "Таблица разделов"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2107 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Partition {disk} already used by the current system" msgid "Partition {disk} already used by the current system"
msgstr "Раздел {disk} уже используется текущей системой" msgstr "Раздел {disk} уже используется текущей системой"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2121 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Partition {disk} already used for installation" msgid "Partition {disk} already used for installation"
msgstr "Раздел {disk} уже используется для установки" msgstr "Раздел {disk} уже используется для установки"
@ -1004,13 +1004,13 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите EFI раздел через UEFI п
msgid "Please specify a root password for Grub" msgid "Please specify a root password for Grub"
msgstr "Пожалуйста, укажите root-пароль для меню Grub" msgstr "Пожалуйста, укажите root-пароль для меню Grub"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1479 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1483
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Please unmount disk {device} to use it for install" msgid "Please unmount disk {device} to use it for install"
msgstr "Пожалуйста, отключите диск {device} для использования его в установке" msgstr "Пожалуйста, отключите диск {device} для использования его в установке"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1453 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1457
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2114 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2118
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Please unmount {device}, as it will be used for installation" msgid "Please unmount {device}, as it will be used for installation"
msgstr "Пожалуйста, отключите диск {device} для использования его в установке" msgstr "Пожалуйста, отключите диск {device} для использования его в установке"
@ -1056,21 +1056,21 @@ msgstr "Пароль пользователя root"
msgid "Routing" msgid "Routing"
msgstr "Маршрутизация" msgstr "Маршрутизация"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:145 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:146
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:175
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:176 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:176
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:206 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:177
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:207
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Выполнить" msgstr "Выполнить"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:236 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:237
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:267 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:268
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:292 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:293
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:320 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:321
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:345 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:346
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:372 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:373
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:397 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:398
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:421 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:422
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@ -1090,9 +1090,9 @@ msgstr "На выбранных устройствах нет BIOS boot разд
msgid "Selected devices have not EFI partition" msgid "Selected devices have not EFI partition"
msgstr "На выбранных устройствах нет EFI раздела" msgstr "На выбранных устройствах нет EFI раздела"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:377 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:378
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:390 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:391
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:415 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:416
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Сессия" msgstr "Сессия"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Сессия"
msgid "Session settings configured!" msgid "Session settings configured!"
msgstr "Настройка сессии выполнена!" msgstr "Настройка сессии выполнена!"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1521 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1525
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
@ -1118,9 +1118,9 @@ msgstr "Директория-источник %(src)s уже используе
msgid "Squash size unsupported for %s" msgid "Squash size unsupported for %s"
msgstr "Размер squash не поддерживается для %s" msgstr "Размер squash не поддерживается для %s"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:147 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:148
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:177 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:178
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:200 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:201
msgid "Start installing" msgid "Start installing"
msgstr "Начать установку" msgstr "Начать установку"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Раздел подкачки"
msgid "Swap partition size" msgid "Swap partition size"
msgstr "Размер раздела подкачки" msgstr "Размер раздела подкачки"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:272 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:273
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Система" msgstr "Система"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Настройка аудио параметров"
msgid "The autologin is not available with domain workstations" msgid "The autologin is not available with domain workstations"
msgstr "Автовход не доступен для доменных рабочих станций" msgstr "Автовход не доступен для доменных рабочих станций"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1374 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1378
msgid "The bind mount point does not use filesystem" msgid "The bind mount point does not use filesystem"
msgstr "Bind-точка монтирования не использует файловую систему" msgstr "Bind-точка монтирования не использует файловую систему"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Настройка параметров загрузки"
msgid "The builder mode is no longer supported" msgid "The builder mode is no longer supported"
msgstr "Режим сборки больше не поддерживается" msgstr "Режим сборки больше не поддерживается"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1384 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1388
#, python-format #, python-format
msgid "The filesystem for '%(mp)s' should not be '%(opt)s'" msgid "The filesystem for '%(mp)s' should not be '%(opt)s'"
msgstr "'%(opt)s' не может быть файловой системой для '%(mp)s'" msgstr "'%(opt)s' не может быть файловой системой для '%(mp)s'"
@ -1201,8 +1201,8 @@ msgid "The image is not compatible with the current kernel"
msgstr "Образ не совместим с текущим ядром" msgstr "Образ не совместим с текущим ядром"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:859 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:859
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2130 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2134
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2271 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2275
msgid "The layout is not available with autopartitioning" msgid "The layout is not available with autopartitioning"
msgstr "Разметка не доступна при авторазметке" msgstr "Разметка не доступна при авторазметке"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Раздел для обновлений"
msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader" msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader"
msgstr "Для использования UEFI загрузчика таблица разделов должна быть GPT" msgstr "Для использования UEFI загрузчика таблица разделов должна быть GPT"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2496 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2500
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The partition {dev} is already in use as {mp}" msgid "The partition {dev} is already in use as {mp}"
msgstr "Раздел {dev} уже используется как {mp}" msgstr "Раздел {dev} уже используется как {mp}"
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Настройка параметров сессии"
msgid "The specified format of '%s' is not supported" msgid "The specified format of '%s' is not supported"
msgstr "Указанный формат '%s' не поддерживается" msgstr "Указанный формат '%s' не поддерживается"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1391 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1395
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The swap partition {dev} must be formatted as swap" msgid "The swap partition {dev} must be formatted as swap"
msgstr "Раздел подкачки {dev} должен быть отформатирован как swap" msgstr "Раздел подкачки {dev} должен быть отформатирован как swap"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Настройка тем"
msgid "Theme configuration failed!" msgid "Theme configuration failed!"
msgstr "Не удалось настроить темы!" msgstr "Не удалось настроить темы!"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:402 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:403
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Темы" msgstr "Темы"
@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не содерж
msgid "This distribution does not provide the ALSA sound" msgid "This distribution does not provide the ALSA sound"
msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не поддерживает звуковую систему ALSA" msgstr "Устанавливаемый дистрибутив не поддерживает звуковую систему ALSA"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2133
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:488 #: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:488
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2137
msgid "This option not used for Flash install" msgid "This option not used for Flash install"
msgstr "Этот параметр не используется при установке на Flash" msgstr "Этот параметр не используется при установке на Flash"
@ -1306,29 +1306,29 @@ msgstr "Вы может изменить файловую систему, ука
msgid "To install the system, you need to specify the root device" msgid "To install the system, you need to specify the root device"
msgstr "Для установки необходимо указать корневое устройство" msgstr "Для установки необходимо указать корневое устройство"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2262 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2266
#, python-format #, python-format
msgid "To support booting from %s, legacy grub needs a separate /boot partition" msgid "To support booting from %s, legacy grub needs a separate /boot partition"
msgstr "Legacy grub не поддерживает загрузки с %s без выделенного /boot раздела" msgstr "Legacy grub не поддерживает загрузки с %s без выделенного /boot раздела"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1970 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1974
msgid "UEFI" msgid "UEFI"
msgstr "UEFI" msgstr "UEFI"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2017 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2021
msgid "UEFI boot" msgid "UEFI boot"
msgstr "UEFI загрузка" msgstr "UEFI загрузка"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2085 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2089
#, python-format #, python-format
msgid "UEFI installation is unavailable, because '%s' command not found" msgid "UEFI installation is unavailable, because '%s' command not found"
msgstr "UEFI установка недоступна, так как не найдена команда '%s'" msgstr "UEFI установка недоступна, так как не найдена команда '%s'"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2306 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2310
msgid "USB Flash" msgid "USB Flash"
msgstr "USB Flash" msgstr "USB Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2307 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2311
msgid "USB Hard Disk" msgid "USB Hard Disk"
msgstr "Жёсткий диск USB" msgstr "Жёсткий диск USB"
@ -1352,13 +1352,13 @@ msgid "Unable to umount %s"
msgstr "Не удалось отмонтировать %s" msgstr "Не удалось отмонтировать %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1252 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1252
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2512 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2516
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to use CDROM %s for installation" msgid "Unable to use CDROM %s for installation"
msgstr "Невозможно использовать CDROM %s для установки" msgstr "Невозможно использовать CDROM %s для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1243 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1243
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2509 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2513
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to use extended partition %s for installation" msgid "Unable to use extended partition %s for installation"
msgstr "Невозможно использовать расширенный раздел %s для установки" msgstr "Невозможно использовать расширенный раздел %s для установки"
@ -1369,10 +1369,10 @@ msgid "Unable to use {part} partition used by active {typepart} for installation
msgstr "Невозможно использовать раздел {part}, используемый активным {typepart} для установки" msgstr "Невозможно использовать раздел {part}, используемый активным {typepart} для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:299 #: ../calculate-install/pym/install/variables/net.py:299
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2076
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2178
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2478
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:157 #: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:157
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2080
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2182
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2482
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный" msgstr "Неизвестный"
@ -1414,7 +1414,11 @@ msgstr "Обновление"
msgid "Update configuration unavailable for Flash install" msgid "Update configuration unavailable for Flash install"
msgstr "Настройка обновлений недоступна при установке на Flash" msgstr "Настройка обновлений недоступна при установке на Flash"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:285 #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:992
msgid "Update packages at first boot"
msgstr "Обновить пакеты при первой загрузке"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:286
msgid "Update system settings" msgid "Update system settings"
msgstr "Обновить настройки системы" msgstr "Обновить настройки системы"
@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr "Обновление конфигурации"
msgid "Use LVM" msgid "Use LVM"
msgstr "Использовать LVM" msgstr "Использовать LVM"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1560 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1564
msgid "Use UUID" msgid "Use UUID"
msgstr "Использовать UUID" msgstr "Использовать UUID"
@ -1473,8 +1477,8 @@ msgid "Users"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:134 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:134
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:297 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:298
#: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:312 #: ../calculate-install/pym/install/wsdl_install.py:313
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
@ -1499,7 +1503,7 @@ msgstr "Настройка параметров видео выполнена!"
msgid "Would you like to reboot your computer now to complete the installation?" msgid "Would you like to reboot your computer now to complete the installation?"
msgstr "Вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, чтобы завершить установку?" msgstr "Вы хотите перезагрузить компьютер сейчас, чтобы завершить установку?"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2098 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2102
#, python-format #, python-format
msgid "Wrong EFI device %s" msgid "Wrong EFI device %s"
msgstr "Неправильное EFI устройство %s" msgstr "Неправильное EFI устройство %s"
@ -1524,8 +1528,8 @@ msgid "Wrong bind mount point '%s'"
msgstr "Неправильная bind точка монтирования '%s'" msgstr "Неправильная bind точка монтирования '%s'"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1077 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1077
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2486 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2490
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2491 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2495
#, python-format #, python-format
msgid "Wrong device '%s'" msgid "Wrong device '%s'"
msgstr "Неправильное устройство '%s'" msgstr "Неправильное устройство '%s'"
@ -1579,11 +1583,11 @@ msgstr "Неверный исходный IP %s"
msgid "Wrong timezone %s" msgid "Wrong timezone %s"
msgstr "Неправильный часовой пояс %s" msgstr "Неправильный часовой пояс %s"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2550 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2554
msgid "You cannot format the USB Flash which contains the current system" msgid "You cannot format the USB Flash which contains the current system"
msgstr "Вы не может отформатировать USB Flash, которая содержит текущую систему" msgstr "Вы не может отформатировать USB Flash, которая содержит текущую систему"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2504 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2508
msgid "You cannot install the new system instead current" msgid "You cannot install the new system instead current"
msgstr "Вы не можете установить новую систему вместо текущей" msgstr "Вы не можете установить новую систему вместо текущей"
@ -1596,8 +1600,8 @@ msgstr "Установка пароля несовместима с удален
msgid "You may not use the current root partition %s for installation" msgid "You may not use the current root partition %s for installation"
msgstr "Текущий корневой раздел %s не может использоваться для установки" msgstr "Текущий корневой раздел %s не может использоваться для установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2213 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2217
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2515 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2519
msgid "You need a disk with a dos table for Flash install" msgid "You need a disk with a dos table for Flash install"
msgstr "Для установки на Flash необходим диск с таблицей разделов dos" msgstr "Для установки на Flash необходим диск с таблицей разделов dos"
@ -1605,14 +1609,14 @@ msgstr "Для установки на Flash необходим диск с та
msgid "You need to select a distribution image" msgid "You need to select a distribution image"
msgstr "Необходимо выбрать образ дистрибутива" msgstr "Необходимо выбрать образ дистрибутива"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2228 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2232
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2236 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})" msgid "Your boot device must have a BIOS Boot partition ({minsize})"
msgstr "На загрузочном диске должен присутствовать BIOS Boot раздел ({minsize})" msgstr "На загрузочном диске должен присутствовать BIOS Boot раздел ({minsize})"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2089
#: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:529 #: ../calculate-install/pym/install/variables/autopartition.py:529
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2093
msgid "Your system must be loaded in UEFI for using this bootloader" msgid "Your system must be loaded in UEFI for using this bootloader"
msgstr "Система должна быть загружена как UEFI для того, чтобы использовать этот загрузчик" msgstr "Система должна быть загружена как UEFI для того, чтобы использовать этот загрузчик"
@ -1637,7 +1641,7 @@ msgstr "звуковые параметры"
msgid "autopartition options" msgid "autopartition options"
msgstr "параметры авторазметки" msgstr "параметры авторазметки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2150 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2154
msgid "boot disk for the system bound for install" msgid "boot disk for the system bound for install"
msgstr "загрузочный диск для устанавливаемой системы" msgstr "загрузочный диск для устанавливаемой системы"
@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr "команда '%s' не найдена"
msgid "configure dynamic options only" msgid "configure dynamic options only"
msgstr "конфигурировать только динамические параметры" msgstr "конфигурировать только динамические параметры"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2284 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2288
msgid "device type for the system bound for install" msgid "device type for the system bound for install"
msgstr "тип устройства для устанавливаемой системы" msgstr "тип устройства для устанавливаемой системы"
@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "пусто"
msgid "encrypt user profiles" msgid "encrypt user profiles"
msgstr "шифровать пользовательские профили" msgstr "шифровать пользовательские профили"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1386 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1390
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "for {typedisk} install" msgid "for {typedisk} install"
msgstr "для {typedisk} установки" msgstr "для {typedisk} установки"
@ -1742,7 +1746,7 @@ msgstr "раздел '%s'"
msgid "path for PXE install" msgid "path for PXE install"
msgstr "путь для PXE-установки" msgstr "путь для PXE-установки"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2530 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2534
msgid "perform the formatting of the USB Flash drive" msgid "perform the formatting of the USB Flash drive"
msgstr "выполнить форматирование USB Flash" msgstr "выполнить форматирование USB Flash"
@ -1778,7 +1782,7 @@ msgstr "выбор архитектуры процессора"
msgid "session settings" msgid "session settings"
msgstr "настройки сессии" msgstr "настройки сессии"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2018 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2022
msgid "set UEFI boot disks" msgid "set UEFI boot disks"
msgstr "установить диски для UEFI загрузки" msgstr "установить диски для UEFI загрузки"
@ -1810,7 +1814,7 @@ msgstr "установить тип аппаратных часов"
msgid "set the NTP server for the system" msgid "set the NTP server for the system"
msgstr "установка NTP сервера для системы" msgstr "установка NTP сервера для системы"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2469 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2473
msgid "set the USB Flash device" msgid "set the USB Flash device"
msgstr "установить USB Flash" msgstr "установить USB Flash"
@ -1884,11 +1888,15 @@ msgstr "установить композит"
msgid "toggle the I/O scheduler" msgid "toggle the I/O scheduler"
msgstr "установить I/O планировщик" msgstr "установить I/O планировщик"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:991
msgid "update packages at first boot"
msgstr "обновить пакеты при первой загрузке"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:799 #: ../calculate-install/pym/install/variables/system.py:799
msgid "update themes" msgid "update themes"
msgstr "обновить темы" msgstr "обновить темы"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1561 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1565
msgid "use UUID" msgid "use UUID"
msgstr "использовать UUID" msgstr "использовать UUID"
@ -1921,14 +1929,14 @@ msgstr "%s видеодрайвер недоступен"
msgid "video settings" msgid "video settings"
msgstr "параметры видео" msgstr "параметры видео"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1458 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1462
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2555 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:2559
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{device} must be formatted" msgid "{device} must be formatted"
msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован" msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован"
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1448 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1452
#: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1474 #: ../calculate-install/pym/install/variables/disk.py:1478
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{device} must but cannot be formatted, as it is mounted to {mountpoint} on the current system" msgid "{device} must but cannot be formatted, as it is mounted to {mountpoint} on the current system"
msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован, но не может, потому что подключен к {mountpoint} в текущей системе" msgstr "Диск {device} должен быть отформатирован, но не может, потому что подключен к {mountpoint} в текущей системе"

Loading…
Cancel
Save