|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "view the session information"
|
|
|
|
|
msgstr "просмотр информации о сессии"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "view information about session = SID"
|
|
|
|
|
msgstr "Просмотр информации о сессии с номером SID"
|
|
|
|
|
msgstr "просмотр информации о сессии с номером SID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "view the active server sessions"
|
|
|
|
|
msgstr "просмотр списка активных сессий на сервере"
|
|
|
|
@ -352,22 +352,25 @@ msgid "Permission denied"
|
|
|
|
|
msgstr "Доступ запрещён"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Process name: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя процесса - %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя процесса: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Process ID: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Идентификатор процесса - %s"
|
|
|
|
|
msgid "ID: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "ID: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: process started"
|
|
|
|
|
msgstr "Процесс запущен %s"
|
|
|
|
|
msgid "Start time: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Время запуска: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Process active"
|
|
|
|
|
msgstr "Процесс активен"
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "Активен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Process completed"
|
|
|
|
|
msgstr "Процесс завершён"
|
|
|
|
|
msgid "Completed"
|
|
|
|
|
msgstr "Завершён"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Killed"
|
|
|
|
|
msgstr "Прерван"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Process killed"
|
|
|
|
|
msgstr "Процесс убит"
|
|
|
|
|
msgid "Status: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PIDs not found for this session!"
|
|
|
|
|
msgstr "Не найдены процессы для вашей сессии!"
|
|
|
|
|