Update translate

master3.3
Mike Khiretskiy 10 years ago
parent e5d9ed0c52
commit 59a8e96818

@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read the file"
msgstr "Не удалось прочитать файл"
msgid ": "
msgstr ": "
msgid "Failed to write to file"
msgstr "Не удалось записать в файл"
@ -75,6 +78,9 @@ msgstr "Новый пароль"
msgid "Retype the new password"
msgstr "Повторите ввод нового пароля"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"

@ -21,9 +21,15 @@ msgstr "Данный сертификат отозван!"
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
msgid ": %s\n"
msgstr ": %s\n"
msgid "Revoke date"
msgstr "Дата отзыва"
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
msgid "Failed to create directory %s"
msgstr "Ошибка при создании директории %s"

@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "Calculate core выполняет следующие задачи"
msgid "Would you like to terminate these tasks?"
msgstr "Вы хотите завершить эти задачи?"
msgid "Configuration skipping until calculate-utilities are updated"
msgstr "Настройка пропускается, пока не будут обновлены calculate-utilities"
msgid "Configuration skipping until calculate-utils are updated"
msgstr "Настройка пропускается, пока не будут обновлены calculate-utils"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "Ответ не понятен"
msgid "Ambiguous answer:"
msgstr "Неоднозначный ответ:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "%s: "
msgstr "%s: "
msgid "Repeat: "
msgstr "Повтор: "
@ -422,6 +428,9 @@ msgstr "%s:"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid ": "
msgstr ": "
msgid "Repeat password: "
msgstr "Повтор пароля: "
@ -1240,6 +1249,9 @@ msgstr "Серийный номер"
msgid "Revoke date"
msgstr "Дата отзыва"
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
msgid "Error creating directory %s"
msgstr "Ошибка создания директории %s"
@ -1409,6 +1421,9 @@ msgstr "Не найден ID процесса для данной сессии!"
msgid "Failed to get PIDs from the server"
msgstr "Ошибка получения идентификаторов процессов на сервере"
msgid "PID"
msgstr "PID"
msgid "PID error"
msgstr "Ошибка идентификатора процесса"

@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "Не найден пароль пользователя"
msgid "Failed to mount ecrypted data"
msgstr "Не удалось подключить шифрованные данные"
msgid ": "
msgstr ": "
msgid "Recreating encrypted data"
msgstr "Пересоздание шифрованных данных"

@ -304,6 +304,9 @@ msgstr "Не найден пользователь %s"
msgid "Failed to read files"
msgstr "Не удалось прочитать файлы"
msgid ": "
msgstr ": "
msgid "Failed to write to files"
msgstr "Не удалось записать в файлы"

@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "Значение функции не является версией"
msgid "Incorrect template"
msgstr "Неправильный шаблон"
msgid ": "
msgstr ": "
msgid "template header not valid"
msgstr "неправильный заголовок шаблона"
@ -207,6 +210,9 @@ msgstr "Не удалось выполнить"
msgid "Calculate Utilities have changed files"
msgstr "Утилиты Calculate изменили файлы"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Failed to copy {ffrom} to {fto}"
msgstr "Не удалось скопировать {ffrom} в {fto}"

@ -39,6 +39,9 @@ msgstr "Повторное получение {name} репозитория"
msgid "Failed to modify the {repname} repository"
msgstr "Не удалось изменить репозиторий {repname}"
msgid ": "
msgstr ": "
msgid "The Layman tool is not found"
msgstr "Утилита Layman не найдена"

Loading…
Cancel
Save