|
|
|
@ -540,27 +540,18 @@ msgstr "Параметры авторазметки"
|
|
|
|
|
msgid "Swap partition"
|
|
|
|
|
msgstr "Раздел подкачки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Additional root partition"
|
|
|
|
|
msgstr "Резервный корневой раздел"
|
|
|
|
|
msgid "Update partition"
|
|
|
|
|
msgstr "Раздел для обновления"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "/var/calculate partition"
|
|
|
|
|
msgstr "Раздел /var/calculate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mount /var/calculate/home to /home"
|
|
|
|
|
msgstr "Подключить /var/calculate/home к /home"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Separate boot partition"
|
|
|
|
|
msgstr "Отдельный boot-раздел"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use the UEFI bootloader"
|
|
|
|
|
msgstr "Использовать UEFI загрузчик"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use LVM"
|
|
|
|
|
msgstr "Использовать LVM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create the bios_grub partition"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать bios_grub раздел"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Your system must be loaded in UEFI for using this bootloader"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Система должна быть загружена как UEFI для того, чтобы использовать этот "
|
|
|
|
@ -576,12 +567,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "The partition table must be GPT for using UEFI bootloader"
|
|
|
|
|
msgstr "Для использования UEFI загрузчика таблица разделов должна быть GPT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A 'bios_grub' partition is needed to install grub"
|
|
|
|
|
msgstr "Для установки grub нужен 'bios_grub' раздел"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The bios_grub partition need the partition table to be GPT"
|
|
|
|
|
msgstr "Для использования bios_grub, таблица разделов должна быть GPT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Root partition size"
|
|
|
|
|
msgstr "Размер корневого раздела"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -894,11 +879,11 @@ msgstr "I/O планировщик недоступен при установк
|
|
|
|
|
msgid "Locale configuration unavailable for Flash install"
|
|
|
|
|
msgstr "Конфигурация локали недоступна при установке на Flash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Язык"
|
|
|
|
|
msgid "Locale"
|
|
|
|
|
msgstr "Локализация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "set the language"
|
|
|
|
|
msgstr "установка языка"
|
|
|
|
|
msgid "set the locale"
|
|
|
|
|
msgstr "установить локаль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Timezone"
|
|
|
|
|
msgstr "Часовой пояс"
|
|
|
|
@ -1235,8 +1220,5 @@ msgstr "Система"
|
|
|
|
|
msgid "Update system settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновить настройки системы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Locale"
|
|
|
|
|
msgstr "Локализация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
|
|
|
msgstr "Сессия"
|
|
|
|
|