* Add "Braille Terminal" entry to accessibility menu (F5, 4), mapped to

brltty=ask.
master
Colin Watson 17 years ago
parent 8f6904d182
commit 4448af0666

2
debian/changelog vendored

@ -5,6 +5,8 @@ gfxboot-theme-ubuntu (0.3.1) UNRELEASED; urgency=low
example with "GFXBOOT-ACCESS-OPTIONS v1 v3", pressing "1" would select
v1, "2" would do nothing, and "3" would select v3. This allows for
simpler cross-flavour documentation for visually-impaired users.
* Add "Braille Terminal" entry to accessibility menu (F5, 4), mapped to
brltty=ask.
-- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Wed, 7 Feb 2007 15:39:47 +0000

@ -11,12 +11,13 @@
/.access.v1 1 def
/.access.v2 2 def
/.access.v3 3 def
/.access.m1 4 def
/.access.m2 5 def
/.access.brltty 4 def
/.access.m1 5 def
/.access.m2 6 def
/access.alloptionnames [
.undef
"v1" "v2" "v3"
"v1" "v2" "v3" "brltty"
"m1" "m2"
] def
@ -24,7 +25,7 @@
/access.alltexts [
/txt_access_none
/txt_access_v1 /txt_access_v2 /txt_access_v3
/txt_access_v1 /txt_access_v2 /txt_access_v3 /txt_access_brltty
/txt_access_m1 /txt_access_m2
] def
@ -93,8 +94,12 @@
pop
/access.option .undef def
} {
dup length 7 add string /access.option exch def
"access=%s" access.option sprintf
dup "brltty" eq {
pop /access.option "brltty=ask" def
} {
dup length 7 add string /access.option exch def
"access=%s" access.option sprintf
} ifelse
} ifelse
/window.action actRedrawPanel def

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -300,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -270,6 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -271,6 +271,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -236,6 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Čtečka obrazovky"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Czëtôrz ekranu"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr "Lupe"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Bildschirm-Vorleser"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Μεγεθυντής"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Pligrandigilo"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Ekranlegilo"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -250,6 +250,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr "Suurennuslasi"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Näytön luku"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -276,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "Loupe"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lecteur d'écran"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -262,6 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -262,6 +262,11 @@ msgstr "Anteollo"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lector de Pantalla"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -260,6 +260,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Povećalo"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Čitač ekrana"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -270,6 +270,11 @@ msgstr "Nagyító"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Képernyőolvasó"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -259,6 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Ingranditore"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lettore di schermo"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -262,6 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -270,6 +270,11 @@ msgstr "გამადიდებელი"
msgid "Screen Reader"
msgstr "ეკრანის მკითხველი"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -266,6 +266,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -265,6 +265,11 @@ msgstr "Mezinker"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Xwînerê Dîmenderê"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -264,6 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Ekrāna lasītājs"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -270,6 +270,11 @@ msgstr "Лупа"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Читач од екранот"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -275,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -269,6 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -259,6 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -269,6 +269,11 @@ msgstr "Vergrootglas"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Schermlezer"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
#, fuzzy

@ -266,6 +266,11 @@ msgstr "Lópia"
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -263,6 +263,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Czytnik ekranu"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Leitor de Ecrã"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -263,6 +263,11 @@ msgstr "Lupa"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Leitor de Tela"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -274,6 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Лупа"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Программа чтения экрана"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -269,6 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -273,6 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -262,6 +262,11 @@ msgstr "Zmadhues (Lupë)"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lexues ekrani"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -264,6 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -267,6 +267,11 @@ msgstr "Förstorare"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Skämläsare"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -270,6 +270,11 @@ msgstr "பெரிதாக்கும் கருவி"
msgid "Screen Reader"
msgstr "திரை சோதிக்குங்கருவி"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "แว่นขยาย"
msgid "Screen Reader"
msgstr "ตัวอ่านจอภาพ"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "Büyüteç"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Ekran Okuyucu"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -269,6 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -262,6 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -270,6 +270,11 @@ msgstr "Kính lúp"
msgid "Screen Reader"
msgstr "Trình đọc màn hình"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
#, fuzzy

@ -263,6 +263,11 @@ msgstr "放大镜"
msgid "Screen Reader"
msgstr "屏幕阅读器"
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

@ -263,6 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_brltty
msgid "Braille Terminal"
msgstr ""
#. label for accessibility menu
#. txt_access_m1
msgid "Keyboard Modifiers"

Loading…
Cancel
Save