commit
b46cddab1b
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
ifneq ($(BINDIR),)
|
||||
BINDIR := $(BINDIR)/
|
||||
else
|
||||
BINDIR := $(dir $(firstword $(wildcard /usr/bin/gfxboot-compile) $(wildcard /usr/bin/mkbootmsg) $(wildcard ../../gfxboot-compile) $(wildcard ../../mkbootmsg)))
|
||||
endif
|
||||
ifneq ($(PRIVBINDIR),)
|
||||
PRIVBINDIR := $(PRIVBINDIR)/
|
||||
else
|
||||
PRIVBINDIR := $(dir $(firstword $(wildcard /usr/share/gfxboot/bin/keymapchars) $(wildcard ../../keymapchars)))
|
||||
endif
|
||||
|
||||
ifneq (,$(wildcard $(BINDIR)gfxboot-compile))
|
||||
MKBOOTMSG = $(BINDIR)gfxboot-compile
|
||||
else
|
||||
#MKBOOTMSG = $(BINDIR)mkbootmsg
|
||||
MKBOOTMSG = $(BINDIR)gfxboot-compile
|
||||
endif
|
||||
KEYMAPCHARS = $(PRIVBINDIR)keymapchars
|
||||
BFLAGS = -O -v -L ../..
|
||||
INCLUDES = $(wildcard *.inc)
|
||||
# Filter out Arabic, Indic languages, and Thai, which we cannot render, and
|
||||
# Dzongkha and Mongolian, which ought to be rendered vertically.
|
||||
# gfxboot has no bidirectional text support yet
|
||||
# (https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gfxboot/+bug/212491) so
|
||||
# right-to-left languages (Arabic) won't work. This can be worked-around
|
||||
# by displaying RTL text in visual format (which works well for Hebrew and should
|
||||
# be considered for use in other languages where applicable)
|
||||
TRANSLATIONS = $(addsuffix .tr,en $(filter-out ar bn bo dz gu hi km ml mn my ne pa ta th ug, $(notdir $(basename $(wildcard po/*.po)))))
|
||||
|
||||
DEFAULT_LANG =
|
||||
|
||||
PIC_COMMON = back.jpg
|
||||
|
||||
FILES_CORE = init
|
||||
|
||||
INST_EXT = langlist $(TRANSLATIONS) 16x16.fnt $(PIC_COMMON)
|
||||
|
||||
FILES_INST = $(FILES_CORE) $(INST_EXT)
|
||||
|
||||
FILES_BOOT = $(FILES_CORE) langlist $(TRANSLATIONS) 16x16.fnt \
|
||||
$(PIC_COMMON)
|
||||
|
||||
FILES_BOOT_EN = $(FILES_CORE) en.tr 16x16.fnt $(PIC_COMMON)
|
||||
|
||||
ifdef DEFAULT_LANG
|
||||
FILES_INST += lang
|
||||
FILES_BOOT += lang
|
||||
FILES_BOOT_EN += lang $(patsubst boot/%,%,$(wildcard boot/$(DEFAULT_LANG).tr))
|
||||
endif
|
||||
|
||||
.PHONY: all themes font clean po
|
||||
|
||||
all: themes
|
||||
|
||||
boot install: po
|
||||
mkdir -p $@
|
||||
|
||||
po:
|
||||
make -C po
|
||||
|
||||
themes: bootdir installdir
|
||||
|
||||
bootdir: boot.config boot $(INCLUDES)
|
||||
@cp -a po/*.tr boot
|
||||
@for i in $(FILES_BOOT) ; do [ -f $$i ] && cp $$i boot ; done ; true
|
||||
@echo en >boot/langlist
|
||||
$(MKBOOTMSG) $(BFLAGS) -l boot/log -c $< boot/init
|
||||
ifdef DEFAULT_LANG
|
||||
@echo $(DEFAULT_LANG) >boot/lang
|
||||
@echo $(DEFAULT_LANG) >>boot/langlist
|
||||
endif
|
||||
@cd boot && echo $(FILES_BOOT_EN) | sed -e "s/ /\n/g" | cpio --quiet -o >message
|
||||
|
||||
installdir: install.config install $(INCLUDES)
|
||||
@cp -a po/*.tr install
|
||||
@for i in $(FILES_INST) ; do [ -f $$i ] && cp $$i install ; done ; true
|
||||
$(MKBOOTMSG) $(BFLAGS) -l install/log -c $< install/init
|
||||
ifdef DEFAULT_LANG
|
||||
@echo $(DEFAULT_LANG) >install/lang
|
||||
endif
|
||||
@cd install && find | sed -e "s/ /\n/g" | grep -v bootlogo | cpio --quiet -o >bootlogo
|
||||
@tar -C install -czf install/bootlogo.tar.gz bootlogo $(INST_EXT)
|
||||
|
||||
font:
|
||||
cat po/*.po >tmp.txt
|
||||
gfxboot-font -v -l 16 \
|
||||
-p /usr/share/fonts/droid:/usr/share/fonts/unifont \
|
||||
-a 0x2022-0x2023 \
|
||||
-c ISO-8859-15 -c ISO-8859-2 -c koi8-r \
|
||||
`$(KEYMAPCHARS) keytables.inc` \
|
||||
-t tmp.txt \
|
||||
-t install/log -t boot/log \
|
||||
-t langlist -t langnames.inc \
|
||||
-f "DroidSans":size=13 \
|
||||
-f unifont:prop=2:space_width=4:size=16 \
|
||||
16x16.fnt >16x16.fnt.log
|
||||
rm -f tmp.txt
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
make -C po clean
|
||||
rm -f bootdir installdir *~ *.log
|
||||
rm -rf boot install
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
suck language list out of localechooser at d-i build time
|
||||
font reduction may need to be tweaked
|
||||
fix zh_CN/zh_TW/pt_BR preseeding (maybe a localechooser fix)
|
||||
simpler logo handling (black background, small logo pasted into it)
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
%% include system.inc
|
||||
|
||||
%% include timeout.inc
|
||||
%% include common.inc
|
||||
|
||||
%% include po/text.inc
|
||||
%% include window.inc
|
||||
%% include button.inc
|
||||
%% include help.inc
|
||||
%% include main.inc
|
||||
%% include menuconfig.inc
|
||||
%% include xmenu.inc
|
||||
%% include dia_video.inc
|
||||
%% include dia_lang.inc
|
||||
%% include dia_keymap.inc
|
||||
%% include dia_modes.inc
|
||||
%% include dia_help.inc
|
||||
%% include dia_profile.inc
|
||||
%% include dia_audio.inc
|
||||
%% include dia_options.inc
|
||||
%% include dia_fulloptions.inc
|
||||
%% include dia_videomodes.inc
|
||||
%% include dia_access.inc
|
||||
%% include panel.inc
|
||||
%% include keytables.inc
|
||||
%% include timezones.inc
|
||||
%% include langnames.inc
|
||||
%% include locale.inc
|
||||
%% include splash.inc
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% button handling
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Button templates.
|
||||
%
|
||||
% [ x y width height label selected hotkey action ]
|
||||
%
|
||||
/button.ok { [ 0 0 90 25 txt_ok false 0 0 ] } def
|
||||
/button.cancel { [ 0 0 90 25 txt_cancel false keyEsc 0 ] } def
|
||||
/button.reboot { [ 0 0 90 25 txt_reboot false 0 0 ] } def
|
||||
/button.continue { [ 0 0 90 25 txt_continue false 0 0 ] } def
|
||||
% /button.eject { [ 0 0 90 25 "Eject" false 0 0 ] } def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Set default button.
|
||||
%
|
||||
% ( button ) => ( button )
|
||||
%
|
||||
/button.default {
|
||||
dup 5 true put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Make it _not_ the default button.
|
||||
%
|
||||
% ( button ) => ( button )
|
||||
%
|
||||
/button.notdefault {
|
||||
dup 5 false put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Set button position.
|
||||
%
|
||||
% ( button x y ) ==> ( button )
|
||||
%
|
||||
/button.moveto {
|
||||
rot dup 0 5 -1 roll put exch over 1 rot put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Assign action to button.
|
||||
%
|
||||
% ( button action ) => ( button )
|
||||
%
|
||||
/button.setaction {
|
||||
over 7 rot put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw button.
|
||||
%
|
||||
% ( button ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/button.show {
|
||||
/bt.x over 0 get def
|
||||
/bt.y over 1 get def
|
||||
/bt.width over 2 get def
|
||||
/bt.height over 3 get def
|
||||
/bt.text over 4 get def
|
||||
/bt.default exch 5 get def
|
||||
|
||||
bt.text strsize
|
||||
bt.height sub neg 2 div /bt.y.textofs exch def
|
||||
bt.width sub neg 2 div /bt.x.textofs exch def
|
||||
|
||||
bt.x bt.y moveto
|
||||
currentpoint currentpoint currentpoint
|
||||
|
||||
currentpoint bt.width bt.height window.current .color.bg get setcolor fillrect moveto
|
||||
|
||||
bt.default {
|
||||
black black
|
||||
} {
|
||||
window.current .color.bg get dup
|
||||
} ifelse
|
||||
bt.width bt.height drawborder
|
||||
moveto 1 1 rmoveto white black bt.width 2 sub bt.height 2 sub drawborder
|
||||
moveto
|
||||
% 2 2 rmoveto white black bt.width 4 sub bt.height 4 sub drawborder
|
||||
|
||||
window.current .color.fg get setcolor
|
||||
moveto bt.x.textofs bt.y.textofs rmoveto bt.text show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Press button.
|
||||
%
|
||||
% ( button ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/button.press {
|
||||
/bt.x over 0 get def
|
||||
/bt.y over 1 get def
|
||||
/bt.width over 2 get def
|
||||
/bt.height exch 3 get def
|
||||
|
||||
bt.x 3 add bt.y 3 add moveto
|
||||
bt.width 7 sub bt.height 7 sub savescreen
|
||||
1 1 rmoveto dup restorescreen free
|
||||
|
||||
bt.x 1 add bt.y 1 add moveto black white bt.width 2 sub bt.height 2 sub drawborder
|
||||
% bt.x 2 add bt.y 2 add moveto black white bt.width 4 sub bt.height 4 sub drawborder
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,201 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Accessibility mode selector.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/access.option .undef def
|
||||
|
||||
/.access.none 0 def
|
||||
/.access.v1 1 def
|
||||
/.access.v2 2 def
|
||||
/.access.v3 3 def
|
||||
/.access.brltty 4 def
|
||||
/.access.m1 5 def
|
||||
/.access.m2 6 def
|
||||
|
||||
/access.alloptionnames [
|
||||
.undef
|
||||
"v1" "v2" "v3" "brltty"
|
||||
"m1" "m2"
|
||||
] def
|
||||
|
||||
/access.optionnames [ access.alloptionnames { } forall ] def
|
||||
|
||||
% Custom kernel options. Feel free to extend as needed. Keep this in sync
|
||||
% with MenuInit.
|
||||
/access.options.v1 "access=v1" def
|
||||
|
||||
/access.alltexts [
|
||||
/txt_access_none
|
||||
/txt_access_v1 /txt_access_v2 /txt_access_v3 /txt_access_brltty
|
||||
/txt_access_m1 /txt_access_m2
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialise accessibility menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/access.init {
|
||||
/xmenu.access .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.access def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current .access.none put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
access.optionnames {
|
||||
0 1 access.alloptionnames length 1 sub {
|
||||
over access.alloptionnames 2 index get eq {
|
||||
access.alltexts exch get exch pop exit
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
} forall
|
||||
] put
|
||||
|
||||
/access.optionmap [
|
||||
0 1 access.optionnames length 1 sub {
|
||||
0 1 access.alloptionnames length 1 sub {
|
||||
access.optionnames 2 index get access.alloptionnames 2 index get eq {
|
||||
[ 2 index rot ] exch exit
|
||||
% leaves [ optionindex alloptionindex ] optionindex
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
pop
|
||||
} for
|
||||
] def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_access put
|
||||
|
||||
/access.soundfiles [
|
||||
access.optionnames {
|
||||
dup .undef ne {
|
||||
/access.tmpfilename 32 string def
|
||||
"access%s.mod" access.tmpfilename sprintf
|
||||
access.tmpfilename findfile
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update accessibility status.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/access.update {
|
||||
/xmenu xmenu.access def
|
||||
|
||||
access.optionnames xmenu .xm_current get get dup .undef eq {
|
||||
pop
|
||||
/access.option .undef def
|
||||
} {
|
||||
dup "brltty" eq {
|
||||
pop /access.option "braille=ask" def
|
||||
} {
|
||||
dup "v1" eq {
|
||||
pop /access.option access.options.v1 def
|
||||
} {
|
||||
dup length 7 add string /access.option exch def
|
||||
"access=%s" access.option sprintf
|
||||
} ifelse
|
||||
} ifelse
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Select an accessibility menu item.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/access.select {
|
||||
/xmenu xmenu.access def
|
||||
|
||||
access.soundfiles xmenu .xm_current get get dup .undef ne {
|
||||
/player.access 1 def
|
||||
player.access exch mod.load
|
||||
player.access 0 mod.play
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/access.input {
|
||||
dup 0 eq { return } if
|
||||
|
||||
dup 0xff and '0' sub
|
||||
dup 0 lt { return } if
|
||||
|
||||
dup access.optionmap {
|
||||
dup 1 get 2 index eq {
|
||||
0 get dup xmenu .xm_list get length lt {
|
||||
xmenu.select
|
||||
pop
|
||||
0
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.access {
|
||||
"access" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.access put
|
||||
dup .xmenu.update /access.update put
|
||||
dup .xmenu.select /access.select put
|
||||
dup .xmenu.input /access.input put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.access.width {
|
||||
/xmenu xmenu.access def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.access.update {
|
||||
/xmenu xmenu.access def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% audio selection dialog.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Some global vars.
|
||||
%
|
||||
/audio.use false def
|
||||
/audio.default 0 def
|
||||
/audio.changed false def
|
||||
|
||||
/audio.values [
|
||||
"alsa"
|
||||
"pulseaudio"
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Build menu list.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/audio.init {
|
||||
/xmenu.audio .xm_size array def
|
||||
|
||||
/xmenu xmenu.audio def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
"ALSA"
|
||||
"PulseAudio"
|
||||
] put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
xmenu .xm_title /txt_audio put
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update audio selection menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/audio.update {
|
||||
/xmenu xmenu.audio def
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show audio selection menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.audio {
|
||||
"audio" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.audio put
|
||||
dup .xmenu.update /audio.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.audio.width {
|
||||
/xmenu xmenu.audio def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.audio.update {
|
||||
/xmenu xmenu.audio def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Panel boot options selector.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/fulloptions.option .undef def
|
||||
/fulloptions.composite .undef def
|
||||
/xmenu.fulloptions .undef def
|
||||
|
||||
/.fulloptions.expert 0 def
|
||||
/.fulloptions.acpi_off 1 def
|
||||
/.fulloptions.noapic 2 def
|
||||
/.fulloptions.nolapic 3 def
|
||||
/.fulloptions.edd_on 4 def
|
||||
/.fulloptions.nodmraid 5 def
|
||||
/.fulloptions.nomodeset 6 def
|
||||
/.fulloptions.nox 7 def
|
||||
/.fulloptions.docache 8 def
|
||||
/.fulloptions.nocomposite 9 def
|
||||
|
||||
% These strings are intentionally not translatable.
|
||||
/txt_acpi_off "acpi=off" def
|
||||
/txt_noapic "noapic" def
|
||||
/txt_nolapic "nolapic" def
|
||||
/txt_edd_on "edd=on" def
|
||||
/txt_nodmraid "nodmraid" def
|
||||
/txt_nomodeset "nomodeset" def
|
||||
/txt_nox "No-X" def
|
||||
/txt_docache "RAM" def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialise boot options menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/fulloptions.init {
|
||||
/xmenu.fulloptions .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.fulloptions def
|
||||
|
||||
is_live {
|
||||
/.fulloptions.acpi_off dec
|
||||
/.fulloptions.noapic dec
|
||||
/.fulloptions.nolapic dec
|
||||
/.fulloptions.edd_on dec
|
||||
/.fulloptions.nodmraid dec
|
||||
/.fulloptions.nomodeset dec
|
||||
/.fulloptions.nox dec
|
||||
/.fulloptions.docache dec
|
||||
/.fulloptions.nocomposite dec
|
||||
xmenu .xm_current .fulloptions.acpi_off put
|
||||
} {
|
||||
xmenu .xm_current .fulloptions.expert put
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
is_live not { /txt_expert_mode } if
|
||||
/txt_acpi_off /txt_noapic /txt_nolapic /txt_edd_on /txt_nodmraid
|
||||
/txt_nomodeset
|
||||
/txt_nox
|
||||
/txt_docache
|
||||
/txt_no_composite
|
||||
] put
|
||||
/fulloptions.label_no_composite true def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_other_options put
|
||||
xmenu .xm_check 1 put
|
||||
xmenu .xm_allselected xmenu .xm_list get length array put
|
||||
0 1 xmenu .xm_list get length 1 sub {
|
||||
xmenu .xm_allselected get exch false put
|
||||
} for
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
menu.entry fulloptions.filter
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Filter displayed options when a menu item changes.
|
||||
%
|
||||
% ( index ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/fulloptions.filter {
|
||||
xmenu.fulloptions .undef eq { pop return } if
|
||||
fulloptions.composite .undef eq { pop return } if
|
||||
fulloptions.composite length 0 eq { pop return } if
|
||||
|
||||
menu.labels exch get
|
||||
|
||||
dup length 3 add string /fulloptions.tmp.label exch def
|
||||
" %s " fulloptions.tmp.label sprintf
|
||||
|
||||
/fulloptions.label_no_composite false def
|
||||
fulloptions.composite {
|
||||
dup length 3 add string /fulloptions.tmp.check exch def
|
||||
" %s " fulloptions.tmp.check sprintf
|
||||
fulloptions.tmp.check fulloptions.tmp.label strstr 0 ne
|
||||
{ /fulloptions.label_no_composite true def } if
|
||||
fulloptions.tmp.check free
|
||||
} forall
|
||||
fulloptions.tmp.label free
|
||||
|
||||
xmenu
|
||||
/xmenu xmenu.fulloptions def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list get free
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
/txt_acpi_off /txt_noapic /txt_nolapic /txt_edd_on /txt_nodmraid
|
||||
/txt_nomodeset
|
||||
/txt_nox
|
||||
/txt_docache
|
||||
fulloptions.label_no_composite { /txt_no_composite } if
|
||||
] put
|
||||
pmenu.init
|
||||
|
||||
/xmenu exch def % restore
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Change boot options status.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/fulloptions.change {
|
||||
/xmenu xmenu.fulloptions def
|
||||
|
||||
/fulloptions.option 0 string def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_allselected get
|
||||
0 1 xmenu .xm_allselected get length 1 sub {
|
||||
over over get {
|
||||
.undef
|
||||
is_live not { over .fulloptions.expert eq { pop "priority=low" } if } if
|
||||
over .fulloptions.acpi_off eq { pop "acpi=off" } if
|
||||
over .fulloptions.noapic eq { pop "noapic" } if
|
||||
over .fulloptions.nolapic eq { pop "nolapic" } if
|
||||
over .fulloptions.edd_on eq { pop "edd=on" } if
|
||||
over .fulloptions.nodmraid eq { pop "nodmraid" } if
|
||||
over .fulloptions.nomodeset eq { pop "nomodeset" } if
|
||||
over .fulloptions.nox eq { pop "nox" } if
|
||||
over .fulloptions.docache eq { pop "docache" } if
|
||||
dup {
|
||||
% append new option string
|
||||
dup length fulloptions.option length add 1 add string
|
||||
/fulloptions.newoption exch def
|
||||
dup fulloptions.option "%s %s" fulloptions.newoption sprintf
|
||||
fulloptions.option free
|
||||
/fulloptions.option fulloptions.newoption def
|
||||
} if
|
||||
pop
|
||||
} if
|
||||
pop
|
||||
} for
|
||||
pop
|
||||
|
||||
fulloptions.option length {
|
||||
/fulloptions.option inc
|
||||
} {
|
||||
/fulloptions.option .undef def
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update boot options status.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/fulloptions.update {
|
||||
fulloptions.change
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.fulloptions {
|
||||
"fulloptions" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.fulloptions put
|
||||
dup .xmenu.change /fulloptions.change put
|
||||
dup .xmenu.update /fulloptions.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.fulloptions.width {
|
||||
/xmenu xmenu.fulloptions def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.fulloptions.update {
|
||||
/xmenu xmenu.fulloptions def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Get composite option
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( str )
|
||||
%
|
||||
/fulloptions.cmd_composite {
|
||||
fulloptions.label_no_composite {
|
||||
xmenu.fulloptions .xm_allselected get .fulloptions.nocomposite get { "composite:off" } { "" } ifelse
|
||||
} { "" } ifelse
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Panel help entry.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show help window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.help {
|
||||
help.context "opt" eq boot.ed 5 get .undef ne and {
|
||||
findbootoption
|
||||
help.mapcontext
|
||||
dup help.findpage
|
||||
"" eq { pop } { help.setcontext } ifelse
|
||||
} if
|
||||
show_help
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of help entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.help.width {
|
||||
txt_help strsize pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.help.update {
|
||||
panel.text.moveto
|
||||
|
||||
txt_help show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
/panel.tab.update {
|
||||
panel.text.moveto
|
||||
txt_bootoptions show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
/panel.tab.width {
|
||||
txt_bootoptions strsize pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
/panel.help {
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Keymap selection dialog.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/keymap.inited false def
|
||||
/keymap.explicit false def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Build keymap list.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/keymap.init {
|
||||
/xmenu.keymap .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.keymap def
|
||||
/keymap.inited true def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
xmenu .xm_list [ keymaps { .km.display get } forall ] put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_keymap put
|
||||
|
||||
% setkeymap is called by init before panel.init, so config.keymap must be
|
||||
% set by now
|
||||
keymap.langchanged
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Language changed; update keymap.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/keymap.langchanged {
|
||||
keymap.inited {
|
||||
/keymap.tmp.cnt 0 def
|
||||
keymaps {
|
||||
config.keymap eq {
|
||||
xmenu.keymap .xm_current keymap.tmp.cnt put exit
|
||||
} if
|
||||
/keymap.tmp.cnt inc
|
||||
} forall
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update keymap.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/keymap.update {
|
||||
/xmenu xmenu.keymap def
|
||||
|
||||
/config.keymap keymaps xmenu .xm_current get get def
|
||||
/keymap.explicit true def
|
||||
|
||||
window.action actRedraw eq { pmenu.update } if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show keymap menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.keymap {
|
||||
"keymap" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.keymap put
|
||||
dup .xmenu.update /keymap.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.keymap.width {
|
||||
/xmenu xmenu.keymap def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.keymap.update {
|
||||
/xmenu xmenu.keymap def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Language selection dialog.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Some global vars.
|
||||
%
|
||||
|
||||
% fallback if there is no "langlist"
|
||||
/lang.items [ "en_US" ] def
|
||||
/lang.names [ "English (United States)" ] def
|
||||
/lang.displayed false def
|
||||
|
||||
/.la.language 0 def
|
||||
/.la.locale 1 def
|
||||
/.la.name 2 def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Get language name.
|
||||
%
|
||||
% Returns locale if not found.
|
||||
%
|
||||
% ( locale ) ==> ( name )
|
||||
%
|
||||
/lang.getdefname {
|
||||
lang.defaultnames {
|
||||
dup .la.language get 2 index eq { .la.name get exch pop exit } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Get locale code (ll_CC).
|
||||
%
|
||||
% Returns locale if not found.
|
||||
%
|
||||
% ( locale ) ==> ( ll_CC )
|
||||
%
|
||||
/lang.getlocale {
|
||||
lang.defaultnames {
|
||||
dup .la.language get 2 index eq { .la.locale get exch pop exit } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Parse "langlist" file.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/lang.parsedata {
|
||||
/lang.default 0 def
|
||||
|
||||
"langlist" findfile dup { /lang.data exch def } { pop return } ifelse
|
||||
|
||||
/la.tmp.datalen lang.data length def
|
||||
/la.tmp.str lang.data cvs def
|
||||
|
||||
la.tmp.datalen 0 eq { return } if
|
||||
la.tmp.str la.tmp.datalen 1 sub get '\n' ne { return } if
|
||||
|
||||
'\n' seteotchar
|
||||
|
||||
/lang.items [
|
||||
|
||||
/la.tmp.len 0 def
|
||||
/la.tmp.cnt 0 def
|
||||
{
|
||||
la.tmp.str la.tmp.len add strdup
|
||||
dup dup length 0 put
|
||||
/la.tmp.len over length 1 add la.tmp.len add def
|
||||
|
||||
dup 0 get '*' eq { 1 add /lang.default la.tmp.cnt def } if
|
||||
|
||||
la.tmp.len la.tmp.datalen ge { exit } if
|
||||
|
||||
/la.tmp.cnt inc
|
||||
} loop
|
||||
|
||||
] def
|
||||
|
||||
' ' seteotchar
|
||||
|
||||
/lang.names [
|
||||
|
||||
lang.items {
|
||||
|
||||
dup dup length add
|
||||
|
||||
dup 0 get {
|
||||
dup 0 0 put 1 add
|
||||
exch pop
|
||||
} {
|
||||
pop lang.getdefname
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
] def
|
||||
|
||||
0 seteotchar
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Build language list.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/lang.init {
|
||||
/xmenu.lang .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.lang def
|
||||
|
||||
lang.parsedata
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current lang.default put
|
||||
xmenu .xm_list lang.names put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_language put
|
||||
|
||||
% make menu smaller if there are more than 19 language entries
|
||||
%lang.items length 19 gt {
|
||||
% xmenu .xm_vspace 2 put
|
||||
%} if
|
||||
|
||||
% start with current lang
|
||||
|
||||
/la.tmp.found false def
|
||||
|
||||
/la.tmp.cnt 0 def
|
||||
lang.items {
|
||||
config.lang eq {
|
||||
xmenu .xm_current la.tmp.cnt put /la.tmp.found true def exit
|
||||
} if
|
||||
/la.tmp.cnt inc
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
la.tmp.found not {
|
||||
% Try without the country code.
|
||||
config.lang "_" strstr dup 0 ne {
|
||||
1 sub
|
||||
config.lang strdup dup rot 0 put
|
||||
/la.tmp.cnt 0 def
|
||||
lang.items {
|
||||
over eq {
|
||||
xmenu .xm_current la.tmp.cnt put exit
|
||||
} if
|
||||
/la.tmp.cnt inc
|
||||
} forall
|
||||
free
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} if
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update language.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/lang.update {
|
||||
/xmenu xmenu.lang def
|
||||
|
||||
lang.items xmenu .xm_current get get
|
||||
dup
|
||||
setlang { /window.action actRedraw def } if
|
||||
setkeymap
|
||||
keymap.langchanged
|
||||
|
||||
window.action actRedraw eq { pmenu.update } if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Clean up after language menu has been undrawn.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/lang.cleanup {
|
||||
/lang.displayed true def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show language menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.lang {
|
||||
"keytable" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.lang put
|
||||
dup .xmenu.update /lang.update put
|
||||
dup .xmenu.cleanup /lang.cleanup put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.lang.width {
|
||||
/xmenu xmenu.lang def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.lang.update {
|
||||
/xmenu xmenu.lang def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,213 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Panel installation modes selector.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/modes.selected.append .undef def
|
||||
/modes.selected.replace .undef def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialise installation modes menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/modes.init {
|
||||
/xmenu.modes .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.modes def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
|
||||
/modes.gfxconfig listgfxconfig def
|
||||
|
||||
/modes.rawlabels [
|
||||
modes.gfxconfig {
|
||||
dup 0 get 6 strndup dup "label " eq exch free { 1 get } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
/modes.append [
|
||||
modes.gfxconfig {
|
||||
0 get /modes.tmp.key exch def
|
||||
modes.tmp.key 6 strndup dup "label " eq exch free {
|
||||
modes.tmp.key 6 add dup length 8 add string /modes.tmp.str exch def
|
||||
"append %s" modes.tmp.str sprintf
|
||||
modes.tmp.str getgfxconfig
|
||||
modes.tmp.str free
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
/modes.replace [
|
||||
modes.gfxconfig {
|
||||
0 get /modes.tmp.key exch def
|
||||
modes.tmp.key 6 strndup dup "label " eq exch free {
|
||||
modes.tmp.key 6 add dup length 9 add string /modes.tmp.str exch def
|
||||
"replace %s" modes.tmp.str sprintf
|
||||
modes.tmp.str getgfxconfig
|
||||
modes.tmp.str free
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
/modes.applies [
|
||||
modes.gfxconfig {
|
||||
0 get /modes.tmp.key exch def
|
||||
modes.tmp.key 6 strndup dup "label " eq exch free {
|
||||
modes.tmp.key 6 add dup length 9 add string /modes.tmp.str exch def
|
||||
"applies %s" modes.tmp.str sprintf
|
||||
modes.tmp.str getgfxconfig
|
||||
modes.tmp.str free
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
modes.rawlabels length 0 eq {
|
||||
/modes.rawlabels [ txt_mode_normal ] def
|
||||
/modes.append [ .undef ] def
|
||||
/modes.replace [ .undef ] def
|
||||
/modes.applies [ .undef ] def
|
||||
} if
|
||||
/modes.map .undef def
|
||||
|
||||
menu.entry modes.filter
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_modes put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
/mydebug {
|
||||
380 400 moveto -300 0 rmoveto
|
||||
currentpoint 300 fontheight image
|
||||
380 400 moveto menu.humans menu.entry get showright
|
||||
|
||||
380 420 moveto -300 0 rmoveto
|
||||
currentpoint 300 fontheight image
|
||||
menu.texts menu.entry get "#%s#" timeout.buf sprintf
|
||||
380 420 moveto timeout.buf showright
|
||||
|
||||
/my.buf 128 string def
|
||||
0 440 moveto
|
||||
currentpoint 640 fontheight image
|
||||
menu.args menu.entry get "#%s#" my.buf sprintf
|
||||
0 440 moveto my.buf show
|
||||
|
||||
380 380 moveto -300 0 rmoveto
|
||||
currentpoint 300 fontheight image
|
||||
380 380 moveto menu.labels menu.entry get showright
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update installation modes status.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/modes.update {
|
||||
/xmenu xmenu.modes def
|
||||
|
||||
modes.map xmenu .xm_current get get
|
||||
modes.append over get /modes.selected.append exch def
|
||||
modes.replace over get /modes.selected.replace exch def
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Filter displayed modes when a menu item changes.
|
||||
%
|
||||
% ( index ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/modes.filter {
|
||||
%mydebug
|
||||
|
||||
modes.rawlabels .undef eq { pop return } if
|
||||
|
||||
menu.labels exch get
|
||||
dup length 3 add string /modes.tmp.label exch def
|
||||
" %s " modes.tmp.label sprintf
|
||||
|
||||
xmenu % save
|
||||
/xmenu xmenu.modes def
|
||||
|
||||
modes.map {
|
||||
/modes.tmp.oldidx modes.map xmenu .xm_current get get def
|
||||
} {
|
||||
/modes.tmp.oldidx .undef def
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
modes.map free
|
||||
% mapping of current menu index to underlying option index
|
||||
/modes.map [
|
||||
0 1 modes.rawlabels length 1 sub {
|
||||
modes.applies over get dup .undef ne {
|
||||
dup length 3 add string /modes.tmp.applies exch def
|
||||
" %s " modes.tmp.applies sprintf
|
||||
modes.tmp.applies modes.tmp.label strstr 0 eq { pop } if
|
||||
modes.tmp.applies free
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
] def
|
||||
|
||||
modes.tmp.label free
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list get free
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
modes.map { modes.rawlabels exch get translate } forall
|
||||
] put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
0 1 modes.map length 1 sub {
|
||||
modes.map over get modes.tmp.oldidx eq {
|
||||
xmenu .xm_current rot put exit
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
|
||||
/xmenu exch def % restore
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.modes {
|
||||
"modes" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.modes put
|
||||
dup .xmenu.update /modes.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.modes.width {
|
||||
/xmenu xmenu.modes def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.modes.update {
|
||||
/xmenu xmenu.modes def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Panel 'more options' entry.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show help window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.options {
|
||||
/panel panel.full def
|
||||
|
||||
boot.show not {
|
||||
/boot.show true def
|
||||
boot.setup
|
||||
|
||||
boot.window .color.fg get setcolor
|
||||
boot.window .ed.font get setfont
|
||||
|
||||
boot.ed 3 get
|
||||
boot.ed over edit.init
|
||||
"" ne { boot.ed ' ' edit.input } if
|
||||
} if
|
||||
|
||||
main.redraw
|
||||
|
||||
panel.fulloptions
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Profile selection dialog.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Some global vars.
|
||||
%
|
||||
|
||||
% fallback if we can't parse "profiles"
|
||||
/profile.options [ "" ] def
|
||||
/profile.items [ "Broken Profiles" ] def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Parse "profiles" file.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/profile.parsedata {
|
||||
/pf.tmp.datalen profile.data length def
|
||||
/pf.tmp.str profile.data cvs def
|
||||
|
||||
/profile.default 0 def
|
||||
|
||||
pf.tmp.datalen 0 eq { return } if
|
||||
pf.tmp.str pf.tmp.datalen 1 sub get '\n' ne { return } if
|
||||
|
||||
'\n' seteotchar
|
||||
|
||||
/profile.items [
|
||||
|
||||
/pf.tmp.len 0 def
|
||||
/pf.tmp.cnt 0 def
|
||||
{
|
||||
pf.tmp.str pf.tmp.len add strdup
|
||||
dup dup length 0 put
|
||||
/pf.tmp.len over length 1 add pf.tmp.len add def
|
||||
|
||||
dup 0 get '*' eq { 1 add /profile.default pf.tmp.cnt def } if
|
||||
|
||||
pf.tmp.len pf.tmp.datalen ge { exit } if
|
||||
|
||||
/pf.tmp.cnt inc
|
||||
} loop
|
||||
|
||||
] def
|
||||
|
||||
' ' seteotchar
|
||||
|
||||
/profile.options [
|
||||
|
||||
profile.items {
|
||||
dup length add
|
||||
dup 0 0 put
|
||||
1 add
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
] def
|
||||
|
||||
0 seteotchar
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Build profile list.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/profile.init {
|
||||
/xmenu.profile .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.profile def
|
||||
|
||||
profile.parsedata
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current profile.default put
|
||||
xmenu .xm_list profile.items put
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update profile.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/profile.update {
|
||||
/xmenu xmenu.profile def
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show profile menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.profile {
|
||||
"profile" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.profile put
|
||||
dup .xmenu.update /profile.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.profile.width {
|
||||
/xmenu xmenu.profile def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.profile.update {
|
||||
/xmenu xmenu.profile def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Resolution mode selector.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/resolution.option .undef def
|
||||
|
||||
% Custom kernel options. Feel free to extend as needed. Keep this in sync
|
||||
% with MenuInitj
|
||||
|
||||
/resolution.auto 0 def
|
||||
|
||||
/resolution.alltexts [
|
||||
"Auto" "640x480" "800x480" "800x600" "1024x576"
|
||||
"1024x600" "1024x768" "1200x800" "1280x720"
|
||||
"1280x768" "1280x800" "1280x1024" "1360x768"
|
||||
"1366x768" "1368x768" "1400x1050" "1440x900"
|
||||
"1600x768" "1600x900" "1600x1200" "1680x945"
|
||||
"1680x1050" "1920x1080" "1920x1200" "2048x1152"
|
||||
"2560x1440" "2560x1600"
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialise resolutionibility menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/resolution.init {
|
||||
/xmenu.resolution .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.resolution def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current resolution.auto put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
resolution.alltexts {
|
||||
exec
|
||||
} forall
|
||||
] put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_resolution put
|
||||
xmenu .xm_current resolution.auto put
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update accessibility status.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/resolution.update {
|
||||
/xmenu xmenu.resolution def
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.resolution {
|
||||
"resolution" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.resolution put
|
||||
dup .xmenu.update /resolution.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.resolution.width {
|
||||
/xmenu xmenu.resolution def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.resolution.update {
|
||||
/xmenu xmenu.resolution def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Recalculate panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
/panel.resolution.recalculate {
|
||||
/xmenu xmenu.resolution def
|
||||
|
||||
panel.text.moveto
|
||||
xmenu.sizes
|
||||
xmenu .xm_panel_x currentpoint pop xmenu.hspace sub put
|
||||
% try to ensure that the menu doesn't overflow the screen
|
||||
xmenu .xm_x
|
||||
xmenu .xm_panel_x get
|
||||
screen.size pop xmenu.columns xmenu.widthupto 10 add sub
|
||||
min put
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Video mode selection dialog.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Some global vars.
|
||||
%
|
||||
% video mode array fields
|
||||
/.vm_mode 0 def
|
||||
/.vm_width 1 def
|
||||
/.vm_height 2 def
|
||||
/.vm_depth 3 def
|
||||
|
||||
%% include dia_resolution.inc
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Create sort key for video modes.
|
||||
% Supports up to 16383x16383x56 in multiples of 8 bits of depth.
|
||||
%
|
||||
% ( vm_index ) ==> ( sort_index )
|
||||
%
|
||||
/vmsortindex {
|
||||
video.modes.list exch get
|
||||
dup
|
||||
.vm_width get 14 shl
|
||||
over .vm_height get add 3 shl
|
||||
exch .vm_depth get 3 shr add
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Swap video mode entries.
|
||||
% (Helper for video mode sorting.)
|
||||
%
|
||||
% ( vm_index_1 vm_index_2 ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/vmsortexch {
|
||||
over video.modes.list exch get
|
||||
over video.modes.list exch get
|
||||
video.modes.list
|
||||
5 -1 roll rot put
|
||||
video.modes.list 3 1 roll put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Build video mode list.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/video.init {
|
||||
/xmenu.video .xm_size array def
|
||||
|
||||
/xmenu xmenu.video def
|
||||
|
||||
% build list of video modes
|
||||
/video.modes.list [
|
||||
[ -1 0 0 0 ] % special: default VGA mode
|
||||
|
||||
0 1 videomodes {
|
||||
videomodeinfo dup .undef eq {
|
||||
pop pop pop pop
|
||||
} {
|
||||
[
|
||||
over 0xbfff and 6 2 roll
|
||||
0x4000 and % fb support
|
||||
over 0x10 ge and % >= 16 color bits
|
||||
2 index 400 ge and % height >= 400
|
||||
3 index 600 ge and % width >= 600
|
||||
{ ] } { pop pop pop pop pop } ifelse
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% sort video.modes.list
|
||||
|
||||
video.modes.list length 3 gt {
|
||||
0 1 video.modes.list length 2 sub {
|
||||
dup 1 add 1 video.modes.list length 1 sub {
|
||||
over vmsortindex over vmsortindex gt {
|
||||
over over vmsortexch
|
||||
} if
|
||||
pop
|
||||
} for
|
||||
pop
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% uniquify video.modes.list
|
||||
|
||||
video.modes.list length 1 gt {
|
||||
/video.modes.list [
|
||||
video.modes.list 0 get
|
||||
1 1 video.modes.list length 1 sub {
|
||||
video.modes.list over 1 sub get
|
||||
video.modes.list 2 index get
|
||||
|
||||
over .vm_width get over .vm_width get ne
|
||||
2 index .vm_height get 2 index .vm_height get ne or
|
||||
rot .vm_depth get rot .vm_depth get ne or {
|
||||
video.modes.list exch get
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
] def
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% create mode strings
|
||||
|
||||
/video.modes.text [
|
||||
video.modes.list {
|
||||
dup .vm_width get
|
||||
dup 0 eq {
|
||||
pop pop "VGA"
|
||||
} {
|
||||
over .vm_depth get rot .vm_height get rot
|
||||
"%d x %d x %d" 32 string dup 6 1 roll sprintf
|
||||
} ifelse
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% add to menu
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list video.modes.text put
|
||||
|
||||
% select largest mode the monitor supports
|
||||
|
||||
monitorsize exch 800 max exch 600 max % at least 800x600
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
% video.modes.list {
|
||||
% dup .vm_width get 3 index le
|
||||
% exch .vm_height get 3 index le and {
|
||||
% xmenu .xm_current over over get 1 add put
|
||||
% } {
|
||||
% exit
|
||||
% } ifelse
|
||||
% } forall
|
||||
|
||||
pop pop
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update video mode.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/video.update {
|
||||
/xmenu xmenu.video def
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show video menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.video {
|
||||
"videomode" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.video put
|
||||
dup .xmenu.update /video.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of video entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.video.width {
|
||||
/xmenu xmenu.video def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.video.update {
|
||||
/xmenu xmenu.video def
|
||||
|
||||
pmenu.panel.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Panel installation video modes selector.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/video_modes.selected.append .undef def
|
||||
/video_modes.selected.replace .undef def
|
||||
/video_modes.submenu.idx 0 def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialise installation video modes menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/video_modes.init {
|
||||
/xmenu.video_modes .xm_size array def
|
||||
/xmenu xmenu.video_modes def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
|
||||
/video_modes.gfxconfig listgfxconfig def
|
||||
|
||||
/video_modes.rawlabels [
|
||||
video_modes.gfxconfig {
|
||||
dup 0 get 6 strndup dup "label " eq exch free { 1 get } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
/video_modes.submenu.resolution
|
||||
] def
|
||||
/video_modes.append [
|
||||
video_modes.gfxconfig {
|
||||
0 get /video_modes.tmp.key exch def
|
||||
video_modes.tmp.key 6 strndup dup "label " eq exch free {
|
||||
video_modes.tmp.key 6 add dup length 8 add string /video_modes.tmp.str exch def
|
||||
"append %s" video_modes.tmp.str sprintf
|
||||
video_modes.tmp.str getgfxconfig
|
||||
video_modes.tmp.str free
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
.undef
|
||||
] def
|
||||
/video_modes.replace [
|
||||
video_modes.gfxconfig {
|
||||
0 get /video_modes.tmp.key exch def
|
||||
video_modes.tmp.key 6 strndup dup "label " eq exch free {
|
||||
video_modes.tmp.key 6 add dup length 9 add string /video_modes.tmp.str exch def
|
||||
"replace %s" video_modes.tmp.str sprintf
|
||||
video_modes.tmp.str getgfxconfig
|
||||
video_modes.tmp.str free
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
.undef
|
||||
] def
|
||||
/video_modes.applies [
|
||||
video_modes.gfxconfig {
|
||||
0 get /video_modes.tmp.key exch def
|
||||
video_modes.tmp.key 6 strndup dup "label " eq exch free {
|
||||
video_modes.tmp.key 6 add dup length 9 add string /video_modes.tmp.str exch def
|
||||
"applies %s" video_modes.tmp.str sprintf
|
||||
video_modes.tmp.str getgfxconfig
|
||||
video_modes.tmp.str free
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
.undef
|
||||
] def
|
||||
|
||||
video_modes.rawlabels length 1 eq {
|
||||
/video_modes.rawlabels [ /txt_mode_normal /txt_resolution ] def
|
||||
/video_modes.append [ .undef .undef ] def
|
||||
/video_modes.replace [ .undef .undef ] def
|
||||
/video_modes.applies [ .undef .undef ] def
|
||||
} if
|
||||
/video_modes.map .undef def
|
||||
|
||||
menu.entry video_modes.filter
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title /txt_videodrv put
|
||||
resolution.init
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
/video_modes.submenu.resolution.buf 64 string def
|
||||
/video_modes.submenu.resolution {
|
||||
/txt_resolution exec "\x09%s" video_modes.submenu.resolution.buf sprintf
|
||||
video_modes.submenu.resolution.buf
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Update installation modes status.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/video_modes.update {
|
||||
/xmenu xmenu.video_modes def
|
||||
xmenu .xm_current get video_modes.submenu.idx eq {
|
||||
xmenu 0 xmenu.oldentry put
|
||||
panel.resolution
|
||||
} {
|
||||
video_modes.map xmenu .xm_current get get
|
||||
video_modes.append over get /video_modes.selected.append exch def
|
||||
video_modes.replace over get /video_modes.selected.replace exch def
|
||||
|
||||
/window.action actRedrawPanel def
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Filter displayed modes when a menu item changes.
|
||||
%
|
||||
% ( index ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/video_modes.filter {
|
||||
video_modes.rawlabels .undef eq { pop return } if
|
||||
|
||||
menu.labels exch get
|
||||
dup length 3 add string /video_modes.tmp.label exch def
|
||||
" %s " video_modes.tmp.label sprintf
|
||||
|
||||
xmenu % save
|
||||
/xmenu xmenu.video_modes def
|
||||
|
||||
video_modes.map {
|
||||
/video_modes.tmp.oldidx video_modes.map xmenu .xm_current get get def
|
||||
} {
|
||||
/video_modes.tmp.oldidx .undef def
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
video_modes.map free
|
||||
% mapping of current menu index to underlying option index
|
||||
/video_modes.map [
|
||||
0 1 video_modes.rawlabels length 1 sub {
|
||||
video_modes.applies over get dup .undef ne {
|
||||
dup length 3 add string /video_modes.tmp.applies exch def
|
||||
" %s " video_modes.tmp.applies sprintf
|
||||
video_modes.tmp.applies video_modes.tmp.label strstr 0 eq { pop } if
|
||||
video_modes.tmp.applies free
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
] def
|
||||
|
||||
video_modes.tmp.label free
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list get free
|
||||
xmenu .xm_list [
|
||||
video_modes.map { video_modes.rawlabels exch get translate } forall
|
||||
] put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current 0 put
|
||||
0 1 video_modes.map length 1 sub {
|
||||
video_modes.map over get video_modes.tmp.oldidx eq {
|
||||
xmenu .xm_current rot put exit
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list get length 1 sub
|
||||
/video_modes.submenu.idx exch def
|
||||
|
||||
pmenu.init
|
||||
|
||||
/xmenu exch def % restore
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.video_modes {
|
||||
"video_modes" help.setcontext
|
||||
|
||||
window.xmenu
|
||||
dup .xmenu xmenu.video_modes put
|
||||
dup .xmenu.update /video_modes.update put
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Return width of panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/panel.video_modes.width {
|
||||
/xmenu xmenu.video_modes def
|
||||
|
||||
pmenu.width
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw panel entry.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.video_modes.update {
|
||||
/xmenu xmenu.video_modes def
|
||||
|
||||
dup pmenu.panel.update
|
||||
|
||||
panel.resolution.recalculate
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,716 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% help system
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
% global vars used by help system
|
||||
|
||||
|
||||
/help.context "main" def
|
||||
|
||||
/help.light white def
|
||||
/help.dark black def
|
||||
/help.font font.normal def
|
||||
/help.normal.bg lightgray def
|
||||
/help.normal.fg black def
|
||||
/help.highlight.fg green def
|
||||
/help.link.fg blue def
|
||||
/help.link.selected.fg white def
|
||||
/help.link.selected.bg blue def
|
||||
|
||||
/help.x 20 def
|
||||
/help.y 50 def
|
||||
/help.width 600 def
|
||||
/help.height 380 def
|
||||
|
||||
clip.size pop 800 eq {
|
||||
/help.x 120 def
|
||||
/help.y 90 def
|
||||
/help.width 560 def
|
||||
/help.height 359 def
|
||||
} if
|
||||
|
||||
/help.text.x help.x 10 add def
|
||||
/help.text.y help.y 30 add def
|
||||
|
||||
/help.text.width help.width 20 sub def
|
||||
/help.text.height help.height help.text.y sub help.y add 4 sub def
|
||||
/help.text.rightmargin help.text.x help.text.width add def
|
||||
|
||||
/help.title.x help.x 10 add def
|
||||
/help.title.y help.y 3 add def
|
||||
/help.title.height 20 def
|
||||
/help.title.font font.normal def
|
||||
|
||||
/help.hist.page 16 array def
|
||||
/help.hist.startrow help.hist.page length array def
|
||||
/help.hist.selectedlink help.hist.page length array def
|
||||
|
||||
|
||||
% for boot option lookup
|
||||
/bo.opt.max 32 def
|
||||
/bo.opt bo.opt.max 3 add string def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Map help context.
|
||||
%
|
||||
% ( context ) ==> ( new_context )
|
||||
%
|
||||
/help.mapcontext {
|
||||
dup "o_vncpassword" eq { pop "o_vnc" } if
|
||||
dup "o_hostip" eq { pop "network" } if
|
||||
dup "o_netmask" eq { pop "network" } if
|
||||
dup "o_gateway" eq { pop "network" } if
|
||||
dup "o_pci" eq { pop "o_acpi" } if
|
||||
|
||||
syslinux not {
|
||||
% only help, startup, keytable and option pages
|
||||
dup "o_" strstr 1 ne {
|
||||
dup "help" ne
|
||||
over "startup" ne and
|
||||
over "keytable" ne and
|
||||
over "profile" ne and { pop "opt" } if
|
||||
} if
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Set help context.
|
||||
%
|
||||
% ( context ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.setcontext {
|
||||
help.mapcontext /help.context exch def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find boot option the cursor is positioned at.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( option )
|
||||
%
|
||||
/findbootoption {
|
||||
/bo.buf boot.ed 3 get def
|
||||
/bo.len boot.ed 4 get def
|
||||
/bo.pos boot.ed 5 get 0 get def
|
||||
|
||||
{
|
||||
bo.pos 0 eq { exit } if
|
||||
bo.buf bo.pos 1 sub get ' ' le { exit } if
|
||||
/bo.pos dec
|
||||
} loop
|
||||
|
||||
/bo.buf bo.buf bo.pos add def
|
||||
|
||||
bo.buf 0 get ' ' le { "" return } if
|
||||
|
||||
% "o_" + option name is the help text label
|
||||
"o_" 3 bo.opt snprintf
|
||||
|
||||
0 1 bo.opt.max 1 sub {
|
||||
dup
|
||||
bo.buf exch get
|
||||
dup ' ' le over '=' eq or { pop pop exit } if
|
||||
over bo.opt 2 add exch rot put
|
||||
bo.opt 3 add exch 0 put
|
||||
} for
|
||||
|
||||
bo.opt
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find help page.
|
||||
%
|
||||
% returns help page or empty string if no page was found
|
||||
%
|
||||
% ( label ) ==> ( help_text )
|
||||
%
|
||||
/help.findpage {
|
||||
dup length 3 add dup string
|
||||
"\x12%s\x14"
|
||||
3 1 roll dup 5 1 roll snprintf
|
||||
help.getmessages over strstr
|
||||
dup { help.getmessages exch 1 sub add } { pop "" } ifelse
|
||||
exch free
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find help page.
|
||||
%
|
||||
% returns n-th help page or empty string if no page was found
|
||||
%
|
||||
% ( n ) ==> ( help_text )
|
||||
%
|
||||
/help.findpagebyindex {
|
||||
help.getmessages exch
|
||||
{
|
||||
dup "\x04" strstr
|
||||
dup { add } { pop pop "" exit } ifelse
|
||||
} repeat
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Init & display help page.
|
||||
%
|
||||
% ( help_text start_row selected_link ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.initpage {
|
||||
/help.selectedlink exch def
|
||||
/help.startrow exch def
|
||||
|
||||
/help.currenttext over def
|
||||
|
||||
title.bg setcolor
|
||||
help.x 1 add help.y 1 add moveto
|
||||
help.width 2 sub help.title.height 1 sub fillrect
|
||||
|
||||
help.text.x help.text.y moveto
|
||||
currentmaxrows 0 setmaxrows exch formattext setmaxrows
|
||||
|
||||
white setcolor
|
||||
currenteotchar 16 seteotchar
|
||||
help.title.x help.title.y moveto currenttitle
|
||||
currentfont help.title.font setfont exch show setfont
|
||||
seteotchar
|
||||
|
||||
getlinks { help.selectedlink setlink } if
|
||||
|
||||
help.updatepage
|
||||
|
||||
% 500 0 moveto gettextrows print
|
||||
% 400 0 moveto getlinks print
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw help page.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.updatepage {
|
||||
help.normal.bg setcolor
|
||||
help.text.x help.text.y moveto
|
||||
help.text.width help.text.height fillrect
|
||||
|
||||
help.normal.fg help.highlight.fg help.link.fg help.link.selected.fg settextcolors
|
||||
|
||||
help.startrow setstartrow
|
||||
|
||||
help.text.x help.text.y moveto
|
||||
help.currenttext show
|
||||
|
||||
0 setstartrow
|
||||
|
||||
true help.selectedlink help.redrawlink
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Used to iterate over all help pages.
|
||||
%
|
||||
% get the n-th page starting from current pos
|
||||
%
|
||||
% ( n ) ==> ( help_text )
|
||||
%
|
||||
/help.test {
|
||||
help.test.cnt add
|
||||
dup 1 lt { pop 1 } if
|
||||
/help.test.cnt over def
|
||||
help.findpagebyindex
|
||||
dup "" eq {
|
||||
% one page back
|
||||
pop help.test.cnt 1 sub /help.test.cnt over def
|
||||
help.findpagebyindex
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw link.
|
||||
%
|
||||
% selected: true or false.
|
||||
%
|
||||
% ( selected n ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
%
|
||||
/help.redrawlink {
|
||||
getlinks 0 eq { pop pop return } if
|
||||
getlink
|
||||
dup help.startrow lt
|
||||
over help.startrow help.text.rows add ge or {
|
||||
5 { pop } repeat return
|
||||
} if
|
||||
help.startrow sub lineheight mul help.text.y add
|
||||
moveto
|
||||
rot
|
||||
|
||||
16 seteotchar
|
||||
|
||||
{
|
||||
currenttextcolors 4 1 roll pop pop pop
|
||||
help.link.selected.bg
|
||||
} {
|
||||
currenttextcolors 4 2 roll pop pop pop
|
||||
help.normal.bg
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
setcolor over currentpoint rot strsize fillrect moveto
|
||||
|
||||
setcolor show
|
||||
|
||||
4 seteotchar
|
||||
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Select n-th link.
|
||||
%
|
||||
% ( n ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.selectlink {
|
||||
help.selectedlink over eq {
|
||||
pop
|
||||
} {
|
||||
% deselect old link
|
||||
false help.selectedlink help.redrawlink
|
||||
|
||||
/help.selectedlink over dup setlink def
|
||||
|
||||
% select link
|
||||
true exch help.redrawlink
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Select first visible link.
|
||||
%
|
||||
% No screen update if 'update' is false.
|
||||
%
|
||||
% ( update ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.sel.firstlink {
|
||||
getlinks {
|
||||
0 1 getlinks 1 sub {
|
||||
dup
|
||||
getlink 4 1 roll pop pop pop
|
||||
dup help.startrow help.text.rows add ge {
|
||||
pop pop exit
|
||||
} if
|
||||
dup help.startrow ge {
|
||||
pop
|
||||
over { help.selectlink } { /help.selectedlink exch dup setlink def } ifelse
|
||||
exit
|
||||
} if
|
||||
pop pop
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Select last visible link.
|
||||
%
|
||||
% No screen update if 'update' is false.
|
||||
%
|
||||
% ( update ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.sel.lastlink {
|
||||
getlinks {
|
||||
getlinks 1 sub -1 0 {
|
||||
dup
|
||||
getlink 4 1 roll pop pop pop
|
||||
dup help.startrow lt {
|
||||
pop pop exit
|
||||
} if
|
||||
dup help.startrow help.text.rows add lt {
|
||||
pop
|
||||
over { help.selectlink } { /help.selectedlink exch dup setlink def } ifelse
|
||||
exit
|
||||
} if
|
||||
pop pop
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Push current help context to history.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.add2history {
|
||||
help.hist.index help.hist.page length lt {
|
||||
help.hist.page help.hist.index help.currenttext put
|
||||
help.hist.startrow help.hist.index help.startrow put
|
||||
help.hist.selectedlink help.hist.index help.selectedlink put
|
||||
/help.hist.index help.hist.index 1 add def
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Follow currently selected link.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.followlink {
|
||||
getlinks {
|
||||
help.selectedlink getlink pop pop pop
|
||||
help.add2history
|
||||
help.findpage
|
||||
dup "" eq {
|
||||
pop
|
||||
} {
|
||||
0 0 help.initpage
|
||||
} ifelse
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Go back to previous page.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.prevlink {
|
||||
help.hist.index 0 gt {
|
||||
/help.hist.index dec
|
||||
help.hist.page help.hist.index get
|
||||
help.hist.startrow help.hist.index get
|
||||
help.hist.selectedlink help.hist.index get
|
||||
help.initpage
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Scroll a page down.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.key.pagedown {
|
||||
help.startrow
|
||||
gettextrows help.text.rows gt {
|
||||
pop
|
||||
gettextrows help.text.rows sub
|
||||
help.startrow help.text.rows add
|
||||
min
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup help.startrow eq {
|
||||
pop
|
||||
true help.sel.lastlink
|
||||
} {
|
||||
/help.startrow exch def
|
||||
false help.sel.firstlink
|
||||
help.updatepage
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Scroll a page up.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.key.pageup {
|
||||
help.startrow
|
||||
gettextrows help.text.rows gt {
|
||||
pop
|
||||
0
|
||||
help.startrow help.text.rows sub
|
||||
max
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup help.startrow eq {
|
||||
pop
|
||||
true help.sel.firstlink
|
||||
} {
|
||||
/help.startrow exch def
|
||||
false help.sel.firstlink
|
||||
help.updatepage
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Go to page start.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.key.home {
|
||||
help.startrow 0 eq {
|
||||
true help.sel.firstlink
|
||||
} {
|
||||
/help.startrow 0 def
|
||||
false help.sel.firstlink
|
||||
help.updatepage
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Go to page end.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.key.end {
|
||||
gettextrows help.text.rows sub 0 max
|
||||
dup help.startrow eq {
|
||||
pop
|
||||
true help.sel.lastlink
|
||||
} {
|
||||
/help.startrow exch def
|
||||
false help.sel.lastlink
|
||||
help.updatepage
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Next link or scroll down.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.key.down {
|
||||
help.selectedlink getlinks 1 sub lt {
|
||||
help.selectedlink 1 add getlink 4 1 roll pop pop pop
|
||||
dup help.startrow help.text.rows add lt {
|
||||
% link visible
|
||||
pop help.selectedlink 1 add help.selectlink
|
||||
return
|
||||
} {
|
||||
help.startrow help.text.rows add eq {
|
||||
% link visible after scrolling down
|
||||
/help.selectedlink help.selectedlink 1 add dup setlink def
|
||||
} if
|
||||
} ifelse
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% scroll down
|
||||
|
||||
help.startrow help.text.rows add gettextrows lt {
|
||||
/help.startrow help.startrow 1 add def
|
||||
help.updatepage
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Previous link or scroll up.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.key.up {
|
||||
help.selectedlink 0 gt {
|
||||
help.selectedlink 1 sub getlink 4 1 roll pop pop pop
|
||||
% row
|
||||
dup help.startrow ge {
|
||||
% link visible
|
||||
pop help.selectedlink 1 sub help.selectlink
|
||||
return
|
||||
} {
|
||||
help.startrow 1 sub eq {
|
||||
% link visible after scrolling up
|
||||
/help.selectedlink help.selectedlink 1 sub dup setlink def
|
||||
} if
|
||||
} ifelse
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% scroll up
|
||||
|
||||
help.startrow 0 gt {
|
||||
/help.startrow dec
|
||||
help.updatepage
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Jump to a given page number.
|
||||
%
|
||||
% ( n ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.gotopage {
|
||||
help.findpagebyindex
|
||||
dup help.currenttext eq {
|
||||
pop
|
||||
} {
|
||||
help.add2history
|
||||
0 0 help.initpage
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/help.input {
|
||||
dup 0 eq { return } if
|
||||
|
||||
dup keyEsc eq { /window.action actNothing def window.done } if
|
||||
dup keyCtrlDown eq { 1 help.test 0 0 help.initpage } if
|
||||
dup keyCtrlUp eq { -1 help.test 0 0 help.initpage } if
|
||||
dup keyDown eq { help.key.down } if
|
||||
dup keyUp eq { help.key.up } if
|
||||
dup keyPgDown eq { help.key.pagedown } if
|
||||
dup keyPgUp eq { help.key.pageup } if
|
||||
dup keyHome eq { help.key.home } if
|
||||
dup keyEnd eq { help.key.end } if
|
||||
dup keyRight eq { help.followlink } if
|
||||
dup keyEnter eq { help.followlink } if
|
||||
dup keyLeft eq { help.prevlink } if
|
||||
dup 0xff and '\x08' eq { help.prevlink } if
|
||||
dup 0xff and ' ' eq { help.key.pagedown } if
|
||||
dup 0xff and '-' eq { help.key.pageup } if
|
||||
dup keyF1 eq { 1 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF2 eq { 2 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF3 eq { 3 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF4 eq { 4 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF5 eq { 5 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF6 eq { 6 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF7 eq { 7 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF8 eq { 8 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF9 eq { 9 help.gotopage } if
|
||||
dup keyF10 eq { 10 help.gotopage } if
|
||||
pop 0
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Recalculate some sizes and redraw help screen.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.reinit {
|
||||
help.normal.bg setcolor
|
||||
help.x help.y moveto
|
||||
help.width help.height fillrect
|
||||
|
||||
help.x 1 add help.y 1 add help.title.height add moveto
|
||||
help.dark help.light
|
||||
help.width 2 sub help.height 2 sub help.title.height sub
|
||||
drawborder
|
||||
|
||||
help.font setfont
|
||||
|
||||
/help.text.rows help.text.height lineheight div def
|
||||
help.text.rows setmaxrows
|
||||
|
||||
help.text.rightmargin settextwrap
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialize help window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.init {
|
||||
/help.tmp exch def
|
||||
|
||||
help.x 1 sub help.y 1 sub moveto
|
||||
help.light help.dark
|
||||
help.width 2 add help.height 2 add
|
||||
over over
|
||||
savescreen
|
||||
help.tmp .saved rot put
|
||||
drawborder
|
||||
|
||||
help.reinit
|
||||
|
||||
4 seteotchar
|
||||
|
||||
/help.hist.index 0 def
|
||||
|
||||
/help.test.cnt 1 def
|
||||
|
||||
help.context help.findpage dup "" eq { pop 1 help.findpagebyindex } if
|
||||
0 0 help.initpage
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw help window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.show {
|
||||
window.push
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Close current help window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/help.done {
|
||||
0 settextwrap
|
||||
0 seteotchar
|
||||
0 setmaxrows
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Create new help window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( window )
|
||||
%
|
||||
/window.help {
|
||||
widget.size array
|
||||
dup .type t_help put
|
||||
|
||||
dup .x help.x put
|
||||
dup .y help.y put
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find help texts.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( start_of_help_messages )
|
||||
%
|
||||
/help.getmessages {
|
||||
|
||||
help.messages .undef eq {
|
||||
% find help texts
|
||||
/help.messages
|
||||
help.file free /help.file .undef def
|
||||
16 string dup config.lang "%s.hlp" 2 index sprintf
|
||||
findfile exch free
|
||||
dup .undef eq {
|
||||
pop 16 string
|
||||
dup config.lang 1 get config.lang 0 get "%c%c.hlp" 3 index sprintf
|
||||
findfile exch free
|
||||
} if
|
||||
dup .undef eq { pop "en.hlp" findfile } if
|
||||
dup .undef eq { pop "" } if
|
||||
/help.file over def
|
||||
cvs
|
||||
def
|
||||
} if
|
||||
|
||||
help.messages
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
%% include system.inc
|
||||
|
||||
%% include timeout.inc
|
||||
%% include common.inc
|
||||
|
||||
%% include po/text.inc
|
||||
%% include window.inc
|
||||
%% include button.inc
|
||||
%% include help.inc
|
||||
%% include main.inc
|
||||
%% include menuconfig.inc
|
||||
%% include xmenu.inc
|
||||
%% include dia_video.inc
|
||||
%% include dia_lang.inc
|
||||
%% include dia_keymap.inc
|
||||
%% include dia_modes.inc
|
||||
%% include dia_help.inc
|
||||
%% include dia_profile.inc
|
||||
%% include dia_audio.inc
|
||||
%% include dia_options.inc
|
||||
%% include dia_fulloptions.inc
|
||||
%% include dia_access.inc
|
||||
%% include dia_videomodes.inc
|
||||
%% include panel.inc
|
||||
%% include timezones.inc
|
||||
%% include keytables.inc
|
||||
%% include langnames.inc
|
||||
%% include locale.inc
|
||||
%% include splash.inc
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
be_BY
|
||||
bg_BG
|
||||
bs_BA
|
||||
cs_CZ
|
||||
da_DK
|
||||
de_DE
|
||||
en_AU
|
||||
en_GB
|
||||
en_US
|
||||
es_ES
|
||||
es_UY
|
||||
es_VE
|
||||
et_EE
|
||||
fr_BE
|
||||
fr_CA
|
||||
fr_FR
|
||||
hr_HR
|
||||
is_IS
|
||||
it_IT
|
||||
kk_KZ
|
||||
lt_LT
|
||||
lv_LV
|
||||
hu_HU
|
||||
nl_BE
|
||||
nl_NL
|
||||
nn_NO
|
||||
pl_PL
|
||||
pt_BR
|
||||
pt_PT
|
||||
ro_RO
|
||||
ru_RU
|
||||
sk_SK
|
||||
sl_SI
|
||||
sq_AL
|
||||
sr_RS
|
||||
fi_FI
|
||||
sv_SE
|
||||
uk_UA
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
/lang.defaultnames [
|
||||
[ "be_BY" "be_BY" "Беларуская (Беларусь)" ]
|
||||
[ "bg_BG" "bg_BG" "Български (България)" ]
|
||||
[ "bs_BA" "bs_BA" "Bosanski (Bosna i Hercegovina)" ]
|
||||
[ "cs_CZ" "cs_CZ" "Čeština (Česká republika)" ]
|
||||
[ "da_DK" "da_DK" "Dansk (Danmark)" ]
|
||||
[ "de_DE" "de_DE" "Deutsch (Deutschland)" ]
|
||||
[ "en_AU" "en_AU" "English (Australia)" ]
|
||||
[ "en_GB" "en_GB" "English (United Kingdom)" ]
|
||||
[ "en_US" "en_US" "English (United States)" ]
|
||||
[ "es_ES" "es_ES" "Español (España)" ]
|
||||
[ "es_UY" "es_UY" "Español (Uruguay)" ]
|
||||
[ "es_VE" "es_VE" "Español (Venezuela)" ]
|
||||
[ "et_EE" "et_EE" "Eesti (Eesti)" ]
|
||||
[ "fi_FI" "fi_FI" "Suomi (Suomi)" ]
|
||||
[ "fr_BE" "fr_BE" "Français (Belgique)" ]
|
||||
[ "fr_CA" "fr_CA" "Français (Canada)" ]
|
||||
[ "fr_FR" "fr_FR" "Français (France)" ]
|
||||
[ "hr_HR" "hr_HR" "Hrvatski (Hrvatska)" ]
|
||||
[ "hu_HU" "hu_HU" "Magyar (Magyarország)" ]
|
||||
[ "is_IS" "is_IS" "Íslenska (Ísland)" ]
|
||||
[ "it_IT" "it_IT" "Italiano (Italia)" ]
|
||||
[ "kk_KZ" "kk_KZ" "Қазақ тілі (Қазақстан)" ]
|
||||
[ "lt_LT" "lt_LT" "Lietuvių (Lietuva)" ]
|
||||
[ "lv_LV" "lv_LV" "Latviešu (Latvija)" ]
|
||||
[ "nl_BE" "nl_BE" "Nederlands (België)" ]
|
||||
[ "nl_NL" "nl_NL" "Nederlands (Nederland)" ]
|
||||
[ "nn_NO" "nn_NO" "Nynorsk (Noreg)" ]
|
||||
[ "pl_PL" "pl_PL" "Polski (Polska)" ]
|
||||
[ "pt_BR" "pt_BR" "Português (Brasil)" ]
|
||||
[ "pt_PT" "pt_PT" "Português (Portugal)" ]
|
||||
[ "ro_RO" "ro_RO" "Română (România)" ]
|
||||
[ "ru_RU" "ru_RU" "Русский (Россия)" ]
|
||||
[ "sk_SK" "sk_SK" "Slovenčina (Slovenská republika)" ]
|
||||
[ "sl_SI" "sl_SI" "Slovenščina (Slovenija)" ]
|
||||
[ "sq_AL" "sq_AL" "Shqip (Shqipëria)" ]
|
||||
[ "sr_RS" "sr_RS" "Српски (Србија)" ]
|
||||
[ "sv_SE" "sv_SE" "Svenska (Sverige)" ]
|
||||
[ "uk_UA" "uk_UA" "Українська (Україна)" ]
|
||||
] def
|
@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Handle translations.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Set language.
|
||||
%
|
||||
% ( locale ) ==> ( true|false )
|
||||
%
|
||||
/setlang {
|
||||
config.lang over eq { pop false return } if
|
||||
|
||||
/config.lang exch def
|
||||
|
||||
/help.messages .undef def
|
||||
|
||||
texts.msgstr {
|
||||
texts.msgstr dup { free } forall free
|
||||
/texts.msgstr .undef def
|
||||
} if
|
||||
|
||||
findtexts
|
||||
|
||||
true
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Set keyboard map.
|
||||
%
|
||||
% ( locale ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/setkeymap {
|
||||
config.keymap.locale over eq { pop false return } if
|
||||
|
||||
% Get the full locale if possible.
|
||||
lang.getlocale
|
||||
|
||||
/config.keymap.locale exch def
|
||||
|
||||
/setkeymap.found false def
|
||||
|
||||
% Look for an exact match first.
|
||||
keymaps {
|
||||
dup .km.locales get {
|
||||
config.keymap.locale exch eq {
|
||||
dup /config.keymap exch def /setkeymap.found true def exit
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
pop
|
||||
setkeymap.found { exit } if
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
% If that didn't work, try a substring match.
|
||||
setkeymap.found not {
|
||||
keymaps {
|
||||
dup .km.locales get {
|
||||
config.keymap.locale exch strstr 0 ne {
|
||||
dup /config.keymap exch def /setkeymap.found true def exit
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
pop
|
||||
setkeymap.found { exit } if
|
||||
} forall
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% if we couldn't find anything, try without the country
|
||||
setkeymap.found not {
|
||||
config.keymap.locale "_" strstr dup 0 ne {
|
||||
1 sub
|
||||
dup string /lang.tmp exch def
|
||||
lang.tmp cvp config.keymap.locale cvp 2 index memcpy
|
||||
lang.tmp exch 0 put
|
||||
keymaps {
|
||||
dup .km.locales get {
|
||||
lang.tmp exch strstr 0 ne {
|
||||
dup /config.keymap exch def /setkeymap.found true def exit
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
pop
|
||||
setkeymap.found { exit } if
|
||||
} forall
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} if
|
||||
|
||||
/keymap.explicit false def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find texts for current language.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/findtexts {
|
||||
texts.file free /texts.file .undef def
|
||||
16 string dup config.lang "%s.tr" 2 index sprintf findfile exch free
|
||||
dup .undef eq {
|
||||
config.lang length 2 gt {
|
||||
pop 16 string
|
||||
dup config.lang 1 get config.lang 0 get "%c%c.tr" 3 index sprintf findfile exch free
|
||||
} if
|
||||
} if
|
||||
dup .undef eq { pop "en.tr" findfile } if
|
||||
/texts.file over def
|
||||
dup .undef eq { pop 0 cvp } if
|
||||
cvs
|
||||
/ft.len over cvp length def
|
||||
/ft.str exch def
|
||||
/ft.pos 0 def
|
||||
|
||||
texts {
|
||||
ft.pos ft.str length add ft.len lt {
|
||||
ft.str def
|
||||
/ft.str ft.str dup length 1 add /ft.pos over ft.pos add def add def
|
||||
} {
|
||||
"No Texts!" def
|
||||
} ifelse
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Translate menu entry.
|
||||
%
|
||||
% ( text ) ==> ( text )
|
||||
%
|
||||
/translate {
|
||||
translations.init
|
||||
|
||||
texts.msgid .undef eq texts.msgstr .undef eq or { return } if
|
||||
|
||||
0 1 texts.msgid length 1 sub {
|
||||
texts.msgid over get 2 index eq {
|
||||
texts.msgstr over get exch pop exch pop exit
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
} for
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Read menu translations.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/translations.init {
|
||||
texts.msgstr { return } if
|
||||
|
||||
texts.msgid .undef eq {
|
||||
/config.lang.tmp config.lang def
|
||||
/config.lang "en_US" def
|
||||
findtexts
|
||||
/texts.msgid [ texts { exec strdup } forall ] def
|
||||
/config.lang config.lang.tmp def
|
||||
} if
|
||||
findtexts
|
||||
/texts.msgstr [ texts { exec strdup } forall ] def
|
||||
} def
|
||||
|
@ -0,0 +1,263 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Main menu (boot entry + boot options + panel).
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Create new main window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( window )
|
||||
%
|
||||
/window.main {
|
||||
widget.size array
|
||||
dup .type t_main put
|
||||
dup .font font.normal put
|
||||
dup .ed.font font.normal put
|
||||
dup .color.fg boot.text.normal put
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialize main window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/main.init {
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Redraw main window.
|
||||
% (E.g. after selecting a new language.)
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/main.redraw {
|
||||
boot.text.options setcolor
|
||||
window.current .font get setfont
|
||||
boot.pos.init
|
||||
% clear to far right of screen
|
||||
boot.pos moveto boot.label.len neg 1 neg rmoveto
|
||||
currentpoint screen.size pop 2 index sub boot.ed.height 2 add image
|
||||
% redraw boot line
|
||||
boot.setup
|
||||
|
||||
redrawmenu
|
||||
/keepbootoptions 1 def
|
||||
menu.entry true MenuSelect
|
||||
/keepbootoptions .undef def
|
||||
|
||||
panel.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
/boot.setup {
|
||||
boot.show {
|
||||
boot.window .ed boot.ed put
|
||||
} if
|
||||
|
||||
boot.pos.init
|
||||
boot.pos moveto
|
||||
|
||||
boot.show {
|
||||
boot.text.options setcolor
|
||||
txt_bootoptions showright
|
||||
|
||||
currenttransparency
|
||||
white setcolor
|
||||
boot.pos moveto 10 boot.ed.height rmoveto
|
||||
0xe0 settransparency
|
||||
boot.ed.width 1 fillrect
|
||||
settransparency
|
||||
boot.ed edit.redraw
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
/menu.init {
|
||||
% None of this may involve showing anything on the screen.
|
||||
/menu.shift 0 def
|
||||
/menu.visible.entries menu.texts length menu.max.entries min def
|
||||
|
||||
% get index of default entry
|
||||
/menu.entry 0 def
|
||||
0 1 menu.texts length 1 sub {
|
||||
dup menu.texts exch get menu.dentry eq { /menu.entry exch def exit } { pop } ifelse
|
||||
} for
|
||||
|
||||
menu.entry menu.visible.entries sub 0 ge {
|
||||
/menu.shift menu.entry menu.texts length menu.visible.entries sub min def
|
||||
} if
|
||||
|
||||
boot.pos.init
|
||||
|
||||
/boot.ed.width screen.size pop boot.pos pop sub 20 sub def
|
||||
/boot.ed.height fontheight 2 add def
|
||||
|
||||
/boot.ed [
|
||||
boot.pos exch 10 add exch 1 sub
|
||||
% can't save background pixmap yet
|
||||
.undef
|
||||
boot.buf
|
||||
boot.buf.size
|
||||
.undef
|
||||
] def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw main window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/main.show {
|
||||
window.push
|
||||
|
||||
menu.init
|
||||
|
||||
menu.visible.entries menu.texts length lt menu.scrollbar and {
|
||||
/menu.bar.width frame1.size pop frame4.size pop sub def
|
||||
|
||||
-1 settransparentcolor
|
||||
|
||||
frame4.pos moveto black dup frame4.size drawborder
|
||||
frame4.pos moveto
|
||||
ms.up ms.size image
|
||||
frame4.pos moveto frame4.size exch pop 0 exch ms.size exch pop 0 add sub rmoveto
|
||||
ms.down ms.size image
|
||||
|
||||
/menu.sb.x frame4.pos pop 1 add def
|
||||
/menu.sb.y frame4.pos exch pop 22 add def
|
||||
/menu.sb.width frame4.size pop 2 sub def
|
||||
/menu.sb.height frame4.size exch pop 22 2 mul sub def
|
||||
|
||||
menu.sb.x menu.sb.y 1 sub moveto
|
||||
menu.sb.x menu.sb.width add menu.sb.y 1 sub lineto
|
||||
|
||||
menu.sb.x menu.sb.y menu.sb.height add moveto
|
||||
menu.sb.x menu.sb.width add menu.sb.y menu.sb.height add lineto
|
||||
} if
|
||||
|
||||
boot.text.options setcolor
|
||||
|
||||
window.current .font get setfont
|
||||
|
||||
/boot.window window.current def
|
||||
|
||||
% save background behind boot parameters field
|
||||
boot.ed dup 0 get exch 1 get
|
||||
over over moveto boot.ed.width boot.ed.height savescreen
|
||||
boot.ed 2 rot put
|
||||
|
||||
boot.setup
|
||||
|
||||
redrawmenu
|
||||
menu.entry true MenuSelect
|
||||
|
||||
panel.init
|
||||
|
||||
"main" help.setcontext
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/main.input {
|
||||
dup 0 eq { return } if
|
||||
|
||||
% handle panel entries
|
||||
panel.input
|
||||
|
||||
dup keyF10 eq {
|
||||
power_off
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyEsc eq { exit_popup pop 0 } if
|
||||
|
||||
dup keyEnter eq {
|
||||
/window.action actStart def
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyUp eq {
|
||||
menu.entry 0 gt {
|
||||
menu.entry false MenuSelect
|
||||
menu.entry menu.shift eq {
|
||||
/menu.shift dec redrawmenu
|
||||
} if
|
||||
/menu.entry dec
|
||||
menu.entry true MenuSelect
|
||||
} if
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyTab eq {
|
||||
boot.show not {
|
||||
/boot.show true def
|
||||
boot.setup
|
||||
|
||||
ed.color setcolor
|
||||
boot.window .ed.font get setfont
|
||||
|
||||
boot.ed 3 get
|
||||
boot.ed over edit.init
|
||||
"" ne { boot.ed ' ' edit.input } if
|
||||
} if
|
||||
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyDown eq {
|
||||
menu.entry menu.texts length 1 sub lt {
|
||||
menu.entry false MenuSelect
|
||||
menu.visible.entries menu.entry menu.shift sub sub 1 eq {
|
||||
/menu.shift menu.shift 1 add def redrawmenu
|
||||
} if
|
||||
/menu.entry menu.entry 1 add def
|
||||
menu.entry true MenuSelect
|
||||
} if
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyPgUp eq {
|
||||
menu.entry 0 gt {
|
||||
menu.entry false MenuSelect
|
||||
/menu.entry 0 def
|
||||
menu.shift 0 ne {
|
||||
/menu.shift 0 def redrawmenu
|
||||
} if
|
||||
menu.entry true MenuSelect
|
||||
} if
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyPgDown eq {
|
||||
menu.entry menu.texts length 1 sub lt {
|
||||
menu.entry false MenuSelect
|
||||
/menu.entry menu.texts length 1 sub def
|
||||
menu.texts length menu.visible.entries sub dup menu.shift ne {
|
||||
/menu.shift exch def redrawmenu
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
menu.entry true MenuSelect
|
||||
} if
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup 0 ne {
|
||||
"opt" help.setcontext
|
||||
} if
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Read syslinux configuration to get human-readable names for menu items, and
|
||||
% to decide whether to hide menu items. The configuration used is the same as
|
||||
% that used by the syslinux simple menu system, so you can use the same
|
||||
% configuration file for both.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
% ( str2 str1 -- str )
|
||||
/menuconfig.append {
|
||||
over length over length add string /menuconfig.append.tmp exch def
|
||||
"%s%s" menuconfig.append.tmp sprintf
|
||||
menuconfig.append.tmp
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% Read a configuration file. If file_name is .undef, look in some standard
|
||||
% places.
|
||||
% ( file_name -- file_contents )
|
||||
/menuconfig.find {
|
||||
/menuconfig.find.tmp exch def
|
||||
menuconfig.find.tmp {
|
||||
[
|
||||
menuconfig.find.tmp
|
||||
menuconfig.find.tmp "/" menuconfig.append
|
||||
menuconfig.find.tmp "/syslinux/" menuconfig.append
|
||||
menuconfig.find.tmp "/isolinux/" menuconfig.append
|
||||
menuconfig.find.tmp "/boot/isolinux/" menuconfig.append
|
||||
]
|
||||
} {
|
||||
[
|
||||
"syslinux.cfg"
|
||||
"/syslinux.cfg"
|
||||
"/syslinux/syslinux.cfg"
|
||||
"isolinux.cfg"
|
||||
"/isolinux.cfg"
|
||||
"/isolinux/isolinux.cfg"
|
||||
"/boot/isolinux/isolinux.cfg"
|
||||
]
|
||||
} ifelse
|
||||
{
|
||||
dup filesize .undef ne { findfile cvs return } if
|
||||
pop
|
||||
} forall
|
||||
.undef
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% Set the human-readable text for the current menu item.
|
||||
% ( string -- )
|
||||
/menuconfig.sethuman {
|
||||
menuconfig.curlabel .undef eq { pop return } if
|
||||
|
||||
/menuconfig.human exch def
|
||||
|
||||
/menuconfig.idx 0 def
|
||||
menuconfig.entries {
|
||||
menuconfig.curlabel eq {
|
||||
menuconfig.humans menuconfig.idx menuconfig.human put
|
||||
return
|
||||
} if
|
||||
/menuconfig.idx inc
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
% The gfxboot com32 module in syslinux parses the configuration file for
|
||||
% us, but only gives us the human-readable labels, so we may need to
|
||||
% translate them back.
|
||||
/menuconfig.idx 0 def
|
||||
menuconfig.humans {
|
||||
menuconfig.human eq {
|
||||
menuconfig.labels menuconfig.idx menuconfig.curlabel put
|
||||
return
|
||||
} if
|
||||
/menuconfig.idx inc
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% Remove the current menu item from the menu.
|
||||
% ( -- )
|
||||
/menuconfig.hidelabel {
|
||||
menuconfig.curlabel .undef eq { return } if
|
||||
|
||||
/menuconfig.idx 0 def
|
||||
menuconfig.labels {
|
||||
menuconfig.curlabel eq {
|
||||
% Copy everything up to here into new arrays.
|
||||
/menuconfig.newargs menuconfig.args length 1 sub array def
|
||||
/menuconfig.newentries menuconfig.entries length 1 sub array def
|
||||
/menuconfig.newhumans menuconfig.humans length 1 sub array def
|
||||
/menuconfig.newindices menuconfig.indices length 1 sub array def
|
||||
/menuconfig.newlabels menuconfig.labels length 1 sub array def
|
||||
menuconfig.idx 0 ne {
|
||||
0 1 menuconfig.idx 1 sub {
|
||||
menuconfig.args over get
|
||||
menuconfig.newargs 2 index rot put
|
||||
menuconfig.entries over get
|
||||
menuconfig.newentries 2 index rot put
|
||||
menuconfig.humans over get
|
||||
menuconfig.newhumans 2 index rot put
|
||||
menuconfig.labels over get
|
||||
menuconfig.newlabels 2 index rot put
|
||||
menuconfig.indices over get
|
||||
menuconfig.newindices 3 1 roll put
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
|
||||
menuconfig.idx menuconfig.labels length 1 sub lt {
|
||||
% Slide everything else down one place.
|
||||
menuconfig.idx 1 menuconfig.labels length 2 sub {
|
||||
menuconfig.args over 1 add get
|
||||
menuconfig.newargs 2 index rot put
|
||||
menuconfig.entries over 1 add get
|
||||
menuconfig.newentries 2 index rot put
|
||||
menuconfig.humans over 1 add get
|
||||
menuconfig.newhumans 2 index rot put
|
||||
menuconfig.labels over 1 add get
|
||||
menuconfig.newlabels 2 index rot put
|
||||
menuconfig.indices over 1 add get
|
||||
menuconfig.newindices 3 1 roll put
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
|
||||
/menuconfig.args menuconfig.newargs def
|
||||
/menuconfig.entries menuconfig.newentries def
|
||||
/menuconfig.humans menuconfig.newhumans def
|
||||
/menuconfig.indices menuconfig.newindices def
|
||||
/menuconfig.labels menuconfig.newlabels def
|
||||
|
||||
return
|
||||
} if
|
||||
/menuconfig.idx inc
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% ( file_name -- )
|
||||
/menuconfig.parse {
|
||||
% load configuration file; return if not found
|
||||
menuconfig.find dup .undef eq { pop return } if
|
||||
|
||||
dup {
|
||||
% skip over any NULs we've left behind; exit if there's really no more
|
||||
% memory left to go
|
||||
{
|
||||
dup cvp length 0 eq { exit } if
|
||||
dup 0 get 0 ne { exit } if
|
||||
1 add
|
||||
} loop
|
||||
dup cvp length 0 eq { exit } if
|
||||
|
||||
% break lines at \r or \n
|
||||
0 1 2 index length 1 sub {
|
||||
over over get
|
||||
dup '\x0d' eq exch '\n' eq or { over exch 0 put exit } { pop } ifelse
|
||||
} for
|
||||
|
||||
skipspace getword tolower
|
||||
dup "include" eq {
|
||||
over skipspace getword dup menuconfig.parse
|
||||
} if
|
||||
dup "label" eq {
|
||||
over skipspace strdup /menuconfig.curlabel exch def
|
||||
} if
|
||||
dup "menu" eq {
|
||||
over skipspace getword tolower
|
||||
dup "label" eq { over skipspace strdup menuconfig.sethuman } if
|
||||
dup "hide" eq { menuconfig.hidelabel } if
|
||||
% items that switch between syslinux menus are unlikely to be useful
|
||||
% in gfxboot
|
||||
dup "goto" eq { menuconfig.hidelabel } if
|
||||
dup "exit" eq { menuconfig.hidelabel } if
|
||||
free rot pop exch
|
||||
} if
|
||||
dup "config" eq {
|
||||
% used for help menu item, not useful in gfxboot
|
||||
menuconfig.hidelabel
|
||||
} if
|
||||
free
|
||||
|
||||
% skip to end of line
|
||||
dup length add
|
||||
} loop pop
|
||||
free
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% ( menu_entries_array menu_args_array -- menu_indices_array menu_humans_array menu_entries_array menu_args_array )
|
||||
% The returned menu_args_array (kernel parameters), menu_entries_array
|
||||
% (identifiers), menu_humans_array (human-readable names), and
|
||||
% menu_indices_array (original indices) will have any hidden entries
|
||||
% removed.
|
||||
/menuconfig.init {
|
||||
dup length array /menuconfig.args exch def
|
||||
dup length array /menuconfig.entries exch def
|
||||
over length array /menuconfig.labels exch def
|
||||
over length array /menuconfig.humans exch def
|
||||
over length array /menuconfig.indices exch def
|
||||
|
||||
% copy input arrays; initialise menuconfig.humans
|
||||
/menuconfig.idx 0 def
|
||||
{
|
||||
menuconfig.args menuconfig.idx rot put
|
||||
/menuconfig.idx inc
|
||||
} forall
|
||||
/menuconfig.idx 0 def
|
||||
{
|
||||
dup menuconfig.entries menuconfig.idx rot put
|
||||
dup menuconfig.labels menuconfig.idx rot put
|
||||
menuconfig.humans menuconfig.idx rot put
|
||||
menuconfig.indices menuconfig.idx dup put
|
||||
/menuconfig.idx inc
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
% we only understand syslinux configuration
|
||||
syslinux not {
|
||||
menuconfig.humans menuconfig.entries menuconfig.args return
|
||||
} if
|
||||
|
||||
/menuconfig.curlabel .undef def
|
||||
|
||||
.undef menuconfig.parse
|
||||
|
||||
menuconfig.labels menuconfig.indices menuconfig.humans menuconfig.entries menuconfig.args
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Panel handling.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Some global vars.
|
||||
%
|
||||
/panel.size { clip.size pop 24 } def
|
||||
/panel.y { clip.size exch pop panel.size exch pop sub 10 sub } def
|
||||
/panel.text.y { panel.y 5 add } def
|
||||
/panel.font font.normal def
|
||||
/panel.normal lightblue def
|
||||
/panel.high white def
|
||||
/panel.bg lightgray def
|
||||
/panel.border lightdotcolor def
|
||||
|
||||
/.panel.full 1 def
|
||||
/.panel.short 2 def
|
||||
/.panel.both .panel.full .panel.short or def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Init panel.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.init {
|
||||
|
||||
/panel.back 0 panel.y moveto panel.size savescreen def
|
||||
|
||||
% define panel layout
|
||||
/panel.template [
|
||||
|
||||
% [ key x label show_func width_func update_func init_func ]
|
||||
|
||||
help.getmessages "" ne {
|
||||
[ .panel.both [ keyF1 0 "F1" /panel.help /panel.help.width /panel.help.update .undef ] ]
|
||||
} if
|
||||
|
||||
syslinux {
|
||||
|
||||
[ .panel.both [ keyF2 0 "F2" /panel.lang /panel.lang.width /panel.lang.update /lang.init ] ]
|
||||
%[ .panel.both [ keyF3 0 "F3" /panel.keymap /panel.keymap.width /panel.keymap.update /keymap.init ] ]
|
||||
[ .panel.both [ keyF3 0 "F3" /panel.video_modes /panel.video_modes.width /panel.video_modes.update /video_modes.init ] ]
|
||||
audio.use {
|
||||
[ .panel.both [ keyF4 0 "F4" /panel.audio /panel.audio.width /panel.audio.update /audio.init ] ]
|
||||
[ .panel.both [ keyF5 0 "F5" /panel.options /panel.fulloptions.width /panel.fulloptions.update /fulloptions.init ] ]
|
||||
} {
|
||||
[ .panel.both [ keyF4 0 "F4" /panel.options /panel.fulloptions.width /panel.fulloptions.update /fulloptions.init ] ]
|
||||
} ifelse
|
||||
[ .panel.both [ .undef 0 "Tab" /panel.help /panel.help.width /panel.tab.update .undef ] ]
|
||||
|
||||
|
||||
} {
|
||||
|
||||
[ .panel.both [ keyF2 0 "F2" /panel.lang /panel.lang.width /panel.lang.update /lang.init ] ]
|
||||
"profiles" findfile dup {
|
||||
/profile.data exch def
|
||||
[ .panel.both [ keyF3 0 "F3" /panel.profile /panel.profile.width /panel.profile.update /profile.init ] ]
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% initialize all
|
||||
panel.template { 1 get 6 get dup .undef ne { exec } { pop } ifelse } forall
|
||||
|
||||
/panel.full [
|
||||
panel.template {
|
||||
dup 0 get .panel.full and 0 ne { 1 get } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
|
||||
/panel.short [
|
||||
panel.template {
|
||||
dup 0 get .panel.short and 0 ne { 1 get } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
] def
|
||||
|
||||
/panel panel.short def
|
||||
|
||||
panel.show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show panel.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.show {
|
||||
panel.font setfont
|
||||
|
||||
% panel.bg setcolor
|
||||
0 panel.y moveto
|
||||
% currentpoint
|
||||
panel.back restorescreen
|
||||
% currenttransparency
|
||||
% 50 settransparency
|
||||
% panel.size fillrect
|
||||
% settransparency
|
||||
% moveto
|
||||
|
||||
% panel.border setcolor
|
||||
% 0 -1 rmoveto
|
||||
% 0 1 clip.size pop 3 div { pop putpixel 3 0 rmoveto } for
|
||||
|
||||
% don't change xmenu
|
||||
/xmenu xmenu
|
||||
|
||||
/panel.x 0 def
|
||||
panel { dup {
|
||||
dup 1 panel.x put
|
||||
dup 4 get exec over 2 get strsize pop add 20 add panel.x add /panel.x exch def
|
||||
dup 5 get exec
|
||||
} { pop } ifelse } forall
|
||||
|
||||
def
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/panel.input {
|
||||
panel { dup {
|
||||
dup 0 get 2 index eq { 3 get exec pop 0 exit } { pop } ifelse
|
||||
} { pop } ifelse } forall
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw panel entry label and move to text field.
|
||||
%
|
||||
% ( panel ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/panel.text.moveto {
|
||||
/panel.tmp.x over 1 get 10 add def
|
||||
/panel.tmp.F exch 2 get def
|
||||
|
||||
panel.tmp.x panel.text.y moveto
|
||||
panel.high setcolor panel.tmp.F show
|
||||
panel.normal setcolor
|
||||
|
||||
6 0 rmoveto
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
POFILES = $(wildcard *.po)
|
||||
TEXTS = $(addsuffix .tr,$(basename $(wildcard *.po)))
|
||||
|
||||
all: text.inc $(TEXTS)
|
||||
|
||||
%.tr: %.po text.inc
|
||||
bin/po2txt $< >$@
|
||||
|
||||
# en.tr uses msgids from bootloader.pot
|
||||
en.tr text.inc: bootloader.pot
|
||||
bin/po2txt $< >en.tr
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
rm -f text.inc *.tr *~
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
boot loader translations
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
o How do I add a new text?
|
||||
|
||||
- Use the gfxboot/po/bin/add_text script; example:
|
||||
|
||||
add_text help 'Help'
|
||||
|
||||
This will define txt_help; the 'txt_' prefix is optional.
|
||||
|
||||
o How do I remove a text that's no longer needed?
|
||||
|
||||
- Use the gfxboot/po/bin/rm_text script; example:
|
||||
|
||||
rm_text help
|
||||
|
||||
This will remove txt_help; the removed lines are stored in the 'old'
|
||||
directory.
|
||||
|
||||
o How do I add a new language?
|
||||
|
||||
- Copy bootloader.pot to <lang>.po. Remember to get <lang>.po translated.
|
||||
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Belarusian translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikhail_SaTuRn <mikhail_saturn@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Добра"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасаваць"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Перазагрузіць"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Далей"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Параметры загрузкі"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Выхад..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы пакідаеце графічнае меню загрузкі.\n"
|
||||
"Будзе запушчаны тэкставы інтэрфейс."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Даведка"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Загрузчык"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Памылка ўводу/вываду"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Змяніце загрузачны дыск"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Устаўце загрузачны дыск %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэта загрузачны дыск %u.\n"
|
||||
"Устаўце дыск %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэта непрыдатны загрузачны дыск.\n"
|
||||
"Калі ласка, устаўце дыск %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увядзіце ваш пароль: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Памылка DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэта двухбаковы DVD. Вы загрузіліся з другога боку.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Перавярніце DVD и працягвайце."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Выключыць"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Выключыць сістэму?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Пароль\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Іншыя параметры"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Лакаль"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Клавіятура"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Рэжымы"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Звычайны"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Рэжым для экспертаў"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Дадатковыя магчымасці"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Высокі кантраст"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Экранная лупа"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Чытанне з экрана"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Тэрмінал Брайля"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Мадыфікатары клавіятуры"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Экранная клавіятура"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Абсталяванне пры праблемах з маторыкай"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Усё разам"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Выкарыстаць дыск з абнаўленнямі драйвераў"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Усталяваць працоўную станцыю"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Усталяваць сервер"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM усталёўка (для вытворцаў)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Усталяваць сервер LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Усталяваць сервер LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Усталяваць сістэму без графічнага інтэрфейсу"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Усталяваць сістэму ў мінімальнай камплектацыі"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Усталяваць мінімальную віртуальную машыну"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Праверыць дыск на дэфекты"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Аднавіць сістэму"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Тэст ^памяці"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Загрузіцца з першага цвёрдага дыска"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Толькі свабоднае праграмнае забеспячэнне"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Аўтаматычная пераўсталёўка Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Разрозьненьне"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Відэа"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Аўдыё"
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl
|
||||
|
||||
# add a new text to *.po files
|
||||
|
||||
sub usage () {
|
||||
die "usage: add_text [-b id] [-c comment] id text_line1 text_line2 ... \nexample:\n add_text MENU_LANG Language\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
usage if @ARGV < 2;
|
||||
|
||||
my $before_id = '';
|
||||
my $comment;
|
||||
|
||||
while ($ARGV[0] =~ /^-/) {
|
||||
if ($ARGV[0] eq '-b') {
|
||||
shift;
|
||||
$before_id = shift;
|
||||
} elsif ($ARGV[0] eq '-c') {
|
||||
shift;
|
||||
$comment = shift;
|
||||
} else {
|
||||
usage;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$id = shift;
|
||||
@texts = @ARGV;
|
||||
|
||||
$before_id =~ s/^txt_//;
|
||||
$id =~ s/^txt_//;
|
||||
|
||||
$_ = join '', @texts;
|
||||
|
||||
push @l, "#. $comment\n" if $comment;
|
||||
push @l, "#. txt_$id\n";
|
||||
push @l, "#, c-format\n" if /%/;
|
||||
|
||||
if(@texts == 1) {
|
||||
push @l, "msgid \"$texts[0]\"\n"
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push @l, "msgid \"\"\n";
|
||||
for (@texts) { push @l, "\"$_\"\n" }
|
||||
}
|
||||
|
||||
push @l, "msgstr \"\"\n";
|
||||
|
||||
print @l;
|
||||
|
||||
print STDERR "Should this entry be added to all *.po files? [Y/n]\n";
|
||||
|
||||
$_ = <STDIN>;
|
||||
|
||||
chomp;
|
||||
|
||||
$_ = "\L$_";
|
||||
|
||||
exit unless $_ eq '' || $_ eq 'y';
|
||||
|
||||
print "ok\n";
|
||||
|
||||
for $f ("bootloader.pot", <*.po>) {
|
||||
open OLD, $f or next;
|
||||
unless (open NEW, '>', "$f.new") {
|
||||
close OLD;
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
my @buffer;
|
||||
for (<OLD>) {
|
||||
if ($before_id) {
|
||||
if (/^#\./) {
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
if (/^#\. txt_\Q$before_id\E$/) {
|
||||
print NEW @l, "\n";
|
||||
print NEW @buffer;
|
||||
@buffer = ();
|
||||
}
|
||||
} elsif (/^msgid/) {
|
||||
print NEW @buffer;
|
||||
@buffer = ();
|
||||
print NEW;
|
||||
} elsif (@buffer) {
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
} else {
|
||||
print NEW;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
print NEW;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
print NEW @buffer if @buffer;
|
||||
if (not $before_id) {
|
||||
print NEW "\n", @l;
|
||||
}
|
||||
close NEW;
|
||||
close OLD;
|
||||
rename "$f.new", $f;
|
||||
}
|
||||
|
@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl -w
|
||||
|
||||
# change a string in *.po files
|
||||
|
||||
die "usage: change_text [-c comment] id text_line1 text_line2 ...\n" if @ARGV < 2;
|
||||
|
||||
my $comment;
|
||||
|
||||
if ($ARGV[0] eq '-c') {
|
||||
shift;
|
||||
$comment = shift;
|
||||
}
|
||||
|
||||
my $id = shift;
|
||||
my @texts = @ARGV;
|
||||
|
||||
$id =~ s/^txt_//;
|
||||
|
||||
sub print_buffer (*$@) {
|
||||
my $fh = shift;
|
||||
my $need_fuzzy = shift;
|
||||
my @buffer = @_;
|
||||
if ($need_fuzzy) {
|
||||
if (@buffer and $buffer[0] =~ /^#,/) {
|
||||
if ($buffer[0] !~ /fuzzy/) {
|
||||
$buffer[0] =~ s/^#, //;
|
||||
$buffer[0] = "#, fuzzy, $buffer[0]";
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
unshift @buffer, "#, fuzzy\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
print $fh @buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
for my $f ("bootloader.pot", <*.po>) {
|
||||
open OLD, $f or next;
|
||||
unless (open NEW, '>', "$f.new") {
|
||||
close OLD;
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
my $state = '';
|
||||
my $need_fuzzy = 0;
|
||||
my @buffer;
|
||||
for (<OLD>) {
|
||||
if (/^#\. txt_\Q$id\E$/) {
|
||||
$state = 'ID';
|
||||
$need_fuzzy = 0;
|
||||
if (defined $comment) {
|
||||
print NEW "#. $comment\n";
|
||||
} else {
|
||||
print NEW @buffer;
|
||||
}
|
||||
@buffer = ();
|
||||
print NEW;
|
||||
} elsif (/^#\. txt_/) {
|
||||
print NEW @buffer;
|
||||
@buffer = ();
|
||||
print NEW;
|
||||
} elsif (/^#\. /) {
|
||||
$state = 'BUFFER';
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
} elsif ($state eq 'ID' and /^#,/) {
|
||||
$state = 'BUFFER';
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
} elsif ($state eq 'ID' and /^msgid/) {
|
||||
$state = 'MSGID';
|
||||
if (@texts == 1) {
|
||||
push @buffer, "msgid \"$texts[0]\"\n";
|
||||
} else {
|
||||
push @buffer, "msgid \"\"\n";
|
||||
for my $text (@texts) {
|
||||
push @buffer, "\"$text\"\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} elsif ($state eq 'MSGID' and /^msgstr/) {
|
||||
$state = 'MSGSTR';
|
||||
$need_fuzzy = 1 if /^msgstr ".+"/;
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
} elsif ($state eq 'MSGSTR' and /^".+"/) {
|
||||
$need_fuzzy = 1;
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
} elsif ($state eq 'MSGSTR' and /^$/) {
|
||||
print_buffer NEW, $need_fuzzy, @buffer;
|
||||
@buffer = ();
|
||||
$state = '';
|
||||
$need_fuzzy = 0;
|
||||
print NEW;
|
||||
} elsif (/^$/) {
|
||||
print NEW @buffer;
|
||||
@buffer = ();
|
||||
print NEW;
|
||||
} elsif ($state eq 'BUFFER' or $state eq 'MSGID' or $state eq 'MSGSTR') {
|
||||
push @buffer, $_;
|
||||
} else {
|
||||
print NEW;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($state ne '' and @buffer) {
|
||||
print_buffer NEW, $need_fuzzy, @buffer;
|
||||
}
|
||||
close NEW;
|
||||
close OLD;
|
||||
rename "$f.new", $f;
|
||||
}
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl
|
||||
|
||||
while(<>) {
|
||||
if(/^\s*#|^\s*$/) { $msg[$cnt]{comment} .= $_; next }
|
||||
if(s/^\s*msgid\b\s*//) { $cnt++; $id = 1 }
|
||||
if(s/^\s*msgstr\b\s*//) { $id = 2 }
|
||||
if($id == 1) { $msg[$cnt - 1]{id} .= $_; next }
|
||||
if($id == 2) { $msg[$cnt - 1]{str} .= $_; next }
|
||||
|
||||
die "oops at line $.\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (@msg) {
|
||||
print $_->{comment};
|
||||
|
||||
next unless defined($_->{id}) && defined($_->{str});
|
||||
|
||||
if($_->{id} =~ /^\s*""\s*$/ || $_->{str} =~ /^\s*""\s*$/) {
|
||||
print "msgid ", $_->{id};
|
||||
print "msgstr ", $_->{str};
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
print "msgid ", $_->{str};
|
||||
print "msgstr \"\"\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl
|
||||
|
||||
# convert *.po files to texts.* files suitable for gfxboot
|
||||
# usage: po2txt lang.po >texts.lang
|
||||
# Note: en.po ist treated specially!
|
||||
|
||||
use Getopt::Long;
|
||||
use IPC::Open2;
|
||||
|
||||
sub read_texts;
|
||||
sub join_msg;
|
||||
|
||||
$opt_product = "SUSE Linux";
|
||||
|
||||
GetOptions(
|
||||
'product=s' => \$opt_product
|
||||
);
|
||||
|
||||
|
||||
for $lang (@ARGV) {
|
||||
$lang = 'en' if $lang eq 'bootloader.pot';
|
||||
$lang =~ s/\.po$//;
|
||||
read_texts $lang;
|
||||
}
|
||||
|
||||
sub read_texts
|
||||
{
|
||||
local $_;
|
||||
|
||||
my ($lang, @f, $txt, $context, $fuzzy, $t, $p, $ids, $file);
|
||||
|
||||
$lang = shift;
|
||||
|
||||
$file = "$lang.po";
|
||||
$file = 'bootloader.pot' if $lang eq 'en';
|
||||
|
||||
if($lang eq 'en') {
|
||||
$ids = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
open F, $file;
|
||||
@f = (<F>);
|
||||
close F;
|
||||
|
||||
map { s/<product>/$opt_product/g; } @f;
|
||||
|
||||
$_ = $lang;
|
||||
s/.*\///;
|
||||
|
||||
for (@f) {
|
||||
if(/^\s*#\.\s*(txt_\S+)/) {
|
||||
if($txt) {
|
||||
@msgstr = @msgid if $ids || $fuzzy || join_msg(\@msgstr) eq "";
|
||||
$txts{$txt} = join_msg(\@msgstr);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$txt = $1;
|
||||
|
||||
undef @msgid;
|
||||
undef @msgstr;
|
||||
undef $context;
|
||||
undef $fuzzy;
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(/^\s*#,\s*fuzzy/) {
|
||||
$fuzzy = 1;
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
|
||||
next if /^\s*#.*|^\s*$/;
|
||||
|
||||
if(/^\s*msgid\s*(\".*\")\s*$/) {
|
||||
push @msgid, $1 unless $1 eq '""';
|
||||
$context = 1;
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(/^\s*msgstr\s*(\".*\")\s*$/) {
|
||||
push @msgstr, $1 unless $1 eq '""';
|
||||
$context = 2;
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(/^\s*(\".*\")\s*$/) {
|
||||
if($context == 1) {
|
||||
push @msgid, $1;
|
||||
}
|
||||
elsif($context == 2) {
|
||||
push @msgstr, $1;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
die "format oops in ${lang}.po: $_"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($txt) {
|
||||
@msgstr = @msgid if $ids || $fuzzy || join_msg(\@msgstr) eq "";
|
||||
$txts{$txt} = join_msg(\@msgstr);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@txts = sort keys %txts;
|
||||
|
||||
for (@txts) {
|
||||
$txt = $txts{$_};
|
||||
$txt =~ s/\\"/"/g;
|
||||
$txt =~ s/\\\\/\\/g;
|
||||
$txt =~ s/\\n/\n/g;
|
||||
if($lang eq "he")
|
||||
{
|
||||
my $bidi_pid = open2(\*BIDI_OUT, \*BIDI_IN, 'fribidi', '--nopad', '--nobreak');
|
||||
print BIDI_IN $txt;
|
||||
close BIDI_IN;
|
||||
{ local $/ = undef; $txt = <BIDI_OUT>; }
|
||||
$txt =~ s/(.)%/%$1/g;
|
||||
waitpid $bidi_pid, 0;
|
||||
}
|
||||
print "$txt\x00"
|
||||
}
|
||||
|
||||
if($ids) {
|
||||
open W, ">text.inc";
|
||||
print W "%\n% This file is generated automatically. Editing it is pointless.\n%\n\n";
|
||||
print W "/texts [\n";
|
||||
$p = pop @txts;
|
||||
for (@txts) { print W " /$_\n" }
|
||||
print W " /$p\n] def\n";
|
||||
close W;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
open F, "text.inc";
|
||||
for (<F>) {
|
||||
if(/\s+\/(txt_\S+)/) {
|
||||
$txt_ref{$1} = undef;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
close F;
|
||||
my (%txt_list, %txt_miss, %txt_unknown, %txt_multi);
|
||||
for (@txts) {
|
||||
$txt_list{$_}++;
|
||||
$txt_multi{$_} = 1 if $txt_list{$_} > 1;
|
||||
}
|
||||
for (@txts) {
|
||||
$txt_unknown{$_} = 1 unless exists $txt_ref{$_};
|
||||
}
|
||||
for (keys %txt_ref) {
|
||||
$txt_miss{$_} = 1 unless exists $txt_list{$_};
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(%txt_miss || %txt_unknown || %txt_multi) {
|
||||
print STDERR "$lang:\n";
|
||||
for (sort keys %txt_miss) {
|
||||
print STDERR " missing: $_\n"
|
||||
}
|
||||
for (sort keys %txt_unknown) {
|
||||
print STDERR " unknown: $_\n"
|
||||
}
|
||||
for (sort keys %txt_multi) {
|
||||
print STDERR " multi: $_\n"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
sub join_msg
|
||||
{
|
||||
local $_;
|
||||
my ($s, $msg, $m);
|
||||
|
||||
$msg = shift;
|
||||
|
||||
for $s (@{$msg}) {
|
||||
$_ = $s;
|
||||
s/^\"(.*)\"$/$1/;
|
||||
$m .= $_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $m;
|
||||
}
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl
|
||||
|
||||
# remove a text from *.po files
|
||||
|
||||
sub drop;
|
||||
|
||||
die "usage: rm_text id\n" if @ARGV != 1;
|
||||
|
||||
$id = shift;
|
||||
$id = "txt_$id" unless $id =~ /^txt_/;
|
||||
|
||||
mkdir old, 0755;
|
||||
|
||||
for $f ("bootloader.pot", <*.po>) {
|
||||
if(open F, $f) {
|
||||
@f = <F>;
|
||||
close F;
|
||||
|
||||
( $new, $old ) = drop @f;
|
||||
if(open F, ">>old/$f") {
|
||||
print F @$old;
|
||||
close F;
|
||||
|
||||
open F, ">$f";
|
||||
print F @$new;
|
||||
close F;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
sub drop
|
||||
{
|
||||
local $_;
|
||||
my (@f, @g, $drop_it, @d);
|
||||
|
||||
for (@_) {
|
||||
push @g, $_;
|
||||
$drop_it = 1 if /^#\.\s*${id}\s*$/;
|
||||
if(/^\s*$/) {
|
||||
if($drop_it) {
|
||||
push @d, @g;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push @f, @g;
|
||||
}
|
||||
undef $drop_it;
|
||||
undef @g;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(@g) {
|
||||
if($drop_it) {
|
||||
push @d, @g;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push @f, @g;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return ( \@f, \@d );
|
||||
}
|
||||
|
@ -0,0 +1,295 @@
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bootloader\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <i18n@suse.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Enter your password: \n\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Bosnian translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 01:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Uredu"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Ponovo pokreni"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opcije za pokretanje sistema"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Izlazim..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napuštate grafički meni i\n"
|
||||
"pokrećete tekstualni interfejs."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Pokretač sistema"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Ulazno/izlana greška"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Promjenite boot disk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Ubacite boot disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je boot disk %u.\n"
|
||||
"Ubacite boot disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo nije kompatibilan boot disk.\n"
|
||||
"Molimo ubacite boot disk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unesite svoju šifru: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD greška"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je dvoslojni DVD.Pokrenuli ste s druge strane.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Okrenite DVD i onda nastavite."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Gašenje"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Zaustaviti sustav sada?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Lozinka\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Ostale opcije"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Lokalitet"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Raspored tastature"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Načini rada"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalno"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Ekspertski način"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Pristupačnost"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Visoki kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Povećalo"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Čitač ekrana"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Brajev terminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modifikatori Tastature"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatura na Ekranu"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Problemi sa Motorom - promijenite uređaj"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Koristi disk za nadogradnju driver-a"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instaliraj radnu stanicu"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instaliraj server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM instalacije (za proizvođače)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instaliraj LAMP server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instaliraj LTSP server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instaliraj sistem komandne-linije"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instaliraj minimalni sistem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalirajte minimalnu virtualnu mašinu"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Provjerite disk na nedostatke ili oštećenja"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Spasi oštećen sistem"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Testiraj ^memoriju"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Pokreni sa prvog fiksnog diska"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Samo besplatni softver"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automatska reinstalacija"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rezolucija"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
# translation of cs.po to Czech
|
||||
# translation of cs.po to cs_CZ
|
||||
# translation of bootloader.po to cs_CZ
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2004, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Restartovat"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Volby startu"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Ukončuje se..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opouštíte grafickou nabídku zavádění\n"
|
||||
"a spouštíte textový režim."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Zavaděč"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Chyba I/O"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Změnit zaváděcí disk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Vložte zaváděcí disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je zaváděcí disk %u.\n"
|
||||
"Vložte zaváděcí disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto není vyhovující zaváděcí disk.\n"
|
||||
"Prosím vložte zaváděcí disk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte své heslo: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Chyba DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je oboustranné DVD. Spouštíte systém z druhé strany DVD.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Obraťte prosím DVD a pokračujte."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Chcete nyní vypnout systém?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Heslo\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Další možnosti"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Lokalizace"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Klávesnice"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Režimy"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Expertní režim"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Zpřístupnění"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádné"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Vysoký kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Čtečka obrazovky"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Braillův terminál"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modifikátory klávesnice"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Klávesnice na obrazovce"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Pohybové postižení - přepínací zařízení"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Použít disk s aktualizacemi ovladačů"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Nainstalovat pracovní stanici"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Nainstalovat server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM instalace (pro výrobce)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Nainstalovat LAMP server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Nainstalovat LTSP server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Nainstalovat systém jen s příkazovou řádkou"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Nainstalovat minimální systém"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Nainstalovat minimalistický virtuální stroj"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat disk na ^chyby"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "Zach^ránit poškozený systém"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Otestovat pa^měť"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Zavést systém z prvního pevného disku"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Pouze svobodný software"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Automatická přeinstalace od ^Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rozlišení"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
# translation of da.po to Dansk
|
||||
# translation of bootloader.pot_[g4TXCa].po to Dansk
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
|
||||
# Martin Møller <martin@martinm-76.dk>, 2005.
|
||||
# M.P. Rommedahl <Lhademmor@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Graphical Ubuntu bootloader - Danish translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
|
||||
"Language-Team: dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Danish\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "O.k."
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Genstart"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsæt"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opstartsmuligheder"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Afslutter..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du forlader nu den grafiske opstartsmenu og\n"
|
||||
"starter tekstbrugerfladen."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Opstartsindlæser"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "I/O-fejl"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Skift opstartsdisk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Indsæt opstartsdisk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er opstartsdisk %u.\n"
|
||||
"Indsæt opstartsdisk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er ikke en gyldig opstartsdisk.\n"
|
||||
"Indsæt venligst opstartsdisk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Adgangskode"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast din adgangskode: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Dvd-fejl"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er en tosidet dvd. Du har startet den op fra den forkerte side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vend dvd'en om og prøv igen."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Sluk maskinen"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Luk systemet ned nu?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Adgangskode\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Andet"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Lokalitet"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Tilstande"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Ekspert-tilstand"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Tilgængelighed"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Høj kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Forstørrelsesglas"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Skærmlæser"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Blindskriftsterminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Tastatur-modifikationstaster"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Skærmtastatur"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Bevægelsesbesvær - omskifteenheder"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Brug driveropdateringsdisk"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Installér en arbejdsstation"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Installér en server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM-installation (for fabrikanter)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Installér en LAMP-server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Installér en LTSP-server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Installér et kommandolinjesystem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Installér et minimalt system"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Installér en minimal virtuel maskine"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Tjek installationsmedie for defekter"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Genopret ødelagt system"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Test ^hukommelse"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Start op fra første harddisk"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Kun fri software"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automatisk geninstallation"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Opløsning"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
# translation of es.po to
|
||||
# translation of bootloader.po to
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# , 2004
|
||||
# Ines Pozo <Ines.Pozo@novell.com>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opciones de arranque"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Saliendo..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está saliendo del menú gráfico de arranque e\n"
|
||||
"iniciando la interfaz en modo texto."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Cargador de arranque"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Error de E/S"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Cambiar el disco de arranque"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Inserte el disco de arranque %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el disco de arranque %u.\n"
|
||||
"Inserte el disco de arranque %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este no es un disco de arranque válido.\n"
|
||||
"Inserte el disco de arranque %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca su contraseña: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Error en el DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este DVD es de doble cara. Ha arrancado desde la segunda cara.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dé la vuelta al DVD y continúe."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "¿Detener el sistema ahora?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Contraseña\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Otras opciones"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modos"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Modo experto"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Accesibilidad"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Contraste alto"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Lector de pantalla"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal Braille"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadores de teclado"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado en pantalla"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Dificultades motoras - dispositivos de conmutación"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Usar disco de actualización de controladores"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalar una estación de trabajo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalar un servidor"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Instalación OEM (para fabricantes)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalar un servidor LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalar un servidor LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalar un sistema sin entorno gráfico"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instalar un sistema mínimo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalar una máquina virtual mínima"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Comprobar defectos en el disco"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Recuperar un sistema dañado"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Comprobar la ^memoria"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Arrancar desde el primer disco duro"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Solo software libre"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalación automática de ^Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolución"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Sonido"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Estonian translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Olgu"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Katkesta"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Taaskäivita"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Jätka"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Alglaadimise valikud"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Väljumine..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oled lahkumas graafilisest alglaadimismenüüst ning\n"
|
||||
"alustad tekstiliidese kasutamist."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Abi"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Alglaadur"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "S/V viga"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Alglaadimisketta vahetus"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Sisesta alglaadimisketas %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See on alglaadimisketas %u.\n"
|
||||
"Sisesta alglaadimisketas %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See pole sobiv alglaadimisketas.\n"
|
||||
"Palun sisesta alglaadimisketas %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sisesta oma parool: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD viga"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See on kahepoolne DVD. Sa alustasid laadimist teiselt poolelt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pööra DVD ümber ja jätka."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Lülita välja"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Kas seisata süsteem kohe?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Parool\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Muud valikud"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Keeleseadistused"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Klahvistik"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Režiim"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Tavaline"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Asjatundjale"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Hõlbustus"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Puudub"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Kõrge kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Luup"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Ekraanilugeja"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Braille terminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Muuteklahvid"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Ekraaniklaviatuur"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Raskused mootoriga - vaheta seadmeid"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Kõik"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Draiveriuuenduste plaadi kasutamine"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Paigalda tööjaam"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Paigalda server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM-paigaldus (tootjatele)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Paigalda LAMP server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Paigalda LTSP server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Paigalda käsureasüsteem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Paigalda minimaalne süsteem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Paigalda minimaalne virtuaalmasin"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "Tee plaadile vigade ^kontroll"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "Pa^randa rikutud süsteem"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Mälutest"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Tee ^alglaadimine esimeselt kõvakettalt"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Ainult vaba tarkvara"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Delli automaatne taaspaigaldus"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Eraldusvõime"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Heli"
|
@ -0,0 +1,318 @@
|
||||
# translation of bootloader.fi.po to
|
||||
# translation of bootloader.po to
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
|
||||
# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bootloader.fi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Käynnistä uudelleen"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Käynnistysvalinnat"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Poistutaan..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olet poistumassa graafisesta käynnistysvalikosta ja\n"
|
||||
"käynnistämässä tekstipohjaisen käyttöliittymän."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Käynnistyslataaja"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Siirräntävirhe"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Vaihda käynnistyslevy"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Anna käynnistyslevy %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on käynnistyslevy %u.\n"
|
||||
"Anna käynnistyslevy %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä ei ole kelvollinen käynnistyslevy.\n"
|
||||
"Aseta käynnistyslevy %u asemaan."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anna salasanasi: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-virhe"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on kaksipuoleinen DVD. Olet käynnistänyt kakkospuolelta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Käännä DVD toisinpäin ja jatka sitten."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Sammuta"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Pysäytetäänkö järjestelmä nyt?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Salasana\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Muut valinnat"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Maa-asetukset"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Näppäimistö"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Tilat"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Tavallinen"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Asiantuntijatila"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Esteettömyys"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mikään"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Suuri kontrasti"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Suurennuslasi"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Näytönluku"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Pistekirjoituspääte"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Asettelun valinnat"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Näppäimistö näytöllä"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Motoriset vaikeudet - valintalaitteet"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Käytä ajuripäivityslevyä"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Työasema-asennus"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Palvelinasennus"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM-asennus (laitevalmistajille)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Asenna LAMP-palvelin"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Asenna LTSP-palvelin"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Asenna komentorivijärjestelmä"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Asenna minimaalinen järjestelmä"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Asenna minimaalinen virtuaalikone"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Tarkista levyn virheettömyys"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Korjaa rikkinäinen järjestelmä"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Muistin tarkistus"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Käynnistä ^ensimmäiseltä kiintolevyltä"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Vain vapaita ohjelm."
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dellin automaattinen uudelleenasennus"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Tarkkuus"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ääni"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Croatian translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Ponovo pokreni"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti podizanja sustava"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Izlazak..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napuštate grafički izbornik i\n"
|
||||
"pokrećete tekstualno sučelje."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Boot učitavač"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "I/O greška"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Promijenite boot disk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Umetnite boot disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je boot disk %u.\n"
|
||||
"Umetnite boot disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo nije ispravan boot disk.\n"
|
||||
"Molim umetnite boot disk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upišite svoju lozinku: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD greška"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo je dvoslojni DVD. Podigli ste sustav s druge strane.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Okrenite DVD i nastavite."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Isključivanje"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Zaustaviti sustav odmah?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Lozinka\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Lokalno"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Raspored tipkovnice"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Načini"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalno"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Pristupačnost"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Veliki kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Povećalo"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Čitač ekrana"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Brailov terminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Parametri tipkovnice"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Tipkovnica na ekranu"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Motoričke poteškoće - zamjeni uređaje"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Koristi medij nadograđenih upravljačkih programa"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instaliraj radnu stanicu"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instaliraj poslužitelja"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM instalacija (za proizvođače)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instaliraj LAMP poslužitelja"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instaliraj LTSP poslužitelja"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instaliraj komandno-linijski sustav"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instaliraj minimalni sustav"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instaliraj minimalni virtualni stroj"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Provjeri disk za oštećenja"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Spasi uništeni sustav"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Testiraj ^memoriju"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Podigni s prvog čvrstog diska"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Samo slobodni softver"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dellova automatska reinstalacija"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Razlučivost"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
# translation of hu.po to Hungarian
|
||||
# translation of bootloader.hu.po to hungarian
|
||||
# translation of bootloader.po to hungarian
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# Marcel Hilzinger <marcel.hilzinger@suselinux.hu>, 2004.
|
||||
# Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2004, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Újraindítás"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Paraméterek"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Kilépés..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilép a grafikus rendszerindító menüből.\n"
|
||||
"El fog indulni a szöveges módú felület."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Rendszertöltő"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "I/O hiba"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Cserélje az indítólemezt"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Kérem, helyezze be a(z) %u indítólemezt."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a(z) %u indítólemez.\n"
|
||||
"Kérem, helyezze be a(z) %u indítólemezt."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez nem egy megfelelő indítólemez.\n"
|
||||
"Kérem, helyezze be a(z) %u indítólemezt."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Jelszó"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérem, adja meg a jelszót: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-hiba"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez egy kétoldalas DVD. Ön a rendszerindításhoz a második oldalt használta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kérem, fordítsa meg a DVD-t, majd folytassa."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Gép kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Ki akarja most kapcsolni a számítógépet?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Jelszó\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Nyelvi beállítások"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Billentyűzet"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Módok"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Szakértő mód"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Akadálymentesítés"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Nagy kontraszt"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Nagyító"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Képernyőolvasó"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Braille terminál"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Bilentyűzetmódosítók"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Képernyő-billentyűzet"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Mozgási nehézségek - kapcsolóeszközök"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Minden"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Meghajtófrissítő-lemez használata"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Munkaállomás telepítése"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló telepítése"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM telepítés (gyártók számára)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "LAMP kiszolgáló telepítése"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "LTSP kiszolgáló telepítése"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Parancssoros rendszer telepítése"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Minimális rendszer telepítése"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Minimális virtuális gép telepítése"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Lemez hibaellenőrzése"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Sérült rendszer javítása"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Memóriateszt"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Rendszerindítás az első merevlemezről"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Csak szabad szoftver"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automatikus újratelepítés"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Felbontás"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Videó"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Hang"
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
# Icelandic translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
||||
# The translations are Copyright (C) of the contributing translators.
|
||||
# Copyright (C) 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
#
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 17:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Samþykkt"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta Við"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Endurræsa"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Áfram"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Ræsivalmöguleikar"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Hætti..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú ert að fara úr myndrænu viðmóti\n"
|
||||
"yfir í textaviðmót."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjálp"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Ræsistjóri"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Inntaks/úttaksvilla"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Skipta um ræsidisk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Settu inn ræsidisk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þetta er ræsidiskur %u.\n"
|
||||
"Settu inn ræsidisk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þetta er ekki gjaldgengur ræsidiskur.\n"
|
||||
"Vinsamlegast settu inn ræsidisk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lykilorð"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sláðu inn lykilorðið þitt: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-villa"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þetta er tveggja hliða DVD-diskur. Þú hefur ræst af seinni hliðinni.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Snúðu disknum á hina hliðina og haltu síðan áfram."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Slökkva"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Stöðva kerfið núna?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Lykilorð\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Aðrar stillingar"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Landsstaðall"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Lyklaborðsvörpun"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Leiðir"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Venjulegt"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Fyrir sérfræðinga"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Auðveldað aðgengi"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ekkert"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Mikil birtuskil"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Skjástækkun"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Skjálesari"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Skjár með blindraletri"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Flýtilyklar"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Lyklaborð á skjá"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Hreyfihamlaðir - skipta um tæki"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Allt"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Nota uppfærsludisk fyrir rekla"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Setja upp vinnustöð"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Setja upp þjón"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM uppsetning (fyrir framleiðendur)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Setja upp LAMP þjón"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Setja upp LTSP þjón"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Setja upp skipanalínukerfi"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Setja upp lágmarkskerfi"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Setja upp lágmarkssýndarvél"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Leita að villum á diskinum"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Bjarga biluðu kerfi"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Prófa minni"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Keyra af fyrsta harða diski"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Aðeins frjáls hugbúnaður"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell sjálfvirk enduruppsetning"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
# translation of it.po to
|
||||
# translation of it.po to
|
||||
# translation of bootloader.po to
|
||||
# translation of bootloader.po to
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Riavvia"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opzioni di boot"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Uscita..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uscita dal menù di boot grafico\n"
|
||||
"e avvio dell'interfaccia testuale."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Boot loader"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Errore di I/O"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Cambio disco di boot"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Inserire il disco di boot %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo è il disco di boot %u.\n"
|
||||
"Inserire il disco di boot %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo non è il disco di boot adatto.\n"
|
||||
"Inserire il disco di boot %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserire la propria password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Errore del DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo è un DVD a doppia faccia. È stato fatto il boot dalla seconda "
|
||||
"faccia.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capovolgere il DVD e continuare."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Spegnimento"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Arrestare il sistema adesso?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Password\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Altre opzioni"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Impostazioni nazionali"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Tastiera"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Modalità esperto"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Accessibilità"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Niente"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Contrasto elevato"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Ingranditore"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Lettore di schermo"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminale Braille"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificatori di tastiera"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera a schermo"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Difficoltà motorie - dispositivi interruttore"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Usa disco di aggiornamento driver"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Installa una workstation"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Installa un server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Installazione OEM (per assemblatori)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Installa un server LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Installa un server LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Installa un sistema a riga di comando"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Installa un sistema minimale"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Installa un macchina virtuale minimale"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Controlla difetti sul disco"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Ripristina un sistema danneggiato"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Test della ^memoria"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Boot dal primo disco rigido"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Solo software libero"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstallazione automatica ^Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Risoluzione"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Latvian translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jānis Marks Gailis <jm-gailis@fai-vianet.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Pārstartēt"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Turpināt"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Palaišanas opcijas"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Iziet..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs atstājat grafisko sāknēšanas izvēlni un\n"
|
||||
"palaižat teksta režīma saskarni."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Palīdzība"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Palaidējs"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "I/O kļūda"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Nomainīt palaišanas disku"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Ievietojiet palaišanas disku %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šis ir palaišanas disks %u.\n"
|
||||
"Ievietojiet palaišanas disku %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šis nav derīgs palaišanas disks.\n"
|
||||
"Lūdzu ievietojiet palaišanas disku %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parole"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ievadiet jūsu paroli: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD Kļūda"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šajā DVD diskā dati ierakstīti no abām pusēm. Jūs esat palaidis to no otras "
|
||||
"puses.\n"
|
||||
"Apgrieziet disku otrādi un turpiniet."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Izslēgt"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Apturēt sistēmu tagad?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Parole\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Citas opcijas"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Lokāle"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Taustiņkarte"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Režīmi"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normāls"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Eksperta režīms"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Pieejamība"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nekas"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Spēcīgs kontrasts"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Ekrāna lasītājs"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Braila terminālis"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Tastatūras izkārtojuma mainītāji"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Ekrāna tastatūra"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Motorisko kustību traucējumi - pārslēgšanas ierīces"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Viss"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Izmantot draiveru atjauninājumu disku"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalēt darbstaciju"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalēt serveri"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM instalēšana (ražotājiem)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalēt LAMP serveri"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalēt LTSP serveri"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalēt komandrindas sistēmu"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Uzstādīt minimālu sistēmu"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalēt minimālu virtuālo mašīnu"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Pārbaudīt, vai diskā nav kļūdu"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Atjaunot bojātu sistēmu"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Pārbaudīt operatīvo at^miņu"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Ielādē^t sistēmu no pirmā diska"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Tikai brīvo programmatūru"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automātiskā pārinstalēšana"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Izšķirtspēja"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
# translation of bootloader.po to Nederlands
|
||||
# translation of bootloader.po to Dutch
|
||||
# translation of nl.po to Dutch
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# Proefgelezen op 10-08-2005 door Henk Krus
|
||||
# Arthur & Ettie Kerkmeester <a.s.kerkmeester@hccnet.nl>, 2004, 2005.
|
||||
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Herstarten"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Verder"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opstartopties"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Bezig met afsluiten…"
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U verlaat nu het grafische opstartmenu,\n"
|
||||
"de tekstomgeving wordt gestart."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Opstartlader"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Fout bij in-/uitvoer"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Opstartschijf wijzigen"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Plaats opstartschijf %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is opstartschijf %u.\n"
|
||||
"Plaats opstartschijf %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is geen geschikte opstartschijf.\n"
|
||||
"Plaats opstartschijf %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer uw wachtwoord in: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-fout"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is een dubbelzijdige DVD. U heeft met kant twee opgestart.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Draai de DVD om en ga dan verder."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Computer uitschakelen"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Wilt u de computer nu uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Wachtwoord\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Overige opties"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Taalregio"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Toetsenbordindeling"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modi"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Geavanceerde modus"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Toegankelijkheid"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Hoog contrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Vergrootglas"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Schermlezer"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Braille-terminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Combinatietoetsen"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Schermtoetsenbord"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Toetsenbord voor mensen met een motorische beperking"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Schijf met bijgewerkte stuurprogramma's gebruiken"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Een werkstation installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Een server installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM-installatie (voor fabrikanten)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Een LAMP-server installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Een LTSP-server installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Een opdrachtregelsysteem installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Een minimaal systeem installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Een minimale virtuele machine installeren"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "S^chijf op fouten controleren"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "Een beschadigd systeem he^rstellen"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Geheugenproef uitvoeren"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Vanaf de eerste harde schijf ^opstarten"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Alleen vrije software"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automatische herinstallatie"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolutie"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr "No Composite"
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Geluid"
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
# translation of bootloader.po to Nederlands
|
||||
# translation of bootloader.po to Dutch
|
||||
# translation of nl.po to Dutch
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# Proefgelezen op 10-08-2005 door Henk Krus
|
||||
# Arthur & Ettie Kerkmeester <a.s.kerkmeester@hccnet.nl>, 2004, 2005.
|
||||
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Herstarten"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Verder"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opstartopties"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Bezig met afsluiten…"
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U verlaat nu het grafische opstartmenu,\n"
|
||||
"de tekstomgeving wordt gestart."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Opstartlader"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Fout bij in-/uitvoer"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Opstartschijf wijzigen"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Plaats opstartschijf %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is opstartschijf %u.\n"
|
||||
"Plaats opstartschijf %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is geen geschikte opstartschijf.\n"
|
||||
"Plaats opstartschijf %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer uw wachtwoord in: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-fout"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is een dubbelzijdige DVD. U heeft met kant twee opgestart.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Draai de DVD om en ga dan verder."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Computer uitschakelen"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Wilt u de computer nu uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Wachtwoord\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Overige opties"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Taalregio"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Toetsenbordindeling"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modi"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Geavanceerde modus"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Toegankelijkheid"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Hoog contrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Vergrootglas"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Schermlezer"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Braille-terminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Combinatietoetsen"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Schermtoetsenbord"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Toetsenbord voor mensen met een motorische beperking"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Schijf met bijgewerkte stuurprogramma's gebruiken"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Een werkstation installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Een server installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM-installatie (voor fabrikanten)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Een LAMP-server installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Een LTSP-server installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Een opdrachtregelsysteem installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Een minimaal systeem installeren"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Een minimale virtuele machine installeren"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "S^chijf op fouten controleren"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "Een beschadigd systeem he^rstellen"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Geheugenproef uitvoeren"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Vanaf de eerste harde schijf ^opstarten"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Alleen vrije software"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automatische herinstallatie"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolutie"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr "No Composite"
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Geluid"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Norwegian Nynorsk translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Myrvold <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Start om att"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Hald fram"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Oppstartalternativ"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Avsluttar …"
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du forlet den grafiske oppstartsmenyen \n"
|
||||
"og går over til tekstmodus."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Oppstartslastar"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "I/U-feil"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Byt oppstartsdisk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Set inn oppstartsdisk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er oppstartsdisk %u.\n"
|
||||
"Set inn oppstartsdisk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er ikkje ein brukbar oppstartsdisk.\n"
|
||||
"Set inn oppstartsdisk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skriv passordet ditt: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-feil"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er ei tosidig DVD-plate. Du har starta opp frå side to.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Snu DVD-en og hald fram."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Slå av maskina"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Vil du avslutta no?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Passord\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Andre innstillingar"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Locale"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Tastaturkart"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Vanleg"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Ekspertmodus"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Tilgjenge"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Høgkontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Forstørringsglas"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Skjermlesar"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Blindeskriftterminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Tastataturendringar"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Skjermtastatur"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Motoriske vanskar - switcheiningar"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Bruk plate med drivaroppdateringar"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Installer ein arbeidsstasjon"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Installer ein tenar"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM installasjon (for produsentar)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Installer ein LAMP-tenar"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Installer ein LTSP-tenar"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Installer eit kommandolinjesystem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Installer eit minimalt system"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Installer ei minimal virtuell maskin"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Sjekk plata for feil"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Reparer eit øydelagt system"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Test minnet"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Oppstart frå fyrste harddisk"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Berre fri programvare"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Dell automatisk reinstallasjon"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,315 @@
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bootloader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GTriderXC <gtriderxc@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <i18n@suse.de>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Kontynuuj"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opcje rozruchu"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Kończenie..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opuszczasz graficzne menu uruchamiania i\n"
|
||||
"rozpoczynasz tryb interfejsu tekstowego."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Program rozruchowy"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Błąd wejścia/wyjścia"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Zmiana nośnika rozruchowego"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Proszę wsunąć nośnik rozruchowy %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To jest nośnik rozruchowy %u.\n"
|
||||
"Proszę wsunąć nośnik rozruchowy %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To nie jest odpowiedni nośnik rozruchowy.\n"
|
||||
"Proszę wsunąć nośnik rozruchowy %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić hasło: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Błąd DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To jest dwustronna płyta DVD. Uruchomiono system z drugiej strony płyty.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Proszę odwrócić płytę DVD i kontynuować."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Wyłącz komputer"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Zatrzymać działanie systemu?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Hasło\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Inne opcje"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Ustawienia regionalne"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Układ klawiatury"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Tryby"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Tryb zaawansowany"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Ułatwienia dostępu"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Wysoki kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Czytnik ekranu"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal Braille'a"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modyfikatory klawiatury"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Klawiatura ekranowa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Problemy ruchowe - urządzenia przełączające"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Użycie nośnika aktualizującego sterowniki"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalacja stacji roboczej"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalacja serwera"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Instalacja OEM (dla producentów sprzętu)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalacja serwera LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalacja serwera LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalacja systemu opartego o wiersz poleceń"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instalacja systemu minimalnego"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalacja minimalnej maszyny wirtualnej"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Sprawdź płytę pod kątem błędów odczytu"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Napraw uszkodzony system"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Sprawdź ^pamięć"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Uruchom system z pierwszego dysku twardego"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Tylko wolne oprogramowanie"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Automatyczna reinstalacja Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rozdzielczość"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Wideo"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Dźwięk"
|
@ -0,0 +1,318 @@
|
||||
# translation of pt.po to portuguese
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
|
||||
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005.
|
||||
# Elisio Andre Martins Catana <eacatana@netvisao.pt>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Silva <alfredo.silva@sky.com>\n"
|
||||
"Language-Team: portuguese\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opções de Arranque"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "A sair..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está a sair do menu gráfico de arranque e\n"
|
||||
"a iniciar a interface em modo texto."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Carregador de arranque"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Erro de I/O"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Alterar Disco de Arranque"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Insira o disco de arranque %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o disco de arranque %u.\n"
|
||||
"Insira o disco de arranque %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este não é um disco de arranque adequado.\n"
|
||||
"Por favor insira o disco de arranque %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Palavra-passe"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduza a sua palavra-passe: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Erro de DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é um DVD de dupla face. Iniciou a partir da segunda face.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vire o DVD para a primeira face e depois continue."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Pausar agora o sistema?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Senha\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Outras Opções"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Mapa de teclas"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modos"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Modo Avançado"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Acessibilidade"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Contraste Elevado"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Ampliador"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Leitor de Ecrã"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal de Braile"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadores de Teclado"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado No Ecrã"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Dificuldades Motoras - dispositivos comutadores"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Utilizar o disco de atualização dos controladores"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalar uma estação de trabalho"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalar um servidor"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Instalação OEM (para fabricantes)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalar um servidor LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalar um servidor LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalar um sistema de linha de comandos"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instalar um sistema mínimo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalar uma máquina virtual mínima"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Verificar se o disco tem defeitos"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Reuperar um sistema com problemas"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Testar a ^memória (RAM)"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Arrancar a partir do ^primeiro disco rígido"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Só programa livre"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalação Automática da ^Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolução"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Áudio"
|
@ -0,0 +1,314 @@
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bootloader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opções de inicialização"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Saindo..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você está saindo do menu de inicialização gráfica\n"
|
||||
"e iniciando a interface em modo de texto."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Gerenciador de inicialização"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Erro de I/O"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Alterar disco de inicialização"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Insira o disco de inicialização %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o disco de inicialização %u.\n"
|
||||
"Insira o disco de inicialização %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este não é um disco de inicialização adequado.\n"
|
||||
"Por favor insira o disco de inicialização %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite a sua senha: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Erro no DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é um DVD de duas faces. Você está iniciando a partir do segundo lado.\n"
|
||||
"Vire o DVD e continue."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Desligar o sistema agora?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Senha\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Outras opções"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Mapa de caracteres"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Modos"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Modo especialista"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Acessibilidade"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Alto contraste"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Ampliação"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Leitor de tela"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal em Braille"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificadores de teclado"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado virtual"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Dificuldades motoras - alternar dispositivos"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Usar o disco de atualização de driver"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalar uma estação de trabalho"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalar um servidor"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Instalação OEM (para fabricantes)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalar um servidor LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalar um servidor LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalar um sistema de linha de comando"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instalar um sistema mínimo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalar uma máquina virtual mínima."
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Verificar se há defeitos no disco"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Recuperar um sistema corrompido"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Testar ^memória"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Inicializar pelo ^primeiro disco rígido"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Somente software livre"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Reinstalação automática Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Resolução"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Áudio"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# translation of ro.po to Romanian
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
|
||||
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile1972@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Repornește"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuă"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni de pornire"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Ieșire..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acum veți părăsi modul grafic de pornire\n"
|
||||
"și veți intra în interfața text."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajutor"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Încărcător de sistem"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Eroare de intrare/ieșire"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Schimbare disc de pornire"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Introduceți discul de pornire %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesta este discul de pornire %u.\n"
|
||||
"Introduceți discul de pornire %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesta nu este un disc de pornire potrivit.\n"
|
||||
"Introduceți discul de pornire %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduceți parola: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Eroare DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesta este un DVD cu două fețe. Ați pornit sistemul de pe fața a doua.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Întoarceți DVD-ul și apoi continuați."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Oprire"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Opresc sistemul acum?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Parola\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Alte opțiuni"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Localizare"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Tastatură"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Moduri"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Mod expert"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Accesibilitate"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Contrast puternic"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupă"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Cititor de ecran"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal Braille"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modificatori tastatură"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatură virtuală"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Deficiențe motoare - dispozitive tip butoane"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Folosește discul de actualizare a driverelor"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalează o stație de lucru"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalează un server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Instalare pentru producătorii de calculatoare (OEM)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalează un server LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalează un server LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalează un sistem fără mod grafic"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instalează un sistem minimal"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalează o mașină virtuală minimală"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "Verifi^că dacă discul are defecte"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "Salvați un sistem ava^riat"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Testează ^memoria"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Pornește de pe primul hard disc"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Doar software liber"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalare automată ^Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rezoluție"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No Composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
# translation of bootloader.po to
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# , 2004.
|
||||
# , 2004.
|
||||
# Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bootloader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erich Stark <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reštartovať"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Pokračovať"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Štartovacie parametre"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Ukončuje sa..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opúšťate grafickú ponuku štartu a spúšťate\n"
|
||||
"textové používateľské rozhranie."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomocník"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Zavádzač systému"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "V/V chyba"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Zmena štartovacieho disku"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Vložte štartovací disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je štartovací disk %u.\n"
|
||||
"Vložte štartovací disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto nie je vhodný štartovací disk. \n"
|
||||
"Vložte, prosím, štartovací disk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadajte vaše heslo: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Chyba DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je obojstranné DVD médium. Spúšťate systém z druhej strany.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prosím otočte médium a potom pokračujte."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Vypnúť"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Naozaj chcete vypnúť počítač?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Heslo\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Ďalšie voľby"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Lokalizácia"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Klávesnica"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Režimy"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normálny"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Rozšírený spôsob inštalácie"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Prístupnosť"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiadne"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Vysoký kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Čítačka obrazovky"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminál v Braillovom písme"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Zmeny klávesnice"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Klávesnica na obrazovke"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Pohybové ťažkosti - prepnúť zariadenia"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Všetko"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Použiť disk pre aktualizáciu ovládačov"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Inštalácia pracovnej stanice"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Inštalovať server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM inštalácia (pre výrobcov)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Inštalácia LAMP servera"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Inštalácia LTSP servera"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Inštalovať systém iba s príkazovým riadkom"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Inštalácia minimálneho systému"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Inštalovať minimálny virtuálny stroj"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Skontrolovať chyby na disku"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Zachrániť poškodený systém"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "^Test pamäte"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "Štart systému z prvého ^disku"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Iba slobodný softvér"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Automatické preinštalovanie Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Rozlíšenie"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
# translation of sl.po to Slovenščina
|
||||
# translation of bootloader.sl_SI.po to Slovenscina
|
||||
# translation of sl_SI.po to Slovenscina
|
||||
# LANGUAGE translations for boot loader
|
||||
# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
# Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2004, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 11:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
"n%100==4 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V redu"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Ponovno zaženi"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Nadaljuj"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Možnosti zagona"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Program bo končan ..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapustili boste grafični zagonski meni in\n"
|
||||
"nadaljevali v besedilnem načinu."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Zagonski nalagalnik"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Napaka I/O"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Zamenjava zagonskega diska"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Vstavite zagonski disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vstavljen je zagonski disk %u.\n"
|
||||
"Vstaviti je treba disk %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vstavljeni zagonski disk ni ustrezen.\n"
|
||||
"Vstaviti je treba disk %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Geslo"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vpišite geslo: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Napaka na nosilcu DVD"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dvostranski zagonski nosilec DVD je vstavljen na napačno stran.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Obrnite DVD in nadaljujte."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Izklopi"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Ali želite takoj zaustaviti sistem?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Geslo\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Druge možnosti"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Jezikovna oznaka"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Tipkovnica"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Načini"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Običajno"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Podrobni način"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Dostopnost"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Visok kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Povečevalo"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Zaslonski bralnik"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Brajeva vrstica"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Spremenilne tipke"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Zaslonska tipkovnica"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Težave z motoriko - zamenjajte napravo"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Uporabi disk s posodobitvami gonilnikov"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Namesti delovno postajo"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Namesti strežnik"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Namesti kot OEM (za proizvajalce)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Namesti strežnik LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Namesti strežnik LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Namesti sistem ukazne vrstice"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Namesti najmanjši sistem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Namesti najmanjši navidezni sistem"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Preveri, ali je disk poškodovan"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "Pop^ravi pokvarjen sistem"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Preizkusi delovni po^mnilnik"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Zaženi s prvega trdega diska"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Samo s prosto programsko opremo"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Samodejna ponovna namestitiev Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Ločljivost"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvok"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Albanian translation for gfxboot-theme-ubuntu
|
||||
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullo"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Rindize"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Vazhdo"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Opsionet e Nisjes (boot)"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Duke Dalë..."
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ju po dilni nga Menuja Grafike e Nisjes \"boot\" dhe\n"
|
||||
"po nisni versionin e ndërfaqes me tekst."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ndihmë"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Ngarkuesi i nisjes (boot)"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Gabim I/O"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Ndërro Diskun e Nisjes"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Fut diskun e nisjes %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ky është disku i nisjes %u.\n"
|
||||
"Fut diskun e nisjes %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ky nuk është një disk i përshtatshëm i nisjes.\n"
|
||||
"Ju lutemi të vendosni diskun e nisjes %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vendosni fjalëkalimin tuaj: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "Gabim i DVD-së"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kjo është një DVD me dy-anë. Ju e keni nisur nga ana e dytë.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ktheje DVD-në në krahun tjetër dhe vazhdo."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Fike"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Ta ndaloj sistemin tani?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Opsione të Tjera"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Vendndodhje"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Klasifikimi i tastierës"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Mënyrat"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Mënyra e ekspertit"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Përdorshmëria"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Asnjë"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Kontrast i Lartë"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Zmadhuesi"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Lexues Ekrani"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Terminali i Braille (alfabet për të verbërit)"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Modifikues të Tastierës"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastierë në Ekran"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Probleme Motorike - ndërro pajisjet"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Gjithçka"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Përdor diskun për përditësimin e draiverave"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Instalo një stacion pune"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Instalo një server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "Instalim OEM (për prodhuesit)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Instalo një server LAMP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Instalo një server LTSP"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Instalo një sistem me bazë komande"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Instalo një sistem minimal"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Instalo një makinë virtuale minimale"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Kontrollo diskun për defekte"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Shpëto një sistem të dëmtuar"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Testo ^kujtesën"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Nis nga hard disku i parë."
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Vetëm programe falas"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "^Riinstalim Automatik i Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Copyright © 2004 SUSE LINUX AG
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bootloader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-28 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 17:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. ok button label
|
||||
#. txt_ok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. cancel button label
|
||||
#. txt_cancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. reboot button label
|
||||
#. txt_reboot
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Starta om"
|
||||
|
||||
#. continue button label
|
||||
#. txt_continue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
#. txt_bootoptions
|
||||
msgid "Boot Options"
|
||||
msgstr "Startalternativ"
|
||||
|
||||
#. window title for exit dialog
|
||||
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr "Avslutar…"
|
||||
|
||||
#. txt_exit_dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
|
||||
"starting the text mode interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du är på väg att lämna den grafiska startmenyn och\n"
|
||||
"starta textlägesgränssnittet."
|
||||
|
||||
#. txt_help
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
#. info box title
|
||||
#. txt_info_title
|
||||
msgid "Boot loader"
|
||||
msgstr "Startprogram"
|
||||
|
||||
#. error box title
|
||||
#. txt_error_title
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "In/ut-fel"
|
||||
|
||||
#. boot disk change dialog title
|
||||
#. txt_change_disk_title
|
||||
msgid "Change Boot Disk"
|
||||
msgstr "Byt startdisk"
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr "Mata in startdisken %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk2
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is boot disk %u.\n"
|
||||
"Insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det här är startdisken %u.\n"
|
||||
"Mata in startdisken %u."
|
||||
|
||||
#. txt_insert_disk3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a suitable boot disk.\n"
|
||||
"Please insert boot disk %u."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det här är inte en passande startdisk.\n"
|
||||
"Mata in startdisken %u."
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#. txt_password_title
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your password: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange ditt lösenord: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. dvd warning title
|
||||
#. txt_dvd_warning_title
|
||||
msgid "DVD Error"
|
||||
msgstr "DVD-fel"
|
||||
|
||||
#. txt_dvd_warning2
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turn the DVD over then continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det här är en dubbelsidig dvd. Du har startat från den andra sidan.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vänd på dvd-skivan och fortsätt sedan."
|
||||
|
||||
#. power off dialog title
|
||||
#. txt_power_off_title
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Stäng av"
|
||||
|
||||
#. txt_power_off
|
||||
msgid "Halt the system now?"
|
||||
msgstr "Vill du stänga av systemet nu?"
|
||||
|
||||
#. txt_password
|
||||
msgid "Password\n"
|
||||
msgstr "Lösenord\n"
|
||||
|
||||
#. button label for other/more options
|
||||
#. txt_other_options
|
||||
msgid "Other Options"
|
||||
msgstr "Övrigt"
|
||||
|
||||
#. label for language selection
|
||||
#. txt_language
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Plats"
|
||||
|
||||
#. label for keymap selection
|
||||
#. txt_keymap
|
||||
msgid "Keymap"
|
||||
msgstr "Tangentbordslayout"
|
||||
|
||||
#. label for installation mode selection
|
||||
#. txt_modes
|
||||
msgid "Modes"
|
||||
msgstr "Lägen"
|
||||
|
||||
#. label for modes menu
|
||||
#. txt_mode_normal
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. label for d-i mode menu
|
||||
#. txt_expert_mode
|
||||
msgid "Expert mode"
|
||||
msgstr "Expertläge"
|
||||
|
||||
#. title for accessibility menu
|
||||
#. txt_access
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Hjälpmedel"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Inget"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v1
|
||||
msgid "High Contrast"
|
||||
msgstr "Hög kontrast"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v2
|
||||
msgid "Magnifier"
|
||||
msgstr "Förstorare"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_v3
|
||||
msgid "Screen Reader"
|
||||
msgstr "Skärmläsare"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_brltty
|
||||
msgid "Braille Terminal"
|
||||
msgstr "Punktskriftsterminal"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m1
|
||||
msgid "Keyboard Modifiers"
|
||||
msgstr "Tangentbordsmodifierare"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m2
|
||||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Skärmtangentbord"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_m3
|
||||
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
|
||||
msgstr "Motorikproblem - brytare"
|
||||
|
||||
#. label for accessibility menu
|
||||
#. txt_access_all
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "Allting"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_driverupdates
|
||||
msgid "Use driver update disc"
|
||||
msgstr "Använd skiva för drivrutinsuppdatering"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_workstation
|
||||
msgid "Install a workstation"
|
||||
msgstr "Installera en arbetsstation"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_server
|
||||
msgid "Install a server"
|
||||
msgstr "Installera en server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_oem
|
||||
msgid "OEM install (for manufacturers)"
|
||||
msgstr "OEM-installation (för tillverkare)"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_lamp
|
||||
msgid "Install a LAMP server"
|
||||
msgstr "Installera en LAMP-server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_ltsp
|
||||
msgid "Install an LTSP server"
|
||||
msgstr "Installera en LTSP-server"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_cli
|
||||
msgid "Install a command-line system"
|
||||
msgstr "Installera ett kommandoradssystem"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimal
|
||||
msgid "Install a minimal system"
|
||||
msgstr "Installera ett minimalt system"
|
||||
|
||||
#. Installation mode.
|
||||
#. txt_menuitem_minimalvm
|
||||
msgid "Install a minimal virtual machine"
|
||||
msgstr "Installera en minimal virtuell maskin"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_check
|
||||
msgid "^Check disc for defects"
|
||||
msgstr "^Kontrollera skivan efter fel"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_rescue
|
||||
msgid "^Rescue a broken system"
|
||||
msgstr "^Rädda ett trasigt system"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_memtest
|
||||
msgid "Test ^memory"
|
||||
msgstr "Kontrollera ^minne"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_hd
|
||||
msgid "^Boot from first hard disk"
|
||||
msgstr "^Starta upp från första hårddisken"
|
||||
|
||||
#. Boot option.
|
||||
#. txt_option_free
|
||||
msgid "Free software only"
|
||||
msgstr "Endast fri programvara"
|
||||
|
||||
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
|
||||
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
|
||||
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
|
||||
msgstr "Automatisk ominstallation för ^Dell"
|
||||
|
||||
#. txt_resolution
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Upplösning"
|
||||
|
||||
#. txt_videodrv
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#. txt_video_driver_auto
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_no_composite
|
||||
msgid "No composite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txt_audio
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
@ -0,0 +1,402 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl -w
|
||||
use strict;
|
||||
|
||||
use File::Find;
|
||||
|
||||
do "/usr/share/console-setup/KeyboardNames.pl"
|
||||
or die "can't load /usr/share/console-setup/KeyboardNames.pl";
|
||||
|
||||
# Horrible hardcoded mess for now; please keep this in the same order as in
|
||||
# console-setup/debian/keyboard-configuration.config. The values are
|
||||
# substrings since that seems to be simplest to handle in gfxboot-ese.
|
||||
my %keymap_locales = (
|
||||
'al' => '_AL',
|
||||
'az' => '_AZ',
|
||||
'bd' => '_BD',
|
||||
'be' => '_BE',
|
||||
'bg' => '_BG',
|
||||
'br' => '_BR',
|
||||
'by' => '_BY',
|
||||
'ca' => '_CA',
|
||||
'ch_fr' => 'fr_CH',
|
||||
'ch' => '_CH',
|
||||
'cz' => '_CZ',
|
||||
'dk' => '_DK',
|
||||
'ee' => '_EE',
|
||||
'es_ast' => 'ast_ES',
|
||||
'es_cat' => 'ca_ES',
|
||||
'es' => '_ES',
|
||||
'fi_smi' => 'se_FI',
|
||||
'fi' => '_FI',
|
||||
'gb' => '_GB',
|
||||
'hu' => '_HU',
|
||||
'ie' => '_IE',
|
||||
'il' => '_IL',
|
||||
'ir' => '_IR',
|
||||
'is' => '_IS',
|
||||
'it' => '_IT',
|
||||
'jp' => '_JP',
|
||||
'lt' => '_LT',
|
||||
'lv' => '_LV',
|
||||
'ma' => '_MA',
|
||||
'mk' => '_MK',
|
||||
'mn' => '_MN',
|
||||
'mt' => '_MT',
|
||||
'no_smi' => 'se_NO',
|
||||
'no' => '_NO',
|
||||
'pl' => '_PL',
|
||||
'pt' => '_PT',
|
||||
'ro' => '_RO',
|
||||
'ru' => '_RU',
|
||||
'se_smi' => 'se_SE',
|
||||
'sk' => '_SK',
|
||||
'si' => '_SI',
|
||||
'tj' => '_TJ',
|
||||
'th' => '_TH',
|
||||
'tr_ku' => 'ku_TR',
|
||||
'tr' => '_TR',
|
||||
'ua' => '_UA',
|
||||
'us' => ['en_US', '_VN'],
|
||||
'us_intl' => '_NL',
|
||||
'latam' => ['_AR', '_BO', '_CL', '_CO', '_CR', '_DO', '_EC', '_GT', '_HN', '_MX', '_NI', '_PA', '_PE', 'es_PR', '_PY', '_SV', 'es_US', '_UY', '_VE'],
|
||||
'ara' => 'ar_',
|
||||
'ba' => 'bs_',
|
||||
'de' => 'de_',
|
||||
'gr' => 'el_',
|
||||
'epo' => 'eo', # lack of trailing underscore is deliberate
|
||||
'fr_oss' => 'fr_',
|
||||
'in_guj' => 'gu_',
|
||||
'in' => 'hi_',
|
||||
'hr' => 'hr_',
|
||||
'am' => 'hy_',
|
||||
'ge' => 'ka_',
|
||||
'in_kan' => 'kn_',
|
||||
'la' => 'lo_',
|
||||
'in_mal' => 'ml_',
|
||||
'in_guru' => 'pa_',
|
||||
'me' => 'sr_ME',
|
||||
'rs' => 'sr_',
|
||||
'se' => 'sv_',
|
||||
'in_tam' => 'ta_',
|
||||
'in_tel' => 'te_',
|
||||
'cn' => 'zh_CN',
|
||||
);
|
||||
|
||||
# Non-top-level layouts to put on the menu.
|
||||
my @show_variants = (
|
||||
'ch_fr',
|
||||
'es_ast',
|
||||
'es_cat',
|
||||
'fr_oss',
|
||||
'tr_f',
|
||||
'us_dvorak',
|
||||
);
|
||||
|
||||
# Exclude these keymaps.
|
||||
my @exclude_keymaps = (
|
||||
'ad', # name collision with es_cat
|
||||
'brai',
|
||||
'braille',
|
||||
'fr',
|
||||
'nec/jp',
|
||||
'nec_vndr/jp',
|
||||
);
|
||||
|
||||
# Manual descriptions to make the list a bit narrower, thereby avoiding
|
||||
# overflowing the screen.
|
||||
my %description_overrides = (
|
||||
'at' => 'Austria',
|
||||
'ba' => 'Bosnia',
|
||||
'br' => 'Brazil',
|
||||
'ca' => 'Canada',
|
||||
'cd' => 'Congo',
|
||||
'ch_fr' => 'Swiss French',
|
||||
'ch' => 'Swiss German',
|
||||
'cm' => 'Cameroon',
|
||||
'es_ast' => 'Asturian',
|
||||
'es_cat' => 'Catalan',
|
||||
'fi_smi' => 'Saami (Fin.)',
|
||||
'fo' => 'Faroes',
|
||||
'fr_oss' => 'French',
|
||||
'gb' => 'UK',
|
||||
'gh' => 'Ghana',
|
||||
'gn' => 'Guinea',
|
||||
'in_guj' => 'Gujarati',
|
||||
'in_guru' => 'Gurmukhi',
|
||||
'in_kan' => 'Kannada',
|
||||
'in_mal' => 'Malayalam',
|
||||
'in_tam' => 'Tamil',
|
||||
'in_tel' => 'Telugu',
|
||||
'ke' => 'Kenya',
|
||||
'kh' => 'Khmer',
|
||||
'kr' => 'Korean',
|
||||
'latam' => 'Latin Amer.',
|
||||
'lk' => 'Sinhala',
|
||||
'ma' => 'Morocco',
|
||||
'ng' => 'Nigeria',
|
||||
'no_smi' => 'Saami (Nor.)',
|
||||
'pk' => 'Pakistan',
|
||||
'rs' => 'Serbian',
|
||||
'se_smi' => 'Saami (Swe.)',
|
||||
'sy' => 'Syria',
|
||||
'tr_f' => 'Turkish (F)',
|
||||
'tr_ku' => 'Kurdish',
|
||||
'tz' => 'Tanzania',
|
||||
'us' => 'USA',
|
||||
'us_dvorak' => 'Dvorak',
|
||||
'us_intl' => 'USA Intl.',
|
||||
'vn' => 'Vietnam',
|
||||
'za' => 'South Africa',
|
||||
);
|
||||
|
||||
# These keymaps are non-Latin, which isn't very useful in gfxboot, so map
|
||||
# them to US instead.
|
||||
my @non_latin = (
|
||||
'am',
|
||||
'ara',
|
||||
'ben',
|
||||
'bd',
|
||||
'bg',
|
||||
'bt',
|
||||
'by',
|
||||
'deva',
|
||||
'ge',
|
||||
'gh',
|
||||
'gr',
|
||||
'guj',
|
||||
'guru',
|
||||
'il',
|
||||
'in',
|
||||
'ir',
|
||||
'iku',
|
||||
'kan',
|
||||
'kh',
|
||||
'kz',
|
||||
'la',
|
||||
'lao',
|
||||
'lk',
|
||||
'lt',
|
||||
'mk',
|
||||
'mm',
|
||||
'mn',
|
||||
'mv',
|
||||
'mal',
|
||||
'ori',
|
||||
'pk',
|
||||
'ru',
|
||||
'scc',
|
||||
'sy',
|
||||
'syr',
|
||||
'tel',
|
||||
'th',
|
||||
'tj',
|
||||
'tam',
|
||||
'ua',
|
||||
'uz',
|
||||
);
|
||||
|
||||
# Some keymaps require unusual models for extra keys.
|
||||
my %unusual_models = (
|
||||
'br' => 'abnt2',
|
||||
'jp' => 'jp106',
|
||||
);
|
||||
|
||||
binmode STDOUT, ':utf8';
|
||||
|
||||
print <<EOF;
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Keyboard mappings.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
/.km.name 0 def
|
||||
/.km.map 1 def
|
||||
/.km.display 2 def
|
||||
/.km.locales 3 def
|
||||
/.km.model 4 def
|
||||
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
my %pad_map = (
|
||||
0x00 => 'keyIns',
|
||||
0x01 => 'keyEnd',
|
||||
0x02 => 'keyDown',
|
||||
0x03 => 'keyPgDown',
|
||||
0x04 => 'keyLeft',
|
||||
0x06 => 'keyRight',
|
||||
0x07 => 'keyHome',
|
||||
0x08 => 'keyUp',
|
||||
0x09 => 'keyPgUp',
|
||||
0x10 => 'keyDel',
|
||||
);
|
||||
|
||||
my %spec_map = (
|
||||
0x01 => 'keyEnter',
|
||||
);
|
||||
|
||||
sub map_keycode ($) {
|
||||
my $type = ($_[0] >> 8) & 0xff;
|
||||
my $code = $_[0] & 0xff;
|
||||
if ($type == 0x00 or $type == 0x0b or $type == 0xf0 or $type == 0xfb) {
|
||||
# KT_LATIN or KT_LETTER
|
||||
if ($code == 0x08 or $code == 0x7f) {
|
||||
# Backspace vs. Delete is a tricky case. gfxboot understands
|
||||
# both (0x08 for delete-left, keyDel for delete-right), so we
|
||||
# should map 0x7f to KeyDel. Unfortunately many keymaps only
|
||||
# appear to define Delete, and the situation in console-data
|
||||
# seems to be quite confused. Accordingly, we just ignore both
|
||||
# and let gfxboot work it out for itself, which seems to work
|
||||
# better.
|
||||
return '0x00';
|
||||
} else {
|
||||
return sprintf '0x%02x', $code;
|
||||
}
|
||||
} elsif ($type == 0xf2) {
|
||||
# KT_SPEC
|
||||
return $spec_map{$code} if exists $spec_map{$code};
|
||||
} elsif ($type == 0xf3) {
|
||||
# KT_PAD
|
||||
return $pad_map{$code} if exists $pad_map{$code};
|
||||
}
|
||||
return '0x00';
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Flip KeyboardNames structures into more useful formats.
|
||||
my %layouts;
|
||||
my %variants;
|
||||
for my $layout (keys %KeyboardNames::layouts) {
|
||||
my $name = $KeyboardNames::layouts{$layout};
|
||||
$layouts{$name} = $layout;
|
||||
for my $variant (keys %{$KeyboardNames::variants{$name}}) {
|
||||
my $variantname = $KeyboardNames::variants{$name}{$variant};
|
||||
$variants{$name}{$variantname} = $variant;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
my %keymaps = map { $_ => 1 }
|
||||
(keys %layouts, keys %keymap_locales, @show_variants);
|
||||
delete $keymaps{$_} for @exclude_keymaps;
|
||||
my @keymaps = sort keys %keymaps;
|
||||
|
||||
my %keycodes;
|
||||
for my $keymap (@keymaps) {
|
||||
my ($layout, $variant, $model);
|
||||
if ($keymap =~ /(.+)_(.+)/) {
|
||||
$layout = $1;
|
||||
$variant = $2;
|
||||
} else {
|
||||
$layout = $keymap;
|
||||
undef $variant;
|
||||
}
|
||||
if (exists $unusual_models{$layout}) {
|
||||
$model = $unusual_models{$layout};
|
||||
} else {
|
||||
$model = 'pc105';
|
||||
}
|
||||
my $ckbcomp = "ckbcomp -model $model -layout \Q$layout\E";
|
||||
$ckbcomp .= " -variant \Q$variant\E" if defined $variant;
|
||||
my $table = `$ckbcomp | sudo loadkeys -mu 2>/dev/null`;
|
||||
for my $map (qw(plain shift altgr)) {
|
||||
if ($table =~ /${map}_map\[[^]]*\] = {\s*(.*?)(?:\s|,)*}/s) {
|
||||
$keycodes{$keymap}{$map} =
|
||||
[map { map_keycode(hex) } split(/,\s+/, $1)];
|
||||
} else {
|
||||
$keycodes{$keymap}{$map} = [('0x00') x 128];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
for my $keymap (@non_latin) {
|
||||
$keycodes{$keymap} = $keycodes{us};
|
||||
}
|
||||
|
||||
my %keymapfunc;
|
||||
|
||||
for my $keymap (@keymaps) {
|
||||
my $found = 0;
|
||||
for my $index (0 .. 127) {
|
||||
# Never map keys that are special when unshifted; this caused
|
||||
# problems for the French keymap, and made it difficult in general
|
||||
# to get out of a keymap you selected by accident.
|
||||
if ($keycodes{us}{plain}[$index] =~ /^key/) {
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
my $plain = $keycodes{$keymap}{plain}[$index];
|
||||
my $shift = $keycodes{$keymap}{shift}[$index];
|
||||
my $altgr = $keycodes{$keymap}{altgr}[$index];
|
||||
if ($plain eq $keycodes{us}{plain}[$index] and
|
||||
$shift eq $keycodes{us}{shift}[$index] and
|
||||
$altgr eq $keycodes{us}{altgr}[$index]) {
|
||||
# The PC105 less than / greater than key isn't necessarily
|
||||
# mapped correctly by the BIOS.
|
||||
if ($index != 86) {
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (($plain ne '0x00') or ($shift ne '0x00') or ($altgr ne '0x00')) {
|
||||
print "/keymap.$keymap [\n" unless $found;
|
||||
$found = 1;
|
||||
my $hexindex = sprintf '0x%02x', $index;
|
||||
print " [ $hexindex $plain $shift $altgr ]\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($found) {
|
||||
$keymapfunc{$keymap} = "keymap.$keymap";
|
||||
} else {
|
||||
$keymapfunc{$keymap} = '.undef';
|
||||
}
|
||||
print "] def\n\n" if $found;
|
||||
}
|
||||
|
||||
my %descriptions;
|
||||
for my $keymap (@keymaps) {
|
||||
my $desc;
|
||||
if (exists $description_overrides{$keymap}) {
|
||||
$desc = $description_overrides{$keymap};
|
||||
} elsif ($keymap =~ /(.+)_(.+)/) {
|
||||
warn "Description for $keymap not found!\n"
|
||||
unless exists $layouts{$1} and exists $variants{$1}{$2};
|
||||
$desc = "$layouts{$1} ($variants{$1}{$2})";
|
||||
} else {
|
||||
warn "Description for $keymap not found!\n"
|
||||
unless exists $layouts{$keymap};
|
||||
$desc = $layouts{$keymap};
|
||||
}
|
||||
$descriptions{$keymap} = $desc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
print "/keymaps [\n";
|
||||
my $i = 0;
|
||||
my $us_index;
|
||||
for my $keymap (sort { $descriptions{$a} cmp $descriptions{$b} } @keymaps) {
|
||||
my $localelist;
|
||||
if (exists $keymap_locales{$keymap}) {
|
||||
if (ref $keymap_locales{$keymap}) {
|
||||
$localelist = join(' ', map(qq{"$_"}, @{$keymap_locales{$keymap}}));
|
||||
} else {
|
||||
$localelist = qq{"$keymap_locales{$keymap}"};
|
||||
}
|
||||
$localelist = "[ $localelist ]";
|
||||
} else {
|
||||
$localelist = '[ ]';
|
||||
}
|
||||
my $model;
|
||||
if (exists $unusual_models{$keymap}) {
|
||||
$model = qq{"$unusual_models{$keymap}"};
|
||||
} else {
|
||||
$model = '.undef';
|
||||
}
|
||||
print qq{ [ "$keymap" $keymapfunc{$keymap} "$descriptions{$keymap}" $localelist $model ]\n};
|
||||
$us_index = $i if $keymap eq 'us';
|
||||
++$i;
|
||||
}
|
||||
print "] def\n\n";
|
||||
|
||||
die "'us' keymap not found!\n" unless defined $us_index;
|
||||
|
||||
print <<EOF;
|
||||
% set to "us" for safety
|
||||
/config.keymap keymaps $us_index get def
|
||||
EOF
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
#! /usr/bin/perl -w
|
||||
use strict;
|
||||
use IPC::Open2;
|
||||
|
||||
if (@ARGV != 1) {
|
||||
print STDERR "Usage: $0 localechooser-source-tree\n";
|
||||
exit 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
my $localechooser = $ARGV[0];
|
||||
|
||||
# Some special cases that are handled strangely either here or in
|
||||
# localechooser.
|
||||
my %langcode_overrides = (
|
||||
'nb_NO' => 'nb',
|
||||
'nn_NO' => 'nn',
|
||||
'pt' => 'pt_PT',
|
||||
'se_NO' => 'se',
|
||||
);
|
||||
|
||||
# The real localised names for these languages use characters not present in
|
||||
# our font, or not rendered correctly for some other reason.
|
||||
my @langname_notranslate = (
|
||||
'am',
|
||||
'ar',
|
||||
'bn',
|
||||
'bo',
|
||||
'dz',
|
||||
'gu',
|
||||
'hi',
|
||||
'km',
|
||||
'lo',
|
||||
'ml',
|
||||
'mr',
|
||||
'my',
|
||||
'ne',
|
||||
'pa',
|
||||
'ta',
|
||||
'th',
|
||||
'ug',
|
||||
);
|
||||
my %langname_notranslate = map { $_ => 1 } @langname_notranslate;
|
||||
|
||||
# Adjust the sort order slightly. (The values are not real language codes;
|
||||
# they're just there to make the sort unambiguous.)
|
||||
my %sort_ids = (
|
||||
'nb' => 'no_NB',
|
||||
'nn' => 'no_NN',
|
||||
);
|
||||
|
||||
my %langnames;
|
||||
my %locales;
|
||||
open LIST, '<:utf8', "$localechooser/languagelist"
|
||||
or die "$0: can't open $localechooser/languagelist: $!";
|
||||
while (<LIST>) {
|
||||
chomp;
|
||||
next if /^#/ or not /\S/;
|
||||
my @bits = split /;/;
|
||||
my $lang = $bits[0];
|
||||
next if $lang eq 'C';
|
||||
$lang = $langcode_overrides{$lang} if exists $langcode_overrides{$lang};
|
||||
if (exists $langname_notranslate{$lang}) {
|
||||
$langnames{$lang} = $bits[1];
|
||||
} elsif ($lang eq 'he') {
|
||||
my $bidi_pid = open2(\*BIDI_OUT, \*BIDI_IN, 'fribidi', '--nopad', '--nobreak');
|
||||
binmode BIDI_IN, ':utf8';
|
||||
binmode BIDI_OUT, ':utf8';
|
||||
print BIDI_IN $bits[2];
|
||||
close BIDI_IN;
|
||||
{ local $/ = undef; $langnames{$lang} = <BIDI_OUT>; }
|
||||
$langnames{$lang} =~ s/(.)%/%$1/g;
|
||||
waitpid $bidi_pid, 0;
|
||||
} else {
|
||||
$langnames{$lang} = $bits[2];
|
||||
}
|
||||
($locales{$lang} = "$bits[6]") =~ s/[.@].*//;
|
||||
$sort_ids{$lang} = $lang unless exists $sort_ids{$lang};
|
||||
}
|
||||
close LIST;
|
||||
|
||||
binmode STDOUT, ':utf8';
|
||||
|
||||
print "/lang.defaultnames [\n";
|
||||
for my $lang (sort { $sort_ids{$a} cmp $sort_ids{$b} } keys %langnames) {
|
||||
print qq{ [ "$lang" "$locales{$lang}" "$langnames{$lang}" ]\n};
|
||||
}
|
||||
print "] def\n";
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Splash screen (hidden-timeout mode).
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Create new splash window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( window )
|
||||
%
|
||||
/window.splash {
|
||||
widget.size array
|
||||
dup .type t_splash put
|
||||
dup .font font.normal put
|
||||
dup .ed.font font.normal put
|
||||
dup .color.fg boot.text.normal put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialize splash window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/splash.init {
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw splash window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/splash.show {
|
||||
window.push
|
||||
|
||||
menu.init
|
||||
% like 'menu.entry true MenuSelect', but without drawing on the screen
|
||||
bootoptions.init
|
||||
|
||||
access.file dup .undef ne {
|
||||
setimage
|
||||
screen.size exch access.width sub 2 div exch access.height sub
|
||||
moveto 0 0 access.width access.height image
|
||||
|
||||
background.file setimage
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/splash.input {
|
||||
/timeout.hidden false def
|
||||
/background.file background.file.orig def
|
||||
0 0 moveto background.file setimage 0 0 image.size image
|
||||
window.done
|
||||
window.main
|
||||
dup window.init
|
||||
window.show
|
||||
lang.displayed not { panel.lang } if
|
||||
pop 0
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,808 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Some basic definitions.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% some key codes
|
||||
/keyEsc 0x0000001b def
|
||||
/keyEnter 0x0000000d def
|
||||
/keyTab 0x00000009 def
|
||||
/keyShiftTab 0x00800009 def
|
||||
/keyF1 0x3b000000 def
|
||||
/keyF2 0x3c000000 def
|
||||
/keyF3 0x3d000000 def
|
||||
/keyF4 0x3e000000 def
|
||||
/keyF5 0x3f000000 def
|
||||
/keyF6 0x40000000 def
|
||||
/keyF7 0x41000000 def
|
||||
/keyF8 0x42000000 def
|
||||
/keyF9 0x43000000 def
|
||||
/keyF10 0x44000000 def
|
||||
/keyF11 0x85000000 def
|
||||
/keyF12 0x86000000 def
|
||||
/keyHome 0x47000000 def
|
||||
/keyUp 0x48000000 def
|
||||
/keyPgUp 0x49000000 def
|
||||
/keyLeft 0x4b000000 def
|
||||
/keyRight 0x4d000000 def
|
||||
/keyEnd 0x4f000000 def
|
||||
/keyDown 0x50000000 def
|
||||
/keyPgDown 0x51000000 def
|
||||
/keyIns 0x52000000 def
|
||||
/keyDel 0x53000000 def
|
||||
/keyShiftF1 0x54000000 def
|
||||
/keyShiftF2 0x55000000 def
|
||||
/keyShiftF3 0x56000000 def
|
||||
/keyShiftF4 0x57000000 def
|
||||
/keyShiftF5 0x58000000 def
|
||||
/keyShiftF6 0x59000000 def
|
||||
/keyShiftF7 0x5a000000 def
|
||||
/keyShiftF8 0x5b000000 def
|
||||
/keyShiftF9 0x5c000000 def
|
||||
/keyShiftF10 0x5d000000 def
|
||||
/keyShiftF11 0x87000000 def
|
||||
/keyShiftF12 0x88000000 def
|
||||
/keyCtrlF1 0x5e000000 def
|
||||
/keyCtrlF2 0x5f000000 def
|
||||
/keyCtrlF3 0x60000000 def
|
||||
/keyCtrlF4 0x61000000 def
|
||||
/keyCtrlF5 0x62000000 def
|
||||
/keyCtrlF6 0x63000000 def
|
||||
/keyCtrlF7 0x64000000 def
|
||||
/keyCtrlF8 0x65000000 def
|
||||
/keyCtrlF9 0x66000000 def
|
||||
/keyCtrlF10 0x67000000 def
|
||||
/keyAltF1 0x68000000 def
|
||||
/keyAltF2 0x69000000 def
|
||||
/keyAltF3 0x6a000000 def
|
||||
/keyAltF4 0x6b000000 def
|
||||
/keyAltF5 0x6c000000 def
|
||||
/keyAltF6 0x6d000000 def
|
||||
/keyAltF7 0x6e000000 def
|
||||
/keyAltF8 0x6f000000 def
|
||||
/keyAltF9 0x70000000 def
|
||||
/keyAltF10 0x71000000 def
|
||||
/keyCtrlLeft 0x73000000 def
|
||||
/keyCtrlRight 0x74000000 def
|
||||
/keyCtrlEnd 0x75000000 def
|
||||
/keyCtrlDown 0x76000000 def
|
||||
/keyCtrlHome 0x76000000 def
|
||||
/keyCtrlUp 0x84000000 def
|
||||
/keyStatus 0xff000000 def
|
||||
|
||||
/statusAlt 0x0208 def
|
||||
/statusAltL 0x0200 def
|
||||
/statusAltR 0x0008 def
|
||||
/statusCtrl 0x0104 def
|
||||
/statusShift 0x0003 def
|
||||
|
||||
% boot loader
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% bootloader - boot loader type
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( -- int1 )
|
||||
%
|
||||
% int1: boot loader type (0: lilo, 1:syslinux/isolinux, 2: grub)
|
||||
%
|
||||
/bootloader sysconfig getbyte def
|
||||
|
||||
/lilo bootloader 0 eq def
|
||||
/syslinux bootloader 1 eq def
|
||||
/grub bootloader 2 eq def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% bootdrive - drive the BIOS booted from
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( -- int1 )
|
||||
%
|
||||
% int1: BIOS drive id
|
||||
%
|
||||
/bootdrive sysconfig 5 add getbyte def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% mediatype - type of media we booted from
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( -- int1 )
|
||||
%
|
||||
% int1: media type (0 disk, 1 floppy, 2 cdrom)
|
||||
%
|
||||
/mediatype sysconfig 2 add getbyte def
|
||||
|
||||
/m_disk 0 def
|
||||
/m_floppy 1 def
|
||||
/m_cdrom 2 def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% biosmem - BIOS reported memory size
|
||||
%
|
||||
% group: mem
|
||||
%
|
||||
% ( -- int1 )
|
||||
%
|
||||
% int1: total memory size according to BIOS
|
||||
%
|
||||
/biosmem sysconfig 20 add getdword def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% sectorsize - sector size
|
||||
%
|
||||
% group: mem system
|
||||
%
|
||||
% ( -- int1 )
|
||||
%
|
||||
% int1: sector size in bytes
|
||||
%
|
||||
/sectorsize
|
||||
1
|
||||
sysconfig 1 add getbyte
|
||||
20 min % max. 1 MB
|
||||
dup 0 eq { pop 9 } if
|
||||
shl
|
||||
def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% getinfo - type of info box
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( int1 -- int2 )
|
||||
%
|
||||
% int1: type of info box we have to show
|
||||
% int2: some data
|
||||
%
|
||||
% Note: really weird, should be replaced by something more obvious.
|
||||
%
|
||||
/getinfo {
|
||||
2 shl
|
||||
sysconfig 12 add exch add getdword
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% bool values
|
||||
/true 0 0 eq def
|
||||
/false 0 0 ne def
|
||||
|
||||
% type values
|
||||
/t_none 0 def
|
||||
/t_int 1 def
|
||||
/t_unsigned 2 def
|
||||
/t_bool 3 def
|
||||
/t_string 4 def
|
||||
/t_code 5 def
|
||||
/t_ret 6 def
|
||||
/t_prim 7 def
|
||||
/t_sec 8 def
|
||||
/t_dict_idx 9 def
|
||||
/t_array 10 def
|
||||
/t_end 11 def
|
||||
/t_ptr 12 def
|
||||
|
||||
/.value { t_int settype } def
|
||||
/.undef 0 t_none settype def
|
||||
/.end 0 t_end settype def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Print string (for debugging).
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/string.print {
|
||||
dup
|
||||
currentpoint currentpoint 5 -1 roll strsize image moveto
|
||||
show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Print number (for debugging).
|
||||
%
|
||||
% ( number ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/number.print {
|
||||
32 string
|
||||
exch over
|
||||
"%08x" exch sprintf
|
||||
dup string.print
|
||||
free
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Print obj (for debugging).
|
||||
%
|
||||
% ( obj ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/obj.print {
|
||||
64 string
|
||||
exch dup
|
||||
.value exch gettype
|
||||
"%x:%08x" 3 index sprintf
|
||||
dup string.print
|
||||
free
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Print (for debugging).
|
||||
%
|
||||
% ( obj ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/print {
|
||||
dup gettype t_int eq { number.print return } if
|
||||
dup gettype t_string eq { string.print return } if
|
||||
obj.print
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Convert object to pointer.
|
||||
%
|
||||
% ( obj ) ==> ( ptr )
|
||||
%
|
||||
/cvp { t_ptr settype } def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Convert object to string.
|
||||
%
|
||||
% ( obj ) ==> ( string )
|
||||
%
|
||||
/cvs { t_string settype } def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Arguments like snprintf.
|
||||
%
|
||||
% ( obj_1 ... obj_n string_1 string_2 ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/sprintf {
|
||||
dup cvp length exch snprintf
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Allocate new string.
|
||||
%
|
||||
% ( size ) ==> ( string )
|
||||
/string {
|
||||
1 add malloc cvs
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Increment variable.
|
||||
%
|
||||
% ( dict_ref ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/inc {
|
||||
dup exec 1 add def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Decrement variable.
|
||||
%
|
||||
% ( dict_ref ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/dec {
|
||||
dup exec 1 sub def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Copy src to dst.
|
||||
%
|
||||
% Watch overlapping src & dst!
|
||||
%
|
||||
% ( dst src ) ==> ( dst )
|
||||
%
|
||||
/strcpy {
|
||||
"%s" 2 index sprintf
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Duplicate string.
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( string )
|
||||
%
|
||||
/strdup {
|
||||
dup length string exch strcpy
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Test for AltGr.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( bool )
|
||||
%
|
||||
/is_altGr {
|
||||
keystat statusAltR and 0 ne keystat statusAltL and 0 eq and
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Keyboard mapping.
|
||||
%
|
||||
% ( key ) ==> ( key )
|
||||
%
|
||||
/mapkey {
|
||||
dup 24 shr 0xff and /key.code exch def
|
||||
is_altGr {
|
||||
% bios is too smart...
|
||||
key.code 0x78 ge key.code 0x83 le and { /key.code key.code 0x76 sub def } if
|
||||
} if
|
||||
0 1 config.keymap .km.map get length 1 sub {
|
||||
config.keymap .km.map get exch get
|
||||
dup 0 get key.code eq {
|
||||
1
|
||||
keystat statusShift and { pop 2 } if
|
||||
is_altGr { pop 3 } if
|
||||
get
|
||||
exch pop
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Set password mode font property.
|
||||
%
|
||||
% ( font ) ==> ( font )
|
||||
%
|
||||
/pwmode {
|
||||
dup gettype t_ptr eq {
|
||||
.value 0x80000000 or t_ptr settype
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show string right aligned.
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/showright {
|
||||
dup strsize pop neg 0 rmoveto show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show string centered.
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/showcenter {
|
||||
dup strsize pop 2 div neg 0 rmoveto show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% ( date ) ==> ( weekday )
|
||||
%
|
||||
/weekday {
|
||||
dup 8 shr 0xff and 1 sub
|
||||
dup 3 mul over 2 div sub
|
||||
exch 2 mul 0x11000a exch shr 3 and add
|
||||
over 0xff and 6 add add
|
||||
exch 16 shr add
|
||||
7 mod
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% ( date ) ==> ( day )
|
||||
%
|
||||
/day {
|
||||
0xff and
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% ( date ) ==> ( month )
|
||||
%
|
||||
/month {
|
||||
8 shr 0xff and
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% ( date ) ==> ( year )
|
||||
%
|
||||
/year {
|
||||
16 shr
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% readsector - read sector
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( int1 -- ptr1 )
|
||||
%
|
||||
% int1: sector number
|
||||
% ptr1: buffer with sector data or .undef. Use @free to free the buffer.
|
||||
%
|
||||
% Note: does not return on error. Returns .undef if function is not implemented.
|
||||
%
|
||||
/readsector {
|
||||
_readsector
|
||||
dup .undef eq { return } if
|
||||
|
||||
sectorsize malloc dup rot over length memcpy
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% readgfxconfig - read gfxboot config file
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( -- )
|
||||
%
|
||||
/readgfxconfig {
|
||||
gfxconfig.data .undef eq {
|
||||
"gfxboot.cfg" findfile dup .undef ne {
|
||||
dup dup length dup string dup cvp 4 2 roll memcpy exch free
|
||||
} {
|
||||
pop ""
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
/gfxconfig.data over '\n' split def free
|
||||
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% getgfxconfig - get gfxboot config file entry
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( str1 -- str2 )
|
||||
%
|
||||
% str1: key for config entry
|
||||
% str2: config string (or .undef)
|
||||
%
|
||||
/getgfxconfig {
|
||||
readgfxconfig
|
||||
|
||||
currenteotchar '=' seteotchar
|
||||
|
||||
.undef
|
||||
|
||||
gfxconfig.data {
|
||||
% overkill because string compare does not honour eotchar
|
||||
dup strdup dup 5 index eq {
|
||||
dup length exch free 1 add add exch pop exit
|
||||
} {
|
||||
free pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} forall
|
||||
|
||||
exch seteotchar exch pop
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% listgfxconfig - list all gfxboot config file keys and values
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( -- array1 )
|
||||
%
|
||||
% array1: array of [ key, value ] arrays in config file; caller must free keys
|
||||
%
|
||||
/listgfxconfig {
|
||||
readgfxconfig
|
||||
|
||||
currenteotchar '=' seteotchar
|
||||
|
||||
[
|
||||
gfxconfig.data {
|
||||
dup '' eq {
|
||||
pop
|
||||
} {
|
||||
[ exch dup strdup exch dup length 1 add add ]
|
||||
} ifelse
|
||||
} forall
|
||||
]
|
||||
|
||||
exch seteotchar
|
||||
} def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% freegfxconfig - free a list returned by listgfxconfig
|
||||
%
|
||||
% group: system
|
||||
%
|
||||
% ( array1 -- )
|
||||
%
|
||||
% array1: array of [ key, value ] arrays in config file
|
||||
%
|
||||
/freegfxconfig {
|
||||
dup { 0 get free } forall
|
||||
free
|
||||
} def
|
||||
|
||||
/gfxconfig.data .undef def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% split - split string
|
||||
%
|
||||
% group:
|
||||
%
|
||||
% ( str1 int1 -- array1 )
|
||||
%
|
||||
% str1: string
|
||||
% int1: char
|
||||
% array1: array of strings
|
||||
%
|
||||
/split {
|
||||
|
||||
% split does not work if str1 is in a special memory region (where
|
||||
% 'cvp length' does not work). So we dup it first.
|
||||
|
||||
exch strdup dup rot
|
||||
|
||||
currenteotchar exch seteotchar exch
|
||||
|
||||
[ exch
|
||||
|
||||
{
|
||||
dup strdup exch
|
||||
dup length add
|
||||
|
||||
dup cvp length 1 le { pop exit } if
|
||||
|
||||
1 add
|
||||
|
||||
} loop
|
||||
|
||||
]
|
||||
|
||||
exch seteotchar
|
||||
|
||||
exch free
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Skip leading non-spaces.
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( string )
|
||||
%
|
||||
/skipnonspaces {
|
||||
{ dup 0 get dup 0 ne exch ' ' ne and { 1 add } { exit } ifelse } loop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Skip leading spaces.
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( string )
|
||||
%
|
||||
/skipspaces {
|
||||
{ dup 0 get ' ' eq { 1 add } { exit } ifelse } loop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Drop spaces at string end.
|
||||
% Modifies string!
|
||||
%
|
||||
% ( string ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/dropspaces {
|
||||
dup length
|
||||
dup 0 eq {
|
||||
pop pop
|
||||
} {
|
||||
1 sub
|
||||
-1 0 {
|
||||
over over get ' ' eq { over exch 0 put } { pop exit } ifelse
|
||||
} for
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Test if string[ofs-1]/string[ofs] is a word boundary.
|
||||
%
|
||||
% ( string ofs ) ==> ( true|false )
|
||||
%
|
||||
% boundary is either space/non-space or non-space/(space|'=')
|
||||
%
|
||||
/iswordboundary {
|
||||
dup 0 eq { pop pop true return } if
|
||||
|
||||
add dup 1 sub 0 get exch 0 get
|
||||
|
||||
over ' ' eq over ' ' gt and { pop pop true return } if
|
||||
over ' ' gt over dup ' ' eq exch dup '=' eq exch 0 eq or or and { pop pop true return } if
|
||||
|
||||
pop pop false
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
%% findmode - find video mode number
|
||||
%
|
||||
% group: gfx.screen
|
||||
%
|
||||
% ( int1 int2 int3 -- int4 )
|
||||
%
|
||||
% int1, int2: width, height
|
||||
% int3: color bits
|
||||
% int4: mode number (or .undef)
|
||||
%
|
||||
% example
|
||||
% 1024 768 16 findmode setmode % 1024x768, 16-bit color mode
|
||||
%
|
||||
/findmode {
|
||||
0 1 videomodes {
|
||||
videomodeinfo dup .undef eq {
|
||||
pop pop pop pop
|
||||
} {
|
||||
% compare width, height, colors
|
||||
6 index 4 index eq 6 index 4 index eq and 5 index 3 index eq and {
|
||||
7 1 roll 6 { pop } repeat 0xbfff and return
|
||||
} {
|
||||
pop pop pop pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
|
||||
pop pop pop .undef
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Replace substring. Returns newly allocated string.
|
||||
%
|
||||
% ( str key value ) ==> ( new_str )
|
||||
%
|
||||
% Replaces first occurence of 'key' in str with 'value'.
|
||||
%
|
||||
/strreplace {
|
||||
2 index 2 index strstr dup 0 ne {
|
||||
1 sub
|
||||
over length 3 index length sub 4 index length add string
|
||||
dup cvp 5 index cvp 3 index memcpy
|
||||
dup 6 1 roll over add exch 5 -1 roll exch add
|
||||
4 -1 roll length add 3 1 roll "%s%s" exch sprintf
|
||||
} {
|
||||
pop pop pop strdup
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Duplicate len bytes of string.
|
||||
%
|
||||
% ( string len -- string )
|
||||
%
|
||||
/strndup {
|
||||
/strndup.len exch def
|
||||
/strndup.src exch cvp def
|
||||
/strndup.dst strndup.len string cvp def
|
||||
strndup.dst strndup.src strndup.len memcpy
|
||||
strndup.dst strndup.len 0 put
|
||||
strndup.dst cvs
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Force to lower case. Overwrites string.
|
||||
%
|
||||
% ( string -- string )
|
||||
%
|
||||
/tolower {
|
||||
dup length 0 eq { return } if
|
||||
dup length 1 sub 0 1 rot {
|
||||
over over get 32 or 2 index 3 1 roll put
|
||||
} for
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Interpret a string as a number and return it, or .undef on failure.
|
||||
% Only supports hexadecimal numbers (optionally preceded by "0x").
|
||||
%
|
||||
% ( string -- number )
|
||||
%
|
||||
/strtol {
|
||||
tolower
|
||||
dup 0 get '0' eq over 1 get 'x' eq and { 2 add } if
|
||||
/strtol.tmp 0 def
|
||||
{
|
||||
dup '0' ge over '9' le and {
|
||||
'0' sub strtol.tmp 16 mul add
|
||||
/strtol.tmp exch def
|
||||
} {
|
||||
dup 'a' ge over 'f' le and {
|
||||
'a' sub 10 add strtol.tmp 16 mul add
|
||||
/strtol.tmp exch def
|
||||
} {
|
||||
pop .undef return
|
||||
} ifelse
|
||||
} ifelse
|
||||
} forall
|
||||
strtol.tmp
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Skip whitespace. Advances string.
|
||||
%
|
||||
% ( string -- string )
|
||||
%
|
||||
/skipspace {
|
||||
{
|
||||
dup 0 get
|
||||
dup 0 eq exch ' ' gt or { exit } if
|
||||
1 add
|
||||
} loop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Find the next word boundary (NUL or whitespace).
|
||||
%
|
||||
% ( string -- pos )
|
||||
%
|
||||
/nextspace {
|
||||
0 {
|
||||
over over get
|
||||
dup 0 eq exch ' ' le or { exit } if
|
||||
1 add
|
||||
} loop
|
||||
exch pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% Extract a word. word_str must be freed.
|
||||
%
|
||||
% ( config_str -- trailing_str word_str )
|
||||
%
|
||||
/getword {
|
||||
dup nextspace
|
||||
over over add % get trailing string
|
||||
3 1 roll strndup % get word string
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/title.bg 0x3f81f1 newcolor
|
||||
/timer.color lightgray newcolor
|
||||
/panel.high 0x43b3fe newcolor
|
||||
/ed.color white newcolor
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/timer.position.x 620 def
|
||||
/timer.position.y { panel.text.y } def
|
||||
/menu.position.x 187 def
|
||||
/menu.position.y 140 def
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
%
|
||||
% include before common.inc
|
||||
%
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% ( timeout time ) ==> ( )
|
||||
/Timeout {
|
||||
/timeout.time exch def
|
||||
/timeout.timeout exch def
|
||||
|
||||
timeout.time 10 mul 150 add 182 div /timeout.seconds exch def
|
||||
|
||||
timeout.seconds timeout.current eq { return } if
|
||||
/timeout.current timeout.seconds def
|
||||
timeout.hidden { return } if
|
||||
|
||||
timer.color setcolor
|
||||
|
||||
timeout.time.x timeout.time.y moveto -40 0 rmoveto
|
||||
currentpoint 40 fontheight image
|
||||
|
||||
timeout.time 0 gt {
|
||||
timeout.seconds "%d s" timeout.buf sprintf
|
||||
|
||||
timeout.time.x timeout.time.y moveto timeout.buf showright
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialize timeout indicator.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/timeout.init {
|
||||
/timeout.current -1 def
|
||||
/timeout.buf 64 string def
|
||||
|
||||
/timeout.time.x timer.position.x def
|
||||
/timeout.time.y timer.position.y def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
/timeout.x { head.x } def
|
||||
/timeout.y { head.y } def
|
||||
|
||||
/timeout.hidden false def
|
||||
/timeout.hidden.showsplash true def
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
|
||||
/.tz.language 0 def
|
||||
/.tz.name 1 def
|
||||
|
||||
/timezones [
|
||||
[ "be_BY" "Europe/Minsk" ]
|
||||
[ "bg_BG" "Europe/Sofia" ]
|
||||
[ "bs_BA" "Europe/Sarajevo" ]
|
||||
[ "cs_CZ" "Europe/Prague" ]
|
||||
[ "da_DK" "Europe/Copenhagen" ]
|
||||
[ "de_DE" "Europe/Berlin" ]
|
||||
[ "en_AU" "Australia/Canberra" ]
|
||||
[ "en_GB" "Europe/London" ]
|
||||
[ "en_US" "America/New_York" ]
|
||||
[ "es_ES" "Europe/Madrid" ]
|
||||
[ "es_UY" "America/Montevideo" ]
|
||||
[ "es_VE" "America/Caracas" ]
|
||||
[ "et_EE" "Europe/Tallinn" ]
|
||||
[ "fi_FI" "Europe/Helsinki" ]
|
||||
[ "fr_BE" "Europe/Brussels" ]
|
||||
[ "fr_CA" "Canada/Pacific" ]
|
||||
[ "fr_FR" "Europe/Paris" ]
|
||||
[ "hr_HR" "Europe/Zagreb" ]
|
||||
[ "hu_HU" "Europe/Budapest" ]
|
||||
[ "is_IS" "Atlantic/Reykjavik" ]
|
||||
[ "it_IT" "Europe/Rome" ]
|
||||
[ "kk_KZ" "Asia/Almaty" ]
|
||||
[ "lt_LT" "Europe/Vilnius" ]
|
||||
[ "lv_LV" "Europe/Riga" ]
|
||||
[ "nl_BE" "Europe/Brussels" ]
|
||||
[ "nl_NL" "Europe/Amsterdam" ]
|
||||
[ "nn_NO" "Europe/Oslo" ]
|
||||
[ "pl_PL" "Europe/Warsaw" ]
|
||||
[ "pt_BR" "Brazil/East" ]
|
||||
[ "pt_PT" "Europe/Lisbon" ]
|
||||
[ "ro_RO" "Europe/Bucharest" ]
|
||||
[ "ru_RU" "Europe/Moscow" ]
|
||||
[ "sk_SK" "Europe/Bratislava" ]
|
||||
[ "sl_SI" "Europe/Ljubljana" ]
|
||||
[ "sq_AL" "Europe/Tirane" ]
|
||||
[ "sr_RS" "Europe/Belgrade" ]
|
||||
[ "sv_SE" "Europe/Stockholm" ]
|
||||
[ "uk_UA" "Europe/Kiev" ]
|
||||
] def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Get timezone (timezone).
|
||||
%
|
||||
% Returns timezone for lang
|
||||
%
|
||||
% ( locale ) ==> ( EEEE/MMMM )
|
||||
%
|
||||
/lang.gettimezone {
|
||||
timezones {
|
||||
dup .tz.language get 2 index eq { .tz.name get exch pop exit } { pop } ifelse
|
||||
} forall
|
||||
} def
|
@ -0,0 +1,664 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% window code
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% public words:
|
||||
%
|
||||
% window.dialog ( ) ==> ( window )
|
||||
% - create a new dialog
|
||||
%
|
||||
% window.init ( window ) ==> ( )
|
||||
% - initialize window
|
||||
%
|
||||
% window.show ( window ) ==> ( )
|
||||
% - draw window
|
||||
%
|
||||
% window.current ( ) ==> ( window )
|
||||
% - the top level window
|
||||
%
|
||||
% window.action ( ) ==> ( action )
|
||||
% - recent window action
|
||||
%
|
||||
% window.input ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
% - handle keyboard input
|
||||
%
|
||||
% window.done ( ) ==> ( )
|
||||
% - close top level window
|
||||
%
|
||||
%
|
||||
% constants:
|
||||
% - window.action
|
||||
% actNothing - do nothing
|
||||
% actExit - leave boot menu
|
||||
% actCloseInfo - close info window
|
||||
% actPassword - password entered
|
||||
% actStart - boot kernel
|
||||
% actEject - eject CD
|
||||
% actPowerOff - turn computer off
|
||||
% actReboot - reboot computer
|
||||
% actRedraw - redraw everything
|
||||
% actNoClose - don't close dialog (it's a flag)
|
||||
%
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% window related global variables
|
||||
%
|
||||
|
||||
% all open windows are stacked here
|
||||
/window.list 8 array def
|
||||
/window.list.index 0 def
|
||||
|
||||
% the top level window
|
||||
% /window.current
|
||||
|
||||
% action selected by closing window
|
||||
/window.action actNothing def
|
||||
|
||||
% window field definitions
|
||||
/widget.size 0 def
|
||||
/newfield { widget.size def /widget.size widget.size 1 add def } def
|
||||
|
||||
/.type newfield
|
||||
/.x newfield
|
||||
/.y newfield
|
||||
/.width newfield
|
||||
/.height newfield
|
||||
/.width.min newfield
|
||||
/.position newfield
|
||||
/.color.fg newfield
|
||||
/.color.bg newfield
|
||||
/.font newfield
|
||||
/.saved newfield
|
||||
/.saved.areas newfield
|
||||
/.title newfield
|
||||
/.title.fg newfield
|
||||
/.title.bg newfield
|
||||
/.title.height newfield
|
||||
/.text newfield
|
||||
/.text.x newfield
|
||||
/.text.y newfield
|
||||
/.buttons newfield
|
||||
/.button.y newfield
|
||||
/.ed newfield
|
||||
/.ed.font newfield
|
||||
/.ed.list newfield
|
||||
/.ed.buffer.list newfield
|
||||
/.ed.text.list newfield
|
||||
/.ed.width newfield
|
||||
/.ed.focus newfield
|
||||
/.ed.pw_field newfield
|
||||
/.xmenu newfield
|
||||
/.xmenu.update newfield
|
||||
/.xmenu.change newfield % like update but the window remains shown
|
||||
/.xmenu.select newfield
|
||||
/.xmenu.input newfield
|
||||
/.xmenu.cleanup newfield
|
||||
|
||||
% window types
|
||||
/t_dialog 100 def
|
||||
/t_help 101 def
|
||||
/t_splash 102 def
|
||||
/t_main 103 def
|
||||
/t_xmenu 104 def
|
||||
|
||||
% actions
|
||||
/actNothing 0 def
|
||||
/actExit 1 def
|
||||
/actCloseInfo 2 def
|
||||
/actPassword 3 def
|
||||
/actStart 4 def
|
||||
/actEject 5 def
|
||||
/actPowerOff 6 def
|
||||
/actRedraw 7 def
|
||||
/actRedrawPanel 8 def
|
||||
/actReboot 9 def
|
||||
/actNoClose 0x100 def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Create new dialog window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( window )
|
||||
%
|
||||
/window.dialog {
|
||||
widget.size array
|
||||
dup .type t_dialog put
|
||||
dup .position 8 put % centered at 8/10 of screen height
|
||||
dup .x 0 put
|
||||
dup .y 0 put
|
||||
dup .width.min 0 put
|
||||
dup .color.fg black put
|
||||
dup .color.bg lightgray put
|
||||
dup .font font.normal put
|
||||
dup .title.fg white put
|
||||
dup .title.bg title.bg put
|
||||
dup .title.height help.title.height put
|
||||
dup .text.x 12 put
|
||||
dup .text.y help.title.height 10 add put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/window.input {
|
||||
window.current .undef ne {
|
||||
window.current .type get
|
||||
dup t_dialog eq { exch dialog.input exch } if
|
||||
dup t_help eq { exch help.input exch } if
|
||||
dup t_splash eq { exch splash.input exch } if
|
||||
dup t_main eq { exch main.input exch } if
|
||||
dup t_xmenu eq { exch xmenu.input exch } if
|
||||
pop
|
||||
|
||||
% maybe there is an editable input field
|
||||
dup 0 ne {
|
||||
window.current .ed get .undef ne {
|
||||
window.current .ed.font get setfont
|
||||
ed.color setcolor
|
||||
window.current .ed get exch edit.input
|
||||
0
|
||||
} if
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% only top level window gets input
|
||||
pop 0
|
||||
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialize window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/window.init {
|
||||
dup .type get
|
||||
dup t_dialog eq { pop dialog.init return } if
|
||||
dup t_help eq { pop help.init return } if
|
||||
dup t_splash eq { pop splash.init return } if
|
||||
dup t_main eq { pop main.init return } if
|
||||
dup t_xmenu eq { pop xmenu.init return } if
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Show window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/window.show {
|
||||
dup .type get
|
||||
dup t_dialog eq { pop dialog.show return } if
|
||||
dup t_help eq { pop help.show return } if
|
||||
dup t_splash eq { pop splash.show return } if
|
||||
dup t_main eq { pop main.show return } if
|
||||
dup t_xmenu eq { pop xmenu.show return } if
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Add window to list.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/window.push {
|
||||
window.list.index window.list length ge { pop return } if
|
||||
/window.current over def
|
||||
window.list window.list.index rot put
|
||||
/window.list.index window.list.index 1 add def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Remove window from list.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( window )
|
||||
%
|
||||
/window.pop {
|
||||
window.list.index 0 eq { .undef return } if
|
||||
/window.list.index dec
|
||||
window.list window.list.index get
|
||||
window.list window.list.index .undef put
|
||||
/window.current
|
||||
window.list.index 0 eq { .undef } { window.list window.list.index 1 sub get } ifelse
|
||||
def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Close top level window.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/window.done {
|
||||
window.current .undef ne {
|
||||
window.current dup .type get
|
||||
dup t_help eq { help.done } if
|
||||
dup t_xmenu eq { xmenu.done } if
|
||||
pop
|
||||
% restore saved background and free bg image
|
||||
dup .saved get .undef ne {
|
||||
dup .x get 1 sub over .y get 1 sub moveto
|
||||
dup .saved get dup restorescreen free
|
||||
dup .saved .undef put
|
||||
} if
|
||||
% restore & free saved background areas
|
||||
dup .saved.areas get .undef ne {
|
||||
% list of [ x y screen ]
|
||||
dup .saved.areas get {
|
||||
dup { } forall
|
||||
3 1 roll moveto dup restorescreen free
|
||||
free
|
||||
} forall
|
||||
dup .saved.areas get free
|
||||
dup .saved.areas .undef put
|
||||
} if
|
||||
% specific cleanup actions
|
||||
window.current .type get
|
||||
dup t_xmenu eq { xmenu.cleanup } if
|
||||
pop
|
||||
% free input field memory
|
||||
dup .ed get .undef ne {
|
||||
dup .ed get 2 get free % background
|
||||
dup .ed get free
|
||||
dup .ed .undef put
|
||||
} if
|
||||
dup .ed.text.list get free
|
||||
dup .ed.list get dup {
|
||||
{ dup 2 get free free } forall
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
dup .ed.list get free
|
||||
pop
|
||||
% remove it from window list
|
||||
window.pop
|
||||
% free buttons & button list
|
||||
dup .buttons get
|
||||
dup .undef ne {
|
||||
dup length 0 gt {
|
||||
dup length 1 sub 0 1 rot {
|
||||
over exch get free
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
} if
|
||||
free
|
||||
% free window
|
||||
free
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/dialog.input {
|
||||
dup 0 eq { return } if
|
||||
|
||||
/window.buttons window.current .buttons get def
|
||||
|
||||
window.buttons .undef ne { window.buttons length {
|
||||
|
||||
dup keyEnter eq {
|
||||
window.buttons window.findselected
|
||||
over over get 7 get /window.action exch def get
|
||||
dup button.press 100000 usleep
|
||||
window.action actNoClose and {
|
||||
window.action dialog.specialaction { button.show } if
|
||||
} {
|
||||
pop window.done
|
||||
} ifelse
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
window.current .ed.list get {
|
||||
dup keyDown eq over keyTab eq or {
|
||||
window.current .ed.focus get
|
||||
window.current .ed.list get over get edit.hidecursor
|
||||
|
||||
1 add window.current .ed.list get length mod
|
||||
window.current .ed.focus 2 index put
|
||||
window.current .ed.list get exch get edit.showcursor
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyUp eq over keyShiftTab eq or {
|
||||
window.current .ed.focus get
|
||||
window.current .ed.list get over get edit.hidecursor
|
||||
|
||||
1 sub window.current .ed.list get length exch over add exch mod
|
||||
window.current .ed.focus 2 index put
|
||||
window.current .ed.list get exch get edit.showcursor
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
% dup keyTab eq {
|
||||
% window.findselected 1 add window.buttons length mod
|
||||
% window.selectbutton
|
||||
% pop 0
|
||||
% } if
|
||||
|
||||
} {
|
||||
dup keyTab eq over keyRight eq or over keyDown eq or {
|
||||
window.findselected 1 add window.buttons length mod
|
||||
window.selectbutton
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyLeft eq over keyUp eq or {
|
||||
window.findselected window.buttons length 1 sub add window.buttons length mod
|
||||
window.selectbutton
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
dup window.findkey dup 0 ge {
|
||||
window.buttons exch
|
||||
over over get 7 get /window.action exch def get
|
||||
dup button.press 100000 usleep
|
||||
window.action actNoClose and {
|
||||
window.action dialog.specialaction { button.show } if
|
||||
} {
|
||||
pop window.done
|
||||
} ifelse
|
||||
pop 0
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
} if } if
|
||||
|
||||
|
||||
% maybe there are input fields
|
||||
dup 0 ne {
|
||||
window.current .ed.list get dup {
|
||||
window.current .ed.font get
|
||||
window.current .ed.focus get window.current .ed.pw_field get eq { pwmode } if
|
||||
setfont
|
||||
ed.color setcolor
|
||||
|
||||
window.current .ed.focus get get exch edit.input
|
||||
0
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
} if
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find selected button.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( button_idx )
|
||||
%
|
||||
/window.findselected {
|
||||
0
|
||||
0 1 window.buttons length 1 sub {
|
||||
dup
|
||||
window.buttons exch get 5 get
|
||||
{
|
||||
exch pop exit
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Find button for key.
|
||||
%
|
||||
% ( key ) ==> ( button_idx )
|
||||
%
|
||||
% button_idx = -1 if not found
|
||||
%
|
||||
/window.findkey {
|
||||
/window.key exch def
|
||||
-1
|
||||
window.key 0 eq { return } if
|
||||
0 1 window.buttons length 1 sub {
|
||||
dup
|
||||
window.buttons exch get 6 get window.key eq
|
||||
{
|
||||
exch pop exit
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
} ifelse
|
||||
} for
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Select button.
|
||||
%
|
||||
% ( button_idx ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/window.selectbutton {
|
||||
window.findselected
|
||||
over over eq {
|
||||
pop pop
|
||||
} {
|
||||
window.buttons exch get button.notdefault button.show
|
||||
window.buttons exch get button.default button.show
|
||||
} ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Initialize dialog window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/dialog.init {
|
||||
/dialog.tmp exch def
|
||||
|
||||
dialog.tmp .font get setfont
|
||||
|
||||
dialog.tmp .text get dup "" ne { strsize } { pop 0 0 } ifelse
|
||||
/dialog.height exch dialog.tmp .text.y get 10 add add def
|
||||
/dialog.width exch dialog.tmp .text.x get 1 add 2 mul add dialog.tmp .width.min get max def
|
||||
|
||||
/dialog.width dialog.tmp .title get strsize pop dialog.tmp .text.x get 1 add 2 mul add dialog.width max def
|
||||
|
||||
dialog.tmp .ed.text.list get dup {
|
||||
/dialog.width
|
||||
dialog.tmp .ed.width get dialog.tmp .text.x get 1 add 2 mul add 8 add dialog.width max
|
||||
def
|
||||
{
|
||||
strsize
|
||||
/dialog.height exch dialog.height add def
|
||||
/dialog.width exch dialog.tmp .text.x get 1 add 2 mul add dialog.width max def
|
||||
} forall
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
|
||||
dialog.tmp .ed.buffer.list get dup {
|
||||
length lineheight 20 add mul /dialog.height exch dialog.height add def
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
|
||||
/window.buttons dialog.tmp .buttons get def
|
||||
|
||||
/dialog.button.y dialog.height 5 add def
|
||||
|
||||
window.buttons .undef ne { window.buttons length {
|
||||
/dialog.height window.buttons 0 get 3 get dialog.button.y add 8 add def
|
||||
} if } if
|
||||
|
||||
/dialog.y screen.size exch pop dialog.tmp .position get mul 10 div dialog.height sub 2 div def
|
||||
|
||||
window.buttons .undef ne { window.buttons length {
|
||||
10
|
||||
0 1 window.buttons length 1 sub {
|
||||
window.buttons exch get
|
||||
dup 1 dialog.button.y dialog.y add put
|
||||
2 get 10 add add
|
||||
} for
|
||||
|
||||
dialog.width max /dialog.width exch def
|
||||
} if } if
|
||||
|
||||
% adjust to window size
|
||||
dialog.tmp .ed.width get .undef ne {
|
||||
dialog.tmp .ed.width over over get dialog.width 30 sub max put
|
||||
} if
|
||||
|
||||
/dialog.x screen.size pop dialog.width sub 2 div def
|
||||
|
||||
window.buttons .undef ne { window.buttons length {
|
||||
% calculate button x positions
|
||||
dialog.width 0
|
||||
0 1 window.buttons length 1 sub {
|
||||
window.buttons exch get 2 get add
|
||||
} for
|
||||
sub window.buttons length 1 add div
|
||||
dialog.x over add
|
||||
0 1 window.buttons length 1 sub {
|
||||
window.buttons exch get
|
||||
over over 0 rot put
|
||||
2 get add over add
|
||||
} for
|
||||
pop pop
|
||||
} if } if
|
||||
|
||||
% store values
|
||||
|
||||
dialog.tmp
|
||||
dup .x dialog.x put
|
||||
dup .y dialog.y put
|
||||
dup .width dialog.width put
|
||||
dup .height dialog.height put
|
||||
.button.y dialog.button.y put
|
||||
|
||||
/dialog.tmp .undef def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw dialog window.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/dialog.show {
|
||||
/dialog.tmp exch def
|
||||
|
||||
% put into list early, so drawing functions can access it there
|
||||
dialog.tmp window.push
|
||||
|
||||
% now start drawing
|
||||
|
||||
dialog.tmp .x get 1 sub dialog.tmp .y get 1 sub moveto
|
||||
white black
|
||||
dialog.tmp .width get 2 add dialog.tmp .height get 2 add
|
||||
over over
|
||||
savescreen
|
||||
dialog.tmp .saved rot put
|
||||
drawborder
|
||||
|
||||
dialog.tmp .color.bg get setcolor
|
||||
dialog.tmp .x get dialog.tmp .y get moveto
|
||||
dialog.tmp .width get dialog.tmp .height get fillrect
|
||||
|
||||
dialog.tmp .title.bg get setcolor
|
||||
dialog.tmp .x get 1 add dialog.tmp .y get 1 add moveto
|
||||
dialog.tmp .width get 2 sub dialog.tmp .title.height get 1 sub fillrect
|
||||
|
||||
dialog.tmp .x get 10 add dialog.tmp .y get 3 add moveto
|
||||
dialog.tmp .title.fg get setcolor
|
||||
dialog.tmp .title get show
|
||||
|
||||
dialog.tmp .color.fg get setcolor
|
||||
dialog.tmp .x get dialog.tmp .y get moveto
|
||||
dialog.tmp .text.x get dialog.tmp .text.y get rmoveto
|
||||
dialog.tmp .text get show
|
||||
|
||||
dialog.tmp .ed.text.list get dup {
|
||||
/dialog.tmp.idx 0 def
|
||||
{
|
||||
show
|
||||
dialog.tmp .ed.buffer.list get dialog.tmp.idx get
|
||||
|
||||
dup {
|
||||
|
||||
3 7 rmoveto
|
||||
|
||||
/dialog.tmp.buf [
|
||||
currentpoint
|
||||
dialog.tmp .ed.width get fontheight 2 add savescreen
|
||||
0 0
|
||||
0 0 0
|
||||
] def
|
||||
|
||||
dialog.tmp.buf 3 2 index put
|
||||
dialog.tmp.buf 4 rot cvp length put
|
||||
|
||||
dialog.tmp .ed.list get dialog.tmp.idx dialog.tmp.buf put
|
||||
|
||||
currentcolor
|
||||
currentpoint over 1 sub over 2 sub moveto
|
||||
black white dialog.tmp .ed.width get 2 add fontheight 5 add drawborder
|
||||
moveto -3 lineheight 20 add 7 sub rmoveto
|
||||
setcolor
|
||||
|
||||
currentfont
|
||||
% hide text in password fields
|
||||
dialog.tmp.idx dialog.tmp .ed.pw_field get eq {
|
||||
dialog.tmp .ed.font get pwmode setfont
|
||||
} if
|
||||
dialog.tmp.buf dup 3 get edit.init
|
||||
setfont
|
||||
|
||||
dialog.tmp .ed.focus get dialog.tmp.idx ne { dialog.tmp.buf edit.hidecursor } if
|
||||
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
|
||||
/dialog.tmp.idx inc
|
||||
} forall
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
|
||||
dialog.tmp .buttons get .undef ne { dialog.tmp .buttons get length {
|
||||
0 1 dialog.tmp .buttons get length 1 sub {
|
||||
dialog.tmp .buttons get exch get button.show
|
||||
} for
|
||||
} if } if
|
||||
|
||||
/dialog.tmp .undef def
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Do something without closing the window.
|
||||
%
|
||||
% ( action ) ==> ( true|false )
|
||||
%
|
||||
% Returns whether the window still exists.
|
||||
%
|
||||
/dialog.specialaction {
|
||||
actNoClose not and
|
||||
|
||||
true exch
|
||||
|
||||
dup actEject eq {
|
||||
bootdrive eject pop
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup actPowerOff eq {
|
||||
poweroff
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup actReboot eq {
|
||||
reboot
|
||||
} if
|
||||
|
||||
pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
@ -0,0 +1,522 @@
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
%
|
||||
% List dialog handling.
|
||||
%
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Some global vars.
|
||||
%
|
||||
/xmenu.vspace.default { xmenu .xm_list get length 15 ge { 2 } { 2 } ifelse } def
|
||||
/xmenu.hspace 12 def
|
||||
/xmenu.light white def
|
||||
/xmenu.dark black def
|
||||
/xmenu.font font.normal def
|
||||
/xmenu.normal.bg lightgray def
|
||||
/xmenu.normal.fg black def
|
||||
/xmenu.selected.fg white def
|
||||
/xmenu.selected.bg 0x6c6c6c newcolor
|
||||
|
||||
small_layout {
|
||||
/xmenu.maxlines 19 def
|
||||
} {
|
||||
/xmenu.maxlines 19 def
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
% xmenu layout
|
||||
%
|
||||
% [ selected_entry string_list x y panel_x ]
|
||||
%
|
||||
/.xm_current 0 def % selected entry
|
||||
/.xm_list 1 def % string list
|
||||
/.xm_x 2 def % menu x pos
|
||||
/.xm_y 3 def % menu y pos
|
||||
/.xm_width 4 def % menu width per column
|
||||
/.xm_height 5 def % menu height
|
||||
/.xm_panel_x 6 def % panel entry x pos
|
||||
/.xm_panel_width 7 def % panel entry width
|
||||
/.xm_panel_height 8 def % panel entry height
|
||||
/.xm_vspace 9 def % vspace per menu
|
||||
/.xm_title 10 def % xmenu title
|
||||
/.xm_columns 11 def % menu columns
|
||||
/.xm_check 12 def % if non-zero, use checkboxes
|
||||
/.xm_allselected 13 def % all selected checkboxes
|
||||
/.xm_size 14 def % xmenu size
|
||||
|
||||
|
||||
% short hands
|
||||
/xmenu.x { xmenu .xm_x get } def
|
||||
/xmenu.y { xmenu .xm_y get } def
|
||||
/xmenu.width { xmenu .xm_width get } def
|
||||
/xmenu.height { xmenu .xm_height get } def
|
||||
/xmenu.columns { xmenu .xm_columns get } def
|
||||
|
||||
/xmenu.vspace { xmenu .xm_vspace get dup .undef ne { } { pop xmenu.vspace.default } ifelse } def
|
||||
|
||||
/xmenu.saved { xmenu.saved.areas xmenu.column get 2 get } def
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Create new xmenu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( window )
|
||||
%
|
||||
/window.xmenu {
|
||||
widget.size array
|
||||
dup .type t_xmenu put
|
||||
dup .xmenu.select .undef put
|
||||
dup .xmenu.input .undef put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Handle keyboard input.
|
||||
%
|
||||
% ( key_in ) ==> ( key_out )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.input {
|
||||
dup 0 eq { return } if
|
||||
|
||||
dup keyEsc eq {
|
||||
xmenu 0 xmenu.oldentry put
|
||||
window.done
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyEnter eq {
|
||||
xmenu .xm_check get {
|
||||
xmenu .xm_allselected get xmenu .xm_current get over over get not put
|
||||
xmenu .xm_current get xmenu.viewentry
|
||||
window.current .xmenu.change get
|
||||
} {
|
||||
window.current .xmenu.update get
|
||||
window.done
|
||||
} ifelse
|
||||
exec
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup ' ' eq {
|
||||
xmenu .xm_check get {
|
||||
xmenu .xm_allselected get xmenu .xm_current get over over get not put
|
||||
xmenu .xm_current get xmenu.viewentry
|
||||
window.current .xmenu.change get exec
|
||||
dup .undef ne { exec } { pop } ifelse
|
||||
} if
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyDown eq {
|
||||
xmenu .xm_current get 1 add xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyUp eq {
|
||||
xmenu .xm_current get 1 sub xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyPgDown eq {
|
||||
xmenu .xm_current get 5 add
|
||||
xmenu .xm_list get length 1 sub min xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyPgUp eq {
|
||||
xmenu .xm_current get 5 sub
|
||||
0 max xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyHome eq {
|
||||
0 xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyEnd eq {
|
||||
xmenu .xm_list get length 1 sub xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyRight eq {
|
||||
xmenu .xm_current get
|
||||
dup xmenu.maxlines div 1 add xmenu.columns mod xmenu.maxlines mul
|
||||
exch xmenu.maxlines mod add
|
||||
xmenu .xm_list get length 1 sub min xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyLeft eq {
|
||||
xmenu .xm_current get
|
||||
dup xmenu.maxlines div xmenu.columns add 1 sub xmenu.columns mod xmenu.maxlines mul
|
||||
exch xmenu.maxlines mod add
|
||||
xmenu .xm_list get length 1 sub min xmenu.select
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup keyF1 eq {
|
||||
show_help
|
||||
pop 0
|
||||
} if
|
||||
|
||||
window.current .xmenu.input get dup .undef ne { exec } { pop } ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Calculate menu sizes.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.sizes {
|
||||
/xmenu.lheight xmenu.font setfont fontheight xmenu.vspace dup add add def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_columns
|
||||
xmenu .xm_list get length xmenu.maxlines add 1 sub xmenu.maxlines div
|
||||
put
|
||||
|
||||
/xmenu.lastheight
|
||||
xmenu .xm_list get length xmenu.maxlines xmenu.columns 1 sub mul sub xmenu.lheight mul
|
||||
def
|
||||
|
||||
xmenu .xm_height
|
||||
xmenu .xm_list get length xmenu.maxlines min xmenu.lheight mul
|
||||
put
|
||||
|
||||
xmenu .xm_width [
|
||||
/xmenu.idx 0 def
|
||||
0 xmenu .xm_list get {
|
||||
exec
|
||||
0
|
||||
over 0 get '\x09' eq {
|
||||
pop "x\u25b6" strsize pop
|
||||
} if
|
||||
exch strsize pop add max
|
||||
/xmenu.idx inc
|
||||
xmenu.idx xmenu.maxlines mod 0 eq {
|
||||
xmenu .xm_check get { "x " strsize pop add } if
|
||||
xmenu.hspace 2 mul add
|
||||
0
|
||||
} if
|
||||
} forall
|
||||
xmenu.idx xmenu.maxlines mod 0 ne {
|
||||
xmenu .xm_check get { "x " strsize pop add } if
|
||||
xmenu.hspace 2 mul add
|
||||
} { pop } ifelse
|
||||
] put
|
||||
|
||||
/xmenu.saved.normal xmenu.columns array def
|
||||
/xmenu.saved.selected xmenu.columns array def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Width up to but not including specified column.
|
||||
%
|
||||
% ( column ) ==> ( width )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.widthupto {
|
||||
% width up to column 0 is 0; but '0 1 -1 { } for' always runs once, so
|
||||
% special-case that
|
||||
dup {
|
||||
0 exch
|
||||
0 1 rot 1 sub {
|
||||
xmenu.width exch get 2 add add
|
||||
} for
|
||||
} if
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Init and show menu.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
% xmenu: [ selected_entry [ text0 text1 ... ] x y ]
|
||||
%
|
||||
/xmenu.init {
|
||||
/xmenu over .xmenu get def
|
||||
|
||||
xmenu.sizes
|
||||
|
||||
dup .saved.areas xmenu.columns
|
||||
xmenu.columns 1 gt xmenu .xm_title get .undef ne and { 1 add } if
|
||||
array /xmenu.saved.areas over def put
|
||||
|
||||
0 1 xmenu.columns 1 sub {
|
||||
/xmenu.column exch def
|
||||
|
||||
dup .saved.areas get xmenu.column
|
||||
|
||||
[
|
||||
xmenu.column xmenu.widthupto xmenu.x add 1 sub xmenu.y 1 sub moveto
|
||||
currentpoint
|
||||
|
||||
xmenu.light xmenu.dark
|
||||
xmenu.width xmenu.column get 2 add
|
||||
xmenu.column 1 add xmenu.columns eq { xmenu.lastheight } { xmenu.height } ifelse 2 add
|
||||
over over savescreen 5 1 roll
|
||||
drawborder
|
||||
|
||||
] put
|
||||
|
||||
} for
|
||||
|
||||
xmenu.columns 1 gt xmenu .xm_title get .undef ne and {
|
||||
dup .saved.areas get xmenu.columns
|
||||
[
|
||||
xmenu.x 1 sub xmenu.y xmenu.vspace sub xmenu.lheight sub 1 sub moveto
|
||||
currentpoint
|
||||
|
||||
xmenu.light xmenu.dark
|
||||
xmenu.columns xmenu.widthupto
|
||||
xmenu.lheight 2 add
|
||||
over over savescreen 5 1 roll
|
||||
drawborder
|
||||
] put
|
||||
} if
|
||||
|
||||
0 1 xmenu .xm_list get length 1 sub { xmenu.viewentry } for
|
||||
|
||||
xmenu.columns 1 gt xmenu .xm_title get .undef ne and {
|
||||
xmenu.viewheader
|
||||
} if
|
||||
|
||||
/xmenu.oldentry xmenu .xm_current get def
|
||||
|
||||
dup .x xmenu.x put
|
||||
.y xmenu.y put
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Close menu.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.done {
|
||||
/xmenu.tmpbuf xmenu.tmpbuf free .undef def
|
||||
xmenu.saved.normal { free } forall
|
||||
/xmenu.saved.normal xmenu.saved.normal free .undef def
|
||||
xmenu.saved.selected { free } forall
|
||||
/xmenu.saved.selected xmenu.saved.selected free .undef def
|
||||
/xmenu.saved.areas .undef def
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Clean up after menu has been undrawn.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.cleanup {
|
||||
window.current .xmenu.cleanup get dup .undef ne { exec } { pop } ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw xmenu.
|
||||
%
|
||||
% ( window ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.show {
|
||||
window.push
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw single entry.
|
||||
%
|
||||
% ( entry ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.viewentry {
|
||||
xmenu.font setfont
|
||||
|
||||
dup xmenu.maxlines mod xmenu.lheight mul xmenu.y add /xmenu.pos.y exch def
|
||||
|
||||
dup xmenu.maxlines div /xmenu.column over def
|
||||
xmenu.widthupto xmenu.x add /xmenu.pos.x exch def
|
||||
|
||||
xmenu.pos.x xmenu.pos.y moveto
|
||||
|
||||
dup xmenu .xm_current get eq { xmenu.saved.selected } { xmenu.saved.normal } ifelse
|
||||
xmenu.column get
|
||||
|
||||
dup {
|
||||
transp { pop } { restorescreen } ifelse
|
||||
} {
|
||||
pop
|
||||
|
||||
dup xmenu .xm_current get eq { xmenu.selected.bg } { xmenu.normal.bg } ifelse
|
||||
setcolor xmenu.width xmenu.column get xmenu.lheight fillrect
|
||||
|
||||
dup xmenu .xm_current get eq {
|
||||
xmenu.pos.x xmenu.pos.y moveto
|
||||
xmenu.dark xmenu.light
|
||||
xmenu.width xmenu.column get xmenu.lheight
|
||||
drawborder
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup xmenu .xm_current get eq { xmenu.saved.selected } { xmenu.saved.normal } ifelse
|
||||
xmenu.column
|
||||
xmenu.pos.x xmenu.pos.y moveto
|
||||
xmenu.width xmenu.column get xmenu.lheight
|
||||
savescreen
|
||||
put
|
||||
} ifelse
|
||||
|
||||
|
||||
transp {
|
||||
% copy entry to avoid reading the screen again
|
||||
dup xmenu .xm_current get eq { xmenu.saved.selected } { xmenu.saved.normal } ifelse
|
||||
xmenu.column get
|
||||
xmenu.tmpbuf .undef eq {
|
||||
dup length malloc /xmenu.tmpbuf exch def
|
||||
} if
|
||||
xmenu.tmpbuf exch dup length memcpy
|
||||
|
||||
0 xmenu.pos.y xmenu.y sub moveto 1 1 rmoveto
|
||||
xmenu.saved transp xmenu.tmpbuf blend
|
||||
|
||||
xmenu.pos.x xmenu.pos.y moveto xmenu.tmpbuf restorescreen
|
||||
} if
|
||||
|
||||
dup xmenu .xm_current get eq { xmenu.selected.fg } { xmenu.normal.fg } ifelse setcolor
|
||||
xmenu.pos.x xmenu.hspace add xmenu.pos.y xmenu.vspace add moveto
|
||||
xmenu .xm_check get {
|
||||
xmenu .xm_allselected get over get {
|
||||
"x " show
|
||||
} {
|
||||
"x " strsize pop 0 rmoveto
|
||||
} ifelse
|
||||
} if
|
||||
xmenu .xm_list get over get exec show
|
||||
|
||||
xmenu .xm_list get over get exec
|
||||
0 get 9 eq {
|
||||
xmenu.pos.x xmenu.width xmenu.column get add 8 sub xmenu.pos.y 4 add moveto "\u25b6" showright
|
||||
} if
|
||||
|
||||
pop
|
||||
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Draw menu header.
|
||||
%
|
||||
% ( ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.viewheader {
|
||||
xmenu.font setfont
|
||||
|
||||
/xmenu.pos.y xmenu.y xmenu.vspace sub xmenu.lheight sub def
|
||||
/xmenu.header.width xmenu.columns xmenu.widthupto 2 sub def
|
||||
|
||||
xmenu.x xmenu.pos.y moveto
|
||||
|
||||
xmenu.normal.bg setcolor
|
||||
xmenu.header.width xmenu.lheight fillrect
|
||||
|
||||
xmenu.normal.fg setcolor
|
||||
xmenu.x xmenu.header.width 2 div add
|
||||
xmenu.pos.y xmenu.vspace add
|
||||
moveto
|
||||
xmenu .xm_title get exec showcenter
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Select menu entry.
|
||||
%
|
||||
% ( new_entry ) ==> ( )
|
||||
%
|
||||
/xmenu.select {
|
||||
dup 0 lt { xmenu .xm_list get length add } if
|
||||
dup xmenu .xm_list get length ge { xmenu .xm_list get length sub } if
|
||||
|
||||
xmenu .xm_current get over xmenu .xm_current rot put
|
||||
xmenu.viewentry
|
||||
xmenu.viewentry
|
||||
window.current .xmenu.select get dup .undef ne { exec } { pop } ifelse
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Panel/xmenu helper function.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/pmenu.panel.update {
|
||||
panel.text.moveto
|
||||
|
||||
xmenu.sizes
|
||||
|
||||
xmenu .xm_panel_x currentpoint pop xmenu.hspace sub put
|
||||
% try to ensure that the menu doesn't overflow the screen
|
||||
xmenu .xm_x
|
||||
xmenu .xm_panel_x get
|
||||
screen.size pop xmenu.columns xmenu.widthupto 10 add sub
|
||||
min put
|
||||
|
||||
pmenu.update
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Panel/xmenu helper function.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( width )
|
||||
%
|
||||
/pmenu.width {
|
||||
% Use this instead of the line below and remove the actRedrawPanel
|
||||
% things if you want fixed size panel entries.
|
||||
|
||||
% xmenu .xm_panel_width get xmenu.hspace 2 mul sub
|
||||
|
||||
xmenu .xm_title get dup .undef eq {
|
||||
pop xmenu .xm_list get xmenu .xm_current get get
|
||||
} if
|
||||
exec strsize pop
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Panel/xmenu helper function.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/pmenu.update {
|
||||
xmenu .xm_panel_x get xmenu.hspace add panel.text.y moveto
|
||||
|
||||
% currently not needed - we're redrawing the whole panel anyway
|
||||
% xmenu .xm_panel_width get xmenu.hspace sub xmenu .xm_panel_height get
|
||||
% panel.bg setcolor fillrect
|
||||
|
||||
panel.normal setcolor
|
||||
panel.font setfont
|
||||
xmenu .xm_panel_x get xmenu.hspace add
|
||||
panel.text.y
|
||||
moveto
|
||||
xmenu .xm_title get dup .undef eq {
|
||||
pop xmenu .xm_list get xmenu .xm_current get get
|
||||
} if
|
||||
exec show
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
||||
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
||||
% Panel/xmenu helper function.
|
||||
%
|
||||
% ( ) => ( )
|
||||
%
|
||||
/pmenu.init {
|
||||
xmenu.sizes
|
||||
|
||||
xmenu .xm_y panel.text.y 1 sub xmenu.height sub put
|
||||
xmenu .xm_panel_width xmenu.width 0 get put
|
||||
xmenu .xm_panel_height fontheight put
|
||||
} def
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in new issue