Update install_ru translate.

master
Mike Hiretsky 13 years ago
parent 387f076150
commit cfd2fe0ac7

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calculate-install 2.2.20\n" "Project-Id-Version: calculate-install 2.2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@calculate.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:00+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 17:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 12:41+0400\n"
"Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>\n" "Last-Translator: Calculate Ltd. <support@calculate.ru>\n"
"Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n" "Language-Team: Russian <support@calculate.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -92,7 +92,9 @@ msgstr "Не удалось записать переменные шаблоно
msgid "Failed to write to files" msgid "Failed to write to files"
msgstr "Не удалось записать в файлы" msgstr "Не удалось записать в файлы"
msgid "Failed to execute 'mkswap %s', the swap partition is used b the current system" msgid ""
"Failed to execute 'mkswap %s', the swap partition is used by the current "
"system"
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось выполнить 'mkswap %s', своп раздел используется текущей системой" "Не удалось выполнить 'mkswap %s', своп раздел используется текущей системой"
@ -526,7 +528,8 @@ msgid "Source directory"
msgstr "Директория-источник" msgstr "Директория-источник"
msgid "" msgid ""
"Source directory %(src)s already used for binding '%(bindSrc)s' to '%(bindDst)s'" "Source directory %(src)s already used for binding '%(bindSrc)s' to "
"'%(bindDst)s'"
msgstr "" msgstr ""
"Директория-источник %(src)s уже используется для монтирования bind " "Директория-источник %(src)s уже используется для монтирования bind "
"'%(bindSrc)s' в '%(bindDst)s'" "'%(bindSrc)s' в '%(bindDst)s'"
@ -661,8 +664,8 @@ msgid "bind mount point for instalation"
msgstr "bind точка монтирования для установки" msgstr "bind точка монтирования для установки"
msgid "" msgid ""
"boot disk for the system bound for install (for recording MBR), off - disable MBR " "boot disk for the system bound for install (for recording MBR), off - "
"writing" "disable MBR writing"
msgstr "" msgstr ""
"загрузочный диск для устанавливаемой системы (для записи MBR), off - " "загрузочный диск для устанавливаемой системы (для записи MBR), off - "
"отключена запись MBR" "отключена запись MBR"
@ -848,7 +851,9 @@ msgstr ""
"Legacy grub не поддерживает загрузки с raid или lvm без выделенного /boot " "Legacy grub не поддерживает загрузки с raid или lvm без выделенного /boot "
"раздела" "раздела"
msgid "For creating bind mount point you have to specify the source directory as DISK" msgid ""
"For creating bind mount point you have to specify the source directory as "
"DISK"
msgstr "" msgstr ""
"Для создания bind точки монтирования необходимо указать исходную директорию " "Для создания bind точки монтирования необходимо указать исходную директорию "
"как DISK" "как DISK"
@ -951,7 +956,8 @@ msgstr "Grub не поддерживает загрузку с RAID собран
msgid "Failed to found partition %s after changing the system id" msgid "Failed to found partition %s after changing the system id"
msgstr "Не удалось найти раздел %s после смены id" msgstr "Не удалось найти раздел %s после смены id"
msgid "Legacy grub does not support booting from %s without separate /boot partition" msgid ""
"Legacy grub does not support booting from %s without separate /boot partition"
msgstr "" msgstr ""
"Legacy grub не поддерживает загрузки с %s без выделенного /boot раздела" "Legacy grub не поддерживает загрузки с %s без выделенного /boot раздела"

Loading…
Cancel
Save