изменено: ru/cl_update3.po

master 3.7.2.12
root 1 year ago
parent 330732b04c
commit 02b94f0189

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 10:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,6 +24,7 @@ msgid " ({current} of {maximum})"
msgstr " ({current} из {maximum})"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:838
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:878
#, python-format
msgid "%s overlay templates"
msgstr "Шаблоны %s оверлея"
@ -45,6 +46,7 @@ msgid "Assigning files to packages"
msgstr "Определение пакетов по файлам"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1375
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1415
msgid "Automatically check updates"
msgstr "Автоматически проверять обновления"
@ -54,6 +56,7 @@ msgid "Binary packages on the current binhost {} are older than local"
msgstr "Бинарные пакеты на текущем сервере обновлений {} старее локальных"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:818
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:858
msgid "Calculate overlay templates"
msgstr "Шаблоны оверлея Calculate"
@ -68,6 +71,7 @@ msgid "Change the Profile"
msgstr "Смена профиля"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:571
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:611
msgid "Check Package signature"
msgstr "Проверить подпись Packages"
@ -77,6 +81,7 @@ msgid "Check packages index signature"
msgstr "Проверка подписи индекса пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1663
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1715
msgid "Check the repositories integrity"
msgstr "Проверить целостность репозиториев"
@ -98,6 +103,7 @@ msgid "Checking {eachvar:capitalize} updates"
msgstr "Проверка обновлений {eachvar:capitalize}"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1496
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1536
msgid "Clean obsolete programs archives"
msgstr "Удалять устаревшие архивы программ"
@ -110,6 +116,7 @@ msgid "Cleaning the system from needless packages"
msgstr "Очистка системы от ненужных пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1691
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1743
msgid "Clear the history of repositories"
msgstr "Очистить историю репозиториев"
@ -127,6 +134,7 @@ msgid "Configuration variables for repositories are not setup"
msgstr "Переменные конфигурации репозиториев не настроены"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1407
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1447
msgid "Consider the autocheck schedule"
msgstr "Учитывать график автопроверки"
@ -172,11 +180,14 @@ msgid "Current level: {} Binhost level: {}"
msgstr "Текущий уровень: {} Уровень сервера: {}"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:751
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:791
msgid "Distribution name"
msgstr "Название дистрибутива"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:819
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:820
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:859
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:860
msgid "Distribution templates"
msgstr "Шаблоны дистрибутива"
@ -190,6 +201,7 @@ msgid "Emerge is running. Try to run later."
msgstr "Emerge уже запущен. Попытайтесь запустить позже."
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1420
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1460
msgid "Emerge-like packages list"
msgstr "Список пакетов в формате emerge"
@ -221,6 +233,8 @@ msgstr "Не удалось определить профиль %s"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:967
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:972
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1007
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1012
msgid "Failed to determine the repository host"
msgstr "Не удалось определить хост репозитория"
@ -397,18 +411,25 @@ msgstr "Исправление настроек"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:527
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:551
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:574
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:543
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:567
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:591
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:614
msgid "Force"
msgstr "Принудительно"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1677
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1729
msgid "Force fix the settings"
msgstr "Принудительно исправлять настройки"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1908
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1960
msgid "Force update to particular level"
msgstr "Принудительно обновить до определенного уровня"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1895
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1947
msgid "Forcefully ignore update level and migration system"
msgstr "Принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
@ -419,12 +440,16 @@ msgid "Git %s is unavailable"
msgstr "Git %s недоступен"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:576
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:616
msgid "If has passibility"
msgstr "Если возможно"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:505
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:529
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:553
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:545
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:569
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:593
msgid "If needed"
msgstr "По необходимости"
@ -446,6 +471,7 @@ msgid "Installing {pkg} [{oldver}]"
msgstr "Установка {pkg} [{oldver}]"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1388
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1428
msgid "Interval for the updates checking"
msgstr "Интервал проверки обновлений"
@ -465,14 +491,17 @@ msgid "Listing packages for removal"
msgstr "Список удаляемых пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:817
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:857
msgid "Local templates"
msgstr "Локальные шаблоны"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:125
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:125
msgid "Make a revision update"
msgstr "Обновить ревизию"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:92
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:92
msgid "Merge"
msgstr "Объединить"
@ -487,19 +516,23 @@ msgid "Move {repname} from {laymandir} to {reposdir}"
msgstr "Перемещение {repname} из {laymandir} в {reposdir}"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:848
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:888
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:672
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:712
msgid "Only synchronize repositories"
msgstr "Только синхронизировать репозитории"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1241
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1281
#, python-format
msgid "Overlay %s is not specified in cl_update_rep_name"
msgstr "Оверлей %s не указан в переменной cl_update_rep_name"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:816
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:856
msgid "Overlay templates"
msgstr "Шаблоны оверлея"
@ -509,6 +542,7 @@ msgid "Please wait for the update time"
msgstr "Время для проверки обновлений еще не пришло"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:657
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:697
msgid "Pretend a package update"
msgstr "Симулировать обновление пакетов"
@ -526,6 +560,7 @@ msgid "Profile not found in master"
msgstr "Профиль не найден в master ветке"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:940
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:980
msgid "Profile repository"
msgstr "Репозиторий профиля"
@ -550,11 +585,14 @@ msgid "Re-fetching the {name} repository"
msgstr "Повторное получение {name} репозитория"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:91
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:91
msgid "Rebuild"
msgstr "Переформировать"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:106
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:107
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:106
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:107
msgid "Rebuild world"
msgstr "переформировать world файл"
@ -563,10 +601,12 @@ msgid "Rebuilding dependent modules"
msgstr "Пересборка зависимых модулей"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:411
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:451
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:821
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:861
msgid "Remote templates"
msgstr "Удалённые шаблоны"
@ -575,6 +615,7 @@ msgid "Removing obsolete distfiles and binary packages"
msgstr "Удаление устаревших архивов и бинарных пакетов"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:266
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:299
msgid "Repositories references"
msgstr "Ссылки репозиториев"
@ -585,6 +626,7 @@ msgstr "Синхронизация репозиториев"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:282
#: ../calculate-update/pym/update/wsdl_update.py:128
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:315
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
@ -595,11 +637,13 @@ msgid "Repository %s has its own cache"
msgstr "У репозитория %s есть свой кэш"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:988
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1028
#, python-format
msgid "Repository %s has no profiles"
msgstr "В репозитории %s нет профилей"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:272
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:305
#, python-format
msgid "Repository %s not found"
msgstr "Репозиторий %s не найден"
@ -611,6 +655,7 @@ msgid "Repository '{repo_name}' called '{repname}' in cl_update_rep_name"
msgstr "Репозиторий '{repo_name}' назван '{repname} в cl_update_rep_name"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1049
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1089
msgid "Repository branch"
msgstr "Ветка репозитория"
@ -619,6 +664,7 @@ msgid "Repository cache update"
msgstr "Обновление кэша репозиториев"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1020
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1060
msgid "Repository name"
msgstr "Название репозитория"
@ -627,6 +673,7 @@ msgid "Repository transfer"
msgstr "Перенос репозитория"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1235
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1275
msgid "Repository variables were not configured for the profile"
msgstr "В профиле не настроены переменные репозитория"
@ -636,6 +683,7 @@ msgid "Run"
msgstr "Выполнить"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1531
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1571
msgid "Run reverse dependencies check"
msgstr "Запустить проверку обратных зависимостей"
@ -644,10 +692,12 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1791
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1843
msgid "Save packages used during build"
msgstr "Сохранять используемые при сборке пакеты"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:333
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:372
msgid "Search for the most appropriate update server"
msgstr "Искать наиболее подходящий сервер обновлений"
@ -657,6 +707,7 @@ msgid "Searching new binhost"
msgstr "Поиск нового сервера обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:682
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:722
msgid "Select at least one sync repository"
msgstr "Выберите хотя бы один репозиторий для синхронизации"
@ -677,14 +728,20 @@ msgstr "Настройка профиля"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:528
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:552
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:575
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:544
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:568
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:592
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:615
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1517
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1557
msgid "Skip reverse dependencies check"
msgstr "Пропустить проверку обратных зависимостей"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1483
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1523
msgid "Skip the system setup"
msgstr "Пропустить настройку системы"
@ -699,6 +756,7 @@ msgid "Synchronization finished"
msgstr "Синхронизация завершена"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:444
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:484
msgid "Synchronized repositories"
msgstr "Синхронизируемые репозитории"
@ -720,14 +778,17 @@ msgid "System configuration"
msgstr "Конфигурация системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:85
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:85
msgid "System packages list"
msgstr "Список пакетов системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1213
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1253
msgid "System profile"
msgstr "Профиль системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:893
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:933
msgid "System profile version"
msgstr "Версия профиля системы"
@ -740,6 +801,7 @@ msgid "System update finished!"
msgstr "Обновление системы завершено!"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:825
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:865
msgid "Templates location"
msgstr "Местонахождение шаблонов"
@ -771,6 +833,7 @@ msgid "The profile was successfully updated"
msgstr "Обновление профиля завершено успешно"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1248
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1288
msgid "The selected profile is not Calculate"
msgstr "Профиль не Calculate"
@ -790,6 +853,7 @@ msgid "This action requires superuser access"
msgstr "Действие требует права суперпользователя"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:857
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:897
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -800,6 +864,7 @@ msgid "Unmerging{part} {package}"
msgstr "Удаление{part} {package}"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:93
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:93
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
@ -826,10 +891,12 @@ msgid "Update manually interrupted"
msgstr "Обновление прервано пользователем"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:500
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:540
msgid "Update metadata"
msgstr "Обновление метаданных"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:589
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:629
msgid "Update other overlays"
msgstr "Обновлять остальные оверлеи"
@ -855,14 +922,18 @@ msgstr "Обновление системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1362
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1363
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1402
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1403
msgid "Update the cache"
msgstr "Обновить кэш"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:548
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:588
msgid "Update the eix cache"
msgstr "Обновление кэша eix"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:524
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:564
msgid "Update the overlays cache"
msgstr "Обновить кэш оверлеев"
@ -943,14 +1014,17 @@ msgid "Updating the {eachvar:capitalize} repository cache"
msgstr "Обновление кэша репозитория {eachvar:capitalize}"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1614
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1654
msgid "Use only stable updates"
msgstr "Использовать только стабильные обновления"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:779
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:819
msgid "Used repositories"
msgstr "Используемые репозитории"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:694
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:734
msgid "Wait for another update to be complete"
msgstr "Ждать пока завершится другое обновление"
@ -981,6 +1055,7 @@ msgid "Would you like to unmerge these unused packages (recommended)?"
msgstr "Вы хотите удалить неиспользуемые пакеты (рекомендуется)?"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1251
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1291
msgid "Wrong Calculate profile"
msgstr "Неправильный Calculate профиль"
@ -990,98 +1065,122 @@ msgid "Wrong profile"
msgstr "Неправильный профиль"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:953
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:993
msgid "Wrong repository URL"
msgstr "Неправильный URL репозитория"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1218
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1258
msgid "You must specify the profile"
msgstr "Вы должны указать профиль"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1008
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1048
msgid "You need to update the repositories before you change the profile"
msgstr "Вам необходимо обновить репозитории перед сменой профиля"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:83
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:83
msgid "append the profile packages list"
msgstr "добавить список пакетов профиля"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1376
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1416
msgid "automatically check updates"
msgstr "автоматически проверять обновления"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1664
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1716
msgid "check and fix the repositories integrity"
msgstr "проверить и исправить целостность репозиториев"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:570
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:610
msgid "check signature if system has public keys"
msgstr "проверить подпись если система содержит открытые ключи"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1497
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1537
msgid "clean obsolete programs archives"
msgstr "удалять устаревшие архивы программ"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1692
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1744
msgid "clear the history of repositories"
msgstr "очистить историю репозиториев"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:822
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:862
msgid "clt templates"
msgstr "clt шаблоны"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1408
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1448
msgid "consider the autocheck schedule"
msgstr "учитывать график автопроверки"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1394
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1434
msgid "daily"
msgstr "раз в сутки"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1421
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1461
msgid "display the packages list in emerge format"
msgstr "отобразить список пакетов в emerge формате"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:673
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:713
msgid "do not update packages"
msgstr "не обновлять пакеты"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1392
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1432
msgid "every six hours"
msgstr "раз в шесть часов"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1393
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1433
msgid "every twelve hours"
msgstr "раз в двенадцать часов"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:568
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:608
msgid "force check Package signature"
msgstr "принудительно проверить подпись Packages"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1678
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1730
msgid "force fix the settings"
msgstr "принудительно исправлять настройки"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:544
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:584
msgid "force the eix cache update"
msgstr "принудительно обновить eix кэш"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:497
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:537
msgid "force the update ebuilds metadata"
msgstr "принудительно обновить ebuild метаданные"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:521
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:561
msgid "force the update of the overlays cache"
msgstr "принудительно обновить кэш оверлеев"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1909
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1961
msgid "force update to particular level"
msgstr "принудительно обновить до определенного уровня"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1896
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1948
msgid "forcefully ignore update level and migration system"
msgstr "принудительно игнорировать уровень обновления и систему миграции"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:658
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:698
msgid ""
"instead of actually performing the update, simply display the list of "
"packages that will be installed"
@ -1090,103 +1189,128 @@ msgstr ""
"установлено"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:124
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:124
msgid "make a revision update"
msgstr "обновить ревизию"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:82
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:82
msgid "rebuild the system packages list"
msgstr "переформировать список пакетов системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1532
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1572
msgid "run reverse dependencies check"
msgstr "запустить проверку обратных зависимостей"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1790
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1842
msgid "save packages used during build"
msgstr "cохранять используемые при сборке пакеты"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:332
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:371
msgid "search for the most appropriate update server"
msgstr "искать наиболее подходящий сервер обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:826
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:866
#, python-format
msgid "select the location for templates %s"
msgstr "выбор местонахождения шаблонов %s"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1389
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1429
msgid "set interval for the updates checking"
msgstr "установить интервал для проверки обновлений"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:265
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:298
msgid "set references for repository (REPOSITORY:REF)"
msgstr "установить ссылки для репозиториев (REPOSITORY:REF)"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:941
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:981
msgid "set the profile repository"
msgstr "установить репозиторий профиля"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1050
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1090
msgid "set the repository branch"
msgstr "установить ветку репозитория"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1214
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1254
msgid "set the system profile"
msgstr "установить профиль системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:569
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:609
msgid "skip check Package signature"
msgstr "пропустить проверку подписи Packages"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1518
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1558
msgid "skip reverse dependencies check"
msgstr "пропустить проверку обратных зависимостей"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:498
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:538
msgid "skip the ebuild metadata update"
msgstr "пропустить обновление ebuild метаданных"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:545
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:585
msgid "skip the eix cache update"
msgstr "пропустить обновление eix кэша"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1484
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1524
msgid "skip the system setup"
msgstr "пропустить настройку системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:522
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:562
msgid "skip the update of the overlays cache"
msgstr "пропустить обновление кэша оверлеев"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:443
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:483
msgid "synchronized repositories (all by default)"
msgstr "синхронизируемые репозитории (все по умолчанию)"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:499
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:539
msgid "update metadata if it is outdated"
msgstr "обновить метаданные если они устарели"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:588
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:628
msgid "update other overlays"
msgstr "обновлять остальные оверлеи"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:546
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:586
msgid "update the eix cache if it is outdated"
msgstr "обновить eix кэш если он устарел"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:523
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:563
msgid "update the overlays cache if outdated"
msgstr "обновить кэш оверлеев если он устарел"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:84
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:84
msgid "update the system packages list"
msgstr "обновить список пакетов системы"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:1615
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1655
msgid "use only stable updates"
msgstr "использовать только стабильные обновления"
#: ../calculate-update/pym/update/variables/update.py:695
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:735
msgid "wait until the running update is finished"
msgstr "ждать завершения"
@ -1221,3 +1345,7 @@ msgstr "Гит %s недоступен, сканируется следующи
#: calculate-update/pym/update/update.py:406
msgid "Git is unavailable"
msgstr "Гит недоступен"
#: /var/calculate/git-inst/update-scripts/trunk/calculate-update/pym/update/variables/update.py:1667
msgid "Mirror url"
msgstr "URL зеркала"

Loading…
Cancel
Save